ProForm PFEVEX4916 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuida-
dosamente todas las advertencias
e instrucciones de este manual.
Guarde el manual para futuras
referencias.
Etiqueta con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
Nº de Modelo PFEVEX4916.1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras ref-
erencias
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer
satisfacción completa al clien-
te. Si tiene alguna pregunta, o
si faltan piezas, por favor
llame al:
900 460 410
O por correo electrónico:
om
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
M
ANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PROFORM es una marca registrada de
ICON
IP
, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Las calcomanía de advertencia que aquí
se muestran han sido colocadas en los
lugares que se indican. Si falta una cal-
comanía o esta es ilegible, llame al
número que aparece en la portada de
este manual y solicite una nueva cal-
comanía gratuita. Pegue la calco-
manía en el lugar indicado. Nota: Las
calcomanía pueden no mostrarse en su
tamaño real.
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Lea todas las instrucciones en este manual y
todas las advertencias en la bicicleta de ejer-
cicios antes de usar la bicicleta de ejercicios.
3. Use la bicicleta de ejercicios solo como se
describe en este manual.
4. Es la responsabilidad del propietario de ase-
gurarse que todos los usuarios de la bicicle-
ta de ejercicios estén adecuadamente infor-
mados sobre todas las precauciones.
5. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta
de ejercicios en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
6. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de
casa, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un tapete debajo
para proteger el piso o la alfombra.
Asegúrese que haya suficiente espacio alre-
dedor de la bicicleta de ejercicios como para
montar, desmontar y usar la bicicleta de ejer-
cicios.
7. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Reemplace todas
las piezas deterioradas inmediatamente.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios a todo tiempo.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Siempre use cal-
zado de atletismo para protección de sus
pies.
10.La bicicleta de ejercicios deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 113
kg o menos.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. La intención del sensor de
pulso es solamente servir como ayuda en el
ejercicio para determinar la tendencia gene-
ral del ritmo cardíaco.
12.Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando la bicicleta de
ejercicios; no doble su espalda.
13.Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
b
icicleta, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o
daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicios
PROFORM
®
780 EKG. El andar en bicicleta es uno de
los ejercicios más eficaces para aumentar el bienestar
c
ardiovascular, aumentar el rendimiento, y entonar el
c
uerpo entero. La bicicleta de ejercicios PROFORM
780 EKG ofrece una variedad impresionante de carac-
terísticas que le permiten disfrutar este ejercicio saluda-
ble en la conveniencia e intimidad de su propio hogar.
Por su propio bien, lea atentamente este manual
antes de usar la bicicleta.
Si tiene alguna pregunta
tras haber leído este manual, por favor lea la portada.
Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, anote el
número del modelo del producto y el número de serie
a
ntes de contactar con nosotros. El número de mode-
l
o y el lugar donde se coloca la calcomanía con el
número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de continuar la lectura familiarícese con los
componentes identificados en el dibujo que aparece
más abajo.
Sensor de Pulso de Mano
Mango de Ajuste
Asiento
Poste del Asiento
Perilla del Asiento
Protector Lateral
Pata de Nivelación
Pedal con Correa
Consola
Baranda
Controlador de Juego
Perilla del Poste del Asiento
Rueda
Porta Botella de Agua*
ANTES DE COMENZAR
*No se incluye la botella de agua
5
C
oloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área despejada y quite los materiales de empaque.
No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado.
El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella , y
una llave ajustable .
Use este cuadro que se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla la bicicleta
de ejercicios. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número
clave de cada pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS que está próxima al final de este manual. El segundo número
se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido
armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas,
revise si ha sido armada previamente.
Tornillo Botón de M10
x 85mm (23)–4
Tornillo Botón de
M10 x 50mm (48)–3
Tornillo de M6
x 10mm (46)–2
Tornillo de M4 x
19mm (47)–2
Arandela
Dividida de
M10 (55)–3
Tornillo de M4
x 16mm (54)–4
MONTAJE
1. Mientras que otra persona levanta el frente de la
Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (2)
a la Armadura con dos Tornillos Botón de M10 x
85mm (23).
23
1
2
1
6
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero
(
3) a la Armadura con dos Tornillos Botón de M10 x
85mm (23).
3. Mientras que otra persona sostiene el Poste de la
Baranda (6) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (51) al Cableado
Eléctrico Inferior (50). Enseguida, jale el exceso del
Cableado Eléctrico Superior fuera del extremo supe-
rior del Poste de la Baranda, y deslice el Poste de la
Baranda sobre la Armadura.
Tenga cuidado y evite
pellizcar los Cables Eléctricos.
Coloque el Poste de la Baranda (6) a la Armadura
(1) con tres Tornillos Botón M10 x 50mm (48) y tres
Arandelas Divididas de M10 (55);
apriete los dos
Tornillos Botón en el frente del Poste de la
Baranda primero, enseguida apriete el tercer
Tornillo Botón.
1
23
3
3
55
55
55
48
48
1
51
Tenga cuidado
de no pellizcar
los cables.
50
6
2
4
6
18
47
4. Coloque el Porta Botella de Agua (18) al Poste de
la Baranda (6) con dos Tornillos M4 x 19mm (47).
7
6. Mientras que otra persona sostiene la Consola (9)
cerca de la Baranda (7), conecte el Cableado
Eléctrico de la consola al Cableado Eléctrico
Superior (51). A continuación, conecte el Cable
Derecho del Controlador (60), el cual tiene una eti-
queta pegada, al cable del controlador en la conso-
la que también tiene una etiqueta pegada, conecte
el Cable Izquierdo del Controlador (59) al otro cable
del controlador en la consola. Inserte el exceso de
cable hacia abajo del Poste de Baranda (6).
Coloque la Consola (9) a la Baranda (7) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (54).
Tenga cuidado y
evite pellizcar los cables eléctricos.
6
9
7
7
54
22
59
59
51
60
60
10
6
6
5. Mientras que la segunda persona sostiene la
B
aranda (7) cerca del Poste de Baranda (6), inserte
los Cables izquierdos y derechos del Controlador
(
59, 60) dentro del orificio del Poste de Baranda
hacia arriba fuera del extremo superior del Poste de
Baranda.
C
oloque la Baranda (7) al Poste de la Baranda (6)
c
on una Abrazadera de la Baranda (22) y el Mango
de Ajuste (10). Nota: El Mango de ajuste funciona
como una llave inglesa. Gire el Mango de Ajuste al
sentido de las agujas del reloj, jálelo lejos de la
Baranda, gírelo al contrario de las agujas del reloj,
empújelo hacia la Baranda, y después gírelo al sen-
tido de las agujas del reloj de nuevo. Repita hasta
que la Baranda se apriete.
Tenga cuidado de no
pellizcar los Cables del Controlador.
5
51
Cableado Eléctrico
de la Consola
Cables del
Controlador
de Consola
Evite pellizcar los
cables durante
este paso.
Evite pellizcar
los cables del
controlador
d
urante este
paso.
8
8. Coloque un Tornillo M6 x 10mm (46) al Poste del
Asiento (11). Enseguida, deslice el Porta Asiento
(19) sobre el Poste del Asiento. Después, ajuste el
Porta Asiento en la posición deseada y apriete la
Perilla del Asiento (31) dentro del Porta Asiento.
Vea el dibujo de recuadro. Coloque otro Tornillo M6
x 10mm (46) al Poste del Asiento (11).
7. Gire la Perilla del Poste del Asiento (20) en dirección
o
puesta a las agujas del reloj dos o tres vueltas para
aflojarla. Enseguida, jale la Perilla del Poste del
A
siento hacia fuera, e inserte el Poste del Asiento
(11) dentro de la Armadura (1). Deslice el Poste del
Asiento hacia arriba o hacia abajo a la posición dese-
ada, y suelte la Perilla del Poste del Asiento. Mueva
e
l Poste del Asiento hacia arriba o hacia abajo un
p
oco para asegurarse de que la Perilla del Poste
del Asiento esté bien sujetada en uno de los orifi-
cios de ajuste en el Poste del Asiento. Después,
gire la Perilla del Poste del Asiento al sentido de las
agujas del reloj para apretarla.
1
1
20
1
46
19
11
46
11
31
8
7
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que está marca-
do con una calcomanía “L”. Usando una llave ajus-
table,
firmemente apriete el Pedal Izquierdo
en
dirección opuesta de las agujas del reloj
al Brazo
izquierdo de la Manivela (15). Apriete el Pedal
Derecho (que no se muestra)
en dirección de las
agujas del reloj
al Brazo Derecho de la Manivela
(que no se muestra). Importante: Apriete ambos
Pedales lo más firme posible. Después de usar
la bicicleta de ejercicios por una semana, vuelva
a apretar los Pedales. Para el mayor rendimien
-
to, los Pedales deben mantenerse apretados.
Presione la lengüeta al lado del Pedal Izquierdo
(24) y ajuste la correa del pedal en la posición
deseada. Ajuste la otra correa del pedal (no se
muestra) de la misma manera.
10.Asegúrese que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de ejerci-
cios. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado.
Para
protección, cubra el piso debajo de la bicicleta de ejercicios.
15
Correa
Lengüeta
24
9
9
COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante
el uso, gire una o ambas de las patas de nivelación
debajo del estabilizador hasta que no se mesa más.
COMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para obtener un ejercicio efectivo, el asiento debe
estar en la altura adecuada. Mientras usted pedalea,
debe haber un pequeño doblez en sus rodillas cuan-
do los pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar el
asiento, primero gire
la perilla del poste
del asiento en la
dirección opuesta de
las agujas del reloj
varios giros hasta
que se suelte.
Enseguida, jale la
perilla, deslice el
poste del asiento
hacia arriba o hacia
abajo hasta la posi-
ción deseada, y des-
pués suelte la peri-
lla.
Mueva el poste
del asiento hacia
arriba o hacia abajo para asegurarse de que la peri-
lla se ha sujetado bien en uno de los orificios de
ajuste en el poste del asiento. Después, gire la peri-
lla en el de las agujas del reloj para apretarla.
COMO AJUSTARLA POSICIÓN LATERAL DEL
ASIENTO
Para ajustar la posi
-
ción lateral del
asiento, primero
suelte la perilla del
asiento unos cuan
-
tos giros. Después,
mueva el asiento
hacia delante o
hacia atrás a la
posición deseada, y
apriete la perilla del
asiento firmemente.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las
correas de los
pedales, presione
las lengüetas en
los lados de los
pedales y ajuste
las correas de los
pedales a la posi-
ción deseada.
