Christie 4K10-HS Installation Information

Tipo
Installation Information

Este manual también es adecuado para

HS Series
4K7-HS/4K10-HS
Guía de instalación y configuración
020-001460-01
AVISOS
PROPIEDAD INTELECTUAL Y MARCAS COMERCIALES
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o nombres de marca de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Nos hemos esforzado para garantizar la precisión de este manual pero, en algunos casos, se pueden producir cambios en los productos o en la disponibilidad
que podrían no reflejarse en este documento. Christie se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
Las especificaciones de rendimientos son las típicas, pero pueden variar en función de condiciones ajenas al control de Christie como, por ejemplo, el
mantenimiento del producto en condiciones de funcionamiento adecuadas. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información disponible en el
momento de imprimir este documento. Christie no concede ninguna garantía de ningún tipo en relación a este material, incluidas, pero sin limitarse a, las
garantías implícitas de idoneidad para un fin determinado. Christie no se responsabilizará de los errores aquí contenidos ni de los daños incidentales o
consecuentes relacionados con rendimiento o uso de este material. Las instalaciones de fabricación canadienses cumplen la certificación ISO 9001 y 14001.
GARANTÍA
Los productos tienen una garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener información detallada poniéndose en contacto con su proveedor de Christie o
con Christie directamente. Además de otras limitaciones que pueden especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, hasta donde se aplique o
corresponda a su producto, la garantía no cubre:
a. Daños que puedan producirse durante el transporte, sea cual sea el origen y el destino.
b. Problemas o daños causados por la combinación de un producto con un equipo que no sea de Christie, como por ejemplo sistemas de distribución,
cámaras, reproductores de DVD, etc., o el uso de un producto con cualquier dispositivo de interfaz que no sea de Christie.
c. Problemas o daños causados por mal uso, fuentes de alimentación inapropiadas, accidentes, incendios, inundaciones, tormentas, terremotos u otros
desastres naturales.
d. Problemas o daños causados por alineación o instalación inadecuadas o por modificación del equipo, si se ha llevado a cabo por personas diferentes al
personal de servicio técnico de Christie o por un proveedor de servicio de reparaciones de Christie.
e. Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma móvil o en otro dispositivo móvil donde dicho producto no haya sido
diseñado, modificado o aprobado por Christie para tal uso.
f. Excepto donde el producto esté diseñado para utilizarse en exteriores, los problemas o daños causados por el uso del producto en exteriores, a menos
que tal producto esté protegido contra precipitaciones u otras condiciones meteorológicas o ambientales adversas y la temperatura ambiente se
encuentre dentro de la recomendada y que se indica en las especificaciones para tal producto.
g. Defectos causados por el uso y desgaste normales o debidos al envejecimiento normal de un producto.
La garantía no se aplica a ningún producto en el que el número de serie se haya quitado o borrado. La garantía tampoco se aplica a ningún producto vendido
por un revendedor a un usuario final fuera del país en el que el revendedor se encuentre a menos que (i) Christie tenga una oficina en el país en el que se
encuentre el usuario final (ii) o se haya pagado la cuota de garantía internacional requerida.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación en la que se encuentre el producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento continuado y adecuado del producto. Si no realiza las tareas de mantenimiento
según se requiere y conforme a la programación de mantenimiento especificada por Christie, la garantía quedará invalidada.
NORMATIVAS
Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la
Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el producto se utilice
en un entorno comercial. El producto genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento del producto en una zona
residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso, será necesario que el usuario corrija las interferencias por su cuenta.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용 (A ) 으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 .
