Transcripción de documentos
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
“Precauciones de seguridad” = 8, antes de utilizar
la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el
título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a
los temas haciendo clic en sus títulos.
©CANON INC. 2013
CEL-SU7DA2A0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1
Contenido del paquete
Notas preliminares e información legal
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Cámara
Correa de muñeca
Batería
NB-6LH
Guía de inicio
Cargador de batería
CB-2LY/CB‑2LYE
Folleto sobre el sistema de
garantía de Canon
• No incluye tarjeta de memoria (= 2).
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*1
• Tarjetas de memoria SDHC*1*2
• Tarjetas de memoria SDXC*1*2
*1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
*2 Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles.
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
• Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso
personal. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que
infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque
sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor
u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones,
o en algunos escenarios comerciales.
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen
las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya
píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto
no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire
la película antes de utilizar la cámara.
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
Palanca del zoom
Disparo: <i (teleobjetivo)> /
<j (gran angular)>
Reproducción: <k (ampliar)> /
<g (índice)>
Lámpara
Micrófono
Objetivo
Dial de modo
Botón de disparo
Botón ON/OFF
Altavoz
Flash
Anillo de control
Enganche de la correa
Interruptor <h (Flash arriba)>
Área de antena Wi-Fi
Rosca para el trípode
Tapa de la tarjeta de memoria/de
la batería
Tapa del terminal del adaptador
de CC
Portada
• Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre
corchetes.
•
: información importante que debe conocer
•
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
•
: indica operaciones de la pantalla táctil
• =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se
utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas :
indica que la función se utiliza al fotografiar o ver
imágenes fijas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver
vídeos.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3
Portada
zz
Una manera de ajustar elementos,
cambiar de imagen y realizar otras
operaciones es girar el dial de control.
La mayoría de estas operaciones son
también posibles con los botones
<o><p><q><r>.
Pantalla (pantalla LCD)*
Terminal DIGITAL
Terminal HDMITM
Botón <
(Selector de la función
del anillo)> / <a (Borrado de una
única imagen)>
Dial de control
Botón <e (Macro)> / <f
(Enfoque manual)> / Izquierda
Indicador
Botón <1 (Reproducción)>
Botón Vídeo
Botón <b (Compensación de
la exposición)> / < (Wi-Fi)> /
Arriba
Botón <h (Flash)> / Derecha
Botón FUNC./SET
Botón <l (Pantalla)> / Abajo
Botón <n>
* Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un protector
de pantalla. En este caso, aumente la sensibilidad del panel de la pantalla táctil
(= 163).
• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que son
similares.
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
<7> Dial de control en la parte trasera
<y> Anillo de control en la parte delantera
<o> Botón arriba en la parte trasera
<q> Botón izquierda en la parte trasera
<r> Botón derecha en la parte trasera
<p> Botón abajo en la parte trasera
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4
Luminosidad de la imagen
(Exposición)..................................70
Color y disparo continuo...............76
Intervalo de disparo y enfoque.....80
Flash.............................................87
Disparo de imágenes RAW...........90
Otros ajustes.................................91
Tabla de contenido
Contenido del paquete....................2
Tarjetas de memoria compatibles.......2
Notas preliminares e información
legal................................................2
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía.............3
Tabla de contenido..........................5
Operaciones comunes de la
cámara............................................7
Precauciones de seguridad............8
Presentación del indicador...........28
Reloj..............................................28
2
Disparo con ajustes
determinados por la cámara.........30
Características comunes para
su comodidad...............................36
Uso de ID de Cara........................41
Características de
personalización de imagen...........46
Características útiles para el
disparo..........................................49
Personalización del
funcionamiento de la cámara........51
Guía básica..................... 11
Preparativos iniciales....................12
Prueba de la cámara....................17
Guía avanzada................. 21
1
Nociones básicas sobre la
cámara...................................21
Encender/Apagar..........................22
Botón de disparo...........................23
Modos de disparo.........................23
Opciones de la pantalla de
disparo..........................................24
Uso del menú FUNC.....................24
Uso de menús...............................25
Teclado en pantalla.......................27
Modo Auto/Modo Auto
híbrido...................................29
3
4
Otros modos de disparo......53
Escenas específicas.....................54
Efectos de imagen
(Filtros creativos)..........................56
Modos especiales para otros
propósitos.....................................61
Grabación de varios vídeos..........67
Modo P..................................69
Disparo en Programa AE
(Modo [P]).....................................70
5
6
Modo Tv, Av, M y C...............93
Velocidades de obturación
específicas (Modo [Tv])................94
Valores de abertura específicos
o [Av])............................................94
Velocidades de obturación y
valores de abertura específicos
(Modo [M])....................................95
Personalización para estilos de
disparo..........................................96
Personalización del menú FUNC.
(Diseño menú FUNC.)................100
Modo de reproducción.......103
Visualización...............................104
Navegación y filtrado de
imagen........................................108
Edición de información de ID de
Cara............................................ 112
Opciones de visualización de
imágenes.................................... 113
Protección de imágenes............. 116
Borrado de imágenes................. 118
Rotación de imágenes................120
Etiquetado de imágenes
favoritas......................................121
Control cómodo: acciones
táctiles.........................................122
Edición de imágenes fijas...........124
Edición de vídeo.........................128
7
Funciones Wi-Fi..................130
Posibilidades que ofrece la
función Wi‑Fi...............................131
Preparación para compartir
imágenes mediante Wi-Fi...........132
Registro de los servicios web.....133
Instalación de CameraWindow
en un smartphone.......................136
Preparativos para el registro de
un ordenador..............................137
Acceso al menú Wi-Fi.................139
Conexión mediante un punto de
acceso........................................140
Conexión sin punto de acceso....145
Conexión a otra cámara.............147
Envío de imágenes.....................148
Guardar imágenes en un
ordenador...................................150
Envío automático de imágenes
(Sincr. Imagen)...........................151
Etiquetado geográfico de
imágenes en la cámara..............153
Edición o borrado de la
configuración de Wi-Fi................153
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
5
8
9
Menú de ajuste...................156
Ajuste de funciones básicas
de la cámara...............................157
Accesorios..........................166
Mapa del sistema........................167
Accesorios opcionales................168
Uso de accesorios opcionales....169
Uso del software.........................173
Impresión de imágenes..............176
10 Apéndice.............................184
Solución de problemas...............185
Mensajes en pantalla..................188
Información en pantalla..............191
Tablas de funciones y menús.....193
Precauciones de uso..................204
Especificaciones.........................204
Índice..........................................208
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica).............. 211
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
6
Operaciones comunes de la cámara
4
Portada
Antes de usar la
cámara
Aplicar efectos especiales
Disparar
Operaciones comunes
de la cámara
zz
Usar ajustes determinados por la cámara
(modo Auto, modo Auto híbrido)..................................................... 30, 32
Fotografiar bien a las personas
I
Retratos
(= 54)
P
En la nieve
(= 54)
Colores intensos
(= 56)
Efecto ojo de pez
(= 58)
Efecto póster
(= 56)
Efecto miniatura
(= 58)
Fotos “envejecidas”
(= 57)
Efecto cámara de
juguete
(= 59)
Ajustar a escenas específicas
Escenas
nocturnas
(= 54)
S
Bajo el agua
(= 54)
t
Fuegos artificiales Cielos estrellados
(= 64)
(= 55)
Desenfoque de fondo
(= 60)
Enfoque suave
(= 60)
Monocromo
(= 61)
zz
Enfocar las caras................................................................ 30, 54, 83, 85
zz
Sin utilizar el flash (Flash desactivado)........................................... 31, 88
zz
Incluirse en la foto (Temporizador).................................................. 38, 63
zz
Añadir una fecha................................................................................... 40
zz
Usar ID de Cara............................................................................ 41, 108
zz
Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo)..................... 32
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7
1
Ver
zz
Ver imágenes (modo de reproducción)............................................... 104
zz
Reproducción automática (Mostrar diapos).........................................114
zz
En un televisor.................................................................................... 169
zz
En un ordenador................................................................................. 173
zz
Navegar rápidamente por las imágenes............................................. 108
zz
Borrar imágenes..................................................................................118
E
Grabar/ver vídeos
zz
Grabar vídeos................................................................................. 30, 67
zz
Ver vídeos (modo de reproducción).................................................... 104
zz
Sujetos que se mueven rápidamente, reproducción a cámara lenta.... 67
c
Imprimir
zz
Imprimir imágenes.............................................................................. 176
Guardar
zz
Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable............... 174
Usar funciones Wi-Fi
zz
Enviar imágenes a un smartphone..................................................... 132
zz
Compartir imágenes en línea.............................................................. 133
zz
Enviar imágenes a un ordenador........................................................ 151
Precauciones de seguridad
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes
tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás
personas y daños en el equipo.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño, podría
asfixiarse.
Pila del reloj (si es desmontable): son peligrosas si se tragan. En tal caso,
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
•
•
•
•
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No intente desmontar el producto, alterarlo o aplicarle calor.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si
éste se ha caído o resultado dañado.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
• No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej.,
agua del mar) ni otros líquidos.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
8
• No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la
cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería o las pilas.
Si hubiera humedad en el cargador de batería (en el caso de las cámaras
que lo utilicen), desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el
vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
• No mire a través del visor (si su cámara lo tiene) hacia fuentes de luz
brillante, tales como el sol en un día claro.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
• Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
• No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
• Si su cámara utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
- Desconecte el cable de corriente periódicamente y, con un paño
seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera
encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la
zona circundante.
- No manipule el cable de corriente con las manos mojadas.
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la
toma de corriente o de los accesorios por cable. No utilice el cable
de corriente ni el enchufe si están dañados, ni sin introducirlo
totalmente en la toma de corriente.
- Evite que cualquier objeto metálico (como chinchetas o llaves) o
cualquier tipo de suciedad entre en contacto con la clavija o los
terminales.
La batería o las pilas podrían explotar o sufrir fugas que podrían provocar
un incendio o descargas eléctricas. Esto podría producir lesiones o
provocar daños. Si una batería tiene alguna fuga y el electrólito de la
batería entra en contacto con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos
inmediatamente con agua abundante.
• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga
cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
Portada
Precaución Indica el riesgo de lesiones.
Antes de usar la
cámara
• Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no
golpearla, no someterla a impactos o sacudidas fuertes, y no dejar
que se enganche con otros objetos.
• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
Operaciones comunes
de la cámara
• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Zonas húmedas o polvorientas
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
Las temperaturas elevadas pueden deformar el producto.
• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
• Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o
adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos
accesorios.
Si el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los pedazos de vidrio
podrían provocar cortes.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• En cámaras que abran y cierren el flash automáticamente, retire el
dedo de la trayectoria del flash para evitar pillárselo cuando se cierre.
Podría provocarse una lesión.
9
Precaución
Portada
Indica la posibilidad de daños al equipo.
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz brillante (tales como el sol
en un día claro).
De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.
• Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado
para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
• En cámaras que abran y cierren el flash automáticamente, no empuje
el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades
de humo.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los
materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de
algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del
flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
• Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Si la batería o las pilas se quedan dentro de la cámara, se pueden producir
daños por fugas.
• Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
• Si se utiliza la cámara con un cargador de batería, mantenga el cargador
desenchufado cuando no lo esté utilizando. Cuando cargue la batería,
no la cubra con un trapo ni deje ningún otro objeto sobre ella.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
• No deje la batería cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio o daños.
• Si la cámara utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga, no utilice a la vez pilas antiguas y
nuevas, ni inserte las pilas con los terminales + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Antes de usar la
cámara
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Guía básica
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la
pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo de la cámara)
si su cámara tiene una pantalla que se cierra.
• No sujete ningún objeto duro a la cámara.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Portada
Guía básica
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el
disparo y la reproducción
Preparativos iniciales....................................... 12
Montaje de la correa.............................................. 12
Cómo sujetar la cámara......................................... 12
Carga de la batería................................................ 12
Introducción de la batería y la tarjeta
de memoria............................................................ 13
Ajuste de la fecha y la hora.................................... 15
Idioma de la pantalla.............................................. 16
Prueba de la cámara......................................... 17
Fotografía (Smart Auto).......................................... 17
Visualización.......................................................... 19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
11
Preparativos iniciales
Cómo sujetar la cámara
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
zz
Colóquese la correa alrededor de la muñeca.
zz
Cuando dispare, mantenga los brazos cerca
Montaje de la correa
del cuerpo y sujete firmemente la cámara
para evitar que se mueva. Si ha levantado el
flash, no apoye los dedos sobre él.
zz
Pase el extremo de la correa a través
del orificio para la correa ( ) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el orificio ( ).
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
1 Introduzca la batería.
zz
La correa también se puede montar en el
zz
Después de alinear las marcas de la
lado izquierdo de la cámara.
batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro ( ) y
hacia abajo ( ).
2 Cargue la batería.
zz
CB-2LY: levante las clavijas
CB-2LY
CB-2LYE
( ) y conecte el cargador a la toma de
corriente ( ).
zz
CB-2LYE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
zz
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
zz
Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
12
3 Retire la batería.
zz
Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro ( ) y arriba ( ).
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la
cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Portada
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 160).
1 Compruebe la pestaña de protección
contra escritura de la tarjeta.
zz
No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan pestaña de
protección contra escritura cuando la
pestaña se encuentre en posición de
bloqueo (hacia abajo). Deslice la pestaña
hacia arriba hasta que encaje en la
posición de desbloqueo.
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (= 205).
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
2 Abra la tapa.
zz
Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
3 Introduzca la batería.
zz
Mientras presiona el cierre de la batería
Terminales Cierre de
la batería
en la dirección de la flecha, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
zz
Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
13
Portada
4 Introduzca la tarjeta de
memoria.
zz
Introduzca la tarjeta de memoria con la
Etiqueta
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
zz
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
5 Cierre la tapa.
zz
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 4:3
por tarjeta de memoria” (= 205).
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
zz
Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
zz
La batería saldrá.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Retire la tarjeta de memoria.
zz
Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
zz
La tarjeta de memoria saldrá.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
14
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o
para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 40).
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezca la fecha y la hora.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para especificar la fecha y la hora.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
3 Ajuste la zona horaria local.
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m> cuando termine.
Después de un mensaje de confirmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
zz
Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
cámara. Especifique la información correcta.
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [
] en el paso 2
y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p> o girando el dial
<7>.
• También puede ajustar la fecha y la hora tocando la opción que desee en la
].
pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando [o][p] seguidos de [
De manera similar, también puede ajustar la zona horaria local tocando [q][r]
].
en la pantalla del paso 3 y, a continuación, [
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir la zona horaria local.
15
Portada
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1 Acceda al menú de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>.
2 Elija [Fecha/Hora].
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir la
ficha [3].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Fecha/Hora] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por
separado, = 168), aunque se deje la cámara apagada.
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15).
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Mantenga pulsado el botón <m> y, a
3 Cambie la fecha y la hora.
zz
Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (= 15) para realizar los ajustes.
zz
Pulse el botón <n> para cerrar el menú.
continuación, pulse inmediatamente el
botón <n>.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
16
3 Establezca el idioma de la
pantalla.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir un idioma y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Una vez ajustado el idioma de pantalla,
la pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y
vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
• Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón <m> y antes
de pulsar el botón <n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse
el botón <m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el
paso 2.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y
] en la ficha [3].
eligiendo [Idioma
• También puede ajustar el idioma de la pantalla tocando un idioma en la
pantalla en el paso 3 y, a continuación, tocándolo de nuevo.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [
].
zz
Establezca el dial de modo en [
].
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
zz
En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
zz
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
17
Portada
3 Componga la toma.
Dispare.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
zz
Cuando la cámara dispara se reproduce
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el flash, el
flash destellará automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
zz
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
zz
Incluso mientras se muestra la imagen,
es posible disparar otra vez pulsando de
nuevo el botón de disparo.
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
zz
Si aparece en la pantalla [Levante el
flash], mueva el interruptor <h> para
levantar el flash. Destellará cuando
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
zz
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
zz
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
18
Portada
Termine de grabar.
zz
Para tener acceso al modo Vista de
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
desplazamiento, gire rápidamente el dial
<7>. En este modo, gire el dial <7>
para navegar por las imágenes.
zz
Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el botón
<m>.
detener la grabación. La cámara emitirá dos
pitidos cuando se detenga la grabación.
• Puede crear un vídeo corto del día (resumen de vídeo) tomando solo
imágenes fijas. Cuando se ajusta el dial de modo en [ ], la cámara graba
automáticamente una secuencia de vídeo de la escena inmediatamente antes
de cada disparo (modo auto híbrido (= 32)).
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de
3 Reproduzca vídeos.
reproducción.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q> o gire el dial <7> en sentido
contrario al de las agujas del reloj. Para
ver la imagen siguiente, pulse el botón
<r> o gire el dial <7> en el sentido de
las agujas del reloj.
zz
Mantenga pulsados los botones <q><r>
para navegar rápidamente por las
imágenes.
Volumen
panel de control de vídeo, elija [ ]
(pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
zz
Se iniciará la reproducción y, una vez que
].
termine el vídeo, se mostrará [
zz
Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
19
Portada
Operaciones con la pantalla táctil
zz
Para ver la imagen siguiente, arrastre a
la izquierda a través de la pantalla del
paso 2 y, para ver la imagen anterior,
arrastre a la derecha.
zz
Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida y
repetidamente a la izquierda o a la derecha.
zz
Para volver a la visualización de
imágenes de una en una desde el modo
de Vista de desplazamiento, toque la
imagen situada en el centro de la pantalla.
zz
Elija un vídeo y toque [ ] para iniciar la
reproducción.
zz
Para ajustar el volumen durante la
reproducción de vídeo, arrastre rápidamente
arriba o abajo a través de la pantalla.
Borrado de las imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
2 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <a>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 119).
• También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la pantalla en el
paso 2.
• También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles (= 122).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
20
Portada
Guía avanzada
1
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Nociones básicas sobre la cámara
Guía avanzada
Guía práctica que presenta otros conceptos básicos sobre la cámara y describe opciones de
disparo y reproducción
Encender/Apagar.............................................. 22
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)................................................. 22
Botón de disparo............................................... 23
Modos de disparo............................................. 23
Opciones de la pantalla de disparo................. 24
Uso del menú FUNC.......................................... 24
Uso de menús.................................................... 25
Teclado en pantalla........................................... 27
Presentación del indicador.............................. 28
Reloj................................................................... 28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
21
Encender/Apagar
Modo de disparo
zz
Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón <1>.
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón
<1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (= 23).
• Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 23).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (= 159).
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a
otros dispositivos mediante Wi-Fi (= 130) o cuando está conectada a un
ordenador (= 174).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
22
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse
Portada
Modos de disparo
Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo.
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Disparo totalmente automático,
con ajustes determinados por la
cámara (= 17, 30, 32).
Modos P, Tv, Av, M y C
Tome diversas fotografías
utilizando los ajustes que
desee (= 69, 93).
ligeramente para enfocar.)
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
Modo de escena
Dispare con ajustes óptimos para
escenas específicas (= 54).
2 Pulse por completo. (Desde
la posición media, pulse
por completo para tomar la
fotografía.)
zz
La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
Modo Filtros creativos
Añada diversos efectos a las
imágenes cuando fotografíe
(= 56).
Modo de vídeo
Para grabar vídeos
(= 67).
También puede grabar
vídeo cuando el dial de
modo no esté ajustado en
el modo de vídeo, con solo
pulsar el botón de vídeo.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
23
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (= 191).
Uso del menú FUNC.
Configure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC., de
la manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (= 195 – 197).
1 Acceda al menú FUNC.
zz
Pulse el botón <m>.
Presentación 1
Presentación 2
• La función de presentación nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que
facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la
luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de
las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la
pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (= 106).
2 Elija un elemento del menú.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento del menú.
zz
Las opciones disponibles se muestran en
la parte inferior de la pantalla.
Opciones
Elementos del menú
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una opción.
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón <n>.
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón < >.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
24
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 165).
so de operaciones de pantalla táctil para la
U
configuración de ajustes
zz
Acceda al menú FUNC. pulsando el
Opciones
Elementos del menú
botón <m> y, a continuación, arrastre
el menú hacia arriba o hacia abajo para
desplazarlo o toque un elemento de
menú para elegirlo.
zz
Toque una opción para elegirla. Toque
otra vez la opción para confirmar la
elección y volver a la pantalla que se
mostraba antes de pulsar el botón <m>.
zz
Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
] tocando [
].
icono [
zz
Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
] tocando [
].
icono [
Portada
Uso de menús
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc. Tenga
en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del
modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 198 – 203).
1 Acceda al menú.
zz
Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
zz
Después de pulsar los botones <o><p>
o de girar el dial <7> para elegir
inicialmente una ficha, puede cambiar
entre fichas pulsando los botones
<q><r>.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
25
3 Elija un elemento del menú.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir un elemento del menú.
zz
Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón <m> o <r> para
cambiar de pantalla y, a continuación,
pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para seleccionar el elemento de
menú.
zz
Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
5 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
Portada
Operaciones con la pantalla táctil
• Para acceder a las fichas, pulse el botón <n> para acceder al menú
y, a continuación, toque la ficha que desee.
• Arrastre los elementos de menú arriba o abajo para desplazarlos o toque
un elemento de menú para elegirlo.
• Toque una opción para elegirla. Las opciones que se muestran con los
iconos [q][r] a uno u otro lado también se pueden configurar tocando
estos iconos.
• Para los elementos de menú que se muestren con una barra para indicar
el nivel, toque en la barra la posición que desee.
• Para configurar elementos de menú para los que no se muestren
opciones, toque primero el elemento de menú para acceder a la pantalla
de ajustes. En la pantalla de ajustes, arrastre o toque para elegir el
elemento de menú y, a continuación, toque para elegir la opción. Para
volver a la pantalla anterior, toque [
].
• También puede tocar elementos de entrada (tales como casillas de
verificación o campos de texto) para seleccionarlos y puede escribir texto
tocando el teclado en pantalla.
• Cuando se muestre [
<m>, si lo prefiere.
], puede tocar [
• Cuando se muestre [
], puede tocar [
<n>, si lo prefiere.
] en lugar del pulsar el botón
] en lugar del pulsar el botón
• Para hacer desaparecer el menú, pulse otra vez el botón <n>.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 165).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
26
Teclado en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara
(= 42), conexiones Wi-Fi (= 139), etc. Tenga en cuenta que la longitud
y el tipo de la información que puede escribir variarán según la función que
esté utilizando.
Número de caracteres
disponibles
Escritura de caracteres
zz
Toque los caracteres para escribirlos.
zz
La cantidad de información que puede
escribir variará según la función que esté
utilizando.
Movimiento del cursor
zz
Toque [
][
] o gire el anillo <y>.
Entrada de saltos de línea
zz
Toque [
].
Cambio de modo de entrada
zz
Para cambiar a números o símbolos,
toque [ ].
zz
Para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, toque [ ].
zz
Los modos de entrada disponibles varían
según la función que se esté utilizando.
Eliminación de caracteres
zz
Para eliminar el carácter anterior, toque
[
] o pulse el botón <a>.
zz
Si mantiene pulsado el botón <a>
Confirmación de la entrada y vuelta
a la pantalla anterior
zz
Pulse el botón <n>.
• Otra manera de utilizar el teclado consiste en pulsar los botones <o><p><q><r>
o girar el dial <7> para seleccionar caracteres o iconos y, a continuación, pulsar el
botón <m>. También puede mover el cursor girando el anillo <y>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
eliminará cinco caracteres a la vez.
27
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
On
Verde
Estado de la cámara
Conectada a un ordenador (= 174), o pantalla apagada
(= 22, 159)
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,
Parpadeando fotografiando con largas exposiciones (= 94, 95) o
conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi
• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Portada
Reloj
Se puede consultar la hora actual.
zz
Mantenga pulsado el botón <m>.
zz
Aparecerá la hora actual.
zz
Si la cámara se sujeta en vertical cuando
se utiliza la función de reloj, la pantalla
aparecerá en vertical. Pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7> para cambiar
el color de la pantalla.
zz
Pulse otra vez el botón <m> para
cancelar la visualización del reloj.
• Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
28
2
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Modo Auto/Modo Auto híbrido
Guía básica
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Disparo con ajustes determinados por la
cámara.............................................................. 30
Fotografía (Smart Auto).......................................... 30
Disparo en modo Auto híbrido................................ 32
Iconos de escena................................................... 34
Iconos de estabilización de imagen....................... 35
Recuadros en pantalla........................................... 36
Características comunes para su
comodidad........................................................ 36
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)....... 36
Disparo con distancias focales preestablecidas
(Zoom por pasos)................................................... 37
Uso del temporizador............................................. 38
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil)...... 39
Adición de una fecha.............................................. 40
Uso de ID de Cara............................................. 41
Características útiles para el disparo............. 49
Características de personalización de
imagen.............................................................. 46
Personalización del funcionamiento de la
cámara.............................................................. 51
Registro de información de ID de Cara.................. 41
Disparo................................................................... 43
Consulta y edición de la información registrada.... 44
Cambio del formato................................................ 46
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño).... 47
Corrección de ojos rojos........................................ 47
Corrección de las áreas de la imagen verdosas
debidas a lámparas de mercurio............................ 48
Cambio de la calidad de imagen de vídeo............. 48
Uso del nivel electrónico........................................ 49
Ampliación del área enfocada................................ 49
Comprobación de ojos cerrados............................ 50
Desactivación de la luz de ayuda AF..................... 51
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos................................................................ 51
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar.............................. 52
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
29
Disparo con ajustes determinados por
la cámara
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Imágenes fijas
3 Componga la toma.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
Barra del zoom
Vídeos
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.)
Fotografía (Smart Auto)
Intervalo de enfoque (aprox.)
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [
].
zz
Establezca el dial de modo en [
].
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
zz
En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (= 34, 35).
zz
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de la
imagen.
zz
Cuando hay varias áreas enfocadas, se
muestran varios recuadros AF.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Portada
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Si aparece en la pantalla [Levante el
flash], mueva el interruptor <h> para
levantar el flash. Destellará cuando
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
zz
Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el flash, el
flash destellará automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
zz
Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
zz
En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
zz
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
ambie el tamaño del sujeto y
C
recomponga la toma como sea
necesario.
zz
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3 (= 30).
No obstante, tenga en cuenta que se
grabará el sonido de las operaciones de
la cámara y que los vídeos grabados con
los factores de zoom que se muestran en
azul aparecerán con grano.
zz
Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
31
Portada
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá dos
pitidos cuando se detenga la grabación.
zz
La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
• Si el flash destella mientras se fotografía, ello indica que la cámara ha
intentado garantizar automáticamente que los colores sean óptimos en el
sujeto principal y en el fondo (Balance de blancos multiárea).
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en modo Auto híbrido
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La cámara
graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a cada
disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo.
1 Acceda al modo [ ].
zz
Siga el paso 2 de “Fotografía (Smart
Auto)” (= 30) y elija [
].
2 Componga la toma.
zz
Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
(Smart Auto)” (= 30) para componer la
toma y enfocar.
zz
Para obtener resúmenes de vídeo más
impactantes, apunte la cámara a los
sujetos unos cuatro segundos antes de
tomar las imágenes fijas.
3 Dispare.
zz
Siga el paso 4 de “Fotografía (Smart Auto)”
Antes de usar la
cámara
(=30) para tomar una imagen fija.
Operaciones comunes
de la cámara
secuencia de vídeo. La secuencia, que
termina con la imagen fija y un sonido de
obturador, forma un único capítulo del
resumen de vídeo.
Guía básica
zz
La cámara graba una imagen fija y una
• En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.
[
• Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de
elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras.
• En los resúmenes de vídeo se grabarán el sonido y las vibraciones
provocadas por el funcionamiento de la cámara.
• La calidad del resumen de vídeo es [
] y no se puede cambiar.
• Algunos sonidos de la cámara serán silenciados. No se reproducirá ningún
sonido aunque pulse el botón de disparo hasta la mitad o dispare el
temporizador (= 157).
• Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo separados en los
casos siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo [ ].
- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza aproximadamente
4 GB o el tiempo total de grabación llega a, aproximadamente, 13 minutos y
20 segundos.
- El resumen de vídeo está protegido (= 116).
- Se cambia el ajuste de horario de verano (=15) o de zona horaria (=158).
- Se crea una nueva carpeta (= 162).
• Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar ni borrar.
• Si prefiere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes fijas, configure
previamente el ajuste. Pulse el botón <n> y, en la ficha [4], ajuste [Tipo
de resumen] en [Sin fotos] (= 25).
• Los capítulos individuales se pueden editar (= 129).
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
32
Portada
Reproducción del resumen de vídeo
Muestre una imagen fija tomada en modo [ ] para reproducir un resumen de vídeo
o especifique la fecha del resumen de vídeo que desea reproducir (= 1
07).
Imágenes fijas/Vídeos
• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
Imágenes fijas
• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte
“Alcance del flash” (= 206).
• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de disparo),
consulte “Intervalo de disparo” (= 206).
• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
• Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
• El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los
iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (= 34).
• Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque, la
luminosidad y los colores utilizados.
• Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (= 52).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Vídeos
Micrófono
• Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación de
vídeo. Si bloquea el micrófono, puede
impedir que se grabe el audio, o
provocar que la grabación suene
amortiguada.
• Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara
se grabarán.
• Una vez que se inicie la grabación de vídeo se mostrará un área
de presentación de imagen menor, con el sujeto ampliado, como
medida para corregir distorsiones tales como las debidas a los
movimientos de rotación de la cámara. Para realizar tomas de
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la toma,
establezca el ajuste de estabilización de imagen (= 91).
• El audio se graba en estéreo.
• Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la grabación
cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco natural
cuando se utilice esta opción sin viento. Cuando el viento no sea fuerte, pulse
el botón <n>, elija [Filtro viento] en la ficha [4] y, a continuación, elija
[Off] (= 25).
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
33
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
Iconos de escena
En los modos [ ] y [
], el icono que se muestra indica la escena
fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad
del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan
disparos en serie (= 35).
Sujeto
Fondo Normal Contraluz Oscuro* Puestas
de sol
Focos
–
Personas
En movimiento
–
–
–
–
–
Sonriendo
–
–
–
Durmiendo
–
–
–
Bebés
–
–
–
Sonriendo
–
–
–
Durmiendo
–
–
–
–
–
–
Sombras en la cara
Niños (En movimiento)
–
–
Otros sujetos
En movimiento
–
–
De cerca
–
–
–
• El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el color de
fondo de [ ] es el naranja.
• Cuando grabe vídeo, solo se mostrarán los iconos Personas, Otros sujetos y De
cerca.
• Cuando dispare en modo [ ], solo se mostrarán los iconos Personas, Sombras en la
cara, Otros sujetos y De cerca.
• Cuando dispare con el temporizador, los iconos Personas (En movimiento),
Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo), Niños y Otros sujetos
(En movimiento) no se mostrarán.
• Cuando se ajuste el modo disparo en [ ] (= 35), y cuando [C. Lamp. Merc.]
se ajuste en [On] y las escenas se corrijan automáticamente (= 48), los iconos
Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños no se
mostrarán.
• Si se ajusta el flash en [ ], los iconos Contraluz para Sonriendo y Niños no se
mostrarán.