COMO AJUSTAR LA BARANDA
Para ajustar la
baranda, primero
gire el mango de
ajuste que se indica
en dirección opues-
ta de las agujas del
reloj para aflojarla.
Nota: El mango de
ajuste funciona
como una llave
inglesa. Gire el
mango en dirección
opuesta de las agujas del reloj, sepárela de la baran-
da, gire en la dirección de las agujas del reloj, empuje
hacia la baranda, y luego gírela en dirección contraria
de las agujas del reloj de nuevo. Repita hasta que la
baranda se suelte. Mueva la baranda hacia arriba o
abajo a la posición que desea, y luego apriete nueva-
mente el mango.
Lengüeta
Perilla del
Poste del
Asiento
Poste del
Asiento
Asiento
Perilla del
Asiento
Poste del
Asiento
Correa
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Mango de
Ajuste
Asiento
10
ELPE5986
PFEVEL5986
Locust
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta
advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja
de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en
español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más
eficaces. Cuando la función manual de la consola se
selecciona, la resistencia de los pedales se puede
ajustar con solo tocar un botón.
A
medida que usted
hace ejercicios, la consola le proveerá información
continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo
cardíaco usando el sensor de pulso del mango o el
sensor opcional de pulso para pecho.
Nota: Para
información acerca del sensor opcional de pulso
para pecho, vea la página 19.
La consola ofrece ocho programas inteligentes. Cada
programa automáticamente cambia la resistencia de la
bicicleta de ejercicio y le indica que debe aumentar o
disminuir su paso a medida que lo guía por un entre-
namiento eficaz.
La consola también le ofrece dos programas de ritmo
cardiaco que controlan automáticamente la resistencia
de los pedales y le avisan para que mantenga un
ritmo de pedaleo para que mantenga su ritmo cardia-
co cerca de la meta que se ha establecido durante
sus ejercicios. Usted también puede seleccionar un
programa de vatios que cambia la resistencia de los
pedales para mantener su rendimiento de fuerza cerca
de un nivel de meta.
Además, la consola ofrece dos juegos interactivos de
motivación. Usando los dos controladores de juego, jue-
gue el juego estimulante llamado Fat Blocker™
(Bloqueador de Grasa) o el juego rápido llamado
Calorie Destroyer
(Destructor de Calorías) durante
sus ejercicios— ¡Mientras más duro ejercite, más venta-
ja usted tendrá! La consola mantiene la cuenta de los
cuatro resultados más altos para cada uno de los jue-
gos—compita con otros usuarios o trate de mejorar sus
resultados.
Para usar la función manual de la consola, refiéra-
se a los pasos que comienzan en la página 11. Para
usar un programa inteligente, vea la página 13.
Para usar un programa de ritmo cardíaco, vea la
página 14. Para usar un programa de vatios, vea la
página 16. Para jugar Fat Blocker
,
vea la página 17.
Para jugar Calorie Destroyer
,
vea la página 18.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
11
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
N
ota: Si hay una hoja de plástico transparente en
la carátula de la consola, quítela antes de usar la
c
onsola.
1. Comience a pedalear para encender la consola.
La bicicleta de ejercicio no requiere pilas o
una fuente de corriente externa. Se suministra
corriente con un generador mientras que usted
pedalea. Para activar la consola, comience a
pedalear a una velocidad de aproximadamente 5
kilómetros por hora (3 millas por hora) o más rápi-
do. Después de algunos segundos, las pantallas
de la consola se encenderán. Un tono sonará y la
consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la con-
sola, la modalidad
manual será auto-
maticamente
seleccionado. Si
usted ha seleccio-
nado un programa, selecciónelo de nuevo el
modo manual al presionar cualquiera de los boto-
nes de Programas de manera repetida hasta que
la palabra MANUAL aparezca en la esquina infe-
rior izquierda de la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales como lo
desee.
Al pedalear, cam-
bie la resistencia
de los pedales al
presionar cual
-
quiera de los
botones de
[
QUICK
RESIST
ANCE
] con números del 1 al 12.
Nota:
Después que se presionen los botones, tomará un
momento para que los pedales alcancen el nivel
de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso con la pantalla.
L
a esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota:
C
uando un programa es seleccionado, con la
excepción del programa de vatios, la pantalla
mostrará el tiempo restante en el programa en
vés del tiempo que ha transcurrido.
La esquina inferior izquierda de la pantalla
mostrará la distancia [DISTANCE] que usted ha
pedaleado en millas o kilómetros y su rendimiento
en vatios.
La esquina inferior derecha de la pantalla mues-
tra el número aproximado de calorías [CALORIES]
que usted ha consumido. La esquina superior dere-
cha de la pantalla también le muestra su ritmo car-
diaco cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea el paso 5 en la página 12).
La esquina inferior derecha de la pantalla
muestra su ritmo de pedaleo en millas [MPH] o
kilómetros por hora [KPH].
El centro de la pantalla muestra la configuración
de resistencia [RESISTANCE] de los pedales por
algunos segundos cada vez que la resistencia
configurada cambia.
Además, usted puede acceder a información
seleccionada en un tamaño más grande. Presione
el botón Pantalla [DISPLAY] en forma repetida
para ver información de tiempo [TIME] y vatios
[W
A
TTS], información de tiempo y caloría, o infor-
mación de tiempo y velocidad. Presione el botón
Pantalla de nuevo para ver toda la información.
Para poner a cero la información de la pantalla,
presione el botón [
ST
AR
T/RESET
].
12
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción “On” mantiene la iluminación de
f
ondo encendida mientras que la consola está
encendida. Para conservar las baterías, la opción
Auto” mantiene la iluminación de fondo encendida
solamente cuando está pedaleando. La opción “Off”
apaga la iluminación de fondo. Para seleccionar
una opción de iluminación de fondo, primero presio-
ne y mantenga presionado el botón de
[PERSONAL TRAINER PROGRAMS] por varios
segundos. Enseguida, presione el botón de aumen-
to para seleccionar la opción de iluminación de
fondo. Después, presione el botón de [PERSONAL
TRAINER PROGRAMS] para grabar su selección.
Nota: La consola puede mostrar velocidad y
distancia en kilómetros o millas. Las letras “mph”
(millas por hora) o “km/h” (kilómetros por hora) apa-
recerán en la pantalla para mostrar qué unidad de
medida se ha seleccionado. Para cambiar la uni-
dad de medida, primero presione y mantenga pre-
sionado el botón de [Personal Trainer Programs]
por varios segundos. Las palabras ENGLISH o
METRIC aparecerán en la pantalla. Enseguida,
presione el botón de disminución para seleccionar
la unidad de medida deseada. Después, presione
el botón de [Personal Trainer Programs] para gra-
bar su selección. Nota: Cuando reemplace las
pilas, podrá ser necesario de seleccionar de
nuevo la unidad de medida.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
sensor de pulso de mango que viene incluido o el
sensor de pulso opcional para el pecho (para infor-
mación acerca del sensor de pulso para pecho,
vea la página 19). Nota: Si usted usa el sensor de
pulso para el pecho y sostiene el sensor de pulso
del mango a la misma vez, la consola no mostrara
su ritmo cardíaco correctamente.
Antes que usted
pueda usar el
s
ensor de pulso,
usted tiene que
r
etirar el plástico
protectivo de los
contactos de
metal del sensor
de pulso. Para
medir su ritmo car-
díaco, sostenga el
sensor de pulso del mango, con sus palmas repo-
sando contra los contactos de metal.
Evite mover
sus manos o agarrar los contactos apretada-
mente.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guio-
nes aparecen, y luego se muestra su ritmo cardía-
co. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa,
mantenga los contactos sostenidos por lo menos
15 segundos. Nota: Si usted continúa sosteniendo
el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará
su ritmo cardíaco por hasta 30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover sus
manos excesivamente o apretar los contactos de
metal muy apretadamente. Para un funcionamien-
to óptimo, limpie los contactos metálicos usando
un paño suave;
nunca use alcohol, abrasivos, o
productos químicos para limpiar los contactos.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador tiene dos ajustes de velocidad.
Presione el botón del ventilador [Fan] de manera
repetida para seleccionar un ajuste de velocidad o
para apagar el ventilador.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es no mueve los pedales por varios segundos,
se escucha un sonido y la consola se detiene para
una pausa. Si no se mueven los pedales por algu
-
nos minutos, la consola se apagará y la pantalla
se reajustará.
Contactos
13
COMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
1
. Comience a pedalear para encender la consola.
S
iga al paso 1 en la página 11.
2. Seleccione un programa inteligente.
Para seleccionar
uno de los ocho
programas inteli-
gentes, presione
el botón de
[PERSONAL
TRAINER
PROGRAMS] de
manera repetida hasta que el nombre del progra-
ma deseado aparezca en la pantalla. El tiempo del
programa y un perfil de las configuraciones de
resistencia para el programa aparecen en la pan-
talla.
3. Empiece a pedalear para comenzar el
programa.
Cada programa está dividido en 20 o 30 segmen-
tos de un minuto. Un ajuste de resistencia y un
ajuste de paso se programan para cada segmen-
to. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso
se puede programar para dos segmentos o más
consecutivos.
El perfil del programa mostrará su progreso (vea el
dibujo aquí arriba). El segmento destallando del
perfil representa el segmento actual del programa.
La altura del segmento destallando indica el ajuste
de resistencia para el segmento actual.
Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el ritmo de meta
para el segundo segmento aparecerán en el cen-
tro de la pantalla por unos segundos para alertar-
le. El siguiente segmento del perfil comenzará a
estallar
, y los pedales se ajustarán automática
-
mente al nivel de resistencia para el siguiente seg-
mento.
Al hacer ejercicios,
se le avisará como
m
antener su ritmo
de pedaleo cerca
d
e los ajustes de
paso como meta
del segmento
actual. Cuando aparece una flecha hacia arriba en
la pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha
hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su
velocidad. Cuando no aparece ninguna flecha en la
pantalla, mantenga su ritmo.
Importante: El propósito de los ajustes de
paso como meta solo es para proveer motiva-
ción. Su paso actual puede ser más bajo que
los ajustes de paso como meta. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, usted puede anular el ajuste al
presionar los botones de [QUICK RESISTANCE].