EL MEDIOAMBIENTE
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo significa que el equipo
eléctrico y electrónico, al final de su período de vida, se debe desechar sin mezclarse con la basura convencional. Deshágase del producto correctamente y
conforme a las normativas locales. En los países de la Unión Europea hay sistemas de recolección independientes para productos eléctricos y electrónicos
usados. ¡Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 3
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauciones relativas al suministro de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Directrices de seguridad y advertencias durante la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Medidas de seguridad láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Etiquetas del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Información general del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Póngase en contacto con su distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cómo funciona el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lista de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Documentación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Documentación relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Requisitos del sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entorno de uso físico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Componentes del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vista derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panel de Entrada/Salida (E/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mando a distancia infrarrojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Colocación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalación del montaje en el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nivelar el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalar la lente del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Calibrar el motor de la lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Retirar la lente del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Extraer e instalar el fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conectar a la alimentación CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Contenido
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 4
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Encender el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Apagar el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Indicador LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Indicador LED de obturador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cálculo del desplazamiento de la lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ajustar el eje de puntería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conectando al dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión con un equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Conexión con equipos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Especificaciones de conectividad de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Compatibilidad de imagen en imagen/imagen por imagen (PIP/PBP) . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Inmunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 5
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Introducción
Este manual está destinado a instaladores cualificados de Christie y operadores entrenados de
sistemas de proyección 4K7-HS/4K10-HS.
Para documentación completa de productos 4K7-HS/4K10-HS y soporte técnico, visite
www.christiedigital.com.
Instrucciones de seguridad y advertencias
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de instalar o utilizar el proyector. Este
proyector se debe utilizar en un entorno que cumpla las especificaciones de intervalos de
funcionamiento. Utilice solamente los elementos auxiliares y accesorios recomendados por Christie.
El uso de otros accesorios puede provocar riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
personales.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales
graves o fatales.
• No exponga el producto a humedad.
• No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
• Este producto debe instalarse en una ubicación con acceso restringido al público general.
• Únicamente se permitirá la entrada al área de acceso restringido al personal con formación
pertinente a las precauciones que deben observarse en esta zona.
• ¡PELIGRO DE INCENDIO! Mantenga las manos, la ropa y cualquier material combustible alejado
del rayo de luz concentrada del proyector.
• ¡RIESGOS DE INCENDIO Y LESIONES PERSONALES! Coloque los cables de forma que se eviten
riesgos de incendio por el contacto con superficies calientes y de lesiones personales por caídas.
Además, deben quedar protegidos ante posibles daños causados por el paso de personas o el
desplazamiento de mesas, sillas u otros objetos.
• ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica antes de
instalarlo, moverlo, realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desmontar componentes o abrir
cualquier carcasa.
• ¡PELIGRO DE RADIACIÓN ÓPTICA! Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente CA si el
producto no será utilizado durante un período de tiempo extenso.
• No permita que ningún objeto quede colocado sobre el cable de alimentación.
• Proporcione en todo momento una ventilación adecuada para el producto para evitar el
sobrecalentamiento.
¡Precaución! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves
o moderadas.
• Solo se les permite a los técnicos autorizados por Christie abrir las cajas de producto.
• Todos los procedimientos de instalación y mantenimiento deben ser realizados por técnicos
cualificados de Christie.
¡Aviso! De no evitarse, las siguientes situaciones podrían ocasionar daños al equipo o a la propiedad.
• Utilice siempre una tapa para la lente durante la instalación o el transporte del producto. Esto
evitará la entrada de agentes contaminantes en el producto.
• Utilice solamente soluciones de limpieza recomendadas por Christie. Utilizar otras soluciones de
limpieza podría causar daños al producto y anulará la garantía.
Introducción
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 6
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Precauciones relativas al suministro de CA
Lea todas las indicaciones de seguridad y advertencia con respecto a la alimentación/CA antes de
instalar o utilizar el proyector.
Directrices de seguridad y advertencias durante la instalación
Lea todas las indicaciones de seguridad y advertencias antes de instalar el proyector.
Medidas de seguridad láser
Este producto está clasificado como Producto láser de grupo de riesgo 2 de conformidad con IEC
60825-1:2014, y cumple con las regulaciones de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA)
21 CFR 1040.10 y 1040.11 como grupo de riesgo 2, LIP (proyector iluminado con láser), tal como se
define en IEC 62471:2006, a excepción de las desviaciones conforme el Aviso sobre Láser n° 50, con
fecha del 24 de junio de 2007.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves
o fatales.
• ¡PELIGRO DE INCENDIO! No utilice nunca un cable de alimentación que presente indicios de
daños.
• ¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Evite sobrecargas en tomas de alimentación y
cables de prolongación.
• ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice únicamente el cable de alimentación de CA
suministrado con el producto o recomendado por Christie.
• ¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cable de alimentación, la
toma y el enchufe cumplen las especificaciones locales.
• ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
• ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación de CA debe insertarse en una toma
con conexión a tierra.
• ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica antes de
instalarlo, moverlo, realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desmontar componentes o abrir
cualquier carcasa.
• Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves
o fatales.
• Fugas de corriente elevada presentes durante la conexión a sistemas IT.
¡Precaución! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
• ¡Riesgos eléctricos y de quemaduras! En caso de acceso a los componentes internos, proceda
siempre con precaución.
• Solamente podrán utilizar las herramientas proporcionadas en la caja de herramientas técnicos
cualificados de Christie.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales
graves o fatales.
• Este proyector cuenta con un módulo láser de Clase 4 integrado. Nunca intente desarmar o
modificar el proyector.
• Cualquier operación o ajuste no indicado específicamente en el manual de usuario genera un
riesgo de exposición peligrosa a la radiación láser.
• No abra o desmonte el proyector, ya que se pueden producir daños o puede quedar expuesto a la
radiación láser.
• No mire al haz cuando el proyector esté encendido. La luz intensa puede provocar daños
irreparables a la vista.
Introducción
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 7
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Etiquetas del producto
Conozca las etiquetas que pudiera incluir el producto. Las etiquetas presentes en su producto
pueden ser amarillas o blancas y negras.
Riesgos generales
Las advertencias son igualmente aplicables a los accesorios tras su instalación en un producto
Christie conectado a la red eléctrica.
• Cuando encienda el proyector, asegúrese de que no hay nadie dentro del alcance de proyección
mirando a la lente.
• Siga los procedimientos de control, ajuste o funcionamiento para evitar daños o lesiones
provocados por la exposición a la radiación láser.
• Las instrucciones para el ensamble, funcionamiento y mantenimiento incluyen advertencias
claras relativas a precauciones para evitar una posible exposición a la radiación láser peligrosa.
Riesgos de incendio y descarga eléctrica
Para evitar riesgos de incendio y descarga eléctrica, evite la exposición del producto a lluvia o
humedad.
Evite modificaciones en el enchufe de alimentación, sobrecargas en la toma de corriente y el uso
de cables de prolongación.
No retire nunca la carcasa del producto.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo eléctrico
Riesgo de descarga eléctrica.
No retire nunca la carcasa del producto.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo general.
Peligro de descarga eléctrica. Para evitar lesiones personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de incendio. Para evitar daños personales y a la propiedad, siga las instrucciones
proporcionadas en este documento.
Riesgo de superficie caliente. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se enfríe
durante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de quemaduras. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se enfríe
durante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Introducción
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 8
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Acción obligatoria
Etiquetas relativas a electricidad
Etiquetas de láser
Peligro por piezas móviles. Para evitar lesiones personales, mantenga las manos retiradas y las
prendas sueltas bien recogidas.
Riesgo de contacto con aspas de ventilación. Para evitar lesiones personales, mantenga las
manos retiradas y las prendas sueltas bien recogidas. Desconecte siempre todas las fuentes de
alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de alta tensión. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes de
alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
No para uso doméstico.
Consulte el manual de servicio.
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Indica la presencia de una conexión a tierra.
No mire a la lente del proyector cuando el láser se encuentra encendido. La luz intensa puede
provocar daños irreparables a la vista.
Este proyector se ha clasificado como Producto láser de
clase 1 - grupo de riesgo 2 de acuerdo con IEC 60825-
1:2014, IEC 62471:2006 e IEC 62471-5:2015.
Introducción
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 9
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Información general del proyector
El proyector 4K7-HS/4K10-HS es un proyector profesional con resolución UHD 4K que utiliza tecnología
Digital Light Processing (Procesado digital de luz)(DLP™) de Texas Instruments. Proporciona un alto
nivel de calidad de imagen además de un alto grado de flexibilidad, proporcionando excelentes
alternativas para entornos de instalación fijos, mejorando la experiencia visual de los usuarios.