• Los iconos Bebés, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños se mostrarán
cuando [ID de Cara] se ajuste en [On] y se detecte la cara de un bebé (de menos de
dos años de edad) o un niño (de dos a doce años de edad) registrados (= 41).
Confirme de antemano que la fecha y la hora sean correctas (= 15).
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 69) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Si se usa el trípode
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul, y
el gris para todos los demás fondos.
34
Imágenes fijas
Escenas de disparo continuo
Si toma una imagen fija mientras se muestran los siguientes iconos de
escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el disparador
hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la tabla siguiente,
se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la cámara tomará
imágenes en serie: [ ], [ ] o [W].
Sonriendo (incluyendo
Bebés)
: Se captan imágenes consecutivas, y la cámara
analiza detalles tales como las expresiones faciales
para guardar la imagen que determine como la
mejor.
Durmiendo (incluyendo
Bebés)
: Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas
mediante la combinación de disparos consecutivos
para reducir los movimientos de la cámara y el
ruido de las imágenes.
La luz de ayuda AF no se iluminará, el flash
no destellará y el sonido del obturador no se
reproducirá.
W: Para que no pierda oportunidades de fotografiar a
Niños
los niños que se mueven a su alrededor, la cámara
captará tres imágenes consecutivas para cada
fotografía.
• En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.
• El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están
determinados por el primer disparo.
• Cuando desee tomar solo imágenes únicas, pulse el botón <m>, elija [
el menú y, a continuación, seleccione [ ].
] en
Portada
Vídeos
Antes de usar la
cámara
Iconos de estabilización de imagen
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y [
se muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para
imágenes fijas
Estabilización de imagen
para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la
cámara, por ejemplo cuando se
graba mientras se camina (IS
dinámico)
Estabilización de imagen para
imágenes fijas al hacer barridos*
Estabilización de imagen
para movimientos lentos de
la cámara, por ejemplo al
grabar vídeo en la posición de
teleobjetivo (IS motorizado)
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido)
Sin estabilización de imagen,
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene fija
por otros medios
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo
contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal
se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical,
la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la
cámara.
• Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 91).
En este caso, no se mostrará un icono IS.
].
• En el modo [ ] no se muestra ningún icono [
]
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
35
Imágenes fijas
Vídeos
Recuadros en pantalla
En el modo [
], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está
apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la
persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros
grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los
sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos
enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen
(AF Servo).
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 69) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
• Para elegir los sujetos sobre los que enfocar, toque el sujeto que desee en la
] y la cámara entrará en el modo AF táctil. Al pulsar
pantalla. Se mostrará [
el botón de disparo hasta la mitad se mostrará un recuadro AF azul, y la
cámara mantendrá el sujeto enfocado y la luminosidad de la imagen ajustada
(AF Servo).
Portada
Características comunes para su
comodidad
Imágenes fijas
Antes de usar la
cámara
Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta, aproximadamente, 20x.
1 Mueva la palanca del zoom
hacia <i>.
zz
Mantenga sujeta la palanca del zoom
hasta que se detenga.
zz
El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
Factor de zoom
2 Mueva de nuevo la palanca del
zoom hacia <i>.
zz
La cámara se aproxima incluso más al
sujeto.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
36
• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la
imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra
grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (= 47), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
factor máximo de zoom.
• La distancia focal cuando se combina el zoom óptico y el digital es la siguiente
(equivalente en película de 35 mm).
24 – 480 mm (24 – 120 mm con el zoom óptico solo)
• Para desactivar el zoom digital, pulse el botón <n>, elija [Zoom Digital]
en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off].
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con distancias focales
preestablecidas (Zoom por pasos)
Puede disparar con las distancias focales preestablecidas de 24, 28, 35,
50, 85, 100 o 120 mm (equivalentes en película de 35 mm). Esto es útil
cuando se desea disparar con el ángulo de visión de estas distancias
focales.
Para cambiar la distancia focal de 24 a
zz
28 mm, gire el anillo <y> en sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta
que haga clic. Siga girando el anillo <y>
para aumentar la distancia focal, que
cambia a 35, 50, 85, 100 y 120 mm a
cada clic.
• El zoom por pasos no está disponible para la grabación de vídeo,
así que girar el anillo <y> no tiene ningún efecto.
• Cuando esté utilizando el zoom digital (= 36), no podrá ajustar el factor
de zoom girando el anillo <y> en el sentido contrario al de las agujas del
reloj. Sin embargo, puede ajustar la distancia focal en 120 mm girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
37
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del temporizador
Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (= 24).
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará []].
Portada
zz
Cuando inicie el temporizador, la lámpara
parpadeará y la cámara reproducirá un
sonido de temporizador.
zz
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La
lámpara permanecerá iluminada en caso
de que el flash destelle.)
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[ ] en el paso 1.
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del temporizador para evitar el movimiento de la
cámara
2 Dispare.
zz
Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
zz
Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
zz
Siga el paso 1 de “Uso del temporizador”
(= 38) y elija [[].
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [[].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 38) para disparar.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
38
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización del temporizador
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
1 Elija [$].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Uso del
temporizador” (= 38), elija [$] y pulse
el botón < >.
2 Configure el ajuste.
zz
Gire el anillo <y> para elegir el tiempo
de [Retardo], pulse los botones <q><r>
o gire el dial <7> para elegir el número
de [Disparos] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [$].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 38) para disparar.
• Para los vídeos grabados utilizando el temporizador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
• Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del temporizador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
Imágenes fijas
Disparo tocando la pantalla
(Disparador táctil)
Con esta opción, en lugar de pulsar el botón de disparo, puede
tocar simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La
cámara enfocará los sujetos y ajustará la luminosidad de la imagen
automáticamente.
1 Active la función de disparador
táctil.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Disparador Táctil] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 25).
2 Elija un sujeto que desee
enfocar.
zz
Toque el sujeto en la pantalla y mantenga
el dedo en la pantalla.
zz
La cámara emite dos pitidos después de
enfocar. Se muestra un recuadro azul, y
la cámara mantiene el sujeto enfocado
y la luminosidad de la imagen ajustada
(AF Servo).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
39
3 Dispare.
2 Dispare.
zz
Levante el dedo de la pantalla. Se
zz
Cuando dispare, la cámara añadirá la
reproducirá un sonido de obturador
cuando la cámara dispare.
zz
Para cancelar el disparador táctil, elija
[Off] en el paso 1.
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Incluso mientras se muestra el disparo, puede prepararse para el
disparo siguiente tocando [^].
• Las fechas no se pueden editar ni quitar.
• En el modo [ ], al tocar la pantalla en el paso 2 se mostrará un recuadro
verde, y el enfoque y el nivel de luminosidad no cambiarán.
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una
puede provocar que se imprima dos veces.
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 176)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 180) para
imprimir
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon para imprimir
(= 173)
Imágenes fijas
Adición de una fecha
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(= 15).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Fecha
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 25).
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
]
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
40
Uso de ID de Cara
Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa
persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa
persona al fotografiar. En el modo [
], la cámara puede detectar bebés
y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y optimizar
para ellos los ajustes al fotografiar.
Esta función también es útil para buscar una persona registrada
determinada entre un gran número de imágenes (= 109).
Información personal
• En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una
cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información
personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte
alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes
fijas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte
la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes en
línea donde otras muchas personas puedan verlas.
• Cuando deseche una cámara o la transfiera a otra persona después de
utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda la información
(caras registradas, nombres y fechas de nacimiento) (= 46).
Registro de información de ID de Cara
Puede registrar información (información de cara, nombres, fechas de
nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
ID de Cara] en la ficha [4] y, a
continuación, pulse el botón <m>
(= 25).
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Añadir a Reg.] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir una cara nueva]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
41
2 Registre la información de cara.
zz
Apunte la cámara de modo que la cara
de la persona que desee registrar esté
dentro del recuadro gris en el centro de
la pantalla.
zz
Un recuadro blanco sobre la cara de
la persona indica que se reconoce la
cara. Asegúrese de que se muestre
un recuadro blanco sobre la cara y, a
continuación, dispare.
zz
Si no se reconoce la cara, no podrá
registrar información de cara.
zz
Cuando se muestre [¿Registrar?], pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Se muestra la pantalla [Editar perfil].
3 Registre el nombre y la fecha de
nacimiento de la persona.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba el
nombre (= 27).
Portada
zz
Para registrar una fecha de nacimiento,
en la pantalla [Editar perfil], elija
[Cumpleaños] (pulse los botones
<o><p> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para especificar la fecha.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
4 Guarde los ajustes.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Guardar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando se muestre un mensaje, pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>
para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
5 Continúe registrando
información de cara.
zz
Para registrar hasta 4 puntos más de
información de cara (expresiones o
ángulos), repita el paso 2.
zz
Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo y
fotos en interiores y en exteriores.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
42
Portada
• El flash no destellará cuando se siga el paso 2.
• Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos
Bebés o Niños (= 34) no se mostrarán en el modo [
].
• Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más tarde
información de cara si no ha completado los 5 espacios para información de
caras (= 45).
Disparo
Si registra previamente una persona, la cámara dará prioridad a esa
persona como sujeto principal, y optimizará el enfoque, la luminosidad y el
color para esa persona al fotografiar.
zz
Cuando apunte la cámara hacia un
sujeto, se mostrará el nombre hasta
de 3 personas registradas cuando se
detecten.
zz
Dispare.
zz
Los nombres que se muestren se
registrarán en las imágenes fijas. Incluso
si se detecta alguna persona, aunque
no se muestre su nombre, los nombres
(hasta de 5 personas) se registrarán en
la imagen.
• Es posible que se detecte por error alguna persona diferente de
las registradas, si comparte rasgos faciales similares con alguna
persona registrada.
• Es posible que las personas registradas no se detecten correctamente, si la
imagen o la escena captada difieren drásticamente de la información de cara
registrada.
• Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente, sobrescriba
la información registrada con nueva información de cara. Si registra la
información de cara inmediatamente antes de disparar, facilitará la detección
de caras registradas.
• Si se detecta a una persona por error como otra persona y continúa
disparando, puede editar o borrar el nombre registrado en la imagen durante
la reproducción (= 112).
• Dado que las caras de los bebés y de los niños cambian rápidamente a
medida que crecen, es recomendable actualizar sus caras periódicamente
(= 45).
• Los nombres continuarán registrándose en las imágenes aunque se desactive
la casilla de verificación [Info disparo] de [Selecc. Info] (= 98) en la ficha
[4] para que no se muestren los nombres.
• Si no desea que se registren nombres en las imágenes fijas, elija [Ajustes ID
de Cara] en la ficha [4], elija [ID de Cara] y, a continuación, elija [Off].
• Puede consultar los nombres registrados en las imágenes en la pantalla de
reproducción (pantalla de información simple) (= 106).
• En el modo [ ], no se muestra ningún nombre en la pantalla de disparo, pero
los nombres se graban en las imágenes fijas.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
43
Consulta y edición de la información
registrada
1 Acceda a la pantalla [Ver/edit.
info].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (= 41),
elija [Ver/edit. info] y pulse el botón
<m>.
2 Elija la persona que vaya a
consultar o editar.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir la persona
que vaya a consultar o editar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Consulte o edite la información
como sea necesario.
zz
Para consultar un nombre o una fecha de
nacimiento, acceda a la pantalla [Editar
perfil] pulsando los botones <o><p>
o girando el dial <7> y, a continuación,
pulsando el botón <m>. En la pantalla
que se muestra, puede editar nombres o
fechas de nacimiento como se describe
en el paso 3 de “Registro de información
de ID de Cara” (= 42).
zz
Para consultar información de caras,
elija [Lista info cara] (pulse los botones
<o><p> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>. En
la pantalla que se muestra, pulse los
botones <o><p><q><r> para elegir
la información de cara que va a borrar
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Cuando se muestre [¿Borrar?], elija [OK]
(pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
• Aunque cambie los nombres en [Editar perfil], los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente permanecerán
sin cambios.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede utilizar el software para editar los nombres registrados. Es posible que
algunos caracteres que se escriben con el software no se muestren en la
cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes.
44
Sobrescritura y adición de información de caras
Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva información
de caras. Debe actualizar periódicamente la información de caras, en
especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian rápidamente
a medida que crecen.
También puede añadir información de caras cuando no se hayan
completado los 5 espacios para información de caras.
1 Acceda a la pantalla [Añadir info
de cara].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (= 41),
elija [Añadir info de cara] y pulse el
botón <m>.
2 Elija el nombre de la persona
cuya información de cara desee
sobrescribir.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir el nombre de
una persona cuya información de cara
desee sobrescribir y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Si ya se han registrado cinco elementos
de información de cara, se mostrará un
mensaje. Elija [OK] (pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Si hay registrados menos de cinco
elementos de información de cara, vaya al
paso 4 para añadir información de caras.
3 Elija la información de cara que
va a sobrescribir.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir la información
de cara que va a sobrescribir y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Registre la información de cara.
zz
Siga el paso 2 de “Registro de
información de ID de Cara” (= 42)
para disparar y, a continuación, registre
la nueva información de cara.
zz
Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo y
fotos en interiores y en exteriores.
• No se puede añadir información de cara si los 5 espacios para información
están completos. Siga los pasos anteriores para sobrescribir información de
caras.
• Puede seguir los pasos anteriores para registrar nueva información de
caras cuando haya al menos un espacio abierto; sin embargo, no podrá
sobrescribir ninguna información de cara. En lugar de sobrescribir información
de caras, borre primero información existente que ya no desee (= 44) y, a
continuación, registre la nueva información de caras (= 41) que necesite.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
45
Borrado de información registrada
Puede borrar la información (información de cara, nombres, fechas
de nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente no se borrarán.
1 Acceda a la pantalla [Borrar
info].
zz
Siga el paso 1 de “Registro de
Características de personalización de
imagen
Imágenes fijas
Cambio del formato
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la
manera siguiente.
información de ID de Cara” (= 41) y
elija [Borrar info].
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 24).
zz
Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
2 Elija el nombre de la persona
cuya información desee borrar.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir el nombre
de la persona que vaya a borrar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Si borra la información de personas registradas, no podrá mostrar
sus nombres (= 108), buscar imágenes de ellas (= 110) ni
sobrescribir su información (= 112).
• También puede borrar nombres de la información de las imágenes (= 113).
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o dispositivos de
visualización similares.
El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de
tamaño 130 x 180 mm o postal.
Formato nativo de la pantalla de la cámara, utilizado también para la
visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización
similares, o para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Formato cuadrado.
Formato de uso común para retratos.
• No disponible en el modo [
].
46
Imágenes fijas
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para
ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria
con cada resolución, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de
memoria” (= 205).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=24).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Imágenes fijas
Corrección de ojos rojos
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 25).
2 Configure el ajuste.
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del
papel (para imágenes 4:3)
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420 −
148 x 210 mm)
zz
[ ]: para enviar imágenes por correo
electrónico.
elija [On] (= 26).
zz
Una vez completado el ajuste, se
muestra [R].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la
imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente
el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo).
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
• No disponible en el modo [
zz
Elija [Corr. Ojos R.] y, a continuación,
].
• También puede corregir imágenes existentes (=127).
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté levantado
pulsando el botón <r> y pulsando inmediatamente el botón <n>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
47
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté
].
levantado pulsando el botón <r> y, a continuación, tocando [
Imágenes fijas
Corrección de las áreas de la imagen
verdosas debidas a lámparas de mercurio
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 4 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria” (= 206).
En el modo [
], es posible que los sujetos o los fondos de las fotos de
escenas nocturnas iluminadas por lámparas de mercurio parezcan tener
un tinte verdoso. Este tinte verdoso puede corregirse automáticamente al
disparar, utilizando el balance de blancos multiárea.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 24).
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
].
este proceso pero elija [
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba para asegurarse de
obtener los resultados deseados.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1920 x 1080*
60 fps
1920 x 1080*
30 fps
Para grabar en Full HD [
]
suaviza el movimiento del vídeo
1280 x 720
30 fps
Para grabar en HD
640 x 480
30 fps
Para grabar con definición estándar
Índice
Merc.] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (= 25).
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
• Cuando termine de disparar bajo lámparas de mercurio, debe
ajustar de nuevo [C. Lamp. Merc.] en [Off]. Si no lo hace así, es
posible que los matices verdes no provocados por lámparas de
mercurio se corrijan por error.
Antes de usar la
cámara
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
zz
Pulse el botón <n>, elija [C. Lamp.
Calidad de
imagen
Portada
Resolución
Frecuencia de
fotogramas
Detalles
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
* Procesado de vídeo de detalle preciso (Esta función procesa rápidamente una gran cantidad
de información, lo que hace posible grabar detalles aún más precisos en los vídeos.)
• En los modos [
], [
]y[
], las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
48
Portada
Características útiles para el disparo
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del nivel electrónico
Se puede mostrar un nivel electrónico en la pantalla mientras se dispara
como guía para determinar si la cámara está nivelada.
1 Muestre el nivel electrónico.
• Si no se muestra el nivel electrónico en el paso 1, pulse el botón <n>
y, en la ficha [4], elija [Selecc. Info]. Añada [ ] a [ ] o [ ] para elegir el
nivel electrónico.
• Si inclina la cámara demasiado hacia delante o hacia atrás no podrá utilizar el
nivel electrónico, que se volverá gris.
• El nivel electrónico no se muestra durante la grabación de vídeo.
• Si sujeta la cámara en vertical, la orientación del nivel electrónico se actualizará
automáticamente para que coincida con la orientación de la cámara.
• Si las fotos no están niveladas aunque utilice el nivel electrónico, pruebe a
calibrarlo (= 162).
zz
Pulse el botón <p> varias veces para
mostrar el nivel electrónico.
Imágenes fijas
Ampliación del área enfocada
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 25).
2 Nivele la cámara si es
necesario.
zz
Nivele la cámara de modo que el centro
del nivel electrónico esté en verde.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
49
2 Compruebe el enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
Imágenes fijas
Comprobación de ojos cerrados
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Detec.
• El área enfocada no se ampliará cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad si no se detecta una cara, si la persona está
demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto.
parpadeo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 25).
• La visualización no se ampliará cuando se utilice el zoom digital (= 36) o
cuando se utilice un televisor como pantalla (= 169).
• No disponible en el modo [ ].
2 Dispare.
zz
[ ] parpadea cuando la cámara detecta
una persona con los ojos cerrados.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final.
• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(= 52) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los
ojos cerrados.
• Esta función no está disponible durante el disparo continuo en modo [ ]
(= 79).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
50
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [4] (= 25) de la
manera siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús”
(= 25).
Imágenes fijas
Desactivación de la luz de ayuda AF
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a
enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de
luz escasa.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Luz ayuda
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 25).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Imágenes fijas
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina
para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz
escasa.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 25).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Luz activada] y, a continuación, elija
[Off] (= 26).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
51
Imágenes fijas
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Portada
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de
la manera siguiente.
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
se muestra inmediatamente después del disparo.
1 Ajuste [Mostrar hora] en
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
2
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
1 Acceda a la pantalla [Revisar
<7> para elegir [Mostrar info]. Pulse los
botones <q><r> para elegir la opción
que desee.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
imagen tras disparo].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Revisar
imagen tras disparo] en la ficha [4] y,
a continuación, pulse el botón <m>
(= 25).
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Mostrar hora]. Pulse los
botones <q><r> para elegir la opción
que desee.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Rápido].
Rápido
Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras
2 seg., 4 seg.,
se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo el
8 seg.
botón de disparo hasta la mitad.
Retención
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta la
mitad.
Off
No se muestra ninguna imagen después de disparar.
[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o
[Retención] (= 52).
Configure el ajuste.
Off
Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (= 192).
• Cuando se ajusta [Mostrar hora] (= 52) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
• Puede pulsar el botón <p> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los
ajustes de [Mostrar info] no se modifican. También puede eliminar la imagen,
pulsando el botón <a>.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
52
3
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Otros modos de disparo
Guía básica
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen
únicos o utilizando funciones especiales
Escenas específicas......................................... 54
Efectos de imagen (Filtros creativos)............. 56
Fotografía de escenas de alto contraste
(Alto rango dinámico)............................................. 56
Disparo con colores difuminados (Nostálgico)....... 57
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez)................................................. 58
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)................................................... 58
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete).................................... 59
Hacer que los sujetos destaquen
(Desenfoque de fondo).......................................... 60
Disparo con efecto de enfoque suave................... 60
Disparo en monocromo.......................................... 61
Modos especiales para otros propósitos....... 61
Disparo automático después de la detección de
caras (Obturador inteligente)................................. 61
Fotografía de cielos estrellados (Estrellas)............ 64
Grabación de varios vídeos............................. 67
Grabación de vídeos en el modo [E].................... 67
Grabación de vídeo en súper cámara lenta........... 67
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
53
Portada
Escenas específicas
Imágenes fijas
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1 Acceda al modo [K].
Fotografía de paisajes
nocturnos sin utilizar trípode
(Escena nocturna sin trípode)
zz
Bellas fotos de escenas nocturnas o
zz
Establezca el dial de modo en [K].
2 Elija un modo de disparo.
zz
Pulse el botón <m>, elija [I] en el
menú y, a continuación, elija un modo de
disparo (= 24).
3 Dispare.
retratos sobre fondos de escenas nocturnas
sin necesidad de sujetar muy firmemente la
cámara (como con un trípode).
zz
Se crea una única imagen mediante la
combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
Imágenes fijas
Vídeos
S Fotografía bajo el agua
(Bajo el agua)
zz
Fotografías con colores naturales de la
Imágenes fijas
Vídeos
I Fotografía de retratos (Retrato)
zz
Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
vida marina y los paisajes subacuáticos,
utilizando un estuche impermeable
opcional (= 168).
zz
Este modo puede corregir el balance
de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un filtro de
compensación del color, disponible en el
comercio (= 77).
Imágenes fijas
Vídeos
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
P Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
zz
Fotografías luminosas y con colores
naturales de personas ante un fondo
nevado.
54
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
t Fotografía de fuegos artificiales
(Fuegos artificiales)
zz
Fotografías vivas de fuegos artificiales.
Disparo con un intervalo de enfoque subacuático
Si resulta difícil enfocar en modo [S] (= 54) con un intervalo de enfoque
de [ ], el uso de un intervalo de enfoque diseñado para el disparo bajo el
agua puede garantizar tomas subacuáticas óptimas.
1 Configure el ajuste.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
• Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación con
otros modos.
• En los modos [ ] y [S], las fotos pueden tener grano porque se
aumenta la velocidad ISO (= 72) para ajustarla a las condiciones
de disparo.
• Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ],
manténgala firme mientras dispara.
• En el modo [ ], si la cámara se mueve demasiado o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para sujetar la cámara (= 91).
• Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo
] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados (= 30).
[
• En el modo [t] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo.
específicas” (= 54) y elija [S].
zz
Pulse el botón <q>, elija el intervalo de
enfoque que desee (pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Dispare.
Intervalo de enfoque
Macro
submarina
8 Rápido
Descripción
Haga tomas cercanas de vida marina y utilice el zoom digital
para tomas aún más cercanas.
Evite perder oportunidades fotográficas inesperadas bajo el
agua cuando dispare a sujetos situados a alguna distancia.
Especialmente eficaz para sujetos en movimiento.
f Enfoque manual Enfoque los sujetos manualmente (= 80).
Consulte “Intervalo de disparo” (= 206) para ver información detallada
sobre las distancias de cada intervalo de enfoque.
• En el modo [ ], el zoom óptico se ajusta en el gran angular máximo.
• En el modo [ ], el uso del zoom digital puede provocar que aparezca
grano en las imágenes en algunas resoluciones (=47).
• En el modo [8], es posible que los sujetos cercanos no estén enfocados.
En este caso, pruebe a ajustar el intervalo de enfoque en [ ].
• También puede configurar este ajuste pulsando el botón <q>, tocando el
intervalo de enfoque que desee y, a continuación, tocándolo otra vez.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
55
Efectos de imagen (Filtros creativos)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
Portada
Imágenes fijas
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
1 Acceda al modo [ ].
zz
Establezca el dial de modo en [
].
2 Elija un modo de disparo.
zz
Fotografías que imitan una ilustración o
un póster antiguo.
] en el
menú y, a continuación, elija un modo de
disparo (= 24).
3 Dispare.
Vídeos
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
zz
Fotografía con colores ricos y vivos.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
• En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
Imágenes fijas
Vídeos
Imágenes fijas
Fotografía de escenas de alto contraste
(Alto rango dinámico)
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con
diferentes niveles de luminosidad, y la cámara combina áreas de la imagen
con luminosidad óptima para crear una única imagen. Este método puede
reducir las altas luces lavadas y la pérdida de detalle en las sombras que
tienden a producirse en las fotografías con alto contraste.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
2 Dispare.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando pulse por completo el
botón de disparo, la cámara tomará tres
fotos y las combinará.
56
• Si la cámara se mueve demasiado o se dan determinadas
condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados
deseados.
• Si un movimiento excesivo de la cámara interfiere con el disparo, monte la
cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro
medio para sujetar la cámara (= 91).
• Cualquier movimiento del sujeto provocará que las imágenes queden
borrosas.
• Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa y combina las imágenes.
Adición de efectos artísticos
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
zz
Pulse el botón <p>, elija un efecto
(pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Natural
Las imágenes son naturales y llenas de vida.
Arte estándar
Las imágenes parecen pinturas, con un contraste suave.
Arte vivo
Las imágenes parecen ilustraciones vivas.
Arte óleo
Las imágenes parecen pinturas al óleo, con bordes bien
definidos.
Arte relieve
Las imágenes parecen fotos antiguas, con bordes bien definidos
y un ambiente oscuro.
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con colores difuminados (Nostálgico)
Este efecto provoca que los colores se vean difuminados y las imágenes
tengan un aspecto desgastado, como en las fotografías antiguas. Elija
entre cinco niveles de efecto.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
2 Elija un nivel de efecto.
zz
Gire el anillo <y> para elegir un nivel de
efecto.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• Los colores tendrán un aspecto difuminado en la pantalla de disparo, pero el
efecto de envejecimiento de la imagen no se mostrará. Revise la imagen en el
modo de reproducción para ver el efecto (= 104).
• El efecto de envejecimiento de la imagen no se muestra en los vídeos.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
57
Imágenes fijas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de
pez (Efecto ojo de pez)
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
2 Elija un nivel de efecto.
zz
Gire el anillo <y> para elegir un nivel de
efecto.
3 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen
(Filtros creativos)” (=56) y elija [
].
zz
Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
2 Elija el área que desee mantener
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
enfocada.
zz
Pulse el botón <p>.
zz
Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y gire el dial
<7> para moverlo.
3 Para vídeos, elija la velocidad
de reproducción del vídeo.
zz
Gire el anillo <y> para elegir la velocidad.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Vuelva a la pantalla de disparo y
dispare.
zz
Pulse el botón <m> para volver a la pantalla
de disparo y, a continuación, dispare.
58
Imágenes fijas
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad
Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y
borrosas) y cambiando el color en general.
1 Elija [ ].
Aprox. 3 seg.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los
botones <o><p>.
• Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los
botones <o><p> y, para mover el recuadro con la cámara orientada en
vertical, pulse los botones <q><r>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
• La calidad de imagen del vídeo es [ ] en el formato [ ] y [ ] en el formato
[ ] (= 46). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
• También puede mover el recuadro tocando o arrastrando a través de la
pantalla.
2 Elija un tono de color.
zz
Gire el anillo <y> para elegir un tono de
color.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Estándar
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido
Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío
Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
59
Imágenes fijas
Hacer que los sujetos destaquen
(Desenfoque de fondo)
Cada vez que se dispara, se capturan dos imágenes consecutivas y se
procesan en una única imagen, de modo que el sujeto destaque contra un
fondo desenfocado.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
2 Dispare.
zz
Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando pulse por completo el
botón de disparo, la cámara disparará
dos veces y procesará las imágenes.
zz
Un icono [ ] intermitente indica no se
pudo procesar las imágenes.
• Si la cámara se mueve demasiado o se dan determinadas
condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados
deseados.
• Para obtener los mejores resultados con este efecto, intente fotografiar el
sujeto desde más cerca y asegúrese de que haya una distancia amplia entre
el sujeto y el fondo.
• Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa las imágenes.
• Para ajustar el nivel de efecto, gire el anillo <y>.
Imágenes fijas
Disparo con efecto de enfoque suave
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de enfoque
suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto como desee.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
2 Elija un nivel de efecto.
zz
Gire el anillo <y> para elegir un nivel de
efecto.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
60
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en monocromo
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (= 56) y
elija [ ].
2 Elija un tono de color.
zz
Gire el anillo <y> para elegir un tono de
color.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
B/N
Fotos en blanco y negro.
Sepia
Fotos en tono sepia.
Azul
Fotos en azul y blanco.
Modos especiales para otros propósitos
Imágenes fijas
Disparo automático después de la detección
de caras (Obturador inteligente)
Disparo automático después de la detección de una sonrisa
La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 54), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Detec. sonrisa
activada].
2 Apunte la cámara hacia una
persona.
zz
Cada vez que detecte una sonrisa, la
lámpara se iluminará y la cámara disparará.
zz
Para hacer una pausa en la detección
de sonrisa, pulse el botón <q>. Vuelva
a pulsar el botón <q> para reanudar la
detección.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.
61
Portada
• También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo.
• La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos miran
a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los dientes.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 50) solo está disponible para
el disparo final.
• También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de
] para acceder a la pantalla de
“Escenas específicas” (= 54), tocando [
].
ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [
Imágenes fijas
Uso del temporizador de guiño
Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo.
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 54), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
En la pantalla, toque la cara de la
persona que realizará el guiño para
elegirla (AF táctil) y, a continuación, pulse
el botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara de la persona
que realizará el guiño.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
zz
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Guiñe para
tomar la foto].
zz
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del temporizador.
4 Mire a la cámara y guiñe un ojo.
zz
La cámara disparará unos dos segundos
después de detectar un guiño de la
persona cuya cara se encuentre dentro
del recuadro.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
• Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente.
• Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por
un sombrero o por unas gafas.
• Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un guiño.
• Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 50) solo está disponible para
el disparo final.
• Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por
completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona
en el área de disparo y guiñe un ojo.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de
] para acceder a la pantalla de
“Escenas específicas” (= 54), tocando [
].
ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [
62
Imágenes fijas
Uso del temporizador de caras
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara
de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo
(= 83). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas
similares.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 54), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
zz
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
zz
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del temporizador.
4 Reúnase con los sujetos en
el área de disparo y mire a la
cámara.
zz
Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del temporizador se aceleran. (Cuando
el flash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 50) solo está disponible para
el disparo final.
• También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de
] para acceder a la pantalla de
“Escenas específicas” (= 54), tocando [
].
ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
63
Fotografía de cielos estrellados (Estrellas)
Imágenes fijas
Fotografía de escenas nocturnas bajo cielos estrellados
(Paisaje noche estrellas)
Capte impresionantes fotos de cielos estrellados sobre escenas nocturnas.
La luz de las estrellas en la imagen se mejora automáticamente para mostrar
bonitos cielos estrellados.
1 Elija [ ].
Portada
• Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa y combina las imágenes.
• Para desactivar el procesamiento de imagen que hace destacar las estrellas,
elija MENU ► ficha [4] ► [Énfasis estrellas] ► [Off].
• Ajuste [Vista nocturna] en [On] (= 92) en este modo.