Importante: Cuando el segmento actual del pro-
grama termina, los pedales se ajustan en forma
automática para el segmento siguiente.
El programa continúa de esta manera hasta que el
último segmento termina. Para detener el progra-
ma en cualquier momento, deje de pedalear. Se
escucha un sonido y el tiempo comienza a deste-
llar en la pantalla. Para volver a comenzar el pro-
grama, simplemente reanude a pedalear. Para
poner en cero el programa, presione el botón
Start/Reset.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 11.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
V
ea el paso 5 en la página 12.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
V
ea el paso 6 en la página 12.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 12.
Perfil
14
COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO
CARDIACO
1. Comience a pedalear para encender la consola.
Siga al paso 1 en la página 11.
2. Seleccione la función de ritmo cardíaco.
Para seleccionar uno de los dos programas de
ritmo cardiaco, presione el botón de Programas de
Ritmo Cardiaco en forma repetida hasta que las
palabras [HEART RATE 1] o [HEART RATE 2]
aparezcan en la pantalla. El tiempo del programa
y un perfil de las configuraciones del ritmo cardía-
co objetivo para el programa aparecen entonces
en la pantalla.
3. Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta.
Cuando usted
seleccione un pro-
grama de ritmo
cardiaco, el ajuste
máximo del ritmo
cardiaco estallará
en el centro de la
pantalla. Si lo
desea, use los botones de aumento o disminución
para cambiar el ajuste máximo del ritmo cardiaco,
y presione el botón [Enter]. Nota: Si usted cambia
el ajuste del ritmo cardíaco máximo, el nivel de
intensidad del programa completo cambiará.
4. Sostenga el sensor de pulso de mango o use
el sensor de pulso de pecho.
Para usar un programa de ritmo cardíaco, usted
d
ebe usar el sensor de pulso opcional para el
pecho o use el sensor de pulso del mango (para
información acerca del sensor opcional de pulso
para pecho, vea la página 19). Nota: Si usted
porta el sensor de pulso para el pecho opcional y
sostiene el sensor de pulso del mango a la misma
vez, quizás la consola no muestre su ritmo cardía-
co precisamente.
Si usted usa el sensor de pulso del mango, no es
necesario sostener los mangos continuamente
durante el programa. Sin embargo, usted debe
sostener los mangos frecuentemente para que el
programa opere apropiadamente.
Cada vez que
usted sostenga los mangos, mantenga sus
manos en los contactos por al menos 30
segundos.
5. Empiece a pedalear para comenzar el
programa.
Cada programa de ritmo cardiaco está dividido en
20 ó 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de
meta del ritmo cardiaco está programado para
cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ritmo
cardiaco como meta se puede programar para dos
segmentos consecutivos o más.
El ajuste de ritmo cardiaco de meta para el primer
segmento será indicado por la altura del segmento
estallando del perfil en la pantalla. Los ajustes del
ritmo cardiaco de meta para los siguientes segmen-
tos serán indicados por la altura del perfil al derecho
del segmento que está estallando.
Cuando el primer segmento del programa se ter
-
mine, el siguiente segmento del perfil comenzará
a estallar. El ajuste de ritmo cardiaco de meta
para el siguiente segmento será indicado por la
altura de segmento que está estallando del perfil.
15
Al tiempo que usted pedalea, la consola compara-
rá regularmente su ritmo cardíaco con el ajuste de
m
eta del ritmo cardíaco. Si su ritmo cardíaco está
muy abajo o muy arriba del ajuste de ritmo cardía-
c
o como meta, la resistencia de los pedales
aumentará o disminuirá automáticamente para
traer su ritmo cardíaco más cerca al ajuste de
ritmo cardíaco como meta.
También se le
avisa que pedalee
a un ritmo parejo.
Cuando aparece
una flecha hacia
arriba en la panta-
lla, aumente su
ritmo. Cuando aparece una flecha hacia abajo en
la pantalla, disminuya su ritmo. Cuando no apare-
ce ninguna flecha, mantenga su ritmo actual.
Importante: Asegúrese de hacer ejercicios a un
paso que sea cómodo para usted. Nota: Usted
puede redefinir las configuraciones de resistencia
en forma manual; sin embargo, si es que cambia
las configuraciones de resistencia, es posible que
no mantenga su ritmo cardiaco objetivo. También,
cuando la consola compara su ritmo cardiaco con
la configuración de ritmo cardiaco objetivo, la
resistencia de los pedales puede aumentar o dis-
minuir en forma automática para traer su ritmo
cardiaco más cerca de la configuración del ritmo
c
ardiaco objetivo.
E
l programa continúa de esta manera hasta que el
último segmento termina. Para detener el progra-
ma en cualquier momento, deje de pedalear. Se
escucha un sonido y el tiempo comienza a deste-
llar en la pantalla. Para volver a comenzar el pro-
grama, simplemente reanude a pedalear. Para
poner en cero el programa, presione el botón
Start/Reset.
6. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 11.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 12.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12.
9. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 12.
16
COMO USAR EL PROGRAMA VATIOS
1
. Comience a pedalear para encender la consola.
S
iga al paso 1 en la página 11.
2. Seleccione el programa vatios.
Para seleccionar el programa de vatios, presione
el botón [WATTS SELF SELECT PROGRAM]. Las
palabras [Watts PROGRAM] aparecerán en la
pantalla.
3. Introduzca un ajuste de vatios.
Algunos segundos
después que
usted seleccione
el programa
vatios, el ajuste
vatios como meta
aparecerá en la
pantalla. Si lo
desea, presione el botón de aumento o disminu-
ción de forma repetida para cambiar el ajuste de
vatios de meta, y después presione el botón
[ENTER]. Uste puede seleccionar un ajuste de
vatios de meta entre 20 y 400 vatios.
4. Empiece a pedalear para comenzar el progra-
ma.
Durante el programa de vatios, la pantalla mostra-
rá el tiempo transcurrido. Su rendimiento en vatios
aparecerán en el centro de la pantalla.
A medida que usted pedalea, la consola regular-
mente comparará su suministro de corriente al
ajuste de vatios como meta. Si su suministro de
corriente está muy abajo o arriba del ajuste de
vatios como meta, la resistencia de los pedales
aumentará o disminuirá automáticamente para
acercar su suministro de corriente al ajuste de
v
atios como meta.
D
urante el progra-
ma, también se le
instará a pedalear a
un paso constante.
Cuando aparece
una flecha hacia
arriba en la panta-
lla, aumente su ritmo. Cuando una flecha hacia
abajo aparece en la pantalla, disminuya su veloci-
dad. Cuando no aparece ninguna flecha en la pan-
talla, mantenga su ritmo.
El programa continuará de esta manera indefinida-
mente. Continúe haciendo ejercicios hasta que
desee. Para hacer que la consola haga una
pausa, deje de pedalear. Para volver a comenzar
el programa, simplemente reanude su pedaleo.
Para poner en cero el programa, presione el botón
Start/Reset.
5. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 11.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 12.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
V
ea el paso 7 en la página 12.
COMO JUGAR FAT BLOCKER
E
l juego Fat Blocker requiere una mente y reflejos
veloces. Además de los botones de la consola, usted
u
sará los controladores de juego de cuatro botones
en la baranda para controlar el juego. Siga los pasos
que aquí siguen para jugar Fat Blocker.
1. Comience a pedalear para encender la consola.
Siga al paso 1 en la página 11.
2. Seleccione el juego Fat Blocker.
Para seleccionar el juego Fat Blocker, presione el
botón Fat Blocker. Las palabras [FAT BLOCKER]
aparecerán en la parte superior de la pantalla.
3. Pedalee para comenzar el juego.
Cuando usted comience el juego Fat Blocker, un
estadio aparecerá en el centro de la pantalla.
Un bloque compuesto de cuatro o cinco figuras
negras cuadradas se moverán despacio hacia
abajo hasta que lleguen al fondo del estadio. Otro
bloque comenzará ha moverse hacia abajo. Hay
bloques de ocho figuras diferentes. Cuando cada
uno de los bloques comience a caerse, usted
puede moverlos hacia la izquierda o derecha
usando el botón izquierdo o derecho en el contro-
lador izquierdo.
Además, usted puede hacer girar
el bloque al contrario o al sentido de las agujas
del reloj usando el botón izquierdo o derecho en el
controlador derecho. Una vez que usted haya
movido y orientado un bloque, usted podrá
aumentar la velocidad hacia el fondo del estadio,
so lo desea, al presionar el botón de abajo en
cualquiera de los controladores.
Su meta es el maniobrar los bloques de manera
que formen una fila completa de figuras negras
cuadradas a lo largo del fondo del estadio. Cada
vez que usted complete una fila de figuras negras
cuadradas, la fila desaparecerá, y todos los blo
-
ques encima se moverán una fila hacia abajo.
A
l jugar, los blo-
ques se caerán
m
ás y más rápido,
sin embargo, su
ritmo de pedaleo
afectará la veloci-
dad de caída de
los bloques—lo más rápido que usted pedalee, lo
más despacio que los bloques se caerán, dándole
extra tiempo para poner y orientar los bloques. El
juego continuará hasta que cualquier parte de la
pila de bloques llegue a la parte superior del esta-
dio.
Cuando el juego se termine, la pantalla mostrará
su resultado final y el nivel de juego que usted
alcanzó. La pantalla entonces mostrará los cuatro
resultados más altos grabados desde que los
resultados fueron puestos a cero. Si lo desea, pre-
sione y mantenga presionado el botón derecho en
cualquier controlador para poner a cero los resul-
tados. Nota: Si su resultado es uno de los cuatro
más altos, la pantalla le dará un mensaje para que
grabe su nombre que consistirá de tres letras o
dígitos. Mientras que la línea debajo de la primera
letra está estallando, presione los botones de arri-
ba o de abajo en el controlador para seleccionar
la letra o dígito deseado. Enseguida, presione el
botón derecho o izquierdo en cualquiera de los
controladores y seleccione otra letra o dígito.
Repita este proceso para seleccionar una tercera
letra o dígito. Después, presione el botón derecho
en cualquiera de los controladores de nuevo. La
pantalla mostrará entonces los resultados más
altos grabados desde que los resultados fueron
puestos a cero.
4.
Siga su progreso con la pantalla.
Mientras que usted se ejercita y juega el juego Fat
Blocker
, las esquinas de la pantalla mostrarán el
tiempo recurrido, el número aproximado de calorí
-
as que usted ha quemado, y el ritmo de pedaleo.