Póngase en contacto con su distribuidor
Registre la información sobre su proyector y guarde esta información con sus registros para ayudar
en el mantenimiento de su proyector. Si tiene algún problema con su proyector Christie, póngase en
contacto con su distribuidor.
Características principales
Conozca las características importantes del proyector.
Resolución UHD 4K(3840x2160) con un alto rendimiento de brillo
Serie de opciones de lente para flexibilidad de la instalación
Compatibilidad de la lente de proyección:
Intervalos de desplazamiento horizontal con tamaño de imagen completa: hasta +/-60%
Intervalos de desplazamiento vertical con tamaño de imagen completa: hasta +/-140%
Las mediciones cumplen con los estándares de la industria donde el desplazamiento se
calcula como una relación del número de píxeles desplazados hacia arriba y hacia abajo
respecto a la mitad del tamaño de la imagen.
Christie Twist™ permite mezclar y deformar fácil y rápidamente
Tecnología 3D Full HD con fotograma secuencial de hasta 120 Hz
Registro de compra
Distribuidor:
Distribuidor o Vendedor Christie/Teléfono de contacto de servicio:
Número de serie del proyector:
El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de la licencia situada en el panel de pantalla
Fecha de compra:
Fecha de instalación:
Ajustes de ethernet
Puerta de enlace predeterminada
Dirección IP del proyector
Máscara de subred
Introducción
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 10
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Una amplia gama de conectividad, incluidas las entradas 3G-SDI, HDBaseT y 3D
La tarjeta HDBaseT 4K opcional admite transmisión de vídeo HD a través de RJ45
Proyección de 360 grados habilitada por fuente de luz láser
Admite contenido HDR
La tecnología Motion Enhancement and Motion Compensation (Interpolación de Movimiento y
Compensación de Movimiento) (MEMC) proporciona una calidad de imagen fluida al proyectar
vídeo de movimiento rápido
Pantalla de escritorio inalámbrico mediante llave inalámbrica (opcional)
Capturas SNMP y notificaciones por correo electrónico
El tamaño de todos los formatos de vídeo se puede ajustar a pantalla completa, ya sea
horizontal o verticalmente, manteniéndose al mismo tiempo la relación de aspecto
El proyector se puede utilizar utilizando cualquiera de los siguientes accesorios:
El teclado integrado, el mando a distancia infrarrojo (IR), el mando a distancia cableado,
un PC o dispositivo que utilice comunicaciones serie (Ethernet o RS232)
Una página Web a través de Ethernet o desde un PC o dispositivo mediante una llave USB
inalámbrica (opcional)
Cómo funciona el proyector
El proyector 4K7-HS/4K10-HS admite una variedad de señales de entrada para un amplio rango de
aplicaciones de proyección comerciales.
Diseñado con fuentes de iluminación de estado sólido y tecnología fósfora, los elementos de color
rojo, verde y azul están divididos a través de la rueda de fósforo y a continuación están modulados
por paneles de un Dispositivo digital de microespejos (DMD) que responden a transmisiones de
datos entrantes de información de color digitalizada rojo, verde y azul. A medida que estas
transmisiones digitales se emiten desde la fuente, la iluminación de los píxeles encendidos que
responden en cada panel se refleja, converge, y se proyecta en la pantalla a través de lentes de
proyección, donde todos los reflejos de píxeles se superponen en imágenes nítidas a todo color.
Lista de componentes
Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que el paquete está completo.
Si algún artículo no está presente, comuníquese con el distribuidor.
Cable de alimentación CA
Teclado remoto IR y baterías
Guía de seguridad del producto
Introducción
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 11
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Documentación del producto
Para la instalación, configuración e información del usuario, consulte la documentación del producto
disponible en el sitio web de Christie Digital Systems USA Inc. en. Lea todas las instrucciones antes
de usar o realizar tareas de mantenimiento en el presente producto.
1. Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección: http://bit.ly/2JtghsE or
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/1-chip-dlp/
hs-series
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un
teléfono inteligente o un dispositivo tablet.
2. En la página de productos, seleccione el modelo y abra la ficha Downloads (Descargas).
Documentación relacionada
Hay disponible información adicional sobre el proyector en los documentos siguientes.