• Cambie al modo de enfoque manual (= 80) para especificar con mayor
precisión la posición focal antes del disparo.
• Este modo puede corregir el balance de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un filtro de compensación del color, disponible en el
comercio (= 77).
Imágenes fijas
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 54), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Sujete la cámara.
zz
Monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que
se mueva.
3 Dispare.
Fotografía de trazas estelares (Rastros de estrellas)
Las trazas creadas por el movimiento de las estrellas a través del cielo se
registran en una única imagen. Después de determinar la velocidad de
obturación y el número de disparos, la cámara dispara de manera continua.
Cada sesión de disparo dura hasta unas 1,5 horas y se toman muchas
fotos. Compruebe de antemano el nivel de la batería y el espacio en la
tarjeta de memoria.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 54), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Especifique la duración de la
• El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede ajustar.
• Bajo determinadas condiciones, es posible que las imágenes no tengan
el aspecto esperado.
sesión de disparos.
zz
Gire el anillo <y> para elegir la duración
del disparo.
64
Portada
3 Sujete la cámara.
Vídeos
zz
Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija.
4 Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
Se mostrará brevemente [Procesando] y,
a continuación, se iniciarán los disparos.
zz
No provoque molestias a la cámara
durante el disparo.
zz
Para cancelar el disparo, pulse otra vez
por completo el botón de disparo.
• Si la cámara se queda sin batería, los disparos se detendrán y se
guardará una imagen compuesta creada a partir de las imágenes
captadas hasta ese momento.
• El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede
ajustar.
• Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa y combina las imágenes.
• Ajuste [Vista nocturna] en [On] (= 92) en este modo.
• Cambie al modo de enfoque manual (= 80) para especificar con mayor
precisión la posición focal antes del disparo.
• Este modo puede corregir el balance de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un filtro de compensación del color, disponible en el
comercio (= 77).
Grabación de vídeos del movimiento de las estrellas
(Vídeo Time-Lapse estrellas)
Se capturan imágenes fijas de manera continua a lo largo de un tiempo
determinado y se combinan para crear un vídeo. La cámara dispara una
vez por minuto y no se graba ningún sonido.
Las estrellas se mueven rápidamente durante la reproducción, de modo
que se pueda ver su movimiento en un corto período de tiempo. Cada
sesión de disparo dura hasta unas dos horas y se toman muchas fotos.
Compruebe de antemano el nivel de la batería y el espacio en la tarjeta de
memoria.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 54), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Especifique la duración de la
sesión de disparos.
zz
Gire el anillo <y> para elegir la duración
del disparo.
3 Sujete la cámara.
zz
Monte la cámara en un trípode o tome
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
otras medidas para mantenerla fija.
65
4 Compruebe la luminosidad.
zz
Pulse por completo el botón de disparo
para tomar una única imagen fija.
zz
Cambie al modo de reproducción
(= 103) y compruebe la luminosidad de
la imagen.
zz
Para ajustar la luminosidad, pulse el
botón <o> en la pantalla de disparo y
cambie el nivel de exposición girando el
dial <7>. Tome otra foto para comprobar
otra vez la luminosidad.
5 Dispare.
zz
Pulse el botón de vídeo. Se mostrará
brevemente [Procesando] y, a
continuación, se iniciarán los disparos.
zz
No provoque molestias a la cámara
durante el disparo.
zz
Para cancelar los disparos, pulse otra
vez el botón de vídeo.
zz
La cámara funciona en modo Eco
(= 159) mientras dispara.
Tiempos de grabación y reproducción estimados
Tiempo de sesión
Tiempo de reproducción
[120']
Aprox. 8 seg.
[90']
Aprox. 6 seg.
[60']
Aprox. 4 seg.
Portada
• Si la cámara se queda sin batería o sin espacio en la tarjeta de
memoria, los disparos se detendrán y se guardará un vídeo creado
a partir de las imágenes captadas hasta ese momento.
• La duración máxima disponible de los disparos varía en función del
espacio libre en la tarjeta de memoria.
• El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede
ajustar.
• Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa las imágenes.
• Para guardar cada toma recopilada antes de crear el vídeo, elija MENU ►
ficha [4] ► [Guard.img ] ► [On]. Tenga en cuenta que estas imágenes
individuales se administran como un único grupo y, durante la reproducción,
solo se muestra la primera imagen. Para indicar que la imagen forma parte de
].
un grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [
Si borra una imagen agrupada (= 118), también se borrarán todas las
demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes.
• Ajuste [Vista nocturna] en [On] (= 92) en este modo.
• Cambie al modo de enfoque manual (= 80) para especificar con mayor
precisión la posición focal antes del disparo.
• Este modo puede corregir el balance de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un filtro de compensación del color, disponible en el
comercio (= 77).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
66
Grabación de varios vídeos
Vídeos
Portada
2 Ajuste la exposición.
zz
Gire el dial <7> para ajustar la
exposición mientras observa la pantalla.
3 Dispare (= 67).
Grabación de vídeos en el modo [E]
1 Acceda al modo [E].
se muestran barras negras y el sujeto se
amplía ligeramente. Las barras negras indican
áreas de la imagen sin grabar.
2 Configure los ajustes
adecuados para el vídeo
(= 193 – 202).
3 Dispare.
zz
Pulse el botón de vídeo.
zz
Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
Vídeos
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes
de disparar
Antes de grabar, puede bloquear la exposición o cambiarla en incrementos
de 1/3 dentro de un intervalo de –3 a +3.
1 Bloquee la exposición.
Grabación de vídeo en súper cámara lenta
Puede grabar sujetos que se muevan rápidamente para reproducirlos más
tarde a cámara lenta. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
zz
Establezca el dial de modo en [E].
zz
Pulse el botón <m>, elija [E] en
el menú y, a continuación, elija [
(= 24).
]
2 Elija una frecuencia de
fotogramas.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Vídeos
zz
Establezca el dial de modo en [E].
zz
En los bordes superior e inferior de la pantalla
Antes de usar la
cámara
] en el
menú y elija la frecuencia de fotogramas
que desee (= 24).
zz
Se mostrará la opción configurada.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <o> para bloquear la
exposición. Se mostrará la barra de
desplazamiento de la exposición.
zz
Para desbloquear la exposición, pulse
otra vez el botón <o>.
67
Portada
3 Dispare (= 67).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Frecuencia de fotogramas
Calidad de imagen
Tiempo de reproducción
(para una secuencia de
30 seg.)
240 fps
(320 x 240)
Aprox. 4 min.
120 fps
(640 x 480)
Aprox. 2 min.
• El zoom no está disponible durante la grabación, aunque se mueva
la palanca del zoom.
• El enfoque, la exposición y el color se determinarán cuando pulse el
botón de vídeo.
• Cuando reproduzca el vídeo (= 104), se reproducirá a cámara lenta.
• Puede cambiar la velocidad de reproducción de los vídeos utilizando el
software (= 173).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
68
4
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Modo P
Guía básica
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
Guía avanzada
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial de modo ajustado en el modo [G].
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática
• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté
disponible en ese modo (= 193 – 202).
Disparo en Programa AE (Modo [P])............... 70
Luminosidad de la imagen (Exposición)........ 70
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición).......................... 70
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)............................................. 71
Cambio del método de medición............................ 71
Cambio de la velocidad ISO................................... 72
Cambio del nivel de reducción de ruido
(High ISO NR)........................................................ 73
Ahorquillado automático de la exposición
(Disparo con ajuste de exposición)........................ 74
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)............................................................. 74
Uso del filtro ND..................................................... 75
Color y disparo continuo.................................. 76
Ajuste del balance de blancos............................... 76
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)........................................................... 78
Disparo continuo.................................................... 79
Intervalo de disparo y enfoque........................ 80
Disparo de primeros planos (Macro)...................... 80
Disparo con el modo de enfoque manual.............. 80
Teleconvertidor digital............................................ 82
Cambio del modo del recuadro AF......................... 82
Cambio del ajuste de enfoque............................... 84
Elección de la persona a la que se va a enfocar
(Selección de cara)................................................ 85
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil).......... 86
Disparo con el bloqueo AF..................................... 87
Flash................................................................... 87
Cambio del modo de flash..................................... 87
Ajuste de la compensación de la exposición del
flash........................................................................ 88
Disparo con el bloqueo FE..................................... 89
Cambio de la sincronización del flash.................... 89
Disparo de imágenes RAW............................... 90
Otros ajustes..................................................... 91
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cambio de la relación de compresión
(Calidad de imagen)............................................... 91
Cambio de los ajustes de Modo IS........................ 91
Cambio del color de la información de la pantalla
de disparo.............................................................. 92
69
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
1 Acceda al modo [G].
zz
Establezca el dial de modo en [G].
Luminosidad de la imagen (Exposición)
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –3 a +3.
zz
Pulse el botón <o>. Mientras observa la
2 Personalice los ajustes como
desee (= 70 – 92) y, a
continuación, dispare.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(= 72) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 87), para lograr la
exposición adecuada.
• También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (= 24) y MENU
(= 25) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte
“Intervalo de disparo” (= 206).
pantalla, gire el dial <7> para ajustar la
luminosidad y, a continuación, pulse otra
vez el botón <o> cuando termine.
zz
Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
• Para ajustar el nivel de corrección, también puede tocar el borde derecho de
la pantalla mientras gira el anillo <y> (= 98).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
70
Imágenes fijas
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y
la exposición por separado.
Imágenes fijas
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 2 4).
zz
Se mostrará la opción configurada.
1 Bloquee la exposición.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
zz
Se muestra [ ] y se bloquea la
exposición.
zz
Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [ ].
2 Componga la foto y dispare.
• AE: Exposición automática
• Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación de velocidad
de obturación y abertura girando el dial <7> (Cambio de programa).
Evaluativa
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Med.
Ponderada
Central
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Puntual
Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición
puntual AE). También puede vincular el recuadro de medición
puntual AE al recuadro AF (= 72).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
71
Imágenes fijas
Vinculación del recuadro de medición puntual AE con el
recuadro AF
1 Ajuste el método de medición
en [ ].
Imágenes fijas
Cambio de la velocidad ISO
zz
Gire el anillo <y> para elegir la velocidad
ISO.
zz
Se mostrará la opción configurada.
zz
Siga los pasos de “Cambio del método de
medición” (= 71) para elegir [
2 Configure el ajuste.
].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Med.
Puntual AE] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [Punto AF] (= 25).
zz
El recuadro de medición puntual AE se
vinculará al movimiento del recuadro AF
(= 83).
Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada
para el modo y las condiciones de disparo.
Bajo
Alto
• No está disponible cuando [Recuadro AF] se ajusta en [Cara AiAF]
(= 83).
Para fotografiar en exteriores, con buen
tiempo.
Para fotografiar cuando está nublado o
durante el crepúsculo.
Para fotografiar paisajes nocturnos o en
interiores oscuros.
• Para ver la velocidad ISO ajustada automáticamente cuando se ajusta la
cámara en [ ], pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la
imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto salga borroso en
algunas condiciones de disparo.
• La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de
obturación, lo que puede reducir los sujetos borrosos y aumentar el alcance
del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano.
• También se puede ajustar la velocidad ISO pulsando el botón <m>, eligiendo
[ ], eligiendo una opción (ya sea pulsando los botones <q><r> o girando el
dial <7>) y, a continuación, pulsando el botón <m>. Para especificar [ ],
pulse el botón < > en la pantalla de ajustes.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
72
Imágenes fijas
Configuración del ajuste
Cuando se ajusta la cámara en [ ], se puede especificar la máxima
velocidad ISO en un intervalo de [ ] – [ ], así como especificar la
sensibilidad en un intervalo de tres niveles.
Cambio del nivel de reducción de ruido
(High ISO NR)
Puede elegir entre 3 niveles de reducción de ruido: [Estándar], [Alto],
[Bajo]. Esta función es especialmente efectiva cuando se dispara con altas
velocidades ISO.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [High ISO
NR] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 25).
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configuración ISO Auto] en la ficha [4]
y, a continuación, pulse el botón <m>
(= 25).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 26).
• También se puede acceder a la pantalla [Configuración ISO Auto] cuando se
elige la velocidad ISO en el menú FUNC., pulsando el botón <n>.
• No disponible con [
]o[
] (= 90).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
73
Imágenes fijas
Ahorquillado automático de la exposición
(Disparo con ajuste de exposición)
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con
diferentes niveles de exposición (exposición normal, subexposición y, a
continuación, sobreexposición). Puede ajustar la cantidad de subexposición
y sobreexposición (relativa a la exposición normal) de –2 a +2 puntos en
incrementos de 1/3 de punto.
1 Elija [ ].
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [ ]
(= 24).
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <
> y, a continuación,
establezca el ajuste pulsando los botones
<q><r> o girando el dial <7>.
• El disparo con ajuste de exposición solo está disponible en el modo
[!] (= 88).
• Con este modo no está disponible el disparo continuo (= 79).
• Si ya se está utilizando la compensación de la exposición (= 70), el valor especificado
para esa función se trata como el nivel de exposición normal para esta función.
• También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el botón <n>
cuando se muestra la pantalla de compensación de la exposición (= 7
0).
• Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$] (= 39).
• En el modo [Detec. parpadeo] (= 50), esta función solo está disponible para el
disparo final.
Portada
• Para acceder a la pantalla de ajustes del paso 2, puede tocar [
] en
] en la pantalla de compensación de la
la pantalla del paso 1 o tocar [
exposición (= 70).
• También puede configurar este ajuste tocando o arrastrando la barra en la
pantalla de ajustes del paso 2 para especificar un valor y, a continuación,
].
tocando [
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima.
Para evitar el lavado de las altas luces, especifique Corrección del rango
dinámico. Para conservar los detalles de la imagen en las sombras,
especifique Corrección de sombras.
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
• También puede corregir imágenes existentes (= 126).
• Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que al girar el
anillo <y> se establezca el ajuste de Corrección RD o Corrección de sombras
(= 96).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
74
Imágenes fijas
Corrección del rango dinámico (Corrección RD)
Atenúe las áreas luminosas de la imagen, que de otra manera aparecerían
lavadas, de la manera siguiente.
Imágenes fijas
Corrección de sombras
Para conservar automáticamente el detalle de las sombras de la imagen,
haga lo siguiente.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
]
el menú y, a continuación, elija [
(= 24).
zz
Una vez completado el ajuste, se
].
mostrará [
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 24).
Opción
Velocidad ISO disponible
(= 72)
Detalles
–
Ajuste automático para evitar el lavado de
altas luces
[
], [
]–[
]
Atenúe las altas luces alrededor de un 200%
respecto al nivel de luminosidad de [ ].
[
], [
]–[
]
Atenúe las altas luces alrededor de un 400%
respecto al nivel de luminosidad de [ ].
[
], [
]–[
]
• Si especifica un valor de velocidad ISO fuera del intervalo admitido
que aquí se indica, la velocidad ISO (= 72) se ajustará en una
velocidad que esté dentro del intervalo admitido.
Uso del filtro ND
Para disparar con velocidades de obturación más lentas y valores de
abertura menores utilice el filtro ND, que reduce la intensidad de la luz a 1/8
del nivel real (equivalente a 3 pasos).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [ ]
(= 24).
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable
ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio
para sujetar la cámara (= 91).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• ND: Neutral Density (Densidad neutra)
75
Portada
Color y disparo continuo
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste del balance de blancos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la
imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando.
zz
Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(= 24).
zz
Se mostrará la opción configurada.
h
S
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Luz de dia
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Nublado
Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante el
crepúsculo.
Tungsteno
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria
(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.
Fluorescent
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Fluorescent H
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día e
iluminación fluorescente de colores similares.
Flash
Para fotografiar con flash.
Antes de usar la
cámara
Vídeos
Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
zz
Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 76) para elegir [
]o[
].
zz
Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón < >.
zz
El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de
blancos.
• También puede registrar datos de balance de blancos en la pantalla
].
anterior tocando [
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajusta el balance de blancos óptimo para fotografiar bajo
Bajo el Agua el agua. Reduce los tonos azules para producir colores de
aspecto natural, en general.
Personalizar
Para ajustar manualmente un balance de blancos personalizado
(= 76).
76
Portada
Imágenes fijas
Vídeos
Corrección manual del balance de blancos
Puede corregir el balance de blancos. Este ajuste puede producir el mismo
efecto que utilizar un filtro de conversión de la temperatura de color o un
filtro de compensación de color, disponibles en el comercio.
1 Configure el ajuste.
zz
Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” = 76 para elegir la opción de
balance de blancos.
zz
Gire el anillo <y> para ajustar el nivel de
corrección para B y A.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
2 Configure los ajustes
avanzados.
zz
Para configurar ajustes más avanzados,
pulse el botón <n> y ajuste el nivel
de corrección girando el anillo <y> o
el dial <7>, o pulsando los botones
<o><p><q><r>.
zz
Para restablecer el nivel de corrección,
pulse el botón < >.
zz
Pulse el botón <n> para finalizar el
ajuste.
• B: azul; A: ámbar; M: magenta; G: verde
• Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que pueda
accederse a la pantalla de ajustes de B y A con solo girar el anillo <y>
(= 96).
• Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale a aproximadamente 7 mireds
en un filtro de conversión de la temperatura de color. (Mired: unidad de
temperatura de color que representa la densidad del filtro de conversión de la
temperatura de color)
• También puede elegir el nivel de corrección tocando o arrastrando la barra en
el paso 1 o el recuadro en el paso 2.
] en el paso 1.
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 tocando [
] para restablecer el nivel original y
• En la pantalla del paso 2, puede tocar [
] para volver a la pantalla de disparo.
tocar [
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de
blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos en el
paso 1, pero los niveles de corrección se restablecerán si registra
datos de balance de blancos personalizado.
77
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)
Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo
convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=24).
zz
Se mostrará la opción configurada.
Portada
• El balance de blancos (= 76) no se puede ajustar en los modos
[ ] o [ ].
• Con los modos [ ] y [ ], es posible que cambien colores diferentes
del tono de piel de las personas. Es posible que estos ajustes no
produzcan los resultados esperados con algunos tonos de piel.
Imágenes fijas
Vídeos
Color personalizado
Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
–
Mis Colores Off
Intenso
Neutro
Sepia
Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo
imágenes más nítidas.
Reduce el contraste y la saturación de color para
conseguir imágenes suaves.
Crea imágenes en tonos sepia.
Blanco y Negro
Crea imágenes en blanco y negro.
Película positiva
Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo
vívido para producir colores de aspecto intenso pero
natural, que imitan a las imágenes en película positiva.
Aclara tono piel
Aclara los tonos de la piel.
Oscurece tono piel
Oscurece los tonos de la piel.
Azul vívido
Verde vívido
Rojo vívido
Color Personal.
Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el
océano y los demás sujetos azules sean más intensos.
Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las montañas,
la vegetación y los demás sujetos verdes sean más intensos.
Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos
rojos sean más intensos.
Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y otras
características como se desee (= 78).
zz
Siga los pasos de “Cambio de los
tonos de color de la imagen (Mis
colores)” (= 78) para elegir [ ] y, a
continuación, pulse el botón < >.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, especifique
el valor pulsando los botones <q><r> o
girando el dial <7>.
zz
Para obtener efectos más fuertes o más
intensos (o tonos de piel más oscuros),
ajuste el valor hacia la derecha; para
efectos más débiles o más ligeros
(o tonos de piel más claros), ajuste el
valor hacia la izquierda.
zz
Pulse el botón < > para finalizar el ajuste.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede especificar un valor tocando o arrastrando la barra.
78
Imágenes fijas
Disparo continuo
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 206).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 24).
zz
Se mostrará la opción configurada.
2 Dispare.
zz
Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
Modo
W Continuo
AF fotos en
serie*
Descripción
Disparo continuo, con el enfoque y la exposición determinados
cuando se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Enfoque y disparo continuo.
[Recuadro AF] se ajusta en [1 punto] y no se puede cambiar.
* En el modo [t] (= 55), en el modo de enfoque manual (= 80) y cuando se
bloquea el AF (= 87), [ ] cambia a [ ].
Portada
• No se puede utilizar con el temporizador (= 38) ni con [Detec.
parpadeo] (= 50).
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
• Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
• Con Disparador táctil (= 39), la cámara solo hará un disparo, en
lugar de disparar de manera continua.
• Cuando utilice ID de Cara (= 41), la ubicación de la imagen donde se
registra el nombre se determinará en la primera fotografía, y se registrará en
el mismo lugar para las demás fotografías.
Imágenes que aparecen durante la reproducción
Cada conjunto de imágenes captadas de manera continua en modo [G], [M],
[B] o [D] se administra como un único grupo, y solo se mostrará la primera
imagen de ese grupo. Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en
la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [
].
• Si borra una imagen agrupada (=118), también se borrarán todas las
demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes.
• Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente (= 111) y
desagruparse (= 112).
• Si protege (= 116) una imagen agrupada, protegerá todas las imágenes del
grupo.
• Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando se reproducen
utilizando Búsqueda de imágenes (=109) o Selección inteligente (=115). En
este caso, las imágenes se desagruparán temporalmente.
• Estas acciones no están disponibles para las imágenes agrupadas: editar
información de ID de Cara (= 112), ampliar (= 113), etiquetar como
favoritas (= 121), editar (= 124 – 127), imprimir (= 176), configurar
la impresión de imágenes individuales (= 180) o añadir a un libro de
fotos (= 182). Para hacer estas cosas, vea individualmente las imágenes
agrupadas (= 111) o cancele primero la agrupación (= 112).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
79
Intervalo de disparo y enfoque
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con el modo de enfoque manual
Imágenes fijas
Disparo de primeros planos (Macro)
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”
(= 206).
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual.
Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el botón
de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la posición
focal óptima cercana a la posición que usted especifique. Para ver detalles
sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” (= 206).
1 Elija [f].
zz
Pulse el botón <q>, elija [e] (pulse los
zz
Pulse el botón <q>, elija [f] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [e].
botones <q><r> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará [f] y el indicador del
enfoque manual.
2 Especifique la posición focal
general.
• Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
• Con el modo de recuadro AF ajustado en [Cara AiAF], al usar el
disparador táctil la cámara volverá a [ ].
zz
Mientras observa en la pantalla la barra
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 38).
• También puede configurar este ajuste pulsando el botón <q>, tocando [e] y,
a continuación, tocándolo otra vez.
Indicador de enfoque
manual
indicadora de enfoque manual (que
muestra la distancia y la posición focal) y
el área de visualización ampliada, pulse
los botones <o><p> o gire el dial <7>
para especificar la posición focal general
y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Para ajustar la ampliación, pulse el botón
<r>.
zz
Mueva el recuadro de enfoque como sea
necesario (= 83).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Ajuste con precisión el enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para hacer que la cámara ajuste con
precisión la posición focal (MF seguridad).
80
Portada
• Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF (= 82)
es [1 punto] y el tamaño de recuadro AF (= 83) es [Normal].
Estos ajustes no se pueden modificar.
• Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital (= 36) o el
teleconvertidor digital (= 82), o cuando se utiliza un televisor como
pantalla (= 172), pero la visualización ampliada no aparecerá.
• También puede ajustar el enfoque girando el anillo <y> (= 96).
• Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en un trípode
para estabilizarla.
• Para ocultar o ampliar el área de visualización ampliada, pulse el botón
<n> y establezca los ajustes de [Zoom punto MF], en la ficha [4], como
sea necesario (= 25).
• Para desactivar el ajuste preciso del enfoque automático cuando se pulse
el botón de disparo hasta la mitad, pulse el botón <n> y ajuste [MF
seguridad], en la ficha [4], en [Off] (= 25).
Imágenes fijas
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF)
Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el
enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la
detección de bordes como sea necesario.
Imágenes fijas
Ahorquillado del enfoque (Modo Foco-BKT)
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas, la
primera con la distancia focal ajustada manualmente y las otras con
posiciones focales más cercana y más lejana determinadas por los ajustes
preestablecidos. La distancia desde el enfoque especificado se puede
ajustar en tres niveles.
1 Elija [ ].
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [ ]
(=24).
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <
> y, a continuación,
establezca el ajuste pulsando los botones
<q><r> o girando el dial <7>.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajuste
valor máximo MF] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [On] (=25).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (=26).
• Los colores que se muestran para Valor máximo MF no se registran en las tomas.
• El ahorquillado del enfoque solo está disponible en el modo [!]
(= 88).
• Con este modo no está disponible el disparo continuo (= 79).
• También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el botón
<n> en el paso 2 de “Disparo con el modo de enfoque manual” (=80).
• Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$]
(= 39).
• En el modo [Detec. parpadeo] (= 50), esta función solo está disponible
para el disparo final.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
81
• Para acceder a la pantalla del paso 2, puede tocar [
] en la pantalla del
] en la pantalla de enfoque manual (= 80).
paso 1 o tocar [
• También puede configurar este ajuste tocando o arrastrando la barra en
la pantalla del paso 2 para especificar un valor y, a continuación, tocando
].
[
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio del modo del recuadro AF
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
Vídeos
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 25).
Teleconvertidor digital
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
1,5x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la
velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido
el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
Imágenes fijas
zz
Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 25).
zz
La vista se amplía y en la pantalla se
muestra el factor de zoom.
• El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital
(= 36) o el zoom punto AF (= 49).
• Las distancias focales respectivas al utilizar [1.5x] y [2.0x] son 36,0 –
180,0 mm y 48,0 – 240,0 mm (equivalentes en película de 35 mm).
• La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la
palanca del zoom completamente hacia <i> para el teleobjetivo máximo,
y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño
siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)”
(= 36).
Vídeos
1 punto
Se muestra un recuadro AF. Eficaz para enfocar de manera fiable.
• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. Tenga
en cuenta que no es posible usar el zoom punto AF (= 49).
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
(Bloqueo del enfoque).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
82
Imágenes fijas
Desplazamiento y cambio de tamaño de recuadros AF
(1 punto)
Cuando desee cambiar la posición o el tamaño del recuadro AF, ajuste el
modo del recuadro AF en [1 punto].
1 Desplace el recuadro AF.
zz
Toque la pantalla. Se muestra un recuadro
AF naranja donde tocó (AF táctil).
zz
Puede girar el dial <7> para mover
el recuadro AF y pulsar los botones
<o><p><q><r> para ajustar la
posición con precisión.
zz
Para devolver el recuadro AF a la
posición original central, pulse el botón
<n>.
2 Cambie el tamaño del recuadro AF.
zz
Para reducir el tamaño del recuadro AF,
gire el anillo <y>. Gírelo de nuevo para
restablecer su tamaño original.
3 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m>.
• Los recuadros AF se muestran con su tamaño normal cuando se
utiliza el zoom digital (= 36) o el teleconvertidor digital (= 82),
y en el modo de enfoque manual (= 80).
• También puede vincular el recuadro de medición puntual AE al recuadro AF
(= 72).
• También puede configurar el tamaño del recuadro AF pulsando el botón
<n> y eligiendo [Tam. Cuadro AF] en la ficha [4].
Portada
• En la pantalla del paso 1, también puede devolver el recuadro AF a su
] o salir del ajuste tocando [
].
posición original tocando [
Imágenes fijas
Vídeos
Cara AiAF
• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras
detectadas.
• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
• Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 84) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
83
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Cambio del ajuste de enfoque
Disparo con AF Servo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1 Configure el ajuste.
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
zz
Pulse el botón <n>, elija
zz
Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
[AF Continuo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [Off] (= 25).
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 25).
2 Enfoque.
zz
Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de
disparo.
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la
exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF
especificado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta
la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el temporizador (= 38).
On
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas repentinas, porque la
cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de
disparo hasta la mitad.
Off
Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca constantemente.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
84
Imágenes fijas
Elección de la persona a la que se va a
enfocar (Selección de cara)
Portada
4 Dispare.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Puede disparar después de elegir la cara de una persona específica para enfocarla.
1 Prepare la cámara para
Una vez que la cámara enfoca, [ ]
cambia a [ ].
zz
Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
Selección de cara.
zz
Establezca el recuadro AF en [Cara AiAF]
(= 83).
zz
Asigne [
] al botón <
> (= 99).
2 Acceda al modo de selección de
cara.
zz
Apunte la cámara a la cara de la persona y
pulse el botón < >.
zz
Cuando se muestre [Selección Cara Activada], se
mostrará un recuadro de cara [ ] alrededor de
la cara detectada como la del sujeto principal.
zz
Aunque el sujeto se mueva, el recuadro
de cara [ ] lo seguirá dentro de una
determinada distancia.
zz
Si no se detecta una cara, no se muestra
[ ].
3 Elija la cara que desee enfocar.
zz
Para cambiar el recuadro de cara [
] a otra
cara detectada, pulse el botón < >.
zz
Una vez que haya cambiado el recuadro
de cara a todas las caras detectadas, se
mostrará [Selección Cara Desactiv.] y se
mostrará de nuevo la pantalla del modo del
recuadro AF especificado.
• Cuando [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres de las personas
registradas que se detecten no se mostrarán cuando se haya seleccionado
otra cara, no registrada, sobre la cual enfocar. No obstante, los nombres que
se muestren se registrarán en las imágenes fijas (= 41).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
85
Imágenes fijas
Vídeos
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil)
Puede disparar después de elegir la cara de una persona u otro sujeto para
enfocar.
1 Establezca el recuadro AF en
[Cara AiAF] (= 83).
2 Elija la cara de una persona u
otro sujeto para enfocar.
zz
Toque el sujeto o la persona en la
pantalla.
zz
Cuando se detecte el sujeto, la cámara
emitirá un pitido y se mostrará [ ]. El
enfoque se mantiene aunque el sujeto
se mueva.
zz
Para cancelar el AF táctil, toque [^].
3 Dispare.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Una vez que la cámara enfoca, [ ]
cambia a un [ ] verde.
zz
Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
Portada
• Si prefiere que la cámara no dispare cuando toque la pantalla,
asegúrese de que el modo [Disparador Táctil] esté desactivado.
Pulse el botón <n>, elija [Disparador Táctil] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [Off] (= 25).
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando
haya un contraste inadecuado entre los sujetos y el fondo.
• Aunque esté disparando en modo [e] (= 80), la cámara volverá
al modo [ ] si toca la pantalla para especificar dónde enfocar.
• Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán
cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán
en las imágenes fijas (= 41). No obstante, se mostrará un
nombre si el sujeto elegido para enfocar coincide con una persona
detectada con ID de Cara.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
86
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo con el bloqueo AF
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
zz
Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón <q>.
zz
El enfoque se bloquea y se muestran
[f] y el indicador de enfoque manual.
zz
Para desbloquear el enfoque, mantenga
pulsado el botón de disparo hasta la
mitad y pulse otra vez el botón <q>.
2 Componga la toma y dispare.
• No se puede utilizar con el disparador táctil (= 39).
Portada
Flash
Antes de usar la
cámara
Imágenes fijas
Cambio del modo de flash
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash”
(= 206).
1 Levante el flash.
zz
Mueva el interruptor <h>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, elija un modo de
flash (pulse los botones <q><r> o gire
el dial <7>) y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Se mostrará la opción configurada.
• No se puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón
<r> cuando el flash está cerrado. Mueva el interruptor <h> para
levantar el flash y, a continuación, configure el ajuste.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
87
[ ] Auto
Destella automáticamente si hay poca luz.
[h] On
Destella en todos los disparos.