Además, la pantalla mostrará su resultado actual y
el nivel del juego que usted ha alcanzado.
Para pausar el juego, presione el botón [Display].
Para resumir el juego, presione el botón [Display]
de forma repetida hasta que las palabras [FAT
BLOCKER] aparezcan en la parte superior de la
pantalla, y comience a pedalear. Para poner a cero
el juego, presione el botón Start/Reset.
5. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 12.
Línea Completa
17
18
COMO JUGAR CALORIE DESTROYER
E
l juego Calorie Destroyer es un juego veloz que lo
pondrá frente un escuadrón de naves espaciales que
d
isparan rayos láser. Además de los botones de la
consola, usted usará los controladores de cuatro boto-
nes en los controladores de juego en las barandas
para jugar. Siga los pasos que aquí siguen para jugar
Calorie Destroyer.
1. Comience a pedalear para encender la consola.
Siga al paso 1 en la página 11.
2. Seleccione el juego Calorie Destroyer.
Para seleccionar el juego Calorie Destroyer, pre-
sione el botón Calorie Destroyer. La palabra [DES-
TROYER] aparecerá en la parte superior de la
pantalla.
3. Pedalee para comenzar el juego.
Cuando comience el juego Calorie Destroyer, un
estadio de juego aparecerá en la pantalla. Tres
filas de naves espaciales empezarán a moverse a
lo largo de la parte superior del estadio, periódica-
mente disparando sus láseres hacia abajo. Cada
vez que las naves espaciales lleguen al extremo
izquierdo o derecho del estadio, estas regresarán
a la dirección de donde vinieron y se moverán
hacia abajo.
En el fondo del estadio hay un cañón láser
. Usted
puede disparar el cañón láser a las naves espa-
ciales al presionar el botón de arriba en cualquiera
de los controladores.
Además, mientras usted
pedalee, usted podrá mover el cañón láser hacia
la izquierda o derecha usando el botón izquierdo o
derecho en cualquiera de los controladores. Lo
más rápido que usted pedalea, lo más rápido que
el cañón láser se moverá.
En medio de las naves espaciales y el cañón láser
hay cinco protectores. Usted puede esconder el
cañón láser bajo un protector si lo desea. Sin
embargo, cada vez que un protector es tocado por
u
n láser una parte será vaporizada.
Su meta es el mantener el cañón láser fuera del
a
lcance de los disparos y el mantener cualquier
nave espacial lejos del fondo del estadio. Si el
cañón láser es tocado, este será puesto fuera de
servicio y otro cañón láser aparecerá en su lugar;
hay un total de cuatro cañones láser. Si usted
vaporiza el escuadrón entero de naves espaciales,
un escuadrón nuevo aparecerá.
Al jugar, las naves espaciales se moverán más
rápidas y más rápidas. El juego continuará hasta
que los cuatro cañones láser sean puestos fuera
de servicio o cuando una nave espacial llegue al
fondo del estadio.
Cuando el juego se termine, la pantalla mostrará
el nivel de juego que usted ha alcanzado y su
resultado final. La pantalla mostrará los cuatro
resultados más altos grabados desde que los
resultados fueron puestos a cero. Si lo desea, pre-
sione y mantenga presionado el botón derecho en
cualquier controlador para poner a cero los resul-
tados. Nota: Si su resultado es uno de los cuatro
más altos, la pantalla le dará un mensaje para que
grabe su nombre que consistirá de tres letras o
dígitos. Mientras que la línea debajo de la primera
letra está estallando, presione los botones de arri-
ba o de abajo en el controlador para seleccionar
la letra o dígito deseado. Enseguida, presione el
botón derecho o izquierdo en cualquiera de los
controladores y seleccione otra letra o dígito.
Repita este proceso para seleccionar una tercera
letra o dígito. Después, presione el botón derecho
en cualquiera de los controladores de nuevo. La
pantalla mostrará entonces los resultados más
altos grabados desde que los resultados fueron
puestos a cero.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Mientras que usted se ejercita y juega el juego
Calorie Destroyer
, la esquina superior izquierda de
la pantalla mostrará el tiempo recurrido. Además,
la pantalla mostrará su resultado actual y el nivel
del juego que usted ha alcanzado.
Para pausar el juego, presione el botón [Display].
Para resumir el juego, presione el botón [Display]
de forma repetida hasta que la palabra [DESTRO-
YER] aparezca en la parte superior de la pantalla,
y comience a pedalear. Para poner a cero el juego,
presione el botón Start/Reset.
5. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 12.
19
EL SENSOR DE PULSO OPTATIVO PARA EL
PECHO
El sensor de pulso opcional para el pecho ofrece ope-
r
ación libre de manos y monitorea continuamente su
ritmo cardíaco durante sus entrenamientos.
Para
comprar un sensor opcional de pulso para pecho,
favor de comunicarse con el establecimiento
donde compró su entrenador elíptico.
INSTALANDO EL RECEPTOR PARA EL SENSOR DE PULSO OPTATIVO PARA EL PECHO
Si usted compra el sensor de pulso optativo para el pecho, siga los pasos aquí abajo para instalar el receptor
incluido con el sensor de pulso para el pecho.
1. Quite la cubierta del compartimiento en el fondo de la
Consola (9).
Conecte el cable en el receptor (A) al cable de la con-
sola.
9
A
Cubierta
Cable de
la Consola
9
A
Almohadilla
Adhesiva
Attache el
receptor aquí
2. Quite el papel de un lado de la almohadilla adhesi-
va, y ponga la almohadilla detrás del receptor (A).
Enseguida, quite el papel del otro lado de la almoha
-
dilla adhesiva y presione el receptor sobre el la parte
interior de la Consola (9) en el lugar indicado.
Enseguida, coloque de nuevo la cubierta del com-
partimiento.
Nota: Cualquier otros cables que son incluidos con
el sensor de pulso para el pecho podrán ser dese-
chados.
1
2
20
I
nspeccione y apriete apropiadamente todas las pie-
zas de la bicicleta de ejercicios regularmente. Para
limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo suave y
húmedo. Para prevenir daños a la consola, mantenga
los líquidos alejados de la consola y mantenga la
consola fuera de la luz directa del sol.
APRETANDO LOS PEDALES
Para la mejor función, apriete regularmente ambos
pedales.
COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Si la bicicleta de ejer-
cicios se mece un
poco durante el uso,
gire una o ambas de
las patas de nivela-
ción debajo del esta-
bilizador hasta que
no se mesa más.
C
OMO AJUSTAR LA CORREA
Si usted puede sentir que los pedales se resbalan
mientras pedalea, aún cuando la resistencia se ha
ajustado al nivel más alto, la correa se debe ajustar.
Para ajustar la correa, primero quite todos los tornillos
de los protectores izquierdos y derechos. Después,
con mucho cuidado separe los protectores.
Enseguida, gire la Tuerca de Bloqueo de Nylon indi-
cada M8 (43) hasta que la Correa (28) esté apretada
apropiadamente y cuando los pedales ya no se res-
balen. Después, coloque de nuevo los protectores
laterales.
Patas de
Nivelación
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
28
43
21
Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su
programa de ejercicios. Para información más detalla-
da sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o
consulte con su médico.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul-
tados deseados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede
encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El
esquema que se presenta más abajo muestra los rit-
mos cardíacos recomendados para quemar grasas y
hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted,
primero busque su edad cerca de la parte inferior del
esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10
más cercano). Luego busque los tres números por
encima de su edad. Los tres números definen su
“zona de entrenamiento”. Los dos números por debajo
constituyen los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardia-
co recomendado para realizar ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente
usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
relativamente bajo, durante un periodo de tiempo
mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio
su cuerpo utiliza las
calorías fácilmente accesibles de
los carbohidratos
para obtener energía. Sólo tras los
primeros minutos su cuerpo comienza a utilizar las
calorías de las grasas
almacenadas para obtener
energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco
esté próximo al número más bajo de su zona de
entrenamiento. Para quemar grasas de manera ópti-
ma, ajuste la la intensidad de su ejercicio hasta que
su ritmo cardiaco esté próximo al número intermedio
de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeró-
bicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una activi-
dad que requiere grandes cantidades de oxígeno
durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número
más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento Inicie cada sesión de entrenamiento
estirando y ejercitando ligeramente los músculos
durante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado
aumenta su temperatura corporal, su frecuencia car-
diaca y su circulación, preparándole para los ejerci-
cios.
Ejercicios en la Zona de Entrenamiento— Tras el
calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios
hasta que su pulso se encuentre en su zona de entre-
namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su pulso en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos).
Respire de manera regular y profundamente mientras
hace ejercicios - nunca contenga la respiración.
Relajación— Termine cada sesión de entrenamiento
con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu-
tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y
le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.
Frecuencia de Ejercicios
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones.
T
ras algu
-
nos meses puede completar hasta cinco sesiones de
entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte
regular y agradable de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
c
ialmente importante para individuos con
edades superiores a 35 años o para aquellos
con problemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores, incluyendo su movimien-
to, pueden afectar a la precisión de las lectu-
ras del ritmo cardiaco. El sensor de pulso
está previsto sólo como ayuda para los ejerci-
cios, determinando las tendencias generales
de su ritmo cardiaco.