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración (P/N: 020-001460-XX)
4K7-HS/4K10-HS Guía de seguridad del producto (P/N: 020-001450-XX)
4K7-HS/4K10-HS User Manual (P/N: 020-001451-XX)
4K7-HS/4K10-HS Specification Guide (P/N: 020-001452-XX)
4K7-HS/4K10-HS Service Manual (P/N: 020-001453-XX)
4K7-HS/4K10-HS Serial Commands Guide (P/N: 020-102782-XX)
Twist User Guide (P/N: 020-101380-XX)
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 12
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Instalación y
configuración
Aprenda cómo instalar, conectar y optimizar la visualización del proyector.
Requisitos del sitio
Para instalar y operar el proyector de manera segura, la ubicación de instalación debe tener acceso
restringido solo para personal autorizado y cumplir con estos requisitos mínimos.
Entorno de uso físico
Incluye especificaciones para el entorno de uso.
Temperatura ambiente (funcionamiento): 0°C a 40°C (32°F a 104°F) hasta 2500 pies
Humedad (sin condensación): 10% a 85% RH
Altitud de funcionamiento: Máximo 10.000 pies a una temperatura ambiente de 0° a 30° C
Conexión eléctrica
El proyector utiliza un sistema de alimentación de CA que permite que el proyector funcione a
máxima luminosidad con una fuente de alimentación de 100-240 VCA o 200-240 VCA, según los
modelos y las regiones. El funcionamiento del dispositivo fuera del rango de voltaje puede causar
un funcionamiento insatisfactorio o dañar el proyector. Para garantizar el funcionamiento seguro,
solo utilice el cable de alimentación CA proporcionado con el producto o recomendado por Christie.
Consulte Conectar a la alimentación CA en la gina 24 para más información sobre los requisitos de
alimentación.
Especificaciones físicas
Conozca las dimensiones y el peso del proyector antes de la instalación.
Tamaño de proyección, excluyendo lentes y pies (L x An x Al): 23,6 x 20,5 x 8,4” (600 x 520 x
214 mm)
Tamaño de envío, sin lente (L x An x Al): 35,6 x 29,9 x 14,8” (905 x 760 x 365 mm)
Peso, sin lente: 34,0 kg (74,86 libras)
Peso de envío, sin lente: 44,5 kg (97,98 libras)
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 13
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Componentes del proyector
Identifique los principales componentes del proyector.
Vista frontal
Identifique los principales componentes de la parte frontal del proyector.
ID Nombre del componente Descripción
1 Lente de proyección Permite controlar y ajustar la lente automáticamente: desplazamientos
verticales y horizontales, zoom y enfoque.
2 Sensores de infrarrojos
frontales
Reciben las señales del mando a distancia de infrarrojos. Conserve la
trayectoria de la señal hasta el sensor despejada para conseguir una
comunicación sin interrupciones con el proyector.
3 Pies ajustables Levante o baje los pies para nivelar el proyector.
4 USB WIFI Permite conectarse a una llave inalámbrica. Deslice la tapa delantera
izquierda hacia abajo para acceder al puerto WIFI USB.
USB WIFI
2
1
3
4
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 14
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Vista posterior
Identifique los principales componentes de la parte posterior del proyector.
Vista izquierda
Identifique los principales componentes de la parte izquierda del proyector.
ID Nombre del componente Descripción
1 Sensor de infrarrojos posterior Reciben las señales del mando a distancia de infrarrojos. Conserve la
trayectoria de la señal despejada para conseguir una comunicación sin
interrupciones con el proyector.
2 Aberturas de aire de
refrigeración (salida de aire)
Permiten la refrigeración del proyector. Mantenga estas aberturas
despejadas para evitar que el proyector se sobrecaliente.
ID Número de componente Descripción
1 Aberturas de aire de
refrigeración (entrada de aire)
Permiten la refrigeración del proyector. Mantenga estas aberturas
despejadas para evitar que el proyector se sobrecaliente.
1
2
1
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 15
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Vista derecha
Identifique los principales componentes de la parte derecha del proyector.