[Z] Sincro Lenta
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos
que queda fuera del alcance del flash.
• En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para sujetar la cámara (= 91).
• En el modo [Z], incluso después de que el flash, asegúrese de que
el sujeto principal no se mueva hasta que finalice la reproducción
del sonido del obturador.
[!] Off
Para disparar sin flash.
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, monte la
cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
• El ajuste también es posible pulsando el botón <r>, tocando la opción
deseada y, a continuación, tocándola otra vez.
Imágenes fijas
Ajuste de la compensación de la exposición
del flash
Al igual que con la compensación normal de la exposición (= 70), se
puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos de
1/3 de punto.
zz
Levante el flash, pulse el botón <r> y
gire inmediatamente el anillo <y> para
elegir el nivel de compensación y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
• Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta automáticamente la
velocidad de obturación o el valor de abertura mientras se fotografía con flash
para reducir el lavado de altas luces y disparar con la exposición óptima. No
obstante, puede desactivar el ajuste automático de la velocidad de obturación
y el valor de abertura accediendo a MENU (= 25) y eligiendo la ficha [4]
► [Ajustes Flash] ► [FE seguridad] ► [Off].
• También puede configurar la compensación de la exposición del flash
accediendo a MENU (= 25) y eligiendo la ficha [4] ► [Ajustes Flash] ►
[Comp. Exp.Flash].
• También puede acceder a la pantalla MENU [Ajustes Flash] (= 25) cuando
el flash esté levantado pulsando el botón <r> y pulsando inmediatamente el
botón <n>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede acceder a la pantalla MENU [Ajustes Flash] (= 25)
].
pulsando el botón <r> y tocando [
88
Imágenes fijas
Disparo con el bloqueo FE
Imágenes fijas
Cambio de la sincronización del flash
Al igual que con el bloqueo AE (= 71), se puede bloquear la exposición
para las fotos con flash.
Puede cambiar la sincronización entre el flash y el disparo del obturador de
la manera siguiente.
1 Levante el flash y establézcalo
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
en [h] (= 87).
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 25).
2 Bloquee la exposición del flash.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
2 Configure el ajuste.
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
zz
El flash destella y, cuando se muestra
[ ], se conserva el nivel de salida del
flash.
zz
Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [ ].
3 Componga la foto y dispare.
zz
Después de un disparo, FE se
desbloquea y ya no se muestra [
].
• No se puede utilizar el bloqueo FE con Disparador táctil (= 39)
o AF táctil (= 86), porque al tocar la pantalla el bloqueo FE se
cancela.
zz
Elija [Sincro obturac.] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 26).
1.ª cortin.
El flash destella inmediatamente después de que se abra el obturador.
2.ª cortin.
El flash destella inmediatamente antes de que se cierre el obturador.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
89
Disparo de imágenes RAW
Imágenes fijas
Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran
sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen derivada
del procesado interno de la imagen en la cámara. Utilice Digital Photo
Professional (= 173) para ajustar imágenes RAW como desee, con una
pérdida mínima de calidad de la imagen.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el menú
y elija la opción que desee (= 24).
Graba imágenes JPEG. Las imágenes JPEG se procesan en la cámara para
obtener una calidad de imagen óptima y se comprimen para reducir el tamaño de
los archivos. Sin embargo, el proceso de compresión es irreversible, y las imágenes
no pueden restablecerse a su estado original, sin procesar. El procesado de las
imágenes también puede provocar cierta pérdida de calidad de la imagen.
Graba imágenes RAW. Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar),
que se registran sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen
derivada del procesado de imagen en la cámara. Los datos no se pueden utilizar
en este estado para verlos en un ordenador o imprimirlos. Primero debe utilizar
el software (Digital Photo Professional) para convertir las imágenes en imágenes
comprimidas JPEG o imágenes TIFF ordinarias. Las imágenes se pueden
ajustar con una mínima pérdida de calidad de imagen.
Para ver información detallada sobre la resolución y el número de fotos que
cabrán en una tarjeta, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria”
(= 205).
Portada
• Cuando transfiera imágenes RAW (o imágenes RAW y JPEG
grabadas juntas) a un ordenador, utilice siempre el software
dedicado (= 173).
• El zoom digital (= 36), la fecha (= 40) y la reducción de
ojos rojos (= 47) se ajustan en [Off] en los modos [ ] y [ ].
Tampoco se puede configurar el nivel de reducción de ruido
(= 73), i-Contrast (= 74) ni Mis colores (= 78).
• La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la
extensión de las imágenes RAW es .CR2.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Graba dos imágenes, tanto una imagen RAW como una imagen JPEG, por cada
disparo.
La imagen JPEG se puede ver en un ordenador o imprimir sin utilizar el software.
90
Otros ajustes
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de los ajustes de Modo IS
Imágenes fijas
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
Cambio de la relación de compresión
(Calidad de imagen)
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS]
en la ficha [4] y, a continuación, pulse el
botón <m> (= 25).
Elija entre dos relaciones de compresión, [ ] (Superfina) y [ ] (Fina), de
la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben
en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte
“Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” (= 205).
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Modo IS]. Pulse los
botones <q><r> para elegir la opción
que desee (= 26).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=24).
Continuo
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente) (= 35).
Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo.
Off
Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
91
Vídeos
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que
se mostraba antes de la grabación
Durante la grabación de vídeo se mostrará un área de presentación de
imagen menor, con el sujeto ampliado, como medida para corregir otras
distorsiones tales como las debidas a los movimientos de rotación de la
cámara. Para grabar sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes
de la grabación, puede desactivar esta estabilización de imagen.
zz
Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (= 91) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
zz
Elija [IS Dinámico] y, a continuación, elija
[2] (“Iconos de estabilización de imagen”
(= 35)).
Imágenes fijas
Cambio del color de la información de la
pantalla de disparo
El color de la información que se muestra en los menús y la pantalla de
disparo se puede cambiar por uno adecuado para disparar en condiciones
de luz escasa. Resulta útil activar este ajuste en modos tales como [ ]
(= 64).
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Vista nocturna] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 25).
• El color no se ajusta en el modo de reproducción.
• También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos
se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes de la
grabación.
Vídeos
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
92
5
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Modo Tv, Av, M y C
Guía básica
Tome fotos mejores y más sofisticadas, y personalice la cámara para su estilo fotográfico
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en el modo correspondiente.
Velocidades de obturación específicas
(Modo [Tv])....................................................... 94
Valores de abertura específicos
(Modo [Av])....................................................... 94
Velocidades de obturación y valores de
abertura específicos (Modo [M]).................... 95
Ajuste de la salida del flash.................................... 96
Personalización para estilos de disparo......... 96
Cambio de los ajustes del anillo de control............ 96
Uso del anillo de control para el ajuste.................. 98
Personalización de la información de
la pantalla............................................................... 98
Control cómodo con el botón de vídeo o < >..... 99
Personalización del menú FUNC.
(Diseño menú FUNC.).................................... 100
Elección de los elementos que se incluirán en el
menú.................................................................... 100
Guardado de la configuración de disparo............ 101
Guardado de los elementos de menú de disparo
más utilizados (Mi menú)..................................... 102
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
93
Imágenes fijas
Velocidades de obturación específicas
(Modo [Tv])
Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La
cámara ajusta automáticamente el valor de abertura adecuado para la velocidad de obturación.
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles, consulte “Velocidad de
obturación” (= 207).
1 Acceda al modo [M].
zz
Establezca el dial de modo en [M].
2 Ajuste la velocidad de
obturación.
zz
Gire el anillo <y> para establecer la
velocidad de obturación.
Velocidad de obturación (seg.)
Valores de abertura específicos
(Modo [Av])
Imágenes fijas
Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La
cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación adecuada para el valor de
abertura.
Para ver detalles sobre los valores de abertura disponibles, consulte “Abertura”
(= 207).
1 Acceda al modo [B].
zz
Establezca el dial de modo en [B].
2 Ajuste el valor de abertura.
zz
Gire el anillo <y> para establecer el valor de
la abertura.
Velocidad ISO disponible (= 72)
15 – 1,3
[
], [
]–[
]
1 – 1/2500
[
], [
]–[
]
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas, habrá un retardo hasta que
pueda disparar de nuevo, mientras se procesan las imágenes para eliminar ruido.
• Cuando dispare con bajas velocidades de obturación sobre un trípode, debe ajustar [Modo
IS] en [Off] (= 91).
• La velocidad que ajuste puede reducirse automáticamente cuando sea necesario si destella
el flash.
• Si los valores de abertura se muestran en naranja al pulsar el botón de disparo hasta
la mitad, ello indica que los ajustes se desvían de la exposición estándar. Ajuste la
velocidad de obturación hasta que el valor de abertura se muestre en blanco o utilice el
desplazamiento de seguridad (= 9
4).
• Es posible que las imágenes tomadas con altas velocidades ISO tengan grano.
• Si las velocidades de obturación se muestran en naranja al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se desvían de la exposición
estándar. Ajuste el valor de abertura hasta que la velocidad de obturación se
muestre en blanco o utilice el desplazamiento de seguridad (vea a continuación).
• [B]: valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el diafragma en el objetivo)
• Para evitar problemas de exposición en los modos [M] y [B], puede hacer que la cámara
ajuste automáticamente la velocidad de obturación o el valor de abertura, incluso cuando no
se pueda obtener la exposición estándar de otra manera. Pulse el botón <n> y ajuste
[Desp. seguridad], en la ficha [4], en [On] (= 25).
Sin embargo, el desplazamiento de seguridad se desactiva cuando destella el flash.
• Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que al girar el dial <7> cambie
el valor de abertura (= 96).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• [M]: valor de tiempo
• Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que al girar el dial <7> cambie
la velocidad de obturación (= 96).
94
Portada
Imágenes fijas
Velocidades de obturación y valores
de abertura específicos (Modo [M])
Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de obturación y el valor
de abertura que desee, para obtener la exposición deseada.
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación y los valores de abertura
disponibles, consulte “Velocidad de obturación” (= 2
07) y “Abertura” (= 2
07).
1 Acceda al modo [D].
zz
Establezca el dial de modo en [D].
2 Configure el ajuste.
zz
Gire el dial <7> para establecer la
Valor de abertura
Velocidad de obturación
Nivel de
exposición normal
Indicador
del nivel de
exposición
velocidad de obturación y gire el anillo
<y> para establecer la abertura.
zz
En el indicador del nivel de exposición
se mostrará una marca del nivel
de exposición basada en el valor
especificado, para compararla con el
nivel de exposición normal.
zz
La marca del nivel de exposición se
muestra en naranja cuando la diferencia
respecto a la exposición estándar supera
2 puntos.
Marca del nivel de
exposición
• [D]: manual
• El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de medición
especificado (= 71).
• Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que al girar el
anillo <y> se ajuste la velocidad de obturación, y al girar el dial <7> se ajuste
el valor de abertura (= 96).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Velocidad de obturación (seg.)
Velocidad ISO disponible (= 72)
[
]
30 – 1,3
[
]–[
]
1 – 1/2500
[
]–[
]
250 – 40
• Después de ajustar la velocidad de obturación o el valor de
abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se ajusta
el zoom o se recompone el disparo.
• La luminosidad de la pantalla puede cambiar en función de la
velocidad de obturación o el valor de abertura especificados. Sin
embargo, la luminosidad de la pantalla permanece igual cuando el
flash está levantado y el modo ajustado en [h].
• Para que el ajuste que no haya configurado en el paso 2 (ya sea
la velocidad de obturación o el valor de abertura) se establezca
automáticamente para obtener la exposición estándar, mantenga
pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón <o>.
Tenga en cuenta que con algunos ajustes quizá no sea posible
obtener la exposición normal.
• Es posible que las imágenes tomadas con altas velocidades ISO
tengan grano.
95
Imágenes fijas
Ajuste de la salida del flash
Elija entre los tres niveles de flash en el modo [D].
Personalización para estilos de
disparo
Imágenes fijas
1 Levante el flash.
zz
Mueva el interruptor <h>.
2 Acceda al modo [D].
zz
Establezca el dial de modo en [D].
3 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r> y gire
inmediatamente el anillo <y> para elegir
el nivel de flash y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Una vez completado el ajuste, se
mostrará el nivel de salida del flash.
]: bajo, [
]: medio, [
]: alto
[
• También puede ajustar el nivel del flash accediendo a MENU (= 25) y
eligiendo la ficha [4] ► [Ajustes Flash] ► [Salida Flash].
• Puede ajustar el nivel del flash en el modo [M] o [B] accediendo a MENU
(= 25) y eligiendo la ficha [4] ► [Ajustes Flash] ► [Modo de flash] ►
[Manual].
• También puede acceder a la pantalla MENU [Ajustes Flash] pulsando el botón
<r> y, a continuación, el botón <n>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Vídeos
Cambio de los ajustes del anillo de control
Reasigne las funciones del anillo de control de la manera siguiente. El uso
del anillo de control es una manera divertida de controlar la cámara como lo
haría con una cámara completamente manual.
1 Elija una función para asignarla
al anillo <y>.
zz
Pulse el botón <
>.
zz
Elija una opción, ya sea pulsando los
botones < > o <q><r>, o girando el
anillo <y> o el dial <7>.
zz
Pulse el botón <m> para completar el
ajuste.
2 Configure la función asignada.
zz
Gire el anillo <y> o el dial <7> para
configurar la función asignada.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede acceder a la pantalla MENU [Ajustes Flash] pulsando el botón
].
<r> y tocando [
• También puede configurar este ajuste pulsando el botón <
opción para elegirla y, a continuación, tocándola otra vez.
>, tocando una
96
Portada
Funciones asignables al anillo de control
Las funciones que puede asignar al anillo de control varían en función
del modo de disparo, y esas asignaciones determinan qué funciones se
pueden asignar al dial de control.
Modo de
disparo
Función
asignable
b
f
• Los iconos etiquetados con [ ] indican que la función no está disponible en
el modo de disparo actual o bajo las condiciones de funcionamiento actuales.
],
• El anillo <y> se puede utilizar para el zoom por pasos en los modos [
[K] o de vídeo (= 37).
Imágenes fijas
D
B
M
G
y
Av
Av
Tv
ISO
7
Tv
–
–
–
y
ISO
ISO
ISO
ISO
7
Tv, Av*
Av
Tv
–
y
Tv
+/–
+/–
+/–
7
Av
Av
Tv
–
y
Es posible enfocar manualmente (= 80).
y
Se puede corregir el balance de blancos (= 76).
y
Se puede usar el zoom por pasos (= 37).
y
Se puede configurar la corrección del rango dinámico (= 75).
y
La corrección de sombras se puede habilitar o deshabilitar
(= 75).
y
Se puede cambiar el formato (= 46).
–
Se puede asignar funciones como se desee (= 97).
• +/–: compensación de la exposición (= 70); ISO: velocidad ISO (= 72); MF:
enfoque manual (= 80); Tv: velocidad de obturación (= 94); Av: valor de
abertura (= 94).
], [ ], [ ] o [ ] al botón <
>, las funciones que
• Cuando asigne [f], [ ], [
puede asignar al dial <7> son las mismas que para [ ].
* Los ajustes de Tv y Av se pueden alternar pulsando el botón <o>.
Vídeos
Asignación de funciones al anillo de control
Puede asignar funciones al anillo de control en función de cada modo de
disparo.
1 Elija [ ].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Cambio de los
ajustes del anillo de control” (= 96),
elija [ ] y pulse el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
Funciones que puede
asignar al anillo de control
<7> para elegir el modo de disparo con
funciones que asignar.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
anillo <y> para elegir la función que
desee asignar al anillo de control.
zz
Las funciones que puede asignar
al dial de control se actualizarán
automáticamente.
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla de disparo.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para acceder a la pantalla de ajustes, también puede elegir [ ] y tocar [
]
en el paso 1 de “Cambio de los ajustes del anillo de control” (= 96).
• En la pantalla de ajustes, también puede configurar las funciones asignadas al
].
anillo de control tocando las funciones y, a continuación, [
97
Imágenes fijas
Uso del anillo de control para el ajuste
Puede girar el anillo de control para ajustar instantáneamente la velocidad
ISO, la compensación de la exposición, la velocidad de obturación y
el valor de abertura mientras toca la pantalla para cambiar entre estos
elementos.
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización de la información de la
pantalla
Ajuste el número de pantallas personalizadas (= 24) y qué información
se muestra en cada pantalla cuando se pulsa el botón <p> en la pantalla
de disparo.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Toque el borde derecho (recuadrado
a la izquierda) para ver elementos de
menú, arrastre arriba o abajo para elegir
un elemento y gire el anillo <y> para
especificar un valor.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selecc.
Info] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 25).
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo.
Tenga en cuenta que las funciones asignadas al anillo de control (= 96)
no se muestran.
D
ISO
Tv
Av
B
ISO
+/–
Av
M
ISO
+/–
Tv
G
ISO
+/–
gire el dial <7> para elegir un elemento
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Los elementos que elija para mostrar se
etiquetarán con [ ].
zz
Los elementos seleccionados
(etiquetados con [ ]) se incluirán en la
visualización.
Info. disparo
Muestra información de disparo (= 191).
Retícula
Muestra una retícula de referencia.
Nivel
electrónico
Muestra el nivel electrónico (= 49).
Histograma
Muestra un histograma (= 106) en los modos [G], [M], [B] y [D].
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• +/–: compensación de la exposición (= 70); ISO: velocidad ISO (= 72);
Tv: velocidad de obturación (= 94); Av: valor de abertura (= 94).
98
• Los ajustes no se guardarán si se pulsa el botón de disparo hasta
la mitad y se vuelve a la pantalla de disparo desde la pantalla de
configuración de la visualización personalizada.
• Los elementos en gris también se pueden especificar, pero es
posible que no se muestren en algunos modos de disparo.
• La retícula no se graba en las fotos.
• También puede elegir un elemento que desee mostrar tocándolo.
Imágenes fijas
Vídeos
Control cómodo con el botón de vídeo o <
>
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que asigne al botón de
vídeo o < >.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Botón
ajustar ] o [Botón ajustar ] en la ficha
[4] y, a continuación, pulse el botón
<m> (= 25).
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir una función
que asignar y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Utilice la función asignada
Portada
cuando la necesite.
Antes de usar la
cámara
el botón al que la asignó.
Operaciones comunes
de la cámara
zz
Para activar una función asignada, pulse
• Para restablecer ajustes predeterminados, elija [ ] en [Botón ajustar ] o
[ ] en [Botón ajustar ].
• Los iconos etiquetados con [ ] indican que la función no está disponible en el
modo de disparo actual o bajo las condiciones de funcionamiento actuales.
], puede mover el recuadro AF y cambiar su tamaño pulsando el
• Con [
botón < > en el modo de recuadro AF [1 punto] (= 82).
• Con [ ] o [ ], cada vez que se pulsa el botón asignado se graban los datos
del balance de blancos (= 76) y el ajuste del balance de blancos cambia a
[ ] o [ ].
• Con [%], cada vez que se pulsa el botón asignado se ajusta y se bloquea el
enfoque. Entonces se muestra [%].
• Con [ ], al pulsar el botón asignado se desactiva la visualización de la
pantalla.
- Pulse cualquier botón (que no sea el botón ON/OFF)
- Sujete la cámara con otra orientación
- Levante o baje el flash
• Puede continuar grabando vídeos en modo [ ], [E] o [ ] aunque se asigne
una función al botón de vídeo.
• También puede configurar ajustes tocando la opción que desee y, a
].
continuación, tocándola otra vez o tocando [
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
99
Personalización del menú FUNC.
(Diseño menú FUNC.)
3 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [OK] (pulse
La visualización de los elementos del menú FUNC. se puede personalizar.
Las funciones que no se muestren en este menú estarán disponibles en la
ficha [4] de la pantalla de menú.
Imágenes fijas
Vídeos
Elección de los elementos que se incluirán en
el menú
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Diseño
menú FUNC.] en la ficha [4] y, a
continuación, pulse el botón <m>
(= 25).
2 Elija los iconos que se incluirán
en el menú.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> y, a continuación, pulse
el botón <m> para elegir los iconos
que se incluirán en el menú FUNC. Los
iconos seleccionados se marcan con [ ].
zz
Los elementos seleccionados
(etiquetados con [ ]) se incluirán en la
visualización.
zz
Los elementos sin [ ] estarán disponibles
en la ficha [4] de la pantalla de menú.
los botones <q><r> o gire el dial <7>)
y, a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
• A la pantalla del paso 2 también se puede acceder manteniendo pulsado el
botón <m> cuando se muestra el menú FUNC.
• Los elementos eliminados del menú FUNC. se pueden añadir a Mi menú
(= 102); al añadirlos otra vez al menú FUNC. se eliminan automáticamente
de Mi menú.
Reorganización de los elementos del menú
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
En la pantalla del paso 2 de “Elección
de los elementos que se incluirán en el
menú” (= 100), pulse el botón < >.
zz
Pulse el botón <m> o <r> para elegir
un icono para moverlo. Pulse los botones
<o><p> o gire el dial <7> para elegir
la nueva posición y, a continuación, pulse
el botón <m> o <q>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [OK] (pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>)
y, a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
100
Imágenes fijas
Guardado de la configuración de disparo
Guarde los modos de disparo que utilice habitualmente y los ajustes de
función que haya configurado para reutilizarlos. Para acceder más tarde a
los ajustes guardados, basta con colocar el dial de modo en [ ]. Incluso
los ajustes que se borran normalmente al cambiar de modo de disparo o al
apagar la cámara (como los ajustes del temporizador) pueden conservarse
de esta manera.
Ajustes que se puede guardar
• Modos de disparo ([G], [M], [B] y [D])
• Elementos ajustados en los modos [G], [M], [B] o [D] (= 70 – 96)
• Ajustes del menú de disparo
• Posiciones del zoom
• Posiciones de enfoque manual (= 80)
• Ajustes de Mi menú (= 102)
1 Entre en un modo de disparo
cuyos ajustes desee guardar y
cambie los ajustes como desee.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Grabar
ajustes] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Guarde los ajustes.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
• Para editar ajustes guardados (excepto su modo de disparo), elija
[ ], cambie los ajustes y, a continuación, repita los pasos 2 – 3.
Los detalles de estos ajustes no se aplican a otros modos de
disparo.
• Para borrar la información guardada en [ ] y restaurar los valores
predeterminados, gire el dial de modo a [ ] y elija [Reiniciar todo] (= 165).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
101
Imágenes fijas
Vídeos
Guardado de los elementos de menú de
disparo más utilizados (Mi menú)
Puede guardar hasta cinco elementos de menú de disparo de uso común
en la ficha [ ]. Al personalizar la ficha [ ], podrá acceder a estos
elementos rápidamente desde una única pantalla.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes Mi
Menú] en la ficha [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 25).
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Seleccionar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija hasta cinco elementos de menú para
guardar (pulse los botones <o><p> o
gire el dial <7>) y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Se muestra [ ].
zz
Para cancelar el guardado, pulse el botón
<m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Pulse el botón <n>.
3 Reorganice los elementos de
menú como sea necesario.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Ordenar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija un elemento de menú para moverlo
(pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para cambiar el orden y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>.
• Los elementos en gris del paso 2 también se pueden especificar,
pero es posible que no estén disponibles en algunos modos de
disparo.
• Para hacer que Mi Menú esté accesible inmediatamente al pulsar el botón
<n> en el modo de disparo, elija [Ver Mi Menú] y pulse los botones
<q><r> para elegir [Sí].
• En la pantalla [Seleccionar] para guardar o borrar elementos, también puede
tocar elementos para seleccionarlos.
• En la pantalla [Ordenar], también puede arrastrar elementos para cambiar el
orden de visualización.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
102
6
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Modo de reproducción
Guía básica
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un
ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras.
Visualización................................................... 104
Cambio de modo de visualización....................... 106
Visualización de vídeos cortos creados al tomar
imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)................. 107
Comprobación de las personas detectadas en ID
de Cara................................................................ 108
Navegación y filtrado de imagen................... 108
Navegación por las imágenes en un índice......... 108
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas................................... 109
Uso del anillo de control para saltar......................111
Visualización de imágenes individuales en
un grupo................................................................111
Edición de información de ID de Cara.......... 112
Opciones de visualización de imágenes...... 113
Ampliación de imágenes...................................... 113
Visualización de presentaciones de
diapositivas.......................................................... 114
Reproducción automática de imágenes
relacionadas (Selección inteligente).................... 115
Protección de imágenes................................. 116
Elección de un método de selección.................... 116
Selección de imágenes de una en una................ 116
Selección de un rango......................................... 117
Especificación de todas las imágenes a la vez.... 118
Borrado de imágenes..................................... 118
Borrado de varias imágenes a la vez................... 119
Rotación de imágenes.................................... 120
Desactivación del giro automático....................... 121
Etiquetado de imágenes favoritas................. 121
Control cómodo: acciones táctiles............... 122
Uso de una función asignada a [ ].................... 122
Cambio de funciones de acciones táctiles........... 123
Edición de imágenes fijas.............................. 124
Cambio de tamaño de las imágenes.................... 124
Recorte................................................................. 125
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)......................................................... 125
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)........................................................... 126
Corrección del efecto de ojos rojos...................... 127
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Edición de vídeo.............................................. 128
Reducción del tamaño de los archivos................ 129
Edición de resúmenes de vídeo........................... 129
103
Visualización
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
Guía avanzada
reproducción.
3 Reproduzca vídeos.
zz
Pulse el botón <1>.
zz
Se mostrará lo último que haya captado.
zz
Para iniciar la reproducción, pulse el
botón <m> para acceder al panel de
control de vídeo, elija [ ] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q> o gire el dial <7> en sentido
contrario al de las agujas del reloj. Para
ver la imagen siguiente, pulse el botón
<r> o gire el dial <7> en el sentido de
las agujas del reloj.
zz
Mantenga pulsados los botones
<q><r> para navegar rápidamente por
las imágenes. En este momento, las
imágenes aparecen con grano.
desplazamiento, gire rápidamente el dial
<7>. En este modo, gire el dial <7>
para navegar por las imágenes.
zz
Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el botón
<m>.
zz
Para navegar por las imágenes
agrupadas por fecha de toma, pulse los
botones <o><p> en el modo Vista de
desplazamiento.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
1 Acceda al modo de
zz
Para tener acceso al modo Vista de
Antes de usar la
cámara
4 Ajuste el volumen.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el volumen.
zz
Para ajustar el volumen cuando ya no se
muestre el indicador de volumen, pulse
los botones <o><p>.
Indicador de volumen
5 Haga una pausa en la
reproducción.
zz
Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
zz
Cuando termine el vídeo, se mostrará
[
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
].
104
Portada
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
• Para desactivar la Vista de desplazamiento, pulse el botón <n>, elija
[Vista despl.] en la ficha [1] y, a continuación, elija [Off].
• Si prefiere que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo
de reproducción, pulse el botón <n> y, en la ficha [1], elija [Volver a] y
[Último disp.].
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, pulse el botón
<n>, elija [Efecto transic.] en la ficha [1] y, a continuación, pulse el
efecto que desee.
Operaciones con la pantalla táctil
zz
Para ver la imagen siguiente, arrastre
a la izquierda a través de la pantalla y,
para ver la imagen anterior, arrastre a la
derecha.
zz
Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida y
repetidamente a la izquierda o a la derecha.
zz
También puede elegir imágenes en
el modo de Vista de desplazamiento
arrastrando a la izquierda o a la derecha.
zz
Al tocar la imagen central se restablecerá
la visualización de imágenes de una en
una.
zz
Para examinar imágenes agrupadas por
fecha de disparo en el modo Vista de
desplazamiento, arrastre arriba o abajo.
zz
Para iniciar la reproducción, toque [
]
en el paso 3 de “Visualización” (= 104).
zz
Para ajustar el volumen durante
la reproducción de vídeo, arrastre
rápidamente arriba o abajo a través de la
pantalla.
zz
Para detener la reproducción, toque
la pantalla. Aparece la pantalla que
se muestra a la izquierda y están
disponibles las siguientes operaciones.
zz
Toque [ ] para mostrar el panel de
volumen y, a continuación, toque [o][p]
para ajustar el volumen. Con un volumen
de 0 se muestra [ ].
zz
Para cambiar de fotograma, toque la
barra de desplazamiento o arrastre a la
izquierda o a la derecha.
zz
Para reanudar la reproducción, toque
[ ].
zz
Toque [^] para volver a la pantalla del
paso 2 de “Visualización” (= 104).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
105
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de modo de visualización
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 192).
Imágenes fijas
Histograma
Alto
Bajo
Oscuro
Sin pantalla de
información
Pantalla de
información
simple
Pantalla de
información
detallada
Imágenes fijas
Advertencia de sobreexposición
(para las altas luces de la imagen)
Histograma RGB,
pantalla de
información del GPS
Vídeos
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (= 106).
Vídeos
Claro
zz
El gráfico de la pantalla de información
detallada (= 106) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
zz
También se puede acceder al histograma
durante el disparo (= 98, 191).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
106
Imágenes fijas
Vídeos
Histograma RGB, pantalla de información del GPS
zz
El histograma RGB muestra la distribución
de tonos de rojo, verde y azul en una
imagen. El eje horizontal representa el
nivel de luminosidad R, G o B, y el eje
vertical representa cuánto de la imagen
se encuentra en ese nivel de luminosidad.
Ver este histograma permite comprobar las
características de color de la imagen.
Portada
Vídeos
Antes de usar la
cámara
Visualización de vídeos cortos creados al
tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [
(= 32) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente.
]
zz
Elija una imagen fija etiquetada con
] y pulse el botón <m>.
zz
Puede utilizar un smartphone conectado
mediante Wi-Fi a la cámara para etiquetar
geográficamente imágenes en la cámara
y añadir información tal como la latitud, la
longitud y la elevación (=153). Puede
revisar esta información en la pantalla de
información del GPS.
zz
De arriba a abajo se muestra la latitud, la
longitud, la elevación y los datos de UTC
(fecha y hora de la toma).
• Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o
los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---] en
lugar de valores numéricos.
• UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente
igual a la hora media de Greenwich
• La pantalla de información del GPS no está disponible para las imágenes que
carezcan de esta información.
2 Reproduzca el vídeo.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK].
zz
El vídeo grabado automáticamente el día
de la toma de la imagen fija se reproduce
desde el principio.
• Tras un momento, dejará de mostrarse [
] cuando utilice la cámara con
la pantalla de información desactivada (= 106).
• También puede reproducir resúmenes de vídeo tocando [
pantalla del paso 1 y tocando [OK] en la pantalla en el paso 2.
Guía básica
Guía avanzada
1 Elija una imagen.
[
Operaciones comunes
de la cámara
] en la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede cambiar entre el histograma RGB (solo imágenes fijas) y la
pantalla de información del GPS arrastrando la mitad inferior de la pantalla
hacia arriba o hacia abajo en la pantalla de información detallada.
107
Portada
Navegación y filtrado de imagen
Visualización por fecha
Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.
Imágenes fijas
Antes de usar la
cámara
Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
1 Elija un vídeo.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Lista/Repr.
vídeo r.] en la ficha [1] y, a continuación,
elija la fecha (= 25).
2 Reproduzca el vídeo.
zz
Pulse el botón <m> para iniciar la
reproducción.