GUÍA DE EJERCICIOS
22
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3
1 Estabilizador Trasero
4 1 Protector Lateral Izquierdo
5 1 Protector Lateral Derecho
6 1 Poste de la Baranda
7 1 Baranda
8 2 Protector de Pedal
9 1 Consola
10 1 Mango de Ajuste
11 1 Poste del Asiento
12 1 Asiento
13 1 Collar
14 2 Cubierta del Protector Lateral
15 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
16 1 Brazo Derecho de la Manivela
17 2 Rueda
18 1 Porta Botella de Agua
19 1 Porta Asiento
20 1 Perilla del Poste del Asiento
21 2 Buje de la Manivela
22 1 Abrazadera de la Baranda
23 4 Tornillo Botón de M10 x 85mm
24 1 Correa/Pedal Izquierdo
25 1 Correa/Pedal Derecho
26 2 Cubierta de la Manivela
27 1 Manivela
28 1 Correa
29 2 Pata de Nivelación
30 2 Mango del Controlador
31 1 Perilla del Asiento
32 1 Anillo que Suena de la Manivela
33 4 Contratuerca de Nylon de M6
34 1 Polea
35 2 Cubierta de la Rueda
36 1 Tornillo de M4 x 5mm
37 4 Arandela de M6
38 1 Arandela de la Manivela
39 1 Generador
4
0 4 Arandela Dividida de M6
41 2 Controlador de Juego
42 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
43 3 Tuerca de Bloqueo de Nylon de M8
44 4 Arandela Dividida de M8
45 2 Tornillo con Reborde de 5/16" x 1"
46 2 Tornillo de M6 x 10mm
47 2 Tornillo de M4 x 19mm
48 3 Tornillo Botón de M10 x 50mm
49 4 Contratuerca de Nylon de M8
50 1 Cableado Eléctrico Inferior
51 1 Cableado Eléctrico Superior
52 4 Tornillo M6 x 16mm
53 4 Contratuerca de Nylon de M6
54 20 Tornillo de M4 x 16mm
55 3 Arandela Dividida de M10
56 1 Espaciador del Brazo Estable
57 1 Tuerca del Brazo Estable
58 2 Tornillo de Mango
59 1 Cable Izquierdo del Controlador
60 1 Cable Derecho del Controlador
61 1 Tabla de Control
62 1 Sujetador del Control
63 1 Tabla de Corriente
64 1 Soporte de Corriente
65 2 Tornillo del Controlador
66 8 Compensador
67 1 Brazo Estable
68 1 Perno en “J”
69 1 Cableado Eléctrico de Control
70 1 Cable de Tierra
71 1 Cableado Eléctrico de 28 1/2"
72 1 Cableado Eléctrico de 26"
# 1 Manual del Usuario
# 2 Llave Hexagonal
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE LAS PIEZAS—N. de Modelo PFEVEX4916.1 R0707A
17
18
6
9
1
7
5
4
8
14
15
24
42
42
4
1
3
29
29
39
34
11
13
19
12
31
20
8
14
1
6
2
5
2
52
38
21
53
46
54
54
54
47
55
48
55
48
23
54
54
45
26
54
54
23
32
21
43
36
49
44
44
54
45
26
54
25
24
27
28
55
50
51
17
43
35
35
33
52
37
37
40
40
10
22
30
54
54
41
30
66
54
54
66
66
62
64
63
61
67
56
68
43
57
59
65
58
65
58
60
71
70
69
72
23
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
PFEVEX4916.1 R0707A
Núm. de Parte 256658 R0707A Impresso en China © 2007 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
- número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
-
nombre del producto (vea la portada de este manual)
- número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DETALLADO hacia el
final de este manual)

Transcripción de documentos

Nº de Modelo PFEVEX4916.1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras referencias Etiqueta con el Número de Serie (debajo de la armadura) ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 O por correo electrónico: [email protected] om PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA Las calcomanía de advertencia que aquí se muestran han sido colocadas en los lugares que se indican. Si falta una calcomanía o esta es ilegible, llame al número que aparece en la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Pegue la calcomanía en el lugar indicado. Nota: Las calcomanía pueden no mostrarse en su tamaño real. PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su bicicleta, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud. 7. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas regularmente. Reemplace todas las piezas deterioradas inmediatamente. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la bicicleta de ejercicios a todo tiempo. 2. Lea todas las instrucciones en este manual y todas las advertencias en la bicicleta de ejercicios antes de usar la bicicleta de ejercicios. 9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies. 3. Use la bicicleta de ejercicios solo como se describe en este manual. 4. Es la responsabilidad del propietario de asegurarse que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones. 10. La bicicleta de ejercicios deberá ser usado solamente por personas cuyo peso sea 113 kg o menos. 5. La bicicleta de ejercicios está diseñada para uso en casa solamente. No use la bicicleta de ejercicios en ningún lugar comercial, de renta o institucional. 11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención del sensor de pulso es solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinar la tendencia general del ritmo cardíaco. 6. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de casa, lejos de la humedad y el polvo. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor de la bicicleta de ejercicios como para montar, desmontar y usar la bicicleta de ejercicios. 12. Siempre mantenga su espalda en una posición recta cuando esté usando la bicicleta de ejercicios; no doble su espalda. 13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejercicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento. 3 ANTES DE COMENZAR tras haber leído este manual, por favor lea la portada. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, anote el número del modelo del producto y el número de serie antes de contactar con nosotros. El número de modelo y el lugar donde se coloca la calcomanía con el número de serie se muestran en la portada de este manual. Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicios PROFORM® 780 EKG. El andar en bicicleta es uno de los ejercicios más eficaces para aumentar el bienestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y entonar el cuerpo entero. La bicicleta de ejercicios PROFORM 780 EKG ofrece una variedad impresionante de características que le permiten disfrutar este ejercicio saludable en la conveniencia e intimidad de su propio hogar. Antes de continuar la lectura familiarícese con los componentes identificados en el dibujo que aparece más abajo. Por su propio bien, lea atentamente este manual antes de usar la bicicleta. Si tiene alguna pregunta Controlador de Juego Sensor de Pulso de Mano Consola Baranda Mango de Ajuste Porta Botella de Agua* Asiento Perilla del Asiento Poste del Asiento Perilla del Poste del Asiento Rueda Protector Lateral Pedal con Correa Pata de Nivelación *No se incluye la botella de agua 4 MONTAJE Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella una llave ajustable . ,y Use este cuadro que se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla la bicicleta de ejercicios. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS que está próxima al final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. Arandela Dividida de M10 (55)–3 Tornillo de M4 x 16mm (54)–4 Tornillo de M6 x 10mm (46)–2 Tornillo de M4 x 19mm (47)–2 Tornillo Botón de M10 x 85mm (23)–4 Tornillo Botón de M10 x 50mm (48)–3 1. Mientras que otra persona levanta el frente de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (2) a la Armadura con dos Tornillos Botón de M10 x 85mm (23). 1 1 2 23 5 2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (3) a la Armadura con dos Tornillos Botón de M10 x 85mm (23). 2 3 1 23 3. Mientras que otra persona sostiene el Poste de la Baranda (6) cerca de la Armadura (1), conecte el Cableado Eléctrico Superior (51) al Cableado Eléctrico Inferior (50). Enseguida, jale el exceso del Cableado Eléctrico Superior fuera del extremo superior del Poste de la Baranda, y deslice el Poste de la Baranda sobre la Armadura. Tenga cuidado y evite pellizcar los Cables Eléctricos. 3 6 55 55 48 48 51 55 50 Coloque el Poste de la Baranda (6) a la Armadura (1) con tres Tornillos Botón M10 x 50mm (48) y tres Arandelas Divididas de M10 (55); apriete los dos Tornillos Botón en el frente del Poste de la Baranda primero, enseguida apriete el tercer Tornillo Botón. Tenga cuidado de no pellizcar los cables. 4. Coloque el Porta Botella de Agua (18) al Poste de la Baranda (6) con dos Tornillos M4 x 19mm (47). 1 4 6 18 47 6 5. Mientras que la segunda persona sostiene la Baranda (7) cerca del Poste de Baranda (6), inserte los Cables izquierdos y derechos del Controlador (59, 60) dentro del orificio del Poste de Baranda hacia arriba fuera del extremo superior del Poste de Baranda. 5 51 Coloque la Baranda (7) al Poste de la Baranda (6) con una Abrazadera de la Baranda (22) y el Mango de Ajuste (10). Nota: El Mango de ajuste funciona como una llave inglesa. Gire el Mango de Ajuste al sentido de las agujas del reloj, jálelo lejos de la Baranda, gírelo al contrario de las agujas del reloj, empújelo hacia la Baranda, y después gírelo al sentido de las agujas del reloj de nuevo. Repita hasta que la Baranda se apriete. Tenga cuidado de no pellizcar los Cables del Controlador. 6. Mientras que otra persona sostiene la Consola (9) cerca de la Baranda (7), conecte el Cableado Eléctrico de la consola al Cableado Eléctrico Superior (51). A continuación, conecte el Cable Derecho del Controlador (60), el cual tiene una etiqueta pegada, al cable del controlador en la consola que también tiene una etiqueta pegada, conecte el Cable Izquierdo del Controlador (59) al otro cable del controlador en la consola. Inserte el exceso de cable hacia abajo del Poste de Baranda (6). Coloque la Consola (9) a la Baranda (7) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (54). Tenga cuidado y evite pellizcar los cables eléctricos. 59 60 7 6 22 10 6 Cables del Controlador de Consola 6 60 59 9 54 51 7 7 Evite pellizcar los cables del controlador durante este paso. Cableado Eléctrico de la Consola Evite pellizcar los cables durante este paso. 7. Gire la Perilla del Poste del Asiento (20) en dirección opuesta a las agujas del reloj dos o tres vueltas para aflojarla. Enseguida, jale la Perilla del Poste del Asiento hacia fuera, e inserte el Poste del Asiento (11) dentro de la Armadura (1). Deslice el Poste del Asiento hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada, y suelte la Perilla del Poste del Asiento. Mueva el Poste del Asiento hacia arriba o hacia abajo un poco para asegurarse de que la Perilla del Poste del Asiento esté bien sujetada en uno de los orificios de ajuste en el Poste del Asiento. Después, gire la Perilla del Poste del Asiento al sentido de las agujas del reloj para apretarla. 7 8. Coloque un Tornillo M6 x 10mm (46) al Poste del Asiento (11). Enseguida, deslice el Porta Asiento (19) sobre el Poste del Asiento. Después, ajuste el Porta Asiento en la posición deseada y apriete la Perilla del Asiento (31) dentro del Porta Asiento. 8 11 1 20 46 11 Vea el dibujo de recuadro. Coloque otro Tornillo M6 x 10mm (46) al Poste del Asiento (11). 31 19 46 11 9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que está marcado con una calcomanía “L”. Usando una llave ajustable, firmemente apriete el Pedal Izquierdo en dirección opuesta de las agujas del reloj al Brazo izquierdo de la Manivela (15). Apriete el Pedal Derecho (que no se muestra) en dirección de las agujas del reloj al Brazo Derecho de la Manivela (que no se muestra). Importante: Apriete ambos Pedales lo más firme posible. Después de usar la bicicleta de ejercicios por una semana, vuelva a apretar los Pedales. Para el mayor rendimiento, los Pedales deben mantenerse apretados. 9 Correa Lengüeta 15 24 Presione la lengüeta al lado del Pedal Izquierdo (24) y ajuste la correa del pedal en la posición deseada. Ajuste la otra correa del pedal (no se muestra) de la misma manera. 