ID Número de componente Descripción
1 Panel de Entrada/Salida (E/S) Permite conectar el proyector a dispositivos externos.
2 Teclado integrado Permite controlar el proyector.
3 Fusible FUSIBLE T16 A/250 VCA.
4 Botón Encendido/Apagado Permite encender o apagar el proyector.
5 Entrada de CA Permite la conexión con el adaptador de alimentación suministrado
(100-240 VCA).
6 Bloqueo Kensington Permite asegurar el proyector a mostradores, mesas, etc.
3G-SDI IN 3G-SDI OUTHDBaseT
T16A/250V~
21
5
4
3
6
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 16
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Panel de Entrada/Salida (E/S)
Permite identificar los componentes del panel de entrada/salida (E/S).
ID Nombre del conector ID Nombre del conector
1 REMOTE OUT (SALIDA DE MANDO A
DISTANCIA)
9 RJ45 (10/100 Mbps)
2 REMOTE IN (ENTRADA DE MANDO A
DISTANCIA)
10 3D SYNC IN (ENTRADA DE
SINCRONIZACIÓN 3D)
3 RS232 11 3D SYNC OUT (SALIDA DE
SINCRONIZACIÓN 3D)
4 HDMI IN1 (ENTRADA HDMI 1) 12 USB WIFI (5 V/500 mA)
5 HDMI IN2 (ENTRADA HDMI 2) 13 HDBaseT
6 HDMI OUT (SALIDA HDMI) 14 3G-SDI OUT (SALIDA DE 3G-SDI)
7 DVI 15 3G-SDI IN (ENTRADA DE 3G-SDI)
8 DISPLAYPORT
Puede elegir la tarjeta de extensión entre HDBaseT y ENTRADA 3G-SDI/SALIDA 3G-SDI.
HDBaseT
HDBaseT
3G-SDI IN 3G-SDI OUT
USB WIFI
1234567891011
13
14
15
Vista frontal
Vista derecha
12
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 17
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Mando a distancia infrarrojo
El mando a distancia infrarrojo se comunica con el proyector a través de la comunicación
inalámbrica.
Utilice un cable de una longitud de 20 metros o menos. Si la longitud del cable excede los 20
metros, el mando a distancia infrarrojo podría no funcionar de forma correcta.
ID Botón Descripción
1 SHUTTER (OBTURADOR) Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo.
2 ON (ENCENDIDO) Permite encender el proyector.
3 GAMMA Permite ajustar niveles de intervalo medio.
4 BRIGHT (BRILLANTE) Permite ajustar la cantidad de brillo de la imagen.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Instalacn y configuración
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 18
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
5 PIP/PBP Permite activar y desactivar la imagen en imagen/imagen por imagen
(PIP/PBP).
6 SIZE (TAMAÑO) Permite ajustar el tamaño de la imagen PIP/PBP.
7 Number Keys (Botones
numéricos)
Permiten especificar un número, como por ejemplo un canal, un valor,
etc. La visualización en pantalla indica si no se admite una función.
8 HELP (AYUDA) Muestra las instrucciones para la conexión de la fuente.
9 MENU (MENÚ) Muestra los menús.
10 Arrow Keys (Botones de
dirección)
Permite ajustar una configuración hacia arriba o abajo, o navegar dentro
de un menú.
11 TEST (PROBAR) Muestra un patrón de prueba.
12 AUTO Permite optimizar la imagen automáticamente.
13 OSD Utilice para mostrar u ocultar los menús de visualización en pantalla
(OSD).
14 KEYSTONE H (CORRECCIÓN
TRAPEZOIDAL HORIZONTAL)
Permite ajustar la distorsión trapezoidal horizontal.
15 KEYSTONE V (CORRECCIÓN
TRAPEZOIDAL VERTICAL)
Permite ajustar la distorsión trapezoidal vertical.
16 STANDBY (ESPERA) Permite apagar el proyector.
17 CONTR (CONTRASTE) Permite ajustar la diferencia entre las áreas claras y oscuras.
18 HOT KEY (BOTÓN DE ACCESO
DIRECTO)
Permite seleccionar los botones predefinidos rápidamente.
19 SWAP (INTERCAMBIAR) Permite intercambiar las imágenes principal y PIP/PBP.
20 LAYOUT (DISEÑO