Imágenes fijas
Comprobación de las personas detectadas en
ID de Cara
Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple
(= 106), en ID de Cara (= 41) se mostrarán los nombres de hasta
cinco personas registradas detectadas.
zz
Pulse varias veces el botón <p>
hasta que se active la visualización de
información simple y, a continuación,
pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
zz
Se mostrarán nombres sobre las
personas detectadas.
• Si no desea que se muestren nombres en las imágenes tomadas utilizando ID
de Cara, pulse el botón <n>, elija [Info ID de Cara] en la ficha [1] y, a
continuación, ajuste [Mostrar nombre] en [Off].
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestre imágenes en un índice.
zz
Mueva la palanca del zoom hacia <g>
para mostrar imágenes en forma de
índice. Si mueve otra vez la palanca
aumentará el número de imágenes que
se muestran.
zz
Para mostrar menos imágenes, mueva
la palanca del zoom hacia <k>. Se
mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2 Elija una imagen.
zz
Gire el dial <7> para desplazarse por las
imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
zz
Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
zz
Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
• Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra si se mantienen
pulsados los botones <o><p> o se gira rápidamente el dial <7>), pulse el
botón <n> y, en la ficha [1], ajuste [Efecto de índice] en [Off].
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
108
Portada
Operaciones con la pantalla táctil
Imágenes fijas
zz
Pellizque para cambiar de la visualización
de imágenes de una en una a la pantalla
de índice.
zz
Para ver más miniaturas por pantalla,
pellizque de nuevo.
zz
Arrastre la pantalla arriba o abajo para
desplazarse por las imágenes mostradas.
zz
Para ver menos miniaturas por pantalla,
separe los dedos.
zz
Toque una imagen para elegirla y tóquela
otra vez para verla en la visualización de
imágenes de una en una.
Vídeos
Filtrado de la visualización por [ ], [ ], [ ] o [ ]
1 Elija [Búsqueda imág.].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Búsqueda imág.] en la
ficha [1] (= 25).
2 Elija la primera condición para
la navegación o la visualización
de imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un filtro de visualización.
zz
Cuando se seleccione [
Imágenes fijas
Vídeos
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 116) o
eliminar (= 118) todas estas imágenes a la vez.
Favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 121).
Fecha
Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.
Personas
Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras.
Foto/Vídeo
Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el
modo [ ] (= 32).
Nombre
Muestra las imágenes de una persona registrada (= 41).
] o [ ], solo
podrá ver imágenes que cumplan esta
condición pulsando los botones <q><r>
o girando el dial <7>. Para realizar una
acción para todas estas imágenes a la
vez, pulse el botón <m> y vaya al paso 4.
3 Elija la segunda condición
y compruebe las imágenes
encontradas.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
otra condición. Cuando gire el dial <7>,
podrá ver las imágenes limitadas por sus
condiciones.
zz
Para cancelar este modo, pulse el botón
<n>.
zz
Para cambiar a la visualización de
imágenes filtrada, pulse el botón <m> y
vaya al paso 4.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
109
Portada
4 Visualice las imágenes filtradas.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para examinar las imágenes
limitadas por sus condiciones.
zz
Para salir de la visualización de imágenes
filtrada, pulse el botón <o> y, cuando
se muestre [Búsqueda de imágenes
cancelada], pulse el botón <m>.
• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
• Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <p> en el paso 4.
• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 4) incluyen
“Navegación por las imágenes en un índice” (= 108), “Ampliación de
imágenes” (= 113) y “Visualización de presentaciones de diapositivas”
(= 114). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 116), “Borrado de varias
imágenes a la vez” (= 119), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (= 180) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 182).
• Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 124 – 127), se
mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
• También puede elegir las condiciones tocando las pantallas en los pasos 2 y 3.
• Después de elegir las condiciones, puede ver las imágenes que las cumplan
tocando otra vez una condición.
Imágenes fijas
Filtrado de la visualización por [ ]
Operaciones comunes
de la cámara
1 Elija [ ].
zz
Siguiendo los pasos 1 – 2 de “Filtrado
de la visualización por [ ], [ ], [ ] o
[ ]” (= 109), elija [ ] y pulse el botón
<m>.
2 Elija una persona.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una persona y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Visualice las imágenes filtradas.
zz
Siga el paso 4 de “Filtrado de la
visualización por [ ], [ ], [ ] o [
(= 110) para ver las imágenes.
]”
• [ ] no está disponible a menos que las personas estén registradas
(= 41).
• También puede ver las imágenes que incluyan a una persona específica
tocando la persona en el paso 2 y, a continuación, tocando otra vez la
persona.
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
110
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del anillo de control para saltar
Utilice el anillo de control para buscar las imágenes que desee y saltar
entre ellas rápidamente filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique.
Saltar a favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 121).
Salt fecha disp
Salta a la primera imagen de cada grupo de imágenes
captadas en la misma fecha.
Saltar 10 imag
Salta 10 imágenes cada vez.
Saltar 100 imag
Salta 100 imágenes cada vez.
1 Elija una condición.
zz
Elija una condición (o un método de
salto) en la visualización de imágenes
de una en una girando el anillo <y> y,
a continuación, pulsando los botones
<o><p>.
2 Vea las imágenes que cumplan
la condición especificada o
salte el número especificado.
zz
Gire el anillo <y> para ver solo las
imágenes que cumplan la condición
o saltar el número especificado de
imágenes adelante o atrás.
Portada
Operaciones con la pantalla táctil
zz
También puede saltar a la imagen anterior o
siguiente según el método de salto elegido
en el paso 1 de “Uso del anillo de control
para saltar” (=111) arrastrando a la
izquierda o a la derecha con dos dedos.
Imágenes fijas
Visualización de imágenes individuales en un
grupo
Las imágenes agrupadas (ya sean de disparo continuo (=79) en modo [G],
[M], [B] o [D] (=69, 94, 94 o 95) o imágenes fijas individuales
guardadas como datos de origen en modo [ ] (=65)) se muestran
generalmente juntas, pero también se pueden ver de manera individual.
1 Elija una imagen agrupada.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen con la
] y, a continuación, pulse
etiqueta [
el botón <m>.
2 Vea las imágenes del grupo
individualmente.
zz
Al pulsar los botones <q><r> o girar el
dial <7> se mostrarán solo las imágenes
del grupo.
zz
Al pulsar el botón <o> se mostrará
[Mostrar todas las imágenes]. Pulse <m>
para cancelar la reproducción de grupo.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
111
• Durante la reproducción de grupo (paso 2), puede navegar rápidamente
por las imágenes en “Navegación por las imágenes en un índice” (= 108)
y ampliarlas en “Ampliación de imágenes” (= 113). Si elige [Todas Imág.
Grupo] para “Protección de imágenes” (= 116), “Borrado de varias imágenes
a la vez” (= 119), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)”
(= 180) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 182), puede
manipular todas las imágenes del grupo a la vez.
• Para desagrupar las imágenes de modo que se muestren como imágenes fijas
individuales, pulse el botón <n>, elija [Grupo Imágenes] en la ficha [1]
y, a continuación, elija [Off] (= 25). No obstante, las imágenes agrupadas
no pueden desagruparse durante la reproducción individual.
• También puede ver individualmente las imágenes de un grupo tocando [
en la pantalla del paso 1.
]
Edición de información de ID de Cara
Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede
cambiarlo o borrarlo.
Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID
de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres se
hayan borrado.
Cambio de nombres
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y elija [Info ID de
Cara] en la ficha [1] (= 25).
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Editar info ID] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Siguiendo el procedimiento de
“Comprobación de las personas
detectadas en ID de Cara” (= 108),
elija una imagen y pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la cara seleccionada.
Cuando se muestren varios nombres en
una imagen, pulse los botones <q><r>
o gire el dial <7> para elegir el nombre
que vaya a cambiar y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
112
3 Elija la opción de edición.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir [Sobrescribir]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija el nombre de persona con
el que va a sobrescribir.
Opciones de visualización de
imágenes
Ampliación de imágenes
1 Amplíe una imagen.
de información de caras” (= 45) para
elegir el nombre de persona con el que
desee sobrescribir.
zz
Al mover la palanca del zoom hacia
<k>, el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo
pulsada la palanca del zoom.
zz
Para usar el zoom para reducir, mueva
la palanca del zoom hacia <g>. Para
volver a la visualización de imágenes de
una en una, manténgala pulsada.
• También puede acceder a la pantalla [Editar info ID] tocando una imagen en
] para mostrar el recuadro naranja y, a
la pantalla del paso 2, tocando [
continuación, tocando la cara para sobrescribir su nombre.
• También puede elegir opciones de edición tocándolas en el paso 3.
zz
Siguiendo el paso 3 de “Cambio de
nombres”, elija [Borrar] y pulse el botón
<m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• También puede borrar nombres tocando [OK] cuando se muestre [¿Borrar?].
Antes de usar la
cámara
Imágenes fijas
zz
Siga el paso 2 de “Sobrescritura y adición
Borrado de nombres
Portada
2 Mueva la posición de
Posición aproximada
de la zona mostrada
visualización y cambie de
imagen como necesite.
zz
Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
zz
Para cambiar a otras imágenes mientras
utiliza el zoom, gire el dial <7>.
• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
] pulsando el botón
• Puede comprobar el enfoque cuando se muestre [
<m> para ampliar la posición del recuadro AF (Comprobación del enfoque).
Pulse repetidamente el botón <m> para ampliar cualquier otro recuadro AF
que se muestre.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
113
Operaciones con la pantalla táctil
zz
Separe los dedos (en un gesto opuesto al
de pellizcar) para ampliar.
zz
Puede ampliar las imágenes hasta
10x, aproximadamente, repitiendo esta
acción.
zz
Para mover la posición de visualización,
arrastre a través de la pantalla.
zz
Pellizque para reducir.
zz
Toque [
] para restablecer la
visualización de imágenes de una en
una.
Imágenes fijas
Vídeos
Visualización de presentaciones de diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
ficha [1] (= 25).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 26).
3 Inicie la reproducción automática.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Inicio] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
La presentación de diapositivas se
iniciará después de que se muestre
[Cargando Imagen] durante unos
segundos.
zz
Pulse el botón <n> para detener la
presentación de diapositivas.
• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 22) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
114
• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el
botón <m>.
• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando
los botones <q><r> o girando el dial <7>. Para avanzar o retroceder
rápidamente, mantenga pulsados los botones <q><r>.
• También puede detener las presentaciones de diapositivas tocando la
pantalla.
Imágenes fijas
Reproducción automática de imágenes
relacionadas (Selección inteligente)
Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes que
quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le
ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir
imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica después de
haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.
1 Elija Selección inteligente.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
Intelig.] en la ficha [1] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 25).
zz
Se muestran cuatro imágenes
candidatas.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir la imagen que desee ver a
continuación.
zz
La imagen elegida se mostrará en el
centro, rodeada por las cuatro siguientes
imágenes candidatas.
zz
Para ver una visualización a pantalla
completa de la imagen central, pulse
el botón <m>. Para restablecer la
visualización original, pulse otra vez el
botón <m>.
zz
Pulse el botón <n> para restablecer
la visualización de imágenes de una en
una.
• Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen
utilizando Selección inteligente.
• Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:
- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara
- Si se está mostrando una imagen incompatible
- Las imágenes se muestran en la visualización filtrada (= 109)
- Durante la reproducción de grupo (= 111)
• En la pantalla del paso 2, si toca una imagen encima, debajo, o a uno u otro
lado, la imagen se mostrará en el centro, rodeada por las siguientes cuatro
imágenes candidatas.
• Para ver una visualización a pantalla completa de la imagen central en el
paso 2, toque esa imagen. Para restablecer la visualización original, toque
otra vez la pantalla.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
115
Imágenes fijas
Protección de imágenes
Vídeos
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (= 118).
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la ficha [1] (= 25).
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (= 26).
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (= 160, 161).
• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 116), elija
[Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>. Se
muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Proteja la imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o
apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en
el paso 3.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También puede seleccionar o cancelar la selección de imágenes tocando la
pantalla en el paso 2; puede acceder a la pantalla de confirmación tocando
].
[
• También puede proteger imágenes tocando [OK] en la pantalla del paso 3.
116
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 116), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón
<m>.
2 Elija una imagen de inicio.
zz
Pulse el botón <m>.
Portada
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Las imágenes anteriores a la primera
imagen no se pueden seleccionar como
última imagen.
4 Proteja las imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija una imagen final.
zz
Pulse el botón <r> para elegir [Última
imagen] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
• También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial <7>
cuando aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3.
• También puede mostrar la pantalla para elegir la primera o la última imagen
tocando una imagen en la pantalla superior en los pasos 2 o 3.
• También puede proteger imágenes tocando [Proteger] en la pantalla del
paso 4.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
117
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 116), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
<m>.
2 Proteja las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Proteger] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin
embargo, las imágenes protegidas (= 116) no se pueden borrar.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
2 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <a>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en
el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de
todas las imágenes a la vez”.
• También puede proteger o desbloquear imágenes tocando [Proteger] o
[Desbloquear] en las pantallas antes descritas.
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
• Si pulsa el botón <a> mientras se muestran imágenes [ ] tendrá la opción
], [Borrar JPEG] o [Borrar
+JPEG] para su eliminación.
de elegir [Borrar
• También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la pantalla en el
paso 2.
• También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles (= 122).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
118
Borrado de varias imágenes a la vez
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al
borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las
imágenes protegidas (= 116) no se pueden borrar.
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Borrar] en la ficha [1]
(= 25).
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (= 26).
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Portada
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 119), elija
[Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (= 116), se mostrará [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
119
Imágenes fijas
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 119), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón
<m>.
2 Elija las imágenes.
Rotación de imágenes
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la ficha [1] (= 25).
un rango” (= 117) para especificar
imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
2 Gire la imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
zz
La imagen girará 90° cada vez que pulse
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 119), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
<m>.
2 Borre las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
],
• No se puede girar vídeos cuya calidad de imagen sea [
[
]o[
].
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
[Off] (= 121).
• En la pantalla del paso 2, también puede tocar [
] para volver a la pantalla de menú.
tocar [
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
1 Elija [Girar].
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
3 Borre las imágenes.
Portada
] para girar imágenes o
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
120
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las
imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la ficha [1] y, a continuación,
elija [Off] (= 25).
Imágenes fijas
Vídeos
Etiquetado de imágenes favoritas
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una
categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones
siguientes a todas esas imágenes.
• Visualización (= 104), Visualización de presentaciones de diapositivas
(= 114), Protección de imágenes (= 116), Borrado de imágenes
(= 118), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (= 180),
Adición de imágenes a un libro de fotos (= 182)
1 Elija [Favoritas].
• No se puede girar imágenes (= 120) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
• En el modo Selección inteligente (= 115), aunque se haya
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical
se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con
la orientación girada.
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Favoritas] en la ficha [1] (= 25).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>. Se
muestra [ ].
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
121
3 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo
de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 3.
• Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas
) cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten Windows
(
8, Windows 7 o Windows Vista. (No se aplica a los vídeos ni a las imágenes
RAW.)
• También puede seleccionar o borrar imágenes actuales tocando la pantalla en
el paso 2.
• Las imágenes también se pueden etiquetar como favoritas utilizando acciones
táctiles (= 122).
Imágenes fijas
Vídeos
Control cómodo: acciones táctiles
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que haya asignado a cuatro
gestos táctiles (acciones táctiles), en la visualización de imágenes de una
en una.
zz
Arrastre a través de la pantalla como se
muestra.
activada.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Uso de una función asignada a [ ]
zz
La función asignada a [
Portada
] está ahora
zz
De manera similar, también puede activar
funciones asignadas a [ ], [ ] y [ ]
arrastrando a través de la pantalla.
zz
Personalice como desee las funciones
asignadas a acciones táctiles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
122
Cambio de funciones de acciones táctiles
Simplifique sus operaciones preferidas de la cámara reasignándoles
patrones de arrastre como desee.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Fijar A.Táctiles] en la
ficha [1] (= 25).
2 Asigne una función a un patrón
de arrastre.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir un patrón de arrastre
y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir la función que va a
asignar.
Portada
Funciones asignables
Antes de usar la
cámara
Favoritas
Etiquetar imágenes como favoritas o quitar la etiqueta de la
imagen.
Operaciones comunes
de la cámara
Favorita siguiente
Cambiar a la visualización de la siguiente imagen etiquetada como
favorita.
Guía básica
Favorita anterior
Cambiar a la visualización de la anterior imagen etiquetada como
favorita.
Guía avanzada
Fecha siguiente
Cambiar a la visualización de la primera imagen con la siguiente
fecha de toma.
Fecha anterior
Cambiar a la visualización de la primera imagen con la anterior
fecha de toma.
Selec. Intelig.
Iniciar la reproducción de Selección inteligente.
A cámara
A smartphone
A ordenador
A impresora
Acceda a la pantalla de conexión Wi-Fi.
Para ver los detalles de Wi-Fi, consulte “Funciones Wi-Fi”
(= 130).
A servicio Web
Mostrar diapos
Iniciar una presentación de diapositivas.
Borrar
Borrar una imagen.
Proteger
Proteger una imagen o cancelar la protección.
Girar
Girar una imagen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
123
Portada
Edición de imágenes fijas
3 Elija un tamaño de imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
• La edición de imágenes (= 124 – 127) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
• Puede acceder a pantallas de edición de diversas funciones tocando una
imagen después de elegir la función en el menú.
] en una pantalla de edición, puede tocar [
] en
• Cuando se muestre [
lugar del pulsar el botón <n>, si lo prefiere.
] en una pantalla de edición, puede tocar [
] en
• Cuando se muestre [
lugar del pulsar el botón <m>, si lo prefiere.
Imágenes fijas
Cambio de tamaño de las imágenes
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija [Redimensionar].
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Redimensionar] en la ficha [1]
(= 25).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
dial <7> para elegir el tamaño y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4 Guarde la imagen nueva.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
5 Revise la imagen nueva.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
[¿Mostrar nueva imagen?].
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [Sí] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Ahora se muestra la imagen guardada.
• La edición no es posible para imágenes captadas con una
resolución de [ ] (= 47) o guardadas como [ ] en el paso 3.
• Las imágenes RAW no se pueden editar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
• También puede configurar este ajuste tocando el tamaño en la pantalla del
paso 3, tocándolo otra vez y, a continuación, tocando [OK].
• También puede ver las imágenes guardadas tocando [Sí] en la pantalla del paso 5.
124
Imágenes fijas
Recorte
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado.
1 Elija [Recortar].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Recortar] en la ficha [1] (= 25).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Área de recorte
3 Ajuste el área de recorte.
zz
Se mostrará un recuadro alrededor de la
Vista previa de la imagen
después del recorte
Resolución después
del recorte
parte de la imagen que se va a recortar.
zz
La imagen original se muestra en la
esquina superior izquierda, y en la
esquina inferior derecha se muestra una
vista previa de la imagen recortada.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
zz
Para cambiar la orientación del recuadro,
pulse el botón <m>.
zz
Las caras detectadas en la imagen se
muestran delimitadas por recuadros
grises en la imagen de arriba a la
izquierda. Para recortar la imagen sobre
la base de este recuadro, gire el dial
<7> para cambiar al otro recuadro.
zz
Pulse el botón <n>.
Portada
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 124).
• La edición no es posible para las imágenes captadas con una resolución de
[ ] (= 47) o cuyo tamaño se haya cambiado a [ ] (= 124).
• Las imágenes RAW no se pueden editar.
• Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del
recorte.
• Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.
• Si recorta imágenes fijas tomadas utilizando ID de Cara (=41), solo
permanecerán los nombres de las personas que queden en la imagen recortada.
• Para mover el recuadro, arrastre cualquiera de las imágenes de la pantalla en
el paso 3.
• También puede cambiar el tamaño de los recuadros pellizcando o separando
los dedos (= 114) sobre la pantalla en el paso 3.
Imágenes fijas
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)
Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada
como un archivo separado. Para ver información detallada sobre cada opción,
consulte la “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores)” (= 7
8).
1 Elija [Mis colores].
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mis colores] en la
ficha [1] (= 25).
125
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 124).
• La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta
manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda
obtener el color que desee.
• Los colores de las imágenes RAW no se pueden editar.
• El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar
ligeramente respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis colores
(= 78).
• También puede configurar este ajuste tocando una opción para seleccionarla
en la pantalla del paso 3 y, a continuación, tocándola otra vez.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o
fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad
óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo
contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen
mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la
imagen como un archivo separado.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
nueva y revísela.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
tamaño de las imágenes” (= 124).
Índice
1 Elija [i-Contrast].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [i-Contrast] en la ficha [1] (=25).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
• Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
126
Portada
• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
• También puede configurar este ajuste tocando [q][r] en la pantalla del paso 3.
Imágenes fijas
Corrección del efecto de ojos rojos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Correc. Ojos Rojos]
en la ficha [1] (= 25).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
3 Corrija la imagen.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
zz
Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (= 113).
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir [Archivo
Nuevo] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
zz
Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 124).
• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se
borrará.
• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
• Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
• Se puede aplicar la corrección de ojos rojos a imágenes JPEG
tomadas en [ ], pero no se puede sobrescribir las imágenes
originales.
• Puede guardar imágenes tocando [Archivo Nuevo] o [Sobrescribir] en la
pantalla del paso 4.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
127
Vídeos
Edición de vídeo
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio
o al final.
1 Elija [*].
zz
Siguiendo los pasos 1 – 5 de
“Visualización” (= 104), elija [*] y
pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará el panel y la barra de edición
de vídeos.
Panel de edición de vídeos
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>. Se reproducirá el vídeo editado.
zz
Para volver a editar el vídeo, repita el
paso 2.
zz
Para cancelar la edición, pulse los
botones <o><p> para elegir [ ].
Pulse el botón <m>, elija [OK] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse otra vez el botón <m>.
4 Guarde el vídeo editado.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
2 Especifique las partes que vaya
a cortar.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Barra de edición de vídeos
3 Revise el vídeo editado.
[ ] o [ ].
zz
Para ver las partes que puede cortar
(identificadas por [ ] en la pantalla),
pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para mover [ ]. Corte el principio
del vídeo (desde [ ]) eligiendo [ ], y el
final del vídeo eligiendo [ ].
zz
Si mueve [ ] a una posición que no sea
una marca [ ], en [ ] solo se cortará
la parte anterior a la marca [ ] más
cercana por la izquierda, mientras que
en [ ] se cortará la parte después de la
marca [ ] más cercana por la derecha.
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir [Archivo
Nuevo] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
zz
Elija [Guard sin comp] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija [Sobrescribir] en
el paso 4. En este caso, el vídeo original se borrará.
• Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará
disponible [Sobrescribir].
• Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota mientras
está en curso la operación de guardado.
• Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que esté completamente
cargada o un kit adaptador de CA (se vende por separado, = 168).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
128
Reducción del tamaño de los archivos
El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
vídeos de la manera siguiente.
zz
En la pantalla del paso 2 de “Edición de
vídeo”, elija [ ]. Elija [Archivo Nuevo] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Elija [Comp y guardar] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• Los vídeos comprimidos se guardan en formato [
].
] no se pueden comprimir.
• Los vídeos [
• Los vídeos editados no se pueden guardar en formato comprimido cuando se
elige [Sobrescribir].
• No obstante, puede comprimir y guardar como archivos nuevos los vídeos
editados eligiendo [Comp y guardar].
Vídeos
Edición de resúmenes de vídeo
Los capítulos individuales (secuencias) (= 32) grabados en el modo [ ] se
pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar secuencias, porque no es
posible recuperarlas.
1 Seleccione la secuencia que va
a borrar.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización de
vídeos cortos creados al tomar imágenes
fijas (Resúmenes de vídeo)” (=107) para
reproducir un vídeo creado en modo [ ] y,
a continuación, pulse el botón <m> para
acceder al panel de control de vídeo.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir [ ] o [ ] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija [ ].
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
La secuencia seleccionada se reproduce
repetidamente.
3 Confirme el borrado.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
La secuencia se borra y el vídeo corto se
sobrescribe.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• [ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la cámara está conectada
a una impresora.
129
7
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Funciones Wi-Fi
Guía básica
Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos dispositivos
compatibles y utilice la cámara con servicios web
Posibilidades que ofrece la función Wi‑Fi.... 131
Preparación para compartir imágenes
mediante Wi-Fi............................................... 132
Carga de imágenes en servicios web.................. 132
Envío de imágenes a un smartphone.................. 132
Envío de imágenes a otra cámara....................... 132
Envío de imágenes a un ordenador..................... 133
Impresión de imágenes por vía inalámbrica........ 133
Registro de los servicios web........................ 133
Registro de CANON iMAGE GATEWAY.............. 134
Registro de otros servicios web........................... 136
Instalación de CameraWindow en un
smartphone.................................................... 136
Preparativos para el registro de un
ordenador....................................................... 137
Comprobación del entorno informático................ 137
Instalación del software........................................ 137
Configuración del ordenador para una conexión
Wi-Fi (solo Windows)........................................... 139
Acceso al menú Wi-Fi..................................... 139
Conexión inicial mediante Wi-Fi........................... 139
Después de la conexión Wi-Fi inicial................... 140
Conexión mediante un punto de acceso...... 140
Confirmación de la compatibilidad del punto de
acceso.................................................................. 140
Conexión a puntos de acceso compatibles
con WPS.............................................................. 141
Conexión a puntos de acceso de la lista............. 144
Conexión sin punto de acceso...................... 145
Puntos de acceso previos.................................... 146
Guardar imágenes en un ordenador............. 150
Envío automático de imágenes
(Sincr. Imagen)............................................... 151
Preparativos iniciales........................................... 151
Envío de imágenes.............................................. 152
Etiquetado geográfico de imágenes en
la cámara........................................................ 153
Edición o borrado de la configuración
de Wi-Fi........................................................... 153
Edición de la información de conexión................. 153
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi
a los valores predeterminados............................. 155
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Conexión a otra cámara................................. 147
Envío de imágenes.......................................... 148
Envío individual de imágenes.............................. 148
Envío de varias imágenes.................................... 149
Adición de comentarios........................................ 149
130
Posibilidades que ofrece la función
Wi‑Fi
Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi®*. Puede conectarse
de manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos y
servicios.
Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia a
funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi.
* Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de
interoperabilidad de los dispositivos con función de LAN inalámbrica.
Conexión a servicios web
Es posible enviar imágenes a servicios de redes sociales y
otros servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY*. Las
imágenes sin enviar que se encuentren en la cámara también
se pueden enviar automáticamente a un ordenador o a un
servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY.
* CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea
disponible para aquellos que hayan comprado este producto.
Conexión a un smartphone
Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas
que tengan funciones Wi-Fi. También puede etiquetar
geográficamente las tomas desde un smartphone o tablet
conectado.
Por comodidad, en este manual se hace referencia en
conjunto a smartphones, tabletas y otros dispositivos
compatibles como “smartphones”.
Portada
Conexión a un ordenador
Utilice el software para enviar imágenes inalámbricamente de
la cámara a un ordenador.
Conexión a una impresora
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora
compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para
imprimirlas.
• Antes de utilizar Wi-Fi, lea “Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)” (= 211) y “Precauciones de seguridad”
(= 212).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Conexión a otra cámara
Utilice la función Wi-Fi para enviar imágenes entre cámaras
digitales compactas de la marca Canon.
131
Preparación para compartir imágenes
mediante Wi-Fi
El envío de imágenes mediante Wi-Fi requiere ciertos preparativos iniciales
en la cámara y en los dispositivos de destino. Los preparativos y los
métodos de envío de imágenes varían en función del destino.
Tenga en cuenta que, antes de usar Wi-Fi (= 139), deberá registrar un
apodo de cámara en la cámara.
Carga de imágenes en servicios web
SNS, sitios para
compartir vídeos,
correo electrónico
CANON iMAGE
GATEWAY
Internet
CameraWindow
Navegadores de ordenador
o smartphone
Registrar los servicios web (= 133)
Conectar mediante un punto de acceso (= 140)
Enviar imágenes (= 148)*
* Puede enviar imágenes a un ordenador o a un servicio web (= 151).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Cámara
Smartphone
Punto de acceso Ordenador tableta
Instalar CameraWindow en un smartphone (= 136)
Conectar directamente (= 145) o a través de un punto de acceso
(= 140)
Enviar imágenes (= 148)
Envío de imágenes a otra cámara
Punto de acceso
Cámara
Envío de imágenes a un smartphone
Cámara
Conectar a otra cámara (= 147)
Enviar imágenes (= 148)
Cámara
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
132
Envío de imágenes a un ordenador
Internet
CameraWindow
Punto de acceso
Cámara
Ordenador
Comprobar el entorno del ordenador (= 137)
Instalar CameraWindow en un ordenador (= 137)
Configurar el ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows,
= 139)
Conectar mediante un punto de acceso (= 140)
Guardar imágenes en un ordenador (= 150)
Impresión de imágenes por vía inalámbrica
Cámara
Impresora
Punto de acceso
Conectar directamente (= 145) o a través de un punto de acceso
(= 140)
Imprimir imágenes (= 176)
Registro de los servicios web
Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los servicios
web que desee utilizar.
• Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE GATEWAY
y otros servicios web se necesita un smartphone o un ordenador con un
navegador y conexión a Internet.
• Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver información
detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft Internet Explorer,
etc.), incluidos los ajustes y la información de versión.
• Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://www.canon.com/cig/).
• Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE
GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información,
consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.
• Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor
de servicios de Internet y el punto de acceso.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
133
Registro de CANON iMAGE GATEWAY
Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada
CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara.
1 Inicie sesión en CANON iMAGE
GATEWAY y acceda a la página
de ajustes de la cámara.
zz
Desde un ordenador o un smartphone,
acceda a http://www.canon.com/cig/
y visite el sitio de CANON iMAGE
GATEWAY correspondiente a su región.
zz
Acceda a la página de ajustes de la
cámara.
zz
Una vez que se muestre la pantalla de
inicio de sesión, escriba su nombre de
usuario y su contraseña para iniciar
sesión. Si no tiene una cuenta en
CANON iMAGE GATEWAY, siga las
instrucciones para completar el registro
de miembro (de manera gratuita).
2 Elija su modelo de cámara.
Portada
4 Elija [
].
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
] y, a
o gire el dial <7> para elegir [
continuación, pulse el botón <m>.
[
] en el menú Wi-Fi.
una página para escribir el código
de autentificación. En esta página,
en el paso 9, escribirá el código de
autentificación que se muestra en la
cámara después de los pasos 3 a 8.
3 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
En la cámara, acceda al menú Wi-Fi
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5 Establezca una conexión con el
punto de acceso.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir [Autenticar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
6 Elija un punto de acceso.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una red (punto de
acceso) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
En este modelo de cámara, se muestra
zz
Una vez que elija el modelo, se mostrará
Antes de usar la
cámara
7 Escriba la contraseña del punto
de acceso.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la
contraseña (= 141).
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Siguiente] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
(= 139).
134
Portada
8 Elija [Auto] y establezca la
conexión.
zz
Complete el proceso de configuración en
el smartphone o el ordenador.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Auto] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY a través del punto
de acceso, se muestra un código de
autentificación.
9 Escriba el código de
autentificación.
zz
En el smartphone o el ordenador, escriba
el código de autentificación que se muestra
en la cámara y vaya al paso siguiente.
zz
Se muestra un número de confirmación
de seis dígitos.
10 Compruebe los números de
confirmación y complete el
proceso de configuración.
zz
Asegúrese de que el número de
zz
[ ] (= 151) y CANON iMAGE
GATEWAY se añaden ahora como
] cambia a [
].
destinos y el icono [
zz
En el smartphone o en el ordenador se
muestra un mensaje para indicar que
este proceso ha finalizado. Para añadir
otros servicios web, siga el procedimiento
de “Registro de otros servicios web”
(= 136) desde el paso 2.
• Puede conectarse a puntos de acceso compatibles con WPS eligiendo
[Conexión WPS] en el paso 6. Para ver información detallada, consulte
los pasos 6 – 8 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”
(= 142).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
confirmación de la cámara coincida con el
número del smartphone o del ordenador.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
135
Registro de otros servicios web
También puede añadir a la cámara otros servicios web, además de CANON
iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe registrarse en la
cámara CANON iMAGE GATEWAY (= 134).
1 Acceda a la pantalla de ajustes
de servicios web.
zz
Siga el paso 1 de “Registro de CANON
iMAGE GATEWAY” (= 134) para iniciar
sesión en CANON iMAGE GATEWAY y,
a continuación, acceda a la pantalla de
ajustes del servicio web.
2 Configure el servicio web que
desee utilizar.
zz
Siga las instrucciones que se muestran
en el smartphone o en el ordenador para
configurar el servicio web.
3 Elija [
].
zz
Acceda al menú Wi-Fi (= 139),
] (pulse los botones
elija [
<o><p><q><r> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Los ajustes del servicio web quedarán
actualizados.
Instalación de CameraWindow en un
smartphone
Antes de conectar la cámara a un smartphone, instale primero la aplicación
dedicada gratuita CameraWindow en el smartphone.
1 Conecte el smartphone a una
red.
2 Instale CameraWindow.
zz
Para iPhone, iPad o iPod touch,
descargue e instale CameraWindow
desde App Store.
zz
Para un dispositivo Android, descargue
e instale CameraWindow desde Google
Play.
zz
Después de la instalación, utilice la
cámara para establecer una conexión
con el smartphone (= 140, 145).
• Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles y
funciones incluidas), visite el sitio web de Canon.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos pasos para
actualizar los ajustes de la cámara.
136
Preparativos para el registro de un
ordenador
Realice los preparativos para el registro de un ordenador. Para guardar
imágenes en el ordenador de manera inalámbrica, debe instalar
CameraWindow.
Comprobación del entorno informático
La cámara se puede conectar mediante Wi-Fi a ordenadores en los que se
ejecuten los siguientes sistemas operativos. Para ver información detallada
sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con
nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.
Windows
Sistema
operativo
Windows 8
Windows 7 SP1
Macintosh
Mac OS X 10.6.8
Mac OS X 10.7
Mac OS X 10.8.2 o posterior
• Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
• Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana)
requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media
Feature Pack.
Para obtener información detallada, consulte el siguiente sitio web.
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Necesitará lo siguiente:
zz
Ordenador
zz
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
* No incluye cable USB. Aunque puede instalar el software sin usar un cable, algunas
funciones no se añadirán.
1 Descargue el software.
zz
Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
zz
Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
zz
Descargue el software.
2 Inicie la instalación.
zz
Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
137
3 Cuando se muestre un mensaje
que solicita que se conecte la
cámara, conéctela al ordenador.
Cuando se conecte la cámara al
ordenador
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
( ). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara ( ).
zz
Introduzca la clavija grande del cable
USB en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
zz
Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
Sin conectar la cámara
4 Instale los archivos.
zz
Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
zz
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
zz
Después de la instalación, cuando la
cámara esté conectada al ordenador,
apague la cámara antes de desconectar
el cable.
• Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y
descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).
• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los
controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las
imágenes de la cámara estén accesibles.
• Dado que el contenido y las funciones del software varían en función del
modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá utilizar cada una de ellas
para actualizarla a su versión más reciente del software.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Seleccione [Instalar sin conectar el
dispositivo] y siga las instrucciones de
la pantalla para completar el proceso de
instalación.
138
Configuración del ordenador para una
conexión Wi-Fi (solo Windows)
En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes
antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.
1 Confirme que el ordenador esté
conectado al punto de acceso.
zz
Para ver instrucciones para la comprobación
de la conexión de red, consulte el manual del
usuario del ordenador.
2 Configure el ajuste.
zz
Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio] ► [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[Configuración de la conexión Wi-Fi].
zz
En la aplicación que se abre, siga las
instrucciones de la pantalla y configure
el ajuste.
• Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes
de Windows.
- Active la transmisión por secuencias de multimedia.
De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador para el
acceso a través de Wi-Fi.
- Active la detección de redes.
De esta manera, el ordenador podrá ver (encontrar) la cámara.
- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de mensajes de
control de Internet).
Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.
- Active Universal Plug & Play (UPnP).
De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse entre sí
automáticamente.
• Hay software de seguridad que quizá le impida completar los ajustes aquí
descritos. Compruebe los ajustes del software de seguridad.
Acceso al menú Wi-Fi
Conexión inicial mediante Wi-Fi
Para empezar, registre un apodo para la cámara.
Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora
de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Escriba un apodo.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba un
apodo (= 27).
zz
Se puede utilizar como máximo 16
caracteres.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Se muestra el menú Wi-Fi.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
139
• Al conectarse inalámbricamente a un dispositivo que no sea un ordenador,
debe haber insertada una tarjeta de memoria en la cámara. Además, para
acceder a servicios web o conectarse a un smartphone o a una impresora de
manera inalámbrica, la tarjeta de memoria debe contener imágenes.
• Para cambiar el apodo de la cámara, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [3] y elija
[Cambiar apodo dispositivo].
• En el paso 2 no se puede escribir apodos que comiencen por un espacio.
Si intenta hacerlo y pulsa el botón <n> en la pantalla del teclado, se
mostrará un mensaje. Pulse el botón <m> para acceder al teclado y, a
continuación, escriba un nuevo apodo.
Después de la conexión Wi-Fi inicial
• Una vez que haya establecido conexión con dispositivos mediante Wi-Fi,
los destinos recientes aparecerán en primer lugar cuando acceda al
menú Wi-Fi pulsando el botón <o>. Puede conectar otra vez fácilmente
pulsando los botones <o><p> para elegir el nombre de dispositivo y, a
continuación, pulsando el botón <m>.
• Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
dispositivo pulsando los botones <q><r> y, a continuación, configure el
ajuste.
• Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] ► [Hist. destino] ► [Off].
Conexión mediante un punto de
acceso
Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente.
Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.
Confirmación de la compatibilidad del punto
de acceso
Confirme que el router Wi-Fi o la estación base cumplan los estándares
Wi-Fi de “Especificaciones” (= 204).
Si ya utiliza Wi-Fi, confirme los siguientes elementos. Para ver
instrucciones para la comprobación de los ajustes de red, consulte el
manual del usuario del punto de acceso.
• Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la
configuración de la red, póngase en contacto con el administrador
del sistema para más información.
• Esta configuración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta
configuración.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
140
Portada
Hoja de control
Conexión a puntos de acceso compatibles
con WPS
Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza.
También se conoce por “nombre del punto de acceso” o
“nombre de red”.
Autentificación de red/codificación de datos (método/
modo de codificación)
El método de codificación de datos durante la transmisión
inalámbrica.
○ Ninguno
○ WEP (autentificación
de sistema abierto)
○ WPA-PSK (TKIP)
○ WPA-PSK (AES)
○ WPA2-PSK (TKIP)
○ WPA2-PSK (AES)
Contraseña (clave de codificación/clave de red)
La clave empleada al codificar datos durante la transmisión
inalámbrica. También se denomina “clave de codificación” o
“clave de red”.
Índice de clave (clave de transmisión)
Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la
autentificación de red/cifrado de datos.
WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través
de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando
o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible
con WPS.
1 Confirme que el dispositivo de
destino esté conectado al punto
de acceso.
zz
Este paso no es necesario para la
conexión a servicios web.
zz
Para ver instrucciones para la
○1
Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es compatible
con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi) o no.
Consulte el manual del usuario suministrado con su punto de acceso para
ver si es compatible con WPS.
• Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN) para
conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna
se denomina “router Wi-Fi”.
• En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi
como “puntos de acceso”.
• Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir
la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar
la dirección MAC de la cámara, elija la ficha [3], [Config. Wi-Fi] y, a
continuación, [Comprobar dirección MAC].
comprobación de la conexión, consulte
los manuales de usuario del dispositivo y
del punto de acceso.
2 Acceda al menú Wi-Fi (= 139).
3 Elija el dispositivo de destino.
zz
Elija el dispositivo de destino (pulse los
botones <o><p><q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Para conectar con un smartphone, elija
[ ].
zz
Para conectar con un ordenador, elija
[ ].
zz
Para conectar con una impresora, elija
[2].
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
141
zz
Para conectar con un servicio web,
elija el icono del servicio. Si se utilizan
varios destinatarios u opciones de uso
compartido con un servicio web, elija
el elemento que desee en la pantalla
[Seleccionar destinatario] (pulse los
botones <o><p> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
5 Para conectar con un
smartphone o una impresora:
Elija [Cambiar red].
zz
Cuando se muestre la pantalla
[Esperando para conectar] (= 145),
elija [Cambiar red] (pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
6 Elija [Conexión WPS].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Conexión WPS] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
7 Elija [Método PBC].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Método PBC] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
8 Establezca la conexión.
zz
En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
zz
En la cámara, pulse el botón <m>.
zz
La cámara se conectará al punto de
acceso.
zz
Si ha seleccionado [ ], [2] o [ ] en
el paso 3, los dispositivos conectados
al punto de acceso se mostrarán en la
pantalla [Seleccionar dispositivo] que
aparece a continuación.
zz
Si ha seleccionado un servicio web en el
paso 3, vaya al paso 11.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
142
9 Para conectar con un
smartphone, una impresora o
un ordenador:
Elija el dispositivo de destino.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir el nombre del ordenador
y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Si ha seleccionado un smartphone, una
impresora o un ordenador Macintosh,
vaya al paso 11.
10 Si ha seleccionado un
ordenador en el que se ejecute
Windows en el paso 9 por
primera vez:
Instale un controlador.
zz
Cuando se muestre en la cámara la
pantalla de la izquierda, haga clic en el
menú Inicio del ordenador, haga clic en
[Panel de control] y, a continuación, haga
clic en [Agregar un dispositivo].
zz
Haga doble clic en el icono de la cámara
conectada.
zz
Se iniciará la instalación de los
controladores.
zz
Una vez terminada la instalación de los
controladores y habilitada la conexión
de la cámara y el ordenador, aparecerá
la ventana de Reproducción automática.
No aparecerá nada en la pantalla de la
cámara.
11 Envíe o imprima las imágenes.
zz
La pantalla que se muestra al conectar
los dispositivos varía en función del
dispositivo de destino.
zz
Cuando se conecta la cámara a un
smartphone o a un servicio web, se
muestra una pantalla de transferencia de
imágenes. Para ver instrucciones sobre
el envío de imágenes, consulte “Envío de
imágenes” (= 148).
zz
Cuando se conecta la cámara a un
ordenador, la pantalla de la cámara está
en blanco. Siga los pasos de “Guardar
imágenes en un ordenador” (= 150)
para guardar imágenes en el ordenador.
zz
Cuando la cámara esté conectada a una
impresora, puede imprimir siguiendo los
mismos pasos que para la impresión
mediante USB. Para ver información
detallada, consulte “Impresión de
imágenes” (= 176).
• Si elije [Método PIN] en el paso 7, en la pantalla aparecerá un código PIN.
Asegúrese de ajustar este código en el punto de acceso. Elija un dispositivo
en la pantalla [Seleccionar dispositivo]. Para más información, consulte el
manual del usuario suministrado con su punto de acceso.
• Para añadir varios destinos, repita este procedimiento desde el primer paso.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
143
Puntos de acceso previos
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso
previo siguiendo el paso 4 de “Conexión a puntos de acceso compatibles
con WPS” (= 142).
• Para volver a conectarse al punto de acceso, confirme que el
dispositivo de destino esté ya conectado a él y, a continuación, siga el
procedimiento desde el paso 9. Tenga en cuenta que este paso no es
necesario para la conexión a servicios web.
• Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que
se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el
procedimiento desde el paso 6.
Conexión a puntos de acceso de la lista
1 Vea los puntos de acceso de la
lista.
zz
Vea la lista de redes (puntos de acceso)
como se describe en los pasos 1 – 5
de “Conexión a puntos de acceso
compatibles con WPS” (= 141).
2 Elija un punto de acceso.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una red (punto de
acceso) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
3 Escriba la contraseña del punto
de acceso.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la
contraseña (= 141).
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Siguiente] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija [Auto].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Auto] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Si ha seleccionado [ ], [2] o [ ]
como dispositivo de destino, consulte
“Conexión a puntos de acceso
compatibles con WPS”, a partir del paso
9 (= 143).
zz
Si ha seleccionado un servicio web como
destino, consulte “Conexión a puntos de
acceso compatibles con WPS”, a partir
del paso 11 (= 143).
• Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio punto de
acceso o consulte el manual de usuario.
• Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún punto de
acceso, elija [Ajustes manuales] en el paso 2 para ajustar manualmente un
punto de acceso. Siga las instrucciones de la pantalla y especifique un SSID,
la configuración de seguridad y una contraseña.
• Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado
para conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la contraseña del
paso 3. Para utilizar la misma contraseña, elija [Siguiente] (pulse los botones
<o><p> o gire el dial <7>) y pulse el botón <m>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
144
Conexión sin punto de acceso
Cuando establezca una conexión con un smartphone o una impresora
mediante Wi-Fi, puede utilizar la cámara como punto de acceso (Modo
punto de acceso de cámara) en lugar de utilizar otro punto de acceso.
De manera similar, en las conexiones de cámara a cámara no se utiliza
ningún punto de acceso (= 147).
1 Acceda al menú Wi-Fi (= 139).
2 Elija el dispositivo de destino.
zz
Elija el dispositivo de destino (pulse los
botones <o><p><q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Para conectar con un smartphone, elija
[ ].
zz
Para conectar con una impresora, elija
[2].
Portada
4
En el dispositivo de destino,
conecte con la red identificada en
la cámara.
En el menú de configuración Wi-Fi del
zz
smartphone o de la impresora, elija el SSID
(nombre de red) que se muestra en la cámara.
5
Para una conexión a un smartphone:
Inicie CameraWindow en el
smartphone.
zz
La primera vez que se inicie CameraWindow,
registre un apodo de smartphone para que se
muestre en la cámara.
zz
Una vez que en la cámara se reconozca
el smartphone, aparecerá en ella la
pantalla de conexión de dispositivos.
6
Elija el dispositivo de destino.
Elija el nombre del dispositivo de destino
zz
(pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
7
zz
Se muestra el SSID de la cámara.
Para una conexión a un smartphone:
Ajuste la configuración de privacidad.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [Sí] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Ahora puede utilizar el smartphone para
recibir imágenes enviadas desde la
cámara o para etiquetar geográficamente
imágenes de la cámara (= 153).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
145
8 Envíe o imprima las imágenes.
zz
La pantalla que se muestra al conectar
los dispositivos varía en función del
dispositivo de destino.
zz
Cuando se conecta la cámara a un
smartphone, se muestra una pantalla
de transferencia de imágenes. Para ver
instrucciones sobre el envío de imágenes,
consulte “Envío de imágenes” (=148).
zz
Cuando la cámara esté conectada a una
impresora, puede imprimir siguiendo los
mismos pasos que para la impresión
mediante USB. Para ver información
detallada, consulte “Impresión de
imágenes” (= 176).
• Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara
desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las
imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el
smartphone, elija [No] en el paso 7.
• Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones
añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee
cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 3, y elija [Ver ajustes].
• Para añadir varios dispositivos, repita este procedimiento desde el primer
paso.
• Para mejorar la seguridad, puede exigir que se introduzca una contraseña
en la pantalla del paso 3. Para ello, acceda al MENU y elija la ficha [3]
► [Config. Wi-Fi] ► [Contraseña] ► [On]. En este caso, en el campo de
contraseña del dispositivo del paso 4, escriba la contraseña que se muestra
en la cámara.
Portada
Puntos de acceso previos
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso
previo siguiendo el paso 3 de “Conexión sin punto de acceso” (= 145).
• Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red]
en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a
continuación, elija [Establecer cámara como punto].
• Cuando vuelva a conectarse mediante un punto de acceso previo,
conecte el dispositivo de destino al punto de acceso en el paso 4.
• Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que
se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el
procedimiento de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”
desde el paso 6 (= 142).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
146
Conexión a otra cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas,
haga lo siguiente.
• Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se
pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de la
marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no tienen
una función Wi-Fi. No puede conectar cámaras DIGITAL IXUS WIRELESS
con esta cámara.
1 Acceda al menú Wi-Fi (= 139).
2 Elija una cámara.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir [4] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de
destino, también.
zz
La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
Portada
zz
Si la cámara se ha añadido
correctamente, aparecerá la pantalla
de transferencia de imágenes. Proceda
a seguir las instrucciones de “Envío de
imágenes” (= 148).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
• Para añadir varias cámaras, repita los procedimientos anteriores a partir del
paso 1.
• Una vez añadida una cámara, el nombre de ésta aparecerá en la pantalla del
paso 3. Para conectarse de nuevo a una cámara solo deberá elegir el nombre
de la cámara correspondiente en la lista.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
147
Envío de imágenes
Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la
cámara, haga lo siguiente.
Tenga en cuenta que, al enviar imágenes a un ordenador, se utiliza el
ordenador en lugar de la cámara (= 150).
Envío individual de imágenes
1 Elija una imagen.
zz
Gire el dial <7> para elegir una imagen
para enviarla.
2 Envíe la imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
las condiciones del servicio, elija [Acepto]
y pulse el botón <m>.
zz
Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
zz
Una vez cargadas las imágenes en un
servicio web, se muestra [OK]. Pulse el
botón <m> para volver a la pantalla de
reproducción.
zz
Tras enviar imágenes a una cámara o
smartphone, aparecerá [Transferencia
completa] y se regresará a la pantalla de
transferencia de imágenes.
Portada
• Para los vídeos que no comprima (= 128) se enviará un archivo
separado, comprimido, en lugar del archivo original. Tenga en
cuenta que esto puede retrasar la transmisión y que el archivo no
se puede enviar a menos que haya espacio suficiente para él en la
tarjeta de memoria.
Antes de usar la
cámara
• Mantenga los dedos u otros objetos alejados del área de la antena Wi-Fi (= 3). Si
lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las transferencias de imagen.
• Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos puede tardar
bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara.
• Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad de
imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver información
detallada, consulte el manual del usuario del smartphone.
• Para desconectarse de la cámara, pulse el botón <n>, elija [OK] en la
pantalla de confirmación (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>. También se puede utilizar el smartphone
para finalizar la conexión.
• En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
siguientes iconos.
[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
• El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando reenvíe
imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor de CANON
iMAGE GATEWAY.
Guía avanzada
Elección de la resolución de la imagen (tamaño)
En la pantalla de transferencia de imágenes, elija [ ] pulsando los botones
<o><p> y, a continuación, pulse el botón <m>. En la pantalla siguiente,
elija la resolución pulsando los botones <o><p> y, a continuación, pulse
el botón <m>.
• Para enviar imágenes con su tamaño original, seleccione [No] como
opción de cambio de tamaño.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Si elige [ ] o [ ] cambiará el tamaño de las imágenes que sean
mayores que el tamaño seleccionado antes de enviarlas.
• Los vídeos no se pueden redimensionar.
148
Envío de varias imágenes
1 Elija [Selec. y enviar].
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[Selec. y enviar] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Elija las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen para enviarla y,
a continuación, pulse el botón <m>. Se
muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
zz
Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón <n>.
3 Envíe las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [Enviar imagen] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Portada
• Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Solo se puede enviar
un vídeo.
• Se puede enviar vídeos de hasta cinco minutos (o resúmenes de vídeo de
hasta 13 minutos).
• Los servicios web pueden limitar el número de imágenes que se pueden enviar.
Para ver información detallada, consulte el servicio web que esté utilizando.
• También puede elegir imágenes en el paso 2 moviendo dos veces la palanca
del zoom hacia <k> para acceder a la visualización de imágenes de una en
una y, a continuación, pulsando los botones <q><r> o girando el dial <7>.
• En el paso 3, puede elegir la resolución (tamaño) que desee para las
imágenes antes de enviarlas (= 47).
Adición de comentarios
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que envíe
a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales, etc. El
número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede variar en
función del servicio web.
1 Acceda a la pantalla para añadir
comentarios.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
2 Añada un comentario (= 27).
3 Envíe la imagen.
zz
Siga los pasos de “Envío individual de
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
imágenes” (= 148) para enviar la
imagen.
• Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario
ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.
149
Guardar imágenes en un ordenador
Cuando envíe imágenes a un ordenador, utilice el ordenador en lugar de la
cámara.
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
1 Muestre CameraWindow.
zz
En Windows, acceda a CameraWindow
haciendo clic en [Descarga imágenes de
Canon Camera].
zz
En un ordenador Macintosh,
CameraWindow se mostrará
automáticamente cuando se establezca
una conexión Wi-Fi entre la cámara y el
ordenador.
2 Importe las imágenes.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
zz
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas
separadas denominadas por fecha.
zz
Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que
aparece una vez se hayan importado las
imágenes. Para obtener instrucciones
sobre la visualización de imágenes
en un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (= 173).
Portada
• Los vídeos tardarán más en importarse, ya que el tamaño de archivo es mayor
que el de las imágenes fijas.
• Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
• También puede especificar que se guarden todas las imágenes o solo las
imágenes seleccionadas en el ordenador, y es posible cambiar la carpeta de
destino. Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 173) para ver
información detallada.
• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono
[ ] en la barra de tareas.
• Si CameraWindow no aparece al utilizar un ordenador Macintosh, haga clic en
el icono [CameraWindow] que aparece en el Dock.
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que se graben con
las imágenes RAW) no se guarden.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
150
Envío automático de imágenes
(Sincr. Imagen)
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se
pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON iMAGE
GATEWAY.
Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.
Preparativos iniciales
Instale y configure el software en el ordenador de destino.
1 Instale el software.
zz
Instale el software en un ordenador
conectado a Internet (= 137).
2 Registre la cámara.
zz
Windows: en la barra de tareas, haga
clic con el botón secundario en [ ] y, a
continuación, haga clic en [Añadir nueva
cámara].
zz
Macintosh: en la barra de menú, haga
clic en [ ] y, a continuación, haga clic en
[Añadir nueva cámara].
zz
Elija en la lista de cámaras una cámara
de origen vinculada a CANON iMAGE
GATEWAY (= 134).
zz
Una vez que la cámara está registrada
y lista para recibir imágenes, el icono
cambia a [ ].
3 Elija el tipo de imágenes que
se van a enviar (solo al enviar
vídeos con imágenes).
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (= 25).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Sincr. Imagen] y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para elegir [Fotos/
Vídeos].
• Para elegir como destino un servicio web, siga los pasos de “Registro de otros
servicios web” (= 136) para actualizar los ajustes de la cámara.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
151
Envío de imágenes
Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en
el ordenador.
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las
imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON
iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente,
así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes.
zz
Siga los pasos de “Conexión a puntos de
acceso compatibles con WPS” (= 141)
para elegir [ ].
zz
Una vez establecida la conexión, las
imágenes se envían.
zz
Cuando las imágenes se han enviado
correctamente al servidor de CANON
iMAGE GATEWAY, se muestra [ ] en la
pantalla.
zz
Las imágenes se guardan
automáticamente en el ordenador al
encenderlo.
zz
Las imágenes se envían
automáticamente a los servicios web
desde el servidor de CANON iMAGE
GATEWAY, aunque el ordenador esté
apagado.
• Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado, = 168).
Portada
• Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un
método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY se enviarán al ordenador.
• El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de la misma red
que la cámara, porque las imágenes se envían a través del punto de acceso
en lugar de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes
guardadas en el ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
ordenador debe estar conectado a Internet.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
152
Etiquetado geográfico de imágenes en
la cámara
Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación
dedicada CameraWindow (= 136) se pueden añadir a las imágenes de la
cámara. Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud,
la longitud y la elevación.
• Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona
horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte “Ajuste de
la fecha y la hora” (= 15).) Además, en [Zona horaria] (= 158),
especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias.
• El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico
debe tener autorización para ver las imágenes de la cámara
(= 145).
• Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados
geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes
con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde
otras personas puedan verlas.
Edición o borrado de la configuración
de Wi-Fi
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.
Edición de la información de conexión
1 Acceda al menú Wi-Fi (= 139).
2 Elija el dispositivo que desee
editar.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir el icono
del dispositivo que va a editar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija [Editar dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Editar dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija el dispositivo que desee
editar.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
<7> para elegir el dispositivo que va a
editar y, a continuación, pulse el botón
<m>.
153
5 Elija el elemento que va a editar.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir el elemento que va
a editar y, a continuación, pulse el botón
<m>.
zz
Los elementos que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o el servicio al
que tendrá acceso la cámara.
Conexión
Elementos configurables
4
Portada
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos a
los que se ha conectado) de la manera siguiente.
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (= 154), elija
[Borrar info conexión] y pulse el botón
<m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
c
Servicios
web
[Cambiar apodo dispositivo] (= 154)
O
O
O
O
–
[Ver ajustes] (= 145)
–
O
–
–
–
[Borrar info conexión] (= 154)
O
O
O
O
–
O : Configurable – : No configurable
Cambio del apodo de un dispositivo
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que
aparece en la cámara.
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (= 154), elija
[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el
botón <m>.
zz
Seleccione el campo de entrada y pulse
el botón <m>. Utilice el teclado que se
muestra para escribir un nuevo apodo
(= 27).
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Se borrará la información de conexión.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
154
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi
a los valores predeterminados
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a desechar la
cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados.
1 Elija [Config. Wi-Fi].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (= 25).
2 Elija [Restablecer
configuración].
zz
Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Restablecer
configuración] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Restablezca los ajustes
predeterminados.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
La configuración de Wi-Fi se restablece.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Al reiniciar la configuración de Wi-Fi se borrarán también todas las
configuraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, debe tener la
seguridad de que desea restablecer toda la configuración de Wi-Fi.
• Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores
predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la ficha [3] (= 165).
155
8
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Menú de ajuste
Guía básica
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad
Ajuste de funciones básicas de la cámara... 157
Silenciamiento de las operaciones de
la cámara............................................................. 157
Ajuste del volumen............................................... 157
Personalización de sonidos................................. 157
Ocultación de trucos y consejos.......................... 158
Fecha y hora........................................................ 158
Hora mundial........................................................ 158
Tiempo de retracción del objetivo........................ 159
Uso del modo Eco................................................ 159
Ajuste del ahorro de energía................................ 159
Luminosidad de la pantalla.................................. 160
Pantalla de inicio.................................................. 160
Formateo de tarjetas de memoria........................ 160
Numeración de archivos...................................... 161
Almacenamiento de imágenes basado
en datos............................................................... 162
Visualización métrica/no métrica.......................... 162
Calibración del nivel electrónico........................... 162
Desactivación de las operaciones con la pantalla
táctil...................................................................... 163
Aumento de la sensibilidad del panel de pantalla
táctil...................................................................... 163
Ajuste de la información de copyright que se
registra en las imágenes...................................... 163
Consulta de logotipos de certificación.................. 164
Idioma de la pantalla............................................ 164
Configuración de otros ajustes............................. 164
Restablecimiento de valores predeterminados.... 165
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
156
Ajuste de funciones básicas de la
cámara
Las funciones se pueden configurar en la ficha [3]. Personalice como
desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad
(= 25).
Silenciamiento de las operaciones de la
cámara
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
zz
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Portada
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
siguiente.
zz
Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para ajustar el
volumen.
Personalización de sonidos
Personalice los sonidos de funcionamiento de la cámara de la manera
siguiente.
zz
Elija [Opciones sonido] y, a continuación,
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (= 104). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o> o arrastre arriba a través de la
pantalla. Pulse los botones <o><p> o arrastre arriba o abajo para ajustar el
volumen, si es necesario.
pulse el botón <m>.
zz
Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para elegir una
opción.
• El sonido del obturador de los resúmenes de vídeo que se graba en el modo
[ ] (= 32) no se puede cambiar.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
157
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (= 24) o MENU (= 25),
normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede
desactivar esta información.
zz
Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
elija [Off].
Portada
Hora mundial
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15).
1 Especifique su destino.
zz
Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
Fecha y hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
zz
Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, establezca
el ajuste, ya sea pulsando los botones
<o><p> o girando el dial <7>.
dial <7> para elegir [ Mundo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir el destino.
zz
Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), pulse los botones <o><p> para
elegir [ ].
zz
Pulse el botón <m>.
2 Cambie a la zona horaria de
destino.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [ Mundo] y, a
continuación, pulse el botón <n>.
zz
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 191).
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 16) actualizará
Local].
automáticamente la fecha y hora [
158
Tiempo de retracción del objetivo
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo
(= 22). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
zz
Elija [Obj. retraído] y, a continuación, elija
[0 seg.].
2 Dispare.
zz
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(= 22).
zz
Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
zz
Elija [Modo Eco] y, a continuación, elija
[On].
zz
[
] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 191).
zz
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
pulse el botón <m>.
zz
Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
• Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
el modo Eco (= 159) en [On].
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
159
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
zz
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
1 Acceda a la pantalla [Formatear].
zz
Elija [Formatear] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p>
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o
en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo o
reinicie la cámara.
Pantalla de inicio
Personalice la pantalla de inicio que se muestra después de encender la
cámara, de la manera siguiente.
zz
Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una opción.
2 Elija [OK].
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Cancelar], elija [OK] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Formatee la tarjeta de memoria.
zz
Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> o gire el dial <7>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Cuando finalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
160
• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en estos casos: se muestra [Error tarjeta
memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de
imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la
grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel
borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un
formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un
ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000
imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números
de archivo.
zz
Elija [Número archivo] y, a continuación,
elija una opción.
zz
En la pantalla del paso 1 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 160), pulse
los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Form. bajo nivel] y, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para seleccionar esta opción. Se muestra
un icono [ ].
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (= 160) para
continuar con el proceso de formateo.
• El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de
memoria” (= 160), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este
caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse
normalmente.
Continuo
Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma
o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de
memoria.
Auto Reset
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de
tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible
numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes
existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a
guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada
(= 160)).
• Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 173) para obtener
información sobre la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de
imagen.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
161
Almacenamiento de imágenes basado en
datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
zz
Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
zz
Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Calibración del nivel electrónico
Calibre el nivel electrónico si parece ineficaz para ayudarle a nivelar la
cámara.
Para mejorar la precisión de la calibración, muestre una retícula (= 98)
que le ayude a nivelar la cámara de antemano.
1 Asegúrese de que la cámara
esté nivelada.
zz
Coloque la cámara sobre una superficie
plana, tal como una mesa.
2 Calibre el nivel electrónico.
zz
Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la barra de zoom
(= 30), en el indicador de enfoque manual (= 80), en la información
del GPS para elevación (= 153) y en otros lugares de m/cm a pies/
pulgadas si es necesario.
zz
Elija [Unidades] y, a continuación, elija
[ft/in].
pulse el botón <m>.
zz
Elija [Calibrar] y pulse el botón <m>. Se
muestra un mensaje de confirmación.
zz
Elija [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Reinicio del nivel electrónico
Restablezca el nivel electrónico a su valor original de la manera siguiente.
Tenga en cuenta que esto no es posible a menos que se haya calibrado el
nivel electrónico.
zz
Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Elija [Restablecer] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Una vez reiniciado el nivel electrónico, se
mostrará de nuevo la pantalla del menú.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
162
Desactivación de las operaciones con la
pantalla táctil
Ajuste de la información de copyright que se
registra en las imágenes
La pantalla táctil se puede desactivar para evitar realizar operaciones
táctiles accidentalmente.
Para registrar el nombre del autor y los datos de copyright en las imágenes,
ajuste previamente esta información de la manera siguiente.
zz
Elija [Función táctil] y, a continuación,
elija [Off].
Aumento de la sensibilidad del panel de
pantalla táctil
Se puede aumentar la sensibilidad del panel de pantalla táctil, de modo que
la cámara responda a un contacto más ligero.
zz
Elija [Sensib. Táctil] y, a continuación,
elija [Alta].
zz
Elija [Información de Copyright] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Escribir el nombre
del autor] o [Escribir detalles Copyright].
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y escriba el nombre (= 27).
zz
Pulse el botón <n>. Cuando se
muestre [¿Aceptar los cambios?], elija
[Sí] (pulse los botones <q><r> o gire
el dial <7>) y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
La información aquí ajustada se
registrará en las imágenes.
• Para examinar la información escrita, elija [Mostrar info. de Copyright] en la
pantalla anterior y, a continuación, pulse el botón <m>.
• También puede utilizar el software (= 173) para escribir, modificar y
eliminar información de copyright. Es posible que algunos caracteres que se
escriben con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán
correctamente en las imágenes.
• Puede comprobar la información de copyright registrada en las imágenes
utilizando el software, una vez que guarde las imágenes en un ordenador.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
163
Eliminación de toda la información de copyright
Puede eliminar tanto el nombre del autor como los datos de copyright al
mismo tiempo de la manera siguiente.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
zz
Elija [Idioma
] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir un idioma y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos de “Ajuste de la
información de copyright que se registra
en las imágenes” (= 163) y elija [Borrar
info. de Copyright].
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• La información de copyright ya registrada en las imágenes no se eliminará.
Consulta de logotipos de certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la
cámara.
zz
Elija [Pantalla logo certificación] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
• También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción
manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el botón
<n>.
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3].
• [Sistema vídeo] (= 172)
• [Ctrl. por HDMI] (= 170)
• [Config. Wi-Fi] (= 130)
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
164
Restablecimiento de valores predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
1 Acceda a la pantalla [Reiniciar
todo].
zz
Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Restablezca los ajustes
predeterminados.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
- Información registrada utilizando ID de Cara (= 41)
]
- Los ajustes [Fecha/Hora] (= 158), [Zona horaria] (= 158), [Idioma
(= 164) y [Sistema vídeo] (= 172) de la ficha [3]
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado
(= 76)
- El modo de disparo elegido en el modo [K] (= 54) o [ ] (= 56)
- Modo de vídeo (= 67)
- Configuración de Wi-Fi (= 130)
- El valor calibrado para el nivel electrónico (= 162)
- Información de copyright (= 163)
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
165
9
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Accesorios
Guía básica
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros
accesorios compatibles que se venden por separado
Mapa del sistema............................................ 167
Accesorios opcionales................................... 168
Fuentes de alimentación...................................... 168
Flash.................................................................... 168
Otros accesorios.................................................. 168
Impresoras........................................................... 169
Uso de accesorios opcionales....................... 169
Reproducción en un televisor............................... 169
Alimentación de la cámara mediante la corriente
doméstica............................................................. 172
Uso del software............................................. 173
Software............................................................... 173
Conexiones de ordenador mediante un cable..... 173
Guardar imágenes en un ordenador.................... 174
Impresión de imágenes.................................. 176
Impresión fácil...................................................... 176
Configuración de los ajustes de impresión.......... 177
Impresión de escenas de vídeo........................... 179
Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)................................................................. 180
Adición de imágenes a un libro de fotos.............. 182
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
166
Portada
Mapa del sistema
Flash
Accesorios incluidos
Correa de muñeca
Batería
NB‑6LH*1
Flash de alta potencia
HF-DC2
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*2
Estuche impermeable
WP-DC51
Kit adaptador de CA
ACK-DC40
Tarjeta de
memoria
Lector de
tarjetas
Cables
Ordenador
Windows/
Macintosh
Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge
Cable HDMI HTC-100
Cable AV estéreo AVC-DC400ST
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Cargador de batería
CB‑2LY/CB‑2LYE*1
Estuche
Alimentación
Antes de usar la
cámara
Sistema
de vídeo/
televisión
*1 También se puede comprar por separado.
*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o
explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a
cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
167
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Batería NB-6LH
Cargador de batería
CB-2LY/CB‑2LYE
zz
Cargador para la batería NB-6LH
Kit adaptador de CA ACK-DC40
zz
Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que no sea visible en una
batería descargada.
• También es compatible la batería NB-6L.
Antes de usar la
cámara
Flash de alta potencia HF-DC2
zz
Flash externo para iluminar sujetos
que estén fuera del alcance del flash
integrado.
Fuentes de alimentación
zz
Batería recargable de ion-litio
Portada
Flash
Otros accesorios
Estuche impermeable WP-DC51
zz
Para fotografía submarina a
profundidades de hasta 40 metros.
También es útil para fotografiar bajo la
lluvia, en la playa o en pistas de esquí.
Cable interfaz IFC-400PCU
zz
Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
Cable AV estéreo AVC-DC400ST
zz
Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Cable HDMI HTC-100
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para conectar la cámara a una entrada
HDMI de un televisor de alta definición.
168
Impresoras
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
zz
Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando la
cámara a una impresora de marca Canon
compatible con PictBridge.
Para obtener información detallada, visite
la tienda Canon más cercana.
Imágenes fijas
Vídeos
Imágenes fijas
Vídeos
Uso de accesorios opcionales
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Reproducción en un televisor
Guía básica
Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
Guía avanzada
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 192).
Imágenes fijas
Vídeos
Reproducción en un televisor de alta definición
Conectar la cámara a un televisor HD con el cable HDMI HTC-100 (se
vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de
mayor tamaño. Los vídeos grabados con una resolución de [
], [
o[
] se pueden ver en alta definición.
]
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
la clavija del cable en la entrada HDMI,
como se muestra.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
169
Portada
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3 Encienda el televisor y cambie a
la entrada de vídeo.
zz
Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
zz
Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
• Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la cámara
está conectada a un televisor.
• Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la
cámara está conectada a un televisor HD.
Imágenes fijas
Vídeos
Control de la cámara con el mando a distancia de un televisor
La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite
la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas)
utilizando el mando a distancia del televisor.
Según el televisor, es posible que deba realizar algunos ajustes en el mismo.
Para ver información detallada, consulte el manual del televisor.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ctrl. por
HDMI] en la ficha [3] y, a continuación, elija
[Activar] (= 25).
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Reproducción en
un televisor de alta definición” (= 169)
para conectar la cámara al televisor.
3 Muestre las imágenes.
zz
Encienda el televisor. En la cámara, pulse el
botón <1>.
zz
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará nada
en la pantalla de la cámara.)
4 Controle la cámara con el
mando a distancia del televisor.
zz
Pulse los botones <q><r> del mando a
distancia para navegar por las imágenes.
zz
Para mostrar el panel de control de la cámara,
pulse el botón OK/Select. Seleccione las
opciones del panel de control pulsando los
botones <q><r> para elegir una opción y, a
continuación, pulse otra vez el botón OK/Select.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
170
Imágenes fijas
Opciones del panel de control de la cámara que se
muestran en el televisor
Volver
Cierra el menú.
Muestra conjuntos de imágenes, ya sean de disparo
continuo (= 79) en modo [G], [M], [B] o [D]
(= 69, 94, 94 o 95) o imágenes fijas
Reproducción Grupo
individuales guardadas como datos de origen en modo
[ ] (= 65). (Solo se muestra cuando se selecciona
una imagen agrupada.)
.
Reprod. vídeo
Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra
cuando se selecciona un vídeo.)
Mostrar diapos
Inicia la reproducción de la presentación de
diapositivas. Para cambiar de imagen durante la
reproducción, pulse los botones <q><r> del mando
a distancia.
Reprod. índice
l Cambiar vista
Muestra varias imágenes en forma de índice.
Cambia de modo de visualización (= 106).
• Al pulsar botones de la cámara, tales como el botón <n>, el control
cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que
vuelva a la visualización de imágenes de una en una.
• Al mover la palanca del zoom de la cámara, el control cambiará a la
propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la
visualización de imágenes de una en una.
• Es posible que la cámara no siempre responda correctamente, aunque el
mando a distancia sea para un televisor compatible con HDMI CEC.
Vídeos
Reproducción en un televisor de definición estándar
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV estéreo AVC-DC400ST
(se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de
mayor tamaño, mientras se controla la cámara.
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
Amarillo
Amarillo
Blanco Rojo
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
Rojo
Blanco
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3 Muestre las imágenes.
zz
Siga los pasos 3 – 4 de “Reproducción
en un televisor de alta definición”
(= 170) para mostrar imágenes.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
171
Portada
• No será posible una visualización correcta a menos que el formato de
salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el formato del
televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo, pulse el botón
<n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
• Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la cámara está
conectada a un televisor.
• Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar con una
vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño. Para disparar,
siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la cámara. Sin embargo,
Zoom punto AF (= 49), Zoom punto MF (= 81), Valor máximo MF (= 81) y
Vista nocturna (= 92) no están disponibles.
Imágenes fijas
Vídeos
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC40 (se vende
por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía que queda
en la batería.
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2 Introduzca el adaptador.
zz
Siga el paso 2 de “Introducción de la batería
Terminales
y la tarjeta de memoria” (= 13) para abrir
la tapa.
zz
Introduzca el adaptador con la orientación que
se muestra, igual que lo haría con una batería
(siguiendo el paso 3 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (=13)).
zz
Siga el paso 5 de “Introducción de la batería
y la tarjeta de memoria” (= 14) para
cerrar la tapa.
3 Conecte el adaptador de CA al
adaptador.
zz
Abra la tapa e introduzca totalmente
la clavija del adaptador de CA en el
adaptador.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4 Conecte el cable de corriente.
zz
Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
zz
Encienda la cámara y utilícela como
desee.
zz
Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
172
Uso del software
A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde
el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar
imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
CameraWindow
zz
Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
zz
Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
zz
Imprimir y editar imágenes
Digital Photo Professional
zz
Examinar, procesar y editar imágenes RAW
• Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
Manual de instrucciones del software
Digital Photo Professional Instrucciones
Consulte estas guías cuando utilice el software correspondiente. Las guías
se pueden descargar de la siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd/
Conexiones de ordenador mediante un cable
Comprobación del entorno informático
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida
la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de
Canon.
Windows
Sistema
operativo*
Windows 8
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Macintosh
Mac OS X 10.6
Mac OS X 10.7
Mac OS X 10.8
* Cuando envíe imágenes a un ordenador mediante Wi-Fi, consulte los requisitos del
sistema en “Comprobación del entorno informático” (= 137).
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
Instalación del software
Para ver las instrucciones de instalación del software, consulte “Instalación
del software” (= 137).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
173
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
1 Conecte la cámara al ordenador.
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
( ). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara ( ).
zz
Introduzca la clavija grande del cable
USB en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
En un ordenador Macintosh, se mostrará
CameraWindow cuando se establezca
una conexión entre la cámara y el
ordenador.
zz
Para Windows, siga los pasos que se
presentan a continuación.
zz
En la pantalla que se muestra, haga
] para modificar el
clic en el vínculo [
programa.
zz
Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera] y haga clic en [Aceptar].
zz
Haga doble clic en [
].
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
174
CameraWindow
3 Guarde las imágenes en el
ordenador.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
zz
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
zz
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
zz
Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en
un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (= 173).
Portada
• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono
[ ] en la barra de tareas.
• Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera] en la pantalla que se muestra al encender la
cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú
[Inicio] y elija [Todos los programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[CameraWindow].
• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del
paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte
inferior del escritorio).
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que se graben con
las imágenes RAW) no se guarden.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
175
Imágenes fijas
Impresión de imágenes
Vídeos
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y
preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes fijas
3 Encienda la impresora.
4 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
5 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
6 Acceda a la pantalla de
impresión.
zz
Pulse el botón <m>.
Impresión fácil
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1 Asegúrese de que la cámara y
2
la impresora estén apagadas.
Conecte la cámara a la
impresora.
zz
Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el
terminal de la cámara.
zz
Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
7 Imprima la imagen.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Imprimir] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se iniciará la impresión.
zz
Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que finalice la impresión.
zz
Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora, y
desconecte el cable.
• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (= 169).
• Las imágenes RAW no se pueden imprimir.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
176
Portada
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
1 Acceda a la pantalla de
impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(= 176) para acceder a la pantalla de
la izquierda.
2 Configure los ajustes.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir un elemento y, a
continuación, elija una opción pulsando
los botones <q><r>.
Predeter.
Fecha
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Imágenes fijas
Recorte de imágenes antes de la impresión
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Recortar].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 177) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Recortar] y pulse el botón <m>.
zz
Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2 Ajuste el recuadro de recorte
como sea necesario.
Archivo Nº
Imprime las imágenes añadiéndoles el número de
archivo.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
Ambos
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
Off
Predeter.
–
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Off
–
On
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
O. Rojos1
Corrige el efecto de ojos rojos.
mueva la palanca del zoom.
botones <o><p><q><r>.
zz
Para girar el recuadro, gire el dial <7>.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
3 Imprima la imagen.
zz
Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(= 176) para imprimir.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
–
Especifique el área de la imagen que desea imprimir
(= 177).
Ajustes
papel
–
Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (= 178).
• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha
] seleccionada.
177
4 Elija un diseño.
Imágenes fijas
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión
<7> para elegir una opción.
zz
Cuando elija [Imág./pág], pulse los
1 Elija [Ajustes papel].
botones <q><r> para especificar el
número de imágenes por hoja.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 177) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Ajustes papel] y pulse el botón <m>.
5 Imprima la imagen.
Opciones de diseño disponibles
2 Elija un tamaño de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija un tipo de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Predeter.
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Con bordes
Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes
Sin bordes, impresión de borde a borde.
Imág./pág
Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Foto Carné
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 4:3.
Tam. Fijo
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
178
Imágenes fijas
Impresión de fotos de carnet
Vídeos
Impresión de escenas de vídeo
1 Acceda a la pantalla de
1 Elija [Foto Carné].
impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
zz
Siga los pasos 1 – 5 de “Impresión
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (= 178), elija [Foto Carné] y
pulse el botón <m>.
fácil” (= 176) para elegir un vídeo y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [c] y, a continuación,
pulse el botón <m>. Se muestra la
pantalla de la izquierda.
2 Elija la longitud de los lados
largo y corto.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
2 Elija un método de impresión.
<7> para elegir un elemento. Elija la
longitud pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [ ] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir el
método de impresión.
3 Elija el área de impresión.
3 Imprima la imagen.
zz
Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión” (= 177) para
elegir el área de impresión.
4 Imprima la imagen.
Opciones de impresión de vídeo
única
Imprime la escena actual como una imagen fija.
Secuenc.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado
intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el
número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para
el fotograma ajustando [Caption] en [On].
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
• No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
179
Imágenes fijas
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 182) y el pedido de
copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998 imágenes
de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes, tales como
el número de copias, de la manera siguiente. La información de impresión que
prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital Print Order Format,
Formato de orden de impresión digital).
• No se puede incluir imágenes RAW en la lista de impresión.
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número de
archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican a todas
las imágenes de la lista de impresión.
Portada
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de
revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la
impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al
mismo tiempo.
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la ficha [3] (= 15).
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Ajustes impresión] en la ficha [2].
Elija y configure los elementos como desee
(= 25).
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para imágenes
individuales
1 Elija [Selec. imág. y cant.].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
Estándar
Tipo Impresión
Fecha
Archivo Nº
Can. dat. DPOF
Índice
Ambos
On
Off
On
Off
On
Off
Se imprime una imagen en cada hoja.
Se imprime versiones de menor tamaño de varias
imágenes en cada hoja.
Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.
Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
–
Las imágenes se imprimen con el número de archivo.
–
Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes se
borran después de la impresión.
–
imág. y cant.] en la ficha [2] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
180
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Ahora puede especificar el número de
copias.
zz
Si especifica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[ ]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
<m>. [ ] deja de mostrarse.
3 Especifique el número de
copias.
zz
Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para especificar el número de
copias (99 como máximo).
zz
Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
zz
No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para un intervalo de
imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 180), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 117) para especificar
imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Ordenar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para todas las imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 180), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
181
Imágenes fijas
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 180), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
Imágenes fijas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su
propia impresora.
Elección de un método de selección
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a
continuación, elija cómo seleccionará las
imágenes.
zz
Cuando se haya añadido imágenes a
la lista de impresión (= 180 – 181),
se mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
simplemente el botón <m> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
zz
Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también “Manual de
instrucciones del software” (= 173) y el manual de la impresora para obtener
más información.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
182
Portada
Imágenes fijas
Adición de imágenes individualmente
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 182),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se muestra [ ].
zz
Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Adición
de imágenes individualmente” (= 183),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Adición
de imágenes individualmente” (= 183),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
183
10
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Apéndice
Guía básica
Información útil cuando se utiliza la cámara
Solución de problemas................................... 185
Mensajes en pantalla...................................... 188
Información en pantalla.................................. 191
Disparo (Pantalla de información)........................ 191
Reproducción
(Pantalla de información detallada)...................... 192
Tablas de funciones y menús........................ 193
Funciones disponibles en cada modo
de disparo............................................................ 193
Menú FUNC......................................................... 195
4 Menú de la ficha Disparo................................ 198
3 Menú de la ficha Configuración....................... 203
Menú de la ficha Mi Menú.............................. 203
Guía avanzada
1 Menú de la ficha Reproducción...................... 203
2 Menú de la ficha Impresión............................. 203
Precauciones de uso...................................... 204
Especificaciones............................................. 204
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
184
Solución de problemas
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 24).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
• Puede que la pantalla parpadee bajo iluminación LED o fluorescente.
Alimentación
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
• Configure el ajuste [Fecha
] (= 40). Tenga en cuenta que solo por haber
configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 15) no se añade automáticamente la fecha
a las imágenes.
• Compruebe que la batería esté cargada (= 12).
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 13).
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (= 14).
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los
terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.
La batería se agota rápidamente.
• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
El objetivo no se retrae.
• No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.
Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (= 14).
La batería está hinchada.
• La fecha no se añade en los modos de disparo (= 202) en los que no se puede
configurar este ajuste (= 40).
[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no
es posible disparar (= 33).
Se muestra [
(= 33).
] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
• Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 91).
• Levante el flash y ajuste el modo de flash en [h] (= 87).
• Aumente la velocidad ISO (= 72).
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este
caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 91).
Las fotos están desenfocadas.
• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (= 23).
• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No
obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con
un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
• Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 206).
Visualización en un televisor
• Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran
en un televisor (= 172).
Las fotos están borrosas.
Disparo
No se puede disparar.
• En el modo de reproducción (=103), pulse el botón de disparo hasta la mitad (=23).
• Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (= 51).
• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 82, 87).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede que las fotos salgan borrosas con mayor frecuencia cuando se utilice para
disparar el disparador táctil, según las condiciones de disparo. Mantenga la cámara
fija mientras dispara.
185
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
•
•
•
•
Levante el flash y ajuste el modo de flash en [h] (= 87).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 70).
Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 74, 126).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 71).
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.
•
•
•
•
Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (= 31).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 70).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 71).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 33).
• Dispare dentro del alcance del flash (= 206).
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
cambiando el nivel de salida del flash (= 88, 96).
• Aumente la velocidad ISO (= 72).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las
altas luces aparecen lavadas.
• Dispare dentro del alcance del flash (= 206).
• Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (= 31).
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
cambiando el nivel de salida del flash (= 88, 96).
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las
fotos con flash.
• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
• Baje la velocidad ISO (= 72).
• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes
con grano (= 55).
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 47).
• Ajuste [Luz activada] en [On] (= 51) para activar la lámpara de reducción de ojos
rojos (= 3) en las fotos con flash. Para obtener los mejores resultados, haga
que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe también a
aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotografiar desde más cerca.
• Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 127).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (=161).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la ficha
Disparo” (= 193 – 202).
El icono Bebés o Niños no se muestra.
• Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento en
la información de cara (= 41). Si los iconos continúan sin mostrarse aunque se
ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información de cara (= 41) o
asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas correctamente (= 158).
No se puede activar AF táctil/Disparador táctil.
• No se puede activar el AF táctil ni el disparador táctil tocando los bordes de la
pantalla. Pruebe a tocar más cerca del centro de la pantalla.
En el modo [
] no se puede fotografiar bien estrellas de planetario.
• En su lugar, fotografíe cielos estrellados reales.
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se
interrumpe.
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (= 160, 206).
Se muestra [
] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en la
tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (=161).
• Baje la calidad de la imagen (= 48).
• Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (= 206).
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
186
Ordenador
No es posible usar el zoom.
• No es posible usar el zoom en el modo [
] (= 64).
• No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modos [
] (= 58) y [
] (= 67).
Los sujetos aparecen distorsionados.
• Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
Reproducción
No es posible la reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte
"Manual de instrucciones del software" (= 173) para obtener información detallada
sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara (= 161).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
• Ajuste el volumen (= 104) si ha activado [Mute] (= 157) o si el sonido del vídeo
es débil.
• Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 58), [ ] (= 65) o [ ] (= 67)
no se reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
• Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 22).
No se puede transferir imágenes al ordenador.
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
• Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Wi-Fi
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón <o>.
• El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
• En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi durante la
visualización ampliada o la visualización de índice. Cambie a la visualización de
imágenes de una en una e inténtelo de nuevo. De manera similar, no es posible
acceder al menú Wi-Fi durante la reproducción de grupo o la visualización de
imágenes filtrada según las condiciones especificadas. Cancele la reproducción de
grupo o de imágenes filtradas.
• El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.
No se puede añadir un dispositivo/destino.
• Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión.
Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego
podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 153).
• Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (= 133).
• Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada CameraWindow
en su smartphone (= 136).
• Para añadir un ordenador, instale primero la aplicación CameraWindow en su
ordenador. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi
(= 137, 140).
• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales
como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en
la banda de 2,4 GHz.
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
187
No se puede conectar con el punto de acceso.
• Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible con la
cámara (= 205). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación automática de
canales, es aconsejable especificar manualmente un canal compatible.
No se pueden enviar imágenes.
• El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento. Aumente el espacio de
almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a enviar las imágenes.
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara de destino
está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección contra escritura a
la posición de desbloqueo.
• Las imágenes RAW no se pueden enviar. En el modo [ ], solo se envían las imágenes JPEG.
• No se puede enviar imágenes a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web si se
mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en el ordenador
que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través de un punto de acceso
(= 151). Antes de mover o cambiar de nombre estos archivos de imagen o carpetas
en el ordenador, asegúrese de que las imágenes se hayan enviado ya a CANON iMAGE
GATEWAY u otros servicios web.
No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
• Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución original.
• Los vídeos no se pueden redimensionar.
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión
inalámbrica se interrumpe.
• Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse. Pruebe a
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
No hay tarjeta
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta.
Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta (=14).
Guía básica
Tarjeta mem. bloqueada
Guía avanzada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (= 13).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No se puede grabar
• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 14).
Error tarjeta memoria (= 161)
• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación
correcta (= 14), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de
Canon.
Espacio insuf. en tarjeta
redimensionar la imagen a [ ] o [ ] para reducir el tiempo de envío (=148).
• Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como
hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de
2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más tiempo en enviarse
].
incluso cuando se muestre [
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto
de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
• Si envía imágenes a un ordenador desde una tarjeta de memoria con una gran cantidad de
imágenes (aproximadamente 1000), puede interrumpirse la conexión. Importe las imágenes
necesarias a un ordenador y luego reduzca la cantidad de imágenes en la tarjeta de
memoria borrando imágenes innecesarias.
• No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 3
0, 53, 69, 93)
o editar imágenes (= 1
24 – 127). Borre imágenes que no necesite (= 118) o introduzca una
tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 13).
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
• Reinicie la configuración de Wi-Fi (= 155).
Portada
AF táctil no disponible
• El AF táctil no está disponible en el modo de disparo actual (= 194).
AF táctil cancelado
• El sujeto seleccionado para el AF táctil ya no se puede detectar (= 86).
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cargar batería (= 12)
No hay imágenes
Elemento protegido (= 116)
188
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir MOV
• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se
haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/
No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede
modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable/Sin
info de identificación
• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes captadas
con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no están
disponibles para vídeos. Editar info ID* (= 112 – 113), Ampliar* (= 113), Selección
inteligente* (= 115), Girar (= 120), Favoritos (= 121), Editar* (= 124 – 127),
Lista de impresión* (= 180) y Configuración del libro de fotos* (= 182).
• No se puede procesar imágenes agrupadas (= 79).
Intervalo selec. no válido
• Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 117, 120, 181),
intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.
Superado límite selección
• Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 180) o la
configuración del libro de fotos (= 182). Elija como máximo 998 imágenes.
• No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 180) o
de configuración del libro de fotos (= 182). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
• Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 116), Borrar (= 118),
Favoritos (= 121), Lista de impresión (= 180) o Configuración del libro de fotos
(= 182).
Error de comunicación
• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha
impedido la impresión o la transferencia de imágenes a un ordenador. Para transferir
las imágenes, utilice un lector de tarjetas USB, disponible en comercios. Para
imprimir, introduzca la tarjeta de memoria directamente en la ranura para tarjetas de
la impresora.
¡ Error de nombre !
• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado
el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta
y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.
En la ficha [3], cambie [Número archivo] a [Auto Reset] (= 161) o formatee la
tarjeta de memoria (= 160).
Error de objetivo
• Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o
cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 178). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Absorbedor de tinta lleno
Índice
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Detectado un error en cámara (número de error)
• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Error Fichero
• Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 176) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Error impresión
• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
189
Wi-Fi
Conexión fallida
• No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto
de acceso (= 140).
• No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender, e
intente conectarse de nuevo.
• Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso
• Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de acceso.
Pruebe a conectarse de nuevo.
No se han encontrado puntos de acceso
• Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
• A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber
introducido el SSID correcto.
Archivo(s) no recibido(s)
Espacio insuf. en tarjeta
• No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino
para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de memoria o
inserte una tarjeta de memoria con espacio suficiente.
Archivo(s) no recibido(s)
Tarjeta mem. bloqueada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara que
recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de
protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Archivo(s) no recibido(s)
¡ Error de nombre !
• Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de carpetas
(999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
Espacio insuf. en servidor
Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
• Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para crear
espacio.
• Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso (= 140).
• Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen (= 151) en el ordenador.
Conflicto direcciones IP
Comprobar configuración de red
• Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
• Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.
• Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas,
dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
• Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.
• Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
configuración de red actual.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Envío fallido
Error tarjeta memoria
• Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de
memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio
de asistencia al cliente de Canon.
190
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
Corrección de ojos
rojos (= 47)
Modo de disparo
(= 193), Icono de
escena (= 34)
Compensación de la
exposición del flash
/ Nivel de salida del
flash (= 88, 96)
Modo disparo
(= 79)
Mis colores (= 7
8)
Temporizador
(= 38)
Icono de modo IS
(= 35)
Nivel de la batería
(= 191)
Compresión (calidad
de imagen) (= 91)
/ Resolución
(= 47), RAW
(= 90)
Disparos que se
pueden tomar
(= 205)
Resolución de vídeo
(= 48, 68)
Ampliación del zoom
digital (= 36),
Teleconvertidor
digital (= 82)
Tiempo restante
(= 206)
Histograma
(= 106)
Intervalo de enfoque
(= 55, 80, 80),
Bloqueo AF
(= 87)
Detección de
parpadeo (= 50)
Recuadro AF
(= 82), Recuadro
de medición puntual
AE (= 71)
Fecha (= 40)
Corrección RD
(= 75)
Advertencia de
movimiento de la
cámara (= 33)
Bloqueo AE
(= 71), Bloqueo
FE (= 89)
Velocidad de
obturación
(= 94, 95)
Nivel electrónico
(= 49)
Valor de abertura
(= 94, 95)
Nivel de
compensación de la
exposición (= 70)
Velocidad ISO
(= 72)
Retícula (= 98)
Modo de flash
(= 87)
Modo automático
híbrido (= 32)
Método de medición
(= 71)
Disparador táctil
(= 39)
Balance de blancos
(= 76)
Corrección de lámpara
de mercurio (= 48)
Filtro ND (= 75)
Modo Eco (= 159)
Ahorquillado
automático de la
exposición (= 74),
Ahorquillado del
enfoque (= 81)
Corrección de
sombras (= 75)
Barra del zoom
(= 30)
Filtro viento (= 33)
Zona horaria
(= 158)
Estabilización de
imagen (= 91)
Indicador MF
(= 80)
Barra de
desplazamiento
de la exposición
(= 67)
Nivel de exposición
(= 95)
Barra de
compensación de la
exposición (= 70)
Nivel de la batería
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
Pantalla
Detalles
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Carga suficiente
Ligeramente agotada, pero suficiente
(Parpadeando en rojo)
[Cargar batería]
Casi agotada, cargue pronto la batería
Agotada, cargue la batería inmediatamente
191
Reproducción (Pantalla de información detallada)
Reproducción de
grupo (= 111),
Calidad de imagen /
Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(= 48, 68)
Compresión (calidad
de imagen) (= 91) /
Resolución (= 47),
Resúmenes de
vídeo (= 107),
RAW (= 90),
MP4 (vídeos)
Imágenes fijas:
resolución (= 205)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(= 206)
Tamaño de archivo
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en un
televisor (= 169).
Vídeos (=30, 104)
Nº. de imagen
actual / Nº. total de
imágenes
Histograma (= 106)
Nivel de la batería
(= 191)
Fuerza de la señal
Wi-Fi (= 148)
Sincr. Imagen (=151)
Edición de imágenes
(= 124 – 127)
Favoritas (= 121)
Protección (= 116)
Número de carpeta
- Número de archivo
(= 161)
Fecha/hora de
disparo (= 15)
Modo de disparo
(= 193)
Velocidad de
obturación
(= 94, 95)
Valor de abertura
(= 94, 95)
Nivel de
compensación
de la exposición
(= 70), Nivel de
desplazamiento de la
exposición (= 67)
Velocidad ISO
(= 72), Velocidad
de reproducción
(= 59)
Método de medición
(= 71)
Compensación de la
exposición del flash /
Nivel de salida del
flash (= 88, 96)
Balance de blancos
(= 76)
Corrección del
balance de blancos
(= 77), Corrección
de lámpara de
mercurio (= 48)
Mis colores
(= 78, 125)
Intervalo de enfoque
(= 55, 80, 80)
Filtro ND (= 75)
Corrección de ojos
rojos (= 47, 127)
High ISO NR
(= 73)
Corrección RD
(= 75)
Corrección de
sombras (= 75)
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
*
Editar (= 128)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de vídeo (= 129))
Índice
c
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge
(= 176).
Resumen del panel de control de vídeos en
“Visualización” (= 104)
Salir
Toque para mostrar el panel de volumen y, a continuación, toque [o][p] para ajustar
el volumen. Con un volumen de 0 se muestra [ ].
Visualizar
Cámara lenta (para ajustar la velocidad de reproducción, pulse los botones <q><r>
o gire el dial <7>. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* o Vídeo anterior (= 129) (para continuar saltando hacia atrás,
mantenga pulsado el botón <m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón <m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón <m>.)
Saltar adelante* o Vídeo siguiente (= 129) (para continuar saltando hacia delante,
mantenga pulsado el botón <m>.)
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma actual.
• Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante (o a la secuencia
anterior o siguiente) pulsando los botones <q><r>.
192
Portada
Tablas de funciones y menús
Antes de usar la
cámara
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Operaciones comunes
de la cámara
Modo de disparo
K
D B M G
Función
Compensación de la exposición (= 70)
Flash (= 87)
h
Z
!
Compensación de la exposición del flash (= 88)
Nivel de salida del flash (= 96)
Valor de abertura (= 94, 95)
Velocidad de obturación (= 94, 95)
Cambio de programa (= 71)
Bloqueo AE (= 71)/Bloqueo FE (= 89)*3
Bloqueo AE (Vídeo)/Desplazamiento de la exposición
(= 67)*4
Bloqueo AF (cuando se asigna al botón < >) (= 99)
Intervalo de enfoque (= 55, 80, 80, 87)
e
8
f/Bloqueo AF
*1
–
O
O
–
–
O
–
*2
O
–
–
–
–
–
–
*1
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
O
–
O
O
O
–
–
S P t
I
O
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
O
O
E
E
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O
–
–
–
O O O O
– – – –
–
–
–
–
–
–
–
–
Guía avanzada
–
– – O O O O – O O O O – –
O O O – – O O O O – O O O O – –
*2 – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O
O
O
O
O
O O
O –
O *2
O O
O –
– –
– –
– –
O –
O –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
O
–
–
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – –
O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
O
O
O
–
O O
O
O
O
*1 O
*1 O
– –
O
O
–
O
O
–
*1 O
O
O
O O
O –
– –
O –
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*3 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!].
*4 En modos diferentes de [E], el bloqueo AE y el desplazamiento de la exposición solo
están disponibles para la grabación de vídeo.
–
–
–
O O O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O O O O
–
O O O O O O O O O O O O
O
Guía básica
–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
193
Portada
Modo de disparo
K
D B M G
Función
Mover recuadro AF (= 83)
Selección de cara (= 85)
AF táctil (= 83)
Disparador táctil (= 39)
Presentación de la pantalla (= 24)
I
S P t
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O –
O O
O O
O *3
O
O
O
O – – – O O O –
O O O O – – – –
O *2 *2 *2 – – – –
O – – – – – – *4
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O O
O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – – – – O O O O – O O – O O O O O O O O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 Solo está disponible cuando se detecta alguna cara.
*3 Sin seguimiento, pero se puede especificar recuadros AF.
*4 Solo está disponible para disparar. Designación de sujeto no disponible.
O – – O –
O – O O –
O – O O –
O *4 O O *4
E
O
O
O
O
*1
O
O
O
–
E
–
–
–
–
–
–
–
O
O O O O
– – – O
*3 *3 *3 O
O
O
O
O
O
O
O
O
O –
O O
O –
*3 *3
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
194
Portada
Menú FUNC.
Antes de usar la
cámara
Modo de disparo
K
D B M G
E
S P t
I
Función
Corrección RD (= 75)
E
O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – O – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Guía básica
–
–
Guía avanzada
–
–
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*1 O
*1 –
O
O
O
–
–
O
O
*1 O
O
O
O O
O –
O
–
*1 O
O
O
O
–
–
*1 O
O
O
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*1
–
O
O
*
O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*1 O
O
O
*1 O
O
O
O O
O –
O
–
*1 O
O
O
O
–
–
*1 O
O
O
O
–
–
*1 O
O
O
O
–
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
– O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– O O O – – – – O – – – – – – – – – – – – O –
– – – – *2 *2 *2 – *2 – – – – – – – – – – – – – –
*1 O
– –
O
–
O
–
O O
– –
O
*1 O
O
O
O
–
O
–
*1 O
O
O
O
–
–
Corrección de sombras (= 75)
Velocidad ISO (= 72)
–
1
Balance de blancos (= 76)
S
h
Corrección del balance de blancos (= 77)
Modo disparo (= 79)
*3
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 No hay ajustes avanzados disponibles.
*3 [ ] se ajusta con [f], bloqueo AF o [t].
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O
–
Operaciones comunes
de la cámara
–
–
–
–
–
–
–
O O O
–
O O O O
–
O O O O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O
–
O O O O
–
O O O O
–
–
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
195
Portada
Modo de disparo
K
D B M G
S P t
I
Función
Temporizador (= 38)
][$
Ajustes del temporizador (= 39)
Retardo*2
Disparos*3
E
E
Operaciones comunes
de la cámara
*1 O
O
O
O O
O
*1 O
O
O
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O –
O
O
O
O
*1 O
O
O
*1 O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
*1 O
*1 –
O
O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*1 O
O
O
O
–
–
–
*1 O
O
O
*1 O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*1 O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – O O O O O O O O O O O O O O – –
Mis colores (= 78)
*4
*4
*5
Ahorquillado (= 74, 81)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Método de medición (= 71)
Filtro ND (= 75)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O
*
1
O
O
O
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
*
1
O
O
O
O
–
O
O O O O O O
Formato de imagen fija (= 46)
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*3 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.
*4 El balance de blancos no está disponible.
*5 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul
y tono de piel.
*6 Solo están disponibles [ ] y [ ].
–
–
O O O
–
–
–
*
6
–
–
–
O O O
–
Antes de usar la
cámara
–
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
196
Portada
Modo de disparo
K
D B M G
E
S P t
I
Función
Tipo de imágenes (= 90)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
E
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Operaciones comunes
de la cámara
*1 O
O
O
O
–
–
–
*1 O
O
O
*1 O
O
O
O O
O –
O
*1 O
O
O
O
–
–
–
*1 O
O
O
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
*
O O O O O O
Resolución (= 47)
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – O O O – – – – – – – – – – O O
O O O O
Compresión (= 91)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Calidad de vídeo (= 48, 68)
O
O
O
O O
O
*1 O
O
O
O O
O
*
–
O
–
O
–
O O
– –
O
–
1
1
O
–
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 59).
Antes de usar la
cámara
– O O O O O O O – O O O O O O O –
O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O –
O O O O O O – O O O O O O O *2 O O O O O O O –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
197
Portada
4 Menú de la ficha Disparo
Antes de usar la
cámara
Modo de disparo
K
D B M G
E
S P t
I
E
Función
Recuadro AF (= 82)
Cara AiAF*2
1 punto
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O – – – O – O – O O –
O – – – O O O – O O O – O O
Tam. Cuadro AF*3 (= 83)
Normal
Pequeño
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
Disparador Táctil (= 39)
On
Off
* O
*1 O
O
O
O
O
O O
O O
O
O
O
O
O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Zoom Digital (= 36)
Normal
Off
1.5/2.0x
*1 O
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O
O
O O
O O
O –
O
O
–
O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – O –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Zoom punto AF (= 49)
On
Off
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O –
O O
O
O
O O O O – – – – O O – – O – – – – – O O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.
*3 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [1 punto].
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O
O O
–
–
–
–
–
O O
O –
–
–
O O O O O O O O
O – O O O O O O
–
–
O
O
–
–
O O O O O O
O O O O O O
–
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
198
Portada
Modo de disparo
K
D B M G
E
S P t
I
E
Función
AF Servo (= 84)
On
Off*2
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O –
O O
O
O – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
AF Continuo (= 84)
On
Off
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O – – – O O O – O O O O O O O O O O O O
O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
Luz ayuda AF (= 51)
On
Off
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O O
O
O
O O O O – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Zoom punto MF (= 81)
Off
2x/4x
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O –
O
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O – – – O O O – O O – – O – – – – – O O O – –
MF seguridad (= 80)
On
Off
* O
*1 O
O
O
O
O
O –
O O
–
O
O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Ajuste valor máximo MF (= 81)
Valor máximo
On/Off
Nivel
Alto/Bajo
Color
Rojo/Azul/Amarillo
*1 O
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
O
O
O
1
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
].
*2 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto en modo [
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O O O O
O O O O O O
O O O O O O
–
–
–
O O O O O
O O O O O
O O O O O
–
–
–
O O O O O O
O O O O O O
O O O O O O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
199
Portada
Modo de disparo
K
D B M G
Función
Ajustes Flash (= 47, 51, 88, 89, 96)
Auto
Modo de flash
Manual
On
Corr. Ojos R.
Off
On
Luz activada
Off
Comp. Exp.Flash
Salida Flash
Sincro obturac.
1.ª cortin./2.ª cortin.
On
FE seguridad
Off
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Configuración ISO Auto (= 73)
Veloc. ISO máx.
Veloc. cambio
*
*1
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
–
High ISO NR (= 73)
Estándar/Alto/Bajo
*1 O
O
C. Lamp. Merc. (= 48)
On/Off
–
–
Med. Puntual AE (= 71)
Centro/Punto AF
*1 O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
1
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
E
S P t
I
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O
– – –
O – O
O O O
O – O
O O O
– – –
– – –
– – –
O O O O
– – – –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
O O
– –
O
–
O O O O
– – – –
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
O –
O O
O –
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
O
–
O
O
–
–
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
E
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O O
– – – –
– – – –
O O O
– – –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O O
– – – –
– – – –
O O O O
– – – –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Operaciones comunes
de la cámara
O O O O
– – – –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O O
O O O O
O O O O
– – – –
– – – –
– – – –
O O O O
O O O O
O O O O
– – – –
– – – –
– – – –
Antes de usar la
cámara
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
200
Portada
Modo de disparo
K
D B M G
E
S P t
I
E
Operaciones comunes
de la cámara
Función
Desp. seguridad (= 94)
On
Off
*1 –
*1 O
O
O
O
O
–
–
–
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Filtro viento (= 33)
Auto/Off
*1 O
O
O
O O
O
O O O O O O
*1 O
O
O
O O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O O O O O O O
–
O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O
–
–
–
–
O O O O O O O
–
–
Revisar imagen tras disparo (= 52)
Off/Rápido/2 seg./4 seg./8 seg./
Mostrar hora
Retención
Mostrar info
Off/Detallado
*
O
O
O
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Detec. parpadeo (= 50)
On
Off
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O O
O
O
O O O O – – – – – O – – O – – – – – – O O – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Selecc. Info (= 98)
Info disparo/Retícula/Nivel electrónico/Histograma
*1 O
O
O
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
* O
O O
O
O
O
O
O –
O O
–
O
– – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Vista nocturna (= 92)
On/Off
Diseño menú FUNC. (= 100)
Ajustes IS (= 91)
Off
Modo IS
Continuo
Disp. simple
1
IS Dinámico
2
1
1
*1
*1
*1
*1
*1
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 Solo están disponibles [2 seg.], [4 seg.] y [8 seg.].
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
201
Portada
Modo de disparo
K
D B M G
Función
Fecha
(= 40)
Off
Fecha/Fecha y Hora
Tipo de resumen (= 32)
Con fotos/Sin fotos
Guard.img
(= 66)
E
S P t
I
E
Operaciones comunes
de la cámara
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O O
O O
O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – – –
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Énfasis estrellas (= 64)
On/Off
–
–
–
–
–
–
–
Ajustes ID de Cara (= 41)
Ajuste f. Anillo Ctrl. (= 97)
Botón ajustar
(= 99)
* O
*1 O
*1 O
O
O
O
O
O
O
O O
O –
O O
O
–
O – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Botón ajustar
(= 99)
*1 O
O
O
Grabar ajustes (= 101)
O O
O
O
O O
O –
O
–
On/Off
1
O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
- En algunos modos o con algunos ajustes, es posible que los nombres de las personas
que aparecen en las tomas realizadas con ID de Cara (= 41) no se muestren, pero
se registrarán en las imágenes fijas.
–
–
–
Antes de usar la
cámara
–
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
202
3 Menú de la ficha Configuración
Elemento
Página ref.
Elemento
Portada
1 Menú de la ficha Reproducción
Elemento
Página ref.
Página ref.
Elemento
Antes de usar la
cámara
Página ref.
Mute
= 157
Crear carpeta
= 162
Búsqueda imág.
= 109
Recortar
= 125
Volumen
= 157
Unidades
= 162
Lista/Repr. vídeo r.
= 108
Redimensionar
= 124
Opciones sonido
= 157
Nivel electrónico
= 162
Selec. Intelig.
= 115
Mis Colores
= 125
Trucos/consejos
= 158
Sistema vídeo
= 172
Mostrar diapos
= 114
Info ID de Cara
= 108
Borrar
= 118
Efecto transic.
= 105
Fecha/Hora
= 15
Ctrl. por HDMI
= 170
Zona horaria
= 158
Función táctil
= 163
Obj. retraído
= 159
Sensib. Táctil
= 163
Modo Eco
= 159
Config. Wi-Fi
= 130
Ahorro energía
Luminosid. LCD
Imagen Inicio
= 22, 159
Información de Copyright
= 163
= 160
Pantalla logo certificación
= 164
= 160
Formatear
= 160, 161
Número archivo
Idioma
= 16
Reiniciar todo
= 165
= 161
Elemento
= 116
Efecto de índice
= 108
= 120
Vista despl.
= 105
Favoritas
= 121
Grupo Imágenes
= 111
Configur. fotolibro
= 182
Rotación Auto
= 121
i-Contrast
= 126
Volver a
= 105
Correc. Ojos Rojos
= 127
Fijar A.Táctiles
= 122
2 Menú de la ficha Impresión
Menú de la ficha Mi Menú
Ajustes Mi Menú
Proteger
Girar
Elemento
Página ref.
= 102
Página ref.
Elemento
Página ref.
–
Selec. todas imágen.
= 181
Selec. imág. y cant.
= 180
Cancel. todas selec.
= 182
Seleccionar Rango
= 181
Ajustes impresión
= 180
Imprimir
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
203
Precauciones de uso
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
Especificaciones
Portada
Antes de usar la
cámara
Píxeles efectivos de
la cámara (máx.)
Aprox. 12,1 millones de píxeles
Operaciones comunes
de la cámara
Distancia focal del
objetivo
Zoom 5x: 5.2 (G) – 26.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 24 (G) – 120 (T) mm)
Guía básica
Pantalla LCD
LCD TFT en color de tipo 7,5 cm (3,0 pulgadas)
Píxeles efectivos: aprox. 922 000 puntos
Guía avanzada
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (original de Canon))
Vídeos: MP4 (vídeo: H.264; audio: MPEG2 AAC-LC (estéreo))
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
Interfaz
Hi-speed USB
Salida HDMI
Salida de audio analógico (estéreo)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
Fuente de
alimentación
Batería NB-6LH
Kit adaptador de CA ACK-DC40
Dimensiones (Según
las directrices CIPA)
100,2 x 59,0 x 29,0 mm
Peso (Según las
directrices CIPA)
Aprox. 217 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 193 g (solo el cuerpo de la cámara)
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
204
Portada
Funciones Wi-Fi
Estándares
IEEE802.11b/g/n*
* Solo banda de 2,4 GHz
Métodos de
transmisión
Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)
Modulación DSSS (IEEE 802.11b)
Modos de
comunicación
Modo de infraestructura*1, modo ad hoc*2
*1 Compatible con WPS (Configuración protegida de Wi-Fi)
*2 IBSS con certificación Wi-Fi
Píxeles de grabación
1 – 11 (PC2036, PC2061) o 1 – 13 (PC2003)
Canales compatibles
Números de modelo indicados entre paréntesis (= 211)
Seguridad
Antes de usar la
cámara
Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),
WPA2-PSK (AES/TKIP)
Aprox. 300
Tiempo de grabación de vídeo*1
Aprox. 30 minutos
Disparo continuo*
2
Tiempo de reproducción
8 GB
32 GB
1379
5568
12M/4000x3000
2192
8850
(Mediana 1)
2431
9814
3721
15020
6M/2816x2112
7442
30040
12927
52176
(Pequeña)
27291
110150
0.3M/640x480
40937
165225
446
1804
(Mediana 2)
Aprox. 230
Modo Eco activo
Aprox. 1 hora
Aprox. 4 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Número de disparos por tarjeta de
memoria (disparos aprox.)
(Grande)
2M/1600x1200
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción
Número de disparos
Relación de
compresión
Imágenes RAW
4000x3000
–
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• Los valores de la tabla se basan en el formato 4:3. Si se modifica el formato
(= 46), es posible captar más imágenes porque el tamaño de los datos por imagen
es menor que con las imágenes 4:3. Sin embargo, dado que las imágenes [ ] 16:9
tienen un ajuste de 1920 x 1080 píxeles, su tamaño de datos será mayor que el de
las imágenes 4:3.
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
205
Portada
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Calidad de
imagen
Antes de usar la
cámara
Intervalo de disparo
8 GB
32 GB
30 min. 03 seg.
2 h. 01 min. 27 seg.
43 min. 29 seg.
2 h. 55 min. 43 seg.
2 h. 03 min. 55 seg.
8 h. 20 min. 32 seg.
5 h. 14 min. 34 seg.
21 h. 10 min. 33 seg.
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la
secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a
], [
]o[
], o a 1 hora
29 minutos y 59 segundos al grabar con [
].
aproximadamente al grabar con [
• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 6 o superiores.
Modo de
disparo
Otros modos
Gran angular máximo
(j)
Teleobjetivo máximo
(i)
–
3 cm – infinito
30 cm – infinito
Guía básica
Guía avanzada
5 cm – infinito
30 cm – infinito
e*
3 – 50 cm
30 – 50 cm
f*
3 cm – infinito
30 cm – infinito
3 – 50 cm
–
8
1,5 – 20 m
1,5 – 20 m
* No está disponible en algunos modos de disparo.
Velocidad de disparo continuo
Modo de disparo continuo
W
Velocidad
Aprox. 12,1 disparos/seg.
Aprox. 9,4 disparos/seg.*
Aprox. 5,5 disparos/seg.
Alcance del flash
Aprox. 5,6 disparos/seg.
Gran angular máximo (j)
50 cm – 7,0 m
Teleobjetivo máximo (i)
50 cm – 2,3 m
Operaciones comunes
de la cámara
Intervalo de
enfoque
* Desde el sexto disparo.
• Según los estándares de prueba de Canon, utilizando una tarjeta de memoria UHS-I
de 8 GB. Tenga en cuenta que el número de disparos variará en función de los
sujetos, la marca de la tarjeta de memoria y otros factores.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
206
Portada
Velocidad de obturación
Cargador de batería CB-2LY/CB-2LYE
Modo [
], intervalo ajustado
automáticamente
1 – 1/2500 seg.
Valores disponibles en modo [M] o
[D] (seg.)*
250, 200, 160, 125, 100, 80, 60, 50, 40, 30, 25,
20, 15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2, 1,6, 1,3, 1,
0,8, 0,6, 0,5, 0,4, 0,3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10,
1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60,
1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320,
1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250,
1/1600, 1/2000, 1/2500
* En el modo [M], las velocidades de obturación de 20 segundos o más lentas no
están disponibles.
Abertura
Número f/
f/1,8 – f/8,0 (G), f/5,7 – f/8,0 (T)
Valores disponibles en el modo [B]*
f/1,8; f/2,0; f/2,2; f/2,5; f/2,8; f/3,2; f/3,5; f/4,0;
f/4,5; f/5,0; f/5,6; f/5,7; f/6,3; f/7,1; f/8,0
* En función de la posición del zoom, es posible que no estén disponibles algunas
aberturas.
Batería NB-6LH
Tipo:
batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal:
3,7 V CC
Capacidad nominal:
1060 mAh
Ciclos de carga:
aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
Dimensiones:
34,4 x 41,8 x 6,9 mm
Peso:
aprox. 22 g
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) – 0,05 A
(240 V)
Salida nominal:
4,2 V CC, 0,7 A
Tiempo de carga:
aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-6LH)
Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde
(sistema de dos indicadores)
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
• Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon.
• Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
207
Índice
Números
1 punto (modo del recuadro AF)........... 82
A
Accesorios.......................................... 168
Acciones táctiles................................. 122
Adaptador de CC................................ 172
AF Servo.............................................. 84
AF táctil................................................ 86
Ahorquillado automático de
la exposición......................................... 74
Ahorquillado del enfoque...................... 81
Ahorro de energía................................ 22
Alimentación....................................... 168
→ Batería
→ Cargador de batería
→ Kit adaptador de CA
Alto rango dinámico
(modo de disparo)................................ 56
Anillo de control.................................... 96
Auto híbrido (modo de disparo)............ 32
Av (modo de disparo)........................... 94
B
Bajo el agua (modo de disparo)........... 54
Balance de blancos (color)................... 76
Balance de blancos multiárea.............. 48
Balance de blancos personalizado....... 76
Batería
Ahorro de energía.......................... 22
Carga............................................. 12
Modo Eco..................................... 159
Nivel............................................. 191
Bloqueo AE........................................... 71
Conexión mediante un punto
de acceso........................................... 140
Edición o borrado de información de
conexión............................................. 153
Conexión sin punto de acceso........... 145
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo)................................ 59
Configuración del libro de fotos.......... 182
Contenido del paquete........................... 2
Efecto miniatura (modo de disparo)..... 58
Bloqueo AF........................................... 87
Correa.............................................. 2, 12
Correa de muñeca → Correa
Efecto póster (modo de disparo).......... 56
Bloqueo del enfoque............................ 82
Corrección de lámpara de mercurio..... 48
Bloqueo FE........................................... 89
Corrección de ojos rojos............... 47, 127
Borrado................................................118
Corrección de sombras........................ 75
Botón selector de la función
del anillo............................................... 96
Corrección del rango dinámico............. 75
Buscar................................................ 109
C
Corriente doméstica........................... 172
D
C (modo de disparo)............................. 97
Desenfoque de fondo
(modo de disparo)................................ 60
Cable AV estéreo................................ 171
Detección de parpadeo........................ 50
Cable HDMI........................................ 168
Diseño menú FUNC........................... 100
Calidad de imagen
→ Relación de compresión
(calidad de imagen)
Disparador táctil................................... 39
Cámara
Reiniciar todo............................... 165
Cambio de tamaño de
las imágenes...................................... 124
CameraWindow (ordenador).............. 137
Disparo
Fecha/hora de disparo
→ Fecha/hora
Información de disparo........... 98, 191
Disparo continuo.................................. 79
DPOF.................................................. 180
CameraWindow (smartphone)........... 136
E
CANON iMAGE
GATEWAY.......................... 131, 133, 134
Edición
Cambio de tamaño de
las imágenes................................ 124
Corrección de ojos rojos.............. 127
i-Contrast...................................... 126
Mis colores................................... 125
Recorte......................................... 125
Cara AiAF (modo del recuadro AF)...... 83
Cargador de batería....................... 2, 168
Color (balance de blancos).................. 76
Comprobación de enfoque..................113
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 58
Enfoque
AF Servo........................................ 84
AF táctil.......................................... 86
Bloqueo AF..................................... 87
Recuadros AF................................ 82
Selección de cara........................... 85
Valor máximo MF........................... 81
Zoom punto AF............................... 49
Enfoque manual
(intervalo de enfoque).......................... 80
Enfoque suave (modo de disparo)....... 60
Envío de imágenes............................. 148
Envío de imágenes a
un smartphone................................... 132
Envío de imágenes a
una impresora.................................... 133
Envío de imágenes a otra cámara..... 132
Envío de imágenes a servicios web... 132
Envío de imágenes a un ordenador... 133
Escena nocturna sin trípode
(modo de disparo)................................ 54
Estrellas (modo de disparo)................. 64
Paisaje noche estrellas
(modo de disparo).......................... 64
Rastros de estrellas
(modo de disparo).......................... 64
Vídeo time-lapse estrellas
(modo de disparo).......................... 65
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
208
Exposición
Bloqueo AE.................................... 71
Bloqueo FE.................................... 89
Compensación............................... 70
F
Favoritas............................................. 121
Fecha/hora
Adición de fechas........................... 40
Configuración................................. 15
Hora mundial................................ 158
Modificación................................... 16
Pila del reloj.................................... 16
Filtro ND............................................... 75
Filtros creativos (modo de disparo)...... 56
Flash
Compensación de la exposición del
flash................................................ 88
Desactivación del flash.................. 88
On.................................................. 87
Sincronización lenta....................... 88
Formato................................................ 46
Fuegos artificiales
(modo de disparo)................................ 55
I
i-Contrast...................................... 74, 126
ID de Cara............................................ 41
Idioma de la pantalla............................ 16
Método de medición............................. 71
Imágenes
Borrado.........................................118
Período de visualización................ 52
Protección.....................................116
Reproducción → Visualización
Imágenes en blanco y negro................ 78
Modo AUTO
(modo de disparo).................... 17, 23, 30
Imágenes en tono sepia....................... 78
Modo punto de acceso de cámara..... 145
Impresión............................................ 176
Monocromo (modo de disparo)............ 61
Indicador............................................... 28
Movimientos de la cámara................... 91
Intervalo de enfoque
Enfoque manual............................. 80
Macro............................................. 80
Macro submarina........................... 55
Rápido............................................ 55
K
Kit adaptador de CA................... 168, 172
L
Funciones Wi-Fi................................. 130
Lámpara............................................... 51
G
M
Guardar imágenes en
un ordenador...................................... 150
M (modo de disparo)............................ 95
H
Macro submarina
(intervalo de enfoque).......................... 55
Hora mundial...................................... 158
Menú FUNC.
Operaciones básicas...................... 24
Tabla............................................. 195
Menú Wi-Fi......................................... 139
Macro (intervalo de enfoque)............... 80
Mensajes de error.............................. 188
Menú
Operaciones básicas...................... 25
Tabla............................................. 193
Mis colores................................... 78, 125
Modo disparo........................................ 79
Modo Eco........................................... 159
N
Nieve (modo de disparo)...................... 54
Nivel electrónico................................... 49
Nostálgico (modo de disparo).............. 57
Numeración de archivos..................... 161
O
Obturador inteligente
(modo de disparo)................................ 61
P
P (modo de disparo)............................. 70
Pantalla
Iconos................................... 191, 192
Idioma de la pantalla...................... 16
Menú → Menú FUNC., Menú
Pantalla de información de GPS........ 107
Pantalla de TV.................................... 169
Pilas → Fecha/hora (pila del reloj)
Presentación de diapositivas...............114
Programa AE........................................ 70
Protección...........................................116
R
Rápido (intervalo de enfoque).............. 55
RAW..................................................... 90
Recorte....................................... 125, 177
Recuadros AF....................................... 82
Reiniciar todo..................................... 165
Relación de compresión
(calidad de imagen).............................. 91
Reloj..................................................... 28
Reproducción → Visualización
Resolución (tamaño de imagen).......... 47
Retrato (modo de disparo)................... 54
Rotación............................................. 120
S
Selección de cara................................. 85
Selección inteligente...........................115
Sincr. Imagen..................................... 151
Software
Guardar imágenes en
un ordenador................................ 174
Instalación.................................... 137
Solución de problemas....................... 185
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Sonidos.............................................. 157
Sonrisa (modo de disparo)................... 61
Super intensos (modo de disparo)....... 56
PictBridge................................... 169, 176
209
T
Tarjetas de memoria............................... 2
Tiempo de grabación.................... 206
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
→ Tarjetas de memoria
Teleconvertidor digital........................... 82
Temporizador........................................ 38
Personalización del
temporizador.................................. 39
Temporizador de 2 segundos......... 38
Temporizador de cara
(modo de disparo).......................... 63
Temporizador de guiño
(modo de disparo).......................... 62
Temporizador de cara
(modo de disparo)................................ 63
Temporizador de guiño
(modo de disparo)................................ 62
Terminal...................... 170, 171, 172, 176
Tv (modo de disparo)........................... 94
V
Valores predeterminados
→ Reiniciar todo
Velocidad ISO....................................... 72
Viaje con la cámara............................ 158
Vídeo en súper cámara lenta
(modo de vídeo)................................... 67
Vídeos
Calidad de imagen (resolución/
frecuencia de fotogramas)....... 48, 67
Edición......................................... 128
Tiempo de grabación.................... 206
Vista ampliada.....................................113
Visualización......................................... 19
Búsqueda de imágenes............... 109
Pantalla de índice......................... 108
Pantalla de TV.............................. 169
Presentación de diapositivas........114
Selección inteligente.....................115
Vista ampliada...............................113
Visualización de imágenes de
una en una..................................... 19
W
Wi-Fi
Conexión y envío de imágenes.... 132
Z
Zoom........................................ 18, 30, 36
Zoom digital.......................................... 36
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
210
Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)
• El número de modelo de la cámara es
PC2036/PC2061/PC2003. Para identificar su
modelo, busque en la etiqueta de la base de
la cámara un número que empieza por PC. A
continuación se indica el modelo de módulo
WLAN integrado.
País/región donde se realizó la compra
Modelo de módulo WLAN
EE. UU., Canadá, Taiwán
WM812
Otros
WM218
•
• Cualquiera de las siguientes acciones puede conllevar una sanción legal:
- Alterar o modificar el producto
- Quitar las etiquetas de certificación del producto
• De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio
con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de
transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder
exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera
de Japón.
• Dado que este producto incluye software de codificación americano,
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de
los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre
bajo embargo comercial de los EE.UU.
• Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN inalámbrica.
La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto
puede borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos
de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes o a
fallos de funcionamiento. Asegúrese de anotar la configuración de la
LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta que Canon no se
responsabilizará de la degradación del contenido, de daños directos o
indirectos ni de pérdidas de ingresos que puedan surgir a raíz del uso
del producto.
• Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a
reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y
restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando,
así, la configuración actual) si es necesario.
• Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo del
producto.
Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un acceso
no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia de
imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo roben.
• Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
• No utilice la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de
equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u
otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales
dispositivos.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
211
Precauciones relativas a las interferencias
por ondas de radio
• Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto.
Ias normas establecidas por IDA Singapore.
Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren
precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
• Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y
muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también
redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas).
No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría
considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las
redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse a
otras redes desconocidas.
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden
producirse los siguientes problemas:
• Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
• Acceso no autorizado a la red
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una
persona asume una identidad para acceder a información no autorizada)
o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin
autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al
infiltrarse en otros sistemas).
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi.
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
212
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos
PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras
digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un
nuevo estándar llamado DPS sobre IP hace posibles las
conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara
también es compatible con este estándar.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR
OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN
LAS NORMAS LOCALES.
Marcas comerciales y licencias
• Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en los EE.UU. y en otros países.
• App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Exención de responsabilidad
• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de
recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.
• Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en
cualquier momento y sin previo aviso.
• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
• A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad
por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.
Portada
Antes de usar la
cámara
Operaciones comunes
de la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo Tv, Av,
MyC
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
dueños.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
213