10.Asegúrese que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para protección, cubra el piso debajo de la bicicleta de ejercicios. 8 COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante el uso, gire una o ambas de las patas de nivelación debajo del estabilizador hasta que no se mesa más. Para ajustar las correas de los pedales, presione las lengüetas en los lados de los pedales y ajuste las correas de los pedales a la posición deseada. COMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO Para obtener un ejercicio efectivo, el asiento debe estar en la altura adecuada. Mientras usted pedalea, debe haber un pequeño doblez en sus rodillas cuando los pedales estén en la posición más baja. Correa Lengüeta COMO AJUSTAR LA BARANDA Para ajustar el asiento, primero gire la perilla del poste Asiento del asiento en la dirección opuesta de Perilla del las agujas del reloj Poste del varios giros hasta Asiento que se suelte. Enseguida, jale la Poste del perilla, deslice el Asiento poste del asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada, y después suelte la perilla. Mueva el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de que la perilla se ha sujetado bien en uno de los orificios de ajuste en el poste del asiento. Después, gire la perilla en el de las agujas del reloj para apretarla. Para ajustar la baranda, primero gire el mango de ajuste que se indica en dirección opuesta de las agujas del Mango de reloj para aflojarla. Ajuste Nota: El mango de ajuste funciona como una llave inglesa. Gire el mango en dirección opuesta de las agujas del reloj, sepárela de la baranda, gire en la dirección de las agujas del reloj, empuje hacia la baranda, y luego gírela en dirección contraria de las agujas del reloj de nuevo. Repita hasta que la baranda se suelte. Mueva la baranda hacia arriba o abajo a la posición que desea, y luego apriete nuevamente el mango. COMO AJUSTARLA POSICIÓN LATERAL DEL ASIENTO Para ajustar la posición lateral del asiento, primero suelte la perilla del asiento unos cuantos giros. Después, mueva el asiento hacia delante o hacia atrás a la posición deseada, y apriete la perilla del asiento firmemente. Asiento Perilla del Asiento Poste del Asiento 9 DIAGRAMA DE LA CONSOLA COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA La consola también le ofrece dos programas de ritmo cardiaco que controlan automáticamente la resistencia La advertencia en la consola está en inglés. Esta de los pedales y le avisan para que mantenga un advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja ritmo de pedaleo para que mantenga su ritmo cardiade calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en co cerca de la meta que se ha establecido durante español a la consola. sus ejercicios. Usted también puede seleccionar un programa de vatios que cambia la resistencia de los ELPE5986 CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA pedales para mantener su rendimiento de fuerza cerca PFEVEL5986 Locust de un nivel de meta. La consola avanzada ofrece una selección de características diseñadas para hacer sus entrenamientos más Además, la consola ofrece dos juegos interactivos de motivación. Usando los dos controladores de juego, jueeficaces. Cuando la función manual de la consola se gue el juego estimulante llamado Fat Blocker™ selecciona, la resistencia de los pedales se puede (Bloqueador de Grasa) o el juego rápido llamado ajustar con solo tocar un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información Calorie Destroyer™ (Destructor de Calorías) durante continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo sus ejercicios— ¡Mientras más duro ejercite, más ventacardíaco usando el sensor de pulso del mango o el ja usted tendrá! La consola mantiene la cuenta de los sensor opcional de pulso para pecho. Nota: Para cuatro resultados más altos para cada uno de los jueinformación acerca del sensor opcional de pulso gos—compita con otros usuarios o trate de mejorar sus para pecho, vea la página 19. resultados. La consola ofrece ocho programas inteligentes. Cada programa automáticamente cambia la resistencia de la bicicleta de ejercicio y le indica que debe aumentar o disminuir su paso a medida que lo guía por un entrenamiento eficaz. Para usar la función manual de la consola, refiérase a los pasos que comienzan en la página 11. Para usar un programa inteligente, vea la página 13. Para usar un programa de ritmo cardíaco, vea la página 14. Para usar un programa de vatios, vea la página 16. Para jugar Fat Blocker, vea la página 17. Para jugar Calorie Destroyer, vea la página 18. 10 COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 4. Siga su progreso con la pantalla. Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la carátula de la consola, quítela antes de usar la consola. La esquina superior izquierda de la pantalla muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota: Cuando un programa es seleccionado, con la excepción del programa de vatios, la pantalla mostrará el tiempo restante en el programa en vés del tiempo que ha transcurrido. 1. Comience a pedalear para encender la consola. La bicicleta de ejercicio no requiere pilas o una fuente de corriente externa. Se suministra corriente con un generador mientras que usted pedalea. Para activar la consola, comience a pedalear a una velocidad de aproximadamente 5 kilómetros por hora (3 millas por hora) o más rápido. Después de algunos segundos, las pantallas de la consola se encenderán. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso. 2. Seleccione la función manual. Cada vez que enciende la consola, la modalidad manual será automaticamente seleccionado. Si usted ha seleccionado un programa, selecciónelo de nuevo el modo manual al presionar cualquiera de los botones de Programas de manera repetida hasta que la palabra MANUAL aparezca en la esquina inferior izquierda de la pantalla. La esquina inferior izquierda de la pantalla mostrará la distancia [DISTANCE] que usted ha pedaleado en millas o kilómetros y su rendimiento en vatios. La esquina inferior derecha de la pantalla muestra el número aproximado de calorías [CALORIES] que usted ha consumido. La esquina superior derecha de la pantalla también le muestra su ritmo cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del mango (vea el paso 5 en la página 12). 3. Cambie la resistencia de los pedales como lo desee. Al pedalear, cambie la resistencia de los pedales al presionar cualquiera de los botones de [QUICK RESISTANCE] con números del 1 al 12. Nota: Después que se presionen los botones, tomará un momento para que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado. La esquina inferior derecha de la pantalla muestra su ritmo de pedaleo en millas [MPH] o kilómetros por hora [KPH]. El centro de la pantalla muestra la configuración de resistencia [RESISTANCE] de los pedales por algunos segundos cada vez que la resistencia configurada cambia. Además, usted puede acceder a información seleccionada en un tamaño más grande. Presione el botón Pantalla [DISPLAY] en forma repetida para ver información de tiempo [TIME] y vatios [WATTS], información de tiempo y caloría, o información de tiempo y velocidad. Presione el botón Pantalla de nuevo para ver toda la información. Para poner a cero la información de la pantalla, presione el botón [START/RESET]. 11 La consola tiene tres opciones de iluminación de fondo. La opción “On” mantiene la iluminación de fondo encendida mientras que la consola está encendida. Para conservar las baterías, la opción “Auto” mantiene la iluminación de fondo encendida solamente cuando está pedaleando. La opción “Off” apaga la iluminación de fondo. Para seleccionar una opción de iluminación de fondo, primero presione y mantenga presionado el botón de [PERSONAL TRAINER PROGRAMS] por varios segundos. Enseguida, presione el botón de aumento para seleccionar la opción de iluminación de fondo. Después, presione el botón de [PERSONAL TRAINER PROGRAMS] para grabar su selección. Antes que usted Contactos pueda usar el sensor de pulso, usted tiene que retirar el plástico protectivo de los contactos de metal del sensor de pulso. Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el sensor de pulso del mango, con sus palmas reposando contra los contactos de metal. Evite mover sus manos o agarrar los contactos apretadamente. Nota: La consola puede mostrar velocidad y distancia en kilómetros o millas. Las letras “mph” (millas por hora) o “km/h” (kilómetros por hora) aparecerán en la pantalla para mostrar qué unidad de medida se ha seleccionado. Para cambiar la unidad de medida, primero presione y mantenga presionado el botón de [Personal Trainer Programs] por varios segundos. Las palabras ENGLISH o METRIC aparecerán en la pantalla. Enseguida, presione el botón de disminución para seleccionar la unidad de medida deseada. Después, presione el botón de [Personal Trainer Programs] para grabar su selección. Nota: Cuando reemplace las pilas, podrá ser necesario de seleccionar de nuevo la unidad de medida. Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo cardíaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo menos 15 segundos. Nota: Si usted continúa sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30 segundos. Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover sus manos excesivamente o apretar los contactos de metal muy apretadamente. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos, o productos químicos para limpiar los contactos. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso de mango que viene incluido o el sensor de pulso opcional para el pecho (para información acerca del sensor de pulso para pecho, vea la página 19). Nota: Si usted usa el sensor de pulso para el pecho y sostiene el sensor de pulso del mango a la misma vez, la consola no mostrara su ritmo cardíaco correctamente. 6. Encienda el ventilador si lo desea. El ventilador tiene dos ajustes de velocidad. Presione el botón del ventilador [Fan] de manera repetida para seleccionar un ajuste de velocidad o para apagar el ventilador. 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Si es no mueve los pedales por varios segundos, se escucha un sonido y la consola se detiene para una pausa. Si no se mueven los pedales por algunos minutos, la consola se apagará y la pantalla se reajustará. 12 Al hacer ejercicios, se le avisará como mantener su ritmo de pedaleo cerca de los ajustes de paso como meta del segmento actual. Cuando aparece una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su velocidad. Cuando no aparece ninguna flecha en la pantalla, mantenga su ritmo. COMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE 1. Comience a pedalear para encender la consola. Siga al paso 1 en la página 11. 2. Seleccione un programa inteligente. Para seleccionar Perfil uno de los ocho programas inteligentes, presione el botón de [PERSONAL TRAINER PROGRAMS] de manera repetida hasta que el nombre del programa deseado aparezca en la pantalla. El tiempo del programa y un perfil de las configuraciones de resistencia para el programa aparecen en la pantalla. Importante: El propósito de los ajustes de paso como meta solo es para proveer motivación. Su paso actual puede ser más bajo que los ajustes de paso como meta. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted. Si el nivel de resistencia del segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede anular el ajuste al presionar los botones de [QUICK RESISTANCE]. Importante: Cuando el segmento actual del programa termina, los pedales se ajustan en forma automática para el segmento siguiente. 3. Empiece a pedalear para comenzar el programa. Cada programa está dividido en 20 o 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de resistencia y un ajuste de paso se programan para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para dos segmentos o más consecutivos. El programa continúa de esta manera hasta que el último segmento termina. Para detener el programa en cualquier momento, deje de pedalear. Se escucha un sonido y el tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para volver a comenzar el programa, simplemente reanude a pedalear. Para poner en cero el programa, presione el botón Start/Reset. El perfil del programa mostrará su progreso (vea el dibujo aquí arriba). El segmento destallando del perfil representa el segmento actual del programa. La altura del segmento destallando indica el ajuste de resistencia para el segmento actual. 4. Siga su progreso con la pantalla. Cuando el primer segmento del programa se termine, el nivel de resistencia y el ritmo de meta para el segundo segmento aparecerán en el centro de la pantalla por unos segundos para alertarle. El siguiente segmento del perfil comenzará a estallar, y los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el siguiente segmento. Vea el paso 4 en la página 11. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la página 12. 6. Encienda el ventilador si lo desea. Vea el paso 6 en la página 12. 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Vea el paso 7 en la página 12. 13 COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO CARDIACO 4. Sostenga el sensor de pulso de mango o use el sensor de pulso de pecho. Para usar un programa de ritmo cardíaco, usted debe usar el sensor de pulso opcional para el pecho o use el sensor de pulso del mango (para información acerca del sensor opcional de pulso para pecho, vea la página 19). Nota: Si usted porta el sensor de pulso para el pecho opcional y sostiene el sensor de pulso del mango a la misma vez, quizás la consola no muestre su ritmo cardíaco precisamente. 1. Comience a pedalear para encender la consola. Siga al paso 1 en la página 11. 2. Seleccione la función de ritmo cardíaco. Para seleccionar uno de los dos programas de ritmo cardiaco, presione el botón de Programas de Ritmo Cardiaco en forma repetida hasta que las palabras [HEART RATE 1] o [HEART RATE 2] aparezcan en la pantalla. El tiempo del programa y un perfil de las configuraciones del ritmo cardíaco objetivo para el programa aparecen entonces en la pantalla. Si usted usa el sensor de pulso del mango, no es necesario sostener los mangos continuamente durante el programa. Sin embargo, usted debe sostener los mangos frecuentemente para que el programa opere apropiadamente. Cada vez que usted sostenga los mangos, mantenga sus manos en los contactos por al menos 30 segundos. 3. Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta. Cuando usted seleccione un programa de ritmo cardiaco, el ajuste máximo del ritmo cardiaco estallará en el centro de la pantalla. Si lo desea, use los botones de aumento o disminución para cambiar el ajuste máximo del ritmo cardiaco, y presione el botón [Enter]. Nota: Si usted cambia el ajuste del ritmo cardíaco máximo, el nivel de intensidad del programa completo cambiará. 5. Empiece a pedalear para comenzar el programa. Cada programa de ritmo cardiaco está dividido en 20 ó 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de meta del ritmo cardiaco está programado para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ritmo cardiaco como meta se puede programar para dos segmentos consecutivos o más. El ajuste de ritmo cardiaco de meta para el primer segmento será indicado por la altura del segmento estallando del perfil en la pantalla. Los ajustes del ritmo cardiaco de meta para los siguientes segmentos serán indicados por la altura del perfil al derecho del segmento que está estallando. Cuando el primer segmento del programa se termine, el siguiente segmento del perfil comenzará a estallar. El ajuste de ritmo cardiaco de meta para el siguiente segmento será indicado por la altura de segmento que está estallando del perfil. 14 minuir en forma automática para traer su ritmo cardiaco más cerca de la configuración del ritmo cardiaco objetivo. Al tiempo que usted pedalea, la consola comparará regularmente su ritmo cardíaco con el ajuste de meta del ritmo cardíaco. Si su ritmo cardíaco está muy abajo o muy arriba del ajuste de ritmo cardíaco como meta, la resistencia de los pedales aumentará o disminuirá automáticamente para traer su ritmo cardíaco más cerca al ajuste de ritmo cardíaco como meta. El programa continúa de esta manera hasta que el último segmento termina. Para detener el programa en cualquier momento, deje de pedalear. Se escucha un sonido y el tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para volver a comenzar el programa, simplemente reanude a pedalear. Para poner en cero el programa, presione el botón Start/Reset. También se le avisa que pedalee a un ritmo parejo. Cuando aparece una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando aparece una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya su ritmo. Cuando no aparece ninguna flecha, mantenga su ritmo actual. 6. Siga su progreso con la pantalla. Vea el paso 4 en la página 11. 7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la página 12. Importante: Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted. Nota: Usted puede redefinir las configuraciones de resistencia en forma manual; sin embargo, si es que cambia las configuraciones de resistencia, es posible que no mantenga su ritmo cardiaco objetivo. También, cuando la consola compara su ritmo cardiaco con la configuración de ritmo cardiaco objetivo, la resistencia de los pedales puede aumentar o dis- 8. Encienda el ventilador si lo desea. Vea el paso 6 en la página 12. 9. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Vea el paso 7 en la página 12. 15 aumentará o disminuirá automáticamente para acercar su suministro de corriente al ajuste de vatios como meta. COMO USAR EL PROGRAMA VATIOS 1. Comience a pedalear para encender la consola. Durante el programa, también se le instará a pedalear a un paso constante. Cuando aparece una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su velocidad. Cuando no aparece ninguna flecha en la pantalla, mantenga su ritmo. Siga al paso 1 en la página 11. 2. Seleccione el programa vatios. Para seleccionar el programa de vatios, presione el botón [WATTS SELF SELECT PROGRAM]. Las palabras [Watts PROGRAM] aparecerán en la pantalla. 3. Introduzca un ajuste de vatios. Algunos segundos después que usted seleccione el programa vatios, el ajuste vatios como meta aparecerá en la pantalla. Si lo desea, presione el botón de aumento o disminución de forma repetida para cambiar el ajuste de vatios de meta, y después presione el botón [ENTER]. Uste puede seleccionar un ajuste de vatios de meta entre 20 y 400 vatios. El programa continuará de esta manera indefinidamente. Continúe haciendo ejercicios hasta que desee. Para hacer que la consola haga una pausa, deje de pedalear. Para volver a comenzar el programa, simplemente reanude su pedaleo. Para poner en cero el programa, presione el botón Start/Reset. 5. Siga su progreso con la pantalla. Vea el paso 4 en la página 11. 6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. 4. Empiece a pedalear para comenzar el programa. Vea el paso 5 en la página 12. Durante el programa de vatios, la pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Su rendimiento en vatios aparecerán en el centro de la pantalla. 7. Encienda el ventilador si lo desea. A medida que usted pedalea, la consola regularmente comparará su suministro de corriente al ajuste de vatios como meta. Si su suministro de corriente está muy abajo o arriba del ajuste de vatios como meta, la resistencia de los pedales 8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Vea el paso 6 en la página 12. Vea el paso 7 en la página 12. 16 COMO JUGAR FAT BLOCKER ques encima se moverán una fila hacia abajo. El juego Fat Blocker requiere una mente y reflejos veloces. Además de los botones de la consola, usted usará los controladores de juego de cuatro botones en la baranda para controlar el juego. Siga los pasos que aquí siguen para jugar Fat Blocker. Al jugar, los bloques se caerán Línea Completa más y más rápido, sin embargo, su ritmo de pedaleo afectará la velocidad de caída de los bloques—lo más rápido que usted pedalee, lo más despacio que los bloques se caerán, dándole extra tiempo para poner y orientar los bloques. El juego continuará hasta que cualquier parte de la pila de bloques llegue a la parte superior del estadio. 1. Comience a pedalear para encender la consola. Siga al paso 1 en la página 11. 2. Seleccione el juego Fat Blocker. Para seleccionar el juego Fat Blocker, presione el botón Fat Blocker. Las palabras [FAT BLOCKER] aparecerán en la parte superior de la pantalla. Cuando el juego se termine, la pantalla mostrará su resultado final y el nivel de juego que usted alcanzó. La pantalla entonces mostrará los cuatro resultados más altos grabados desde que los resultados fueron puestos a cero. Si lo desea, presione y mantenga presionado el botón derecho en cualquier controlador para poner a cero los resultados. Nota: Si su resultado es uno de los cuatro más altos, la pantalla le dará un mensaje para que grabe su nombre que consistirá de tres letras o dígitos. Mientras que la línea debajo de la primera letra está estallando, presione los botones de arriba o de abajo en el controlador para seleccionar la letra o dígito deseado. Enseguida, presione el botón derecho o izquierdo en cualquiera de los controladores y seleccione otra letra o dígito. Repita este proceso para seleccionar una tercera letra o dígito. Después, presione el botón derecho en cualquiera de los controladores de nuevo. La pantalla mostrará entonces los resultados más altos grabados desde que los resultados fueron puestos a cero. 3. Pedalee para comenzar el juego. Cuando usted comience el juego Fat Blocker, un estadio aparecerá en el centro de la pantalla. Un bloque compuesto de cuatro o cinco figuras negras cuadradas se moverán despacio hacia abajo hasta que lleguen al fondo del estadio. Otro bloque comenzará ha moverse hacia abajo. Hay bloques de ocho figuras diferentes. Cuando cada uno de los bloques comience a caerse, usted puede moverlos hacia la izquierda o derecha usando el botón izquierdo o derecho en el controlador izquierdo. Además, usted puede hacer girar el bloque al contrario o al sentido de las agujas del reloj usando el botón izquierdo o derecho en el controlador derecho. Una vez que usted haya movido y orientado un bloque, usted podrá aumentar la velocidad hacia el fondo del estadio, so lo desea, al presionar el botón de abajo en cualquiera de los controladores. 4. Siga su progreso con la pantalla. Su meta es el maniobrar los bloques de manera que formen una fila completa de figuras negras cuadradas a lo largo del fondo del estadio. Cada vez que usted complete una fila de figuras negras cuadradas, la fila desaparecerá, y todos los blo- 5. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Mientras que usted se ejercita y juega el juego Fat Blocker, las esquinas de la pantalla mostrarán el tiempo recurrido, el número aproximado de calorías que usted ha quemado, y el ritmo de pedaleo. Además, la pantalla mostrará su resultado actual y el nivel del juego que usted ha alcanzado. Para pausar el juego, presione el botón [Display]. Para resumir el juego, presione el botón [Display] de forma repetida hasta que las palabras [FAT BLOCKER] aparezcan en la parte superior de la pantalla, y comience a pedalear. Para poner a cero el juego, presione el botón Start/Reset. Vea el paso 7 en la página 12. 17 COMO JUGAR CALORIE DESTROYER cañón láser bajo un protector si lo desea. Sin embargo, cada vez que un protector es tocado por un láser una parte será vaporizada. El juego Calorie Destroyer es un juego veloz que lo pondrá frente un escuadrón de naves espaciales que disparan rayos láser. Además de los botones de la consola, usted usará los controladores de cuatro botones en los controladores de juego en las barandas para jugar. Siga los pasos que aquí siguen para jugar Calorie Destroyer. Su meta es el mantener el cañón láser fuera del alcance de los disparos y el mantener cualquier nave espacial lejos del fondo del estadio. Si el cañón láser es tocado, este será puesto fuera de servicio y otro cañón láser aparecerá en su lugar; hay un total de cuatro cañones láser. Si usted vaporiza el escuadrón entero de naves espaciales, un escuadrón nuevo aparecerá. 1. Comience a pedalear para encender la consola. Siga al paso 1 en la página 11. Al jugar, las naves espaciales se moverán más rápidas y más rápidas. El juego continuará hasta que los cuatro cañones láser sean puestos fuera de servicio o cuando una nave espacial llegue al fondo del estadio. 2. Seleccione el juego Calorie Destroyer. Para seleccionar el juego Calorie Destroyer, presione el botón Calorie Destroyer. La palabra [DESTROYER] aparecerá en la parte superior de la pantalla. Cuando el juego se termine, la pantalla mostrará el nivel de juego que usted ha alcanzado y su resultado final. La pantalla mostrará los cuatro resultados más altos grabados desde que los resultados fueron puestos a cero. Si lo desea, presione y mantenga presionado el botón derecho en cualquier controlador para poner a cero los resultados. Nota: Si su resultado es uno de los cuatro más altos, la pantalla le dará un mensaje para que grabe su nombre que consistirá de tres letras o dígitos. Mientras que la línea debajo de la primera letra está estallando, presione los botones de arriba o de abajo en el controlador para seleccionar la letra o dígito deseado. Enseguida, presione el botón derecho o izquierdo en cualquiera de los controladores y seleccione otra letra o dígito. Repita este proceso para seleccionar una tercera letra o dígito. Después, presione el botón derecho en cualquiera de los controladores de nuevo. La pantalla mostrará entonces los resultados más altos grabados desde que los resultados fueron puestos a cero. 3. Pedalee para comenzar el juego. Cuando comience el juego Calorie Destroyer, un estadio de juego aparecerá en la pantalla. Tres filas de naves espaciales empezarán a moverse a lo largo de la parte superior del estadio, periódicamente disparando sus láseres hacia abajo. Cada vez que las naves espaciales lleguen al extremo izquierdo o derecho del estadio, estas regresarán a la dirección de donde vinieron y se moverán hacia abajo. 4. Siga su progreso con la pantalla. Mientras que usted se ejercita y juega el juego Calorie Destroyer, la esquina superior izquierda de la pantalla mostrará el tiempo recurrido. Además, la pantalla mostrará su resultado actual y el nivel del juego que usted ha alcanzado. En el fondo del estadio hay un cañón láser. Usted puede disparar el cañón láser a las naves espaciales al presionar el botón de arriba en cualquiera de los controladores. Además, mientras usted pedalee, usted podrá mover el cañón láser hacia la izquierda o derecha usando el botón izquierdo o derecho en cualquiera de los controladores. Lo más rápido que usted pedalea, lo más rápido que el cañón láser se moverá. Para pausar el juego, presione el botón [Display]. Para resumir el juego, presione el botón [Display] de forma repetida hasta que la palabra [DESTROYER] aparezca en la parte superior de la pantalla, y comience a pedalear. Para poner a cero el juego, presione el botón Start/Reset. 5. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. En medio de las naves espaciales y el cañón láser hay cinco protectores. Usted puede esconder el Vea el paso 7 en la página 12. 18 EL SENSOR DE PULSO OPTATIVO PARA EL PECHO El sensor de pulso opcional para el pecho ofrece operación libre de manos y monitorea continuamente su ritmo cardíaco durante sus entrenamientos. Para comprar un sensor opcional de pulso para pecho, favor de comunicarse con el establecimiento donde compró su entrenador elíptico. INSTALANDO EL RECEPTOR PARA EL SENSOR DE PULSO OPTATIVO PARA EL PECHO Si usted compra el sensor de pulso optativo para el pecho, siga los pasos aquí abajo para instalar el receptor incluido con el sensor de pulso para el pecho. 1. Quite la cubierta del compartimiento en el fondo de la Consola (9). 1 Conecte el cable en el receptor (A) al cable de la consola. 9 A Cable de la Consola Cubierta 2. Quite el papel de un lado de la almohadilla adhesiva, y ponga la almohadilla detrás del receptor (A). Enseguida, quite el papel del otro lado de la almohadilla adhesiva y presione el receptor sobre el la parte interior de la Consola (9) en el lugar indicado. 2 Enseguida, coloque de nuevo la cubierta del compartimiento. Nota: Cualquier otros cables que son incluidos con el sensor de pulso para el pecho podrán ser desechados. 9 A Attache el receptor aquí 19 Almohadilla Adhesiva MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la bicicleta de ejercicios regularmente. Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo suave y húmedo. Para prevenir daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de la consola y mantenga la consola fuera de la luz directa del sol. COMO AJUSTAR LA CORREA Si usted puede sentir que los pedales se resbalan mientras pedalea, aún cuando la resistencia se ha ajustado al nivel más alto, la correa se debe ajustar. Para ajustar la correa, primero quite todos los tornillos de los protectores izquierdos y derechos. Después, con mucho cuidado separe los protectores. APRETANDO LOS PEDALES Para la mejor función, apriete regularmente ambos pedales. Enseguida, gire la Tuerca de Bloqueo de Nylon indicada M8 (43) hasta que la Correa (28) esté apretada apropiadamente y cuando los pedales ya no se resbalen. Después, coloque de nuevo los protectores laterales. COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante el uso, gire una o ambas de las patas de nivelación debajo del estabilizador hasta que no se mesa más. Patas de Nivelación 28 43 20 GUÍA DE EJERCICIOS mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías fácilmente accesibles de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos su cuerpo comienza a utilizar las calorías de las grasas almacenadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar grasas de manera óptima, ajuste la la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número intermedio de su zona de entrenamiento. ADVERTENCIA: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para individuos con edades superiores a 35 años o para aquellos con problemas previos de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo su movimiento, pueden afectar a la precisión de las lecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardiaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeróbicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información más detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. GUÍA DE ENTRENAMIENTO INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS Calentamiento— Inicie cada sesión de entrenamiento estirando y ejercitando ligeramente los músculos durante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados deseados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasas y hacer ejercicios aeróbicos. Ejercicios en la Zona de Entrenamiento— Tras el calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios hasta que su pulso se encuentre en su zona de entrenamiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos). Respire de manera regular y profundamente mientras hace ejercicios - nunca contenga la respiración. Relajación— Termine cada sesión de entrenamiento con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minutos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted, primero busque su edad cerca de la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Luego busque los tres números por encima de su edad. Los tres números definen su “zona de entrenamiento”. Los dos números por debajo constituyen los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardiaco recomendado para realizar ejercicios aeróbicos. Frecuencia de Ejercicios Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad relativamente bajo, durante un periodo de tiempo 21 LISTA DE LAS PIEZAS—N. de Modelo PFEVEX4916.1 Clave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Ctd. 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 4 1 1 2 1 1 2 2 1 1 4 1 2 1 4 Descripción Clave Armadura Estabilizador Delantero Estabilizador Trasero Protector Lateral Izquierdo Protector Lateral Derecho Poste de la Baranda Baranda Protector de Pedal Consola Mango de Ajuste Poste del Asiento Asiento Collar Cubierta del Protector Lateral Brazo Izquierdo de la Manivela Brazo Derecho de la Manivela Rueda Porta Botella de Agua Porta Asiento Perilla del Poste del Asiento Buje de la Manivela Abrazadera de la Baranda Tornillo Botón de M10 x 85mm Correa/Pedal Izquierdo Correa/Pedal Derecho Cubierta de la Manivela Manivela Correa Pata de Nivelación Mango del Controlador Perilla del Asiento Anillo que Suena de la Manivela Contratuerca de Nylon de M6 Polea Cubierta de la Rueda Tornillo de M4 x 5mm Arandela de M6 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 # # Ctd. 1 1 4 2 2 3 4 2 2 2 3 4 1 1 4 4 20 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 8 1 1 1 1 1 1 1 2 R0707A Descripción Arandela de la Manivela Generador Arandela Dividida de M6 Controlador de Juego Tapa del Extremo del Estabilizador Tuerca de Bloqueo de Nylon de M8 Arandela Dividida de M8 Tornillo con Reborde de 5/16" x 1" Tornillo de M6 x 10mm Tornillo de M4 x 19mm Tornillo Botón de M10 x 50mm Contratuerca de Nylon de M8 Cableado Eléctrico Inferior Cableado Eléctrico Superior Tornillo M6 x 16mm Contratuerca de Nylon de M6 Tornillo de M4 x 16mm Arandela Dividida de M10 Espaciador del Brazo Estable Tuerca del Brazo Estable Tornillo de Mango Cable Izquierdo del Controlador Cable Derecho del Controlador Tabla de Control Sujetador del Control Tabla de Corriente Soporte de Corriente Tornillo del Controlador Compensador Brazo Estable Perno en “J” Cableado Eléctrico de Control Cable de Tierra Cableado Eléctrico de 28 1/2" Cableado Eléctrico de 26" Manual del Usuario Llave Hexagonal Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto. 22 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEX4916.1 41 25 25 60 9 65 R0707A 16 30 26 5 58 54 45 54 14 54 54 8 41 54 59 65 30 7 58 54 18 47 22 46 6 10 12 11 31 51 55 19 55 48 48 53 34 13 27 44 20 44 52 35 55 38 49 17 43 63 61 36 52 21 33 66 54 66 2 17 39 23 37 67 54 40 37 57 43 35 54 64 40 21 32 43 66 1 62 69 56 42 71 68 54 29 3 54 24 23 29 72 45 4 26 15 14 42 70 54 50 8 54 24 23 28 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: - número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual) - nombre del producto (vea la portada de este manual) - número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DETALLADO hacia el final de este manual) Núm. de Parte 256658 R0707A Impresso en China © 2007 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX4916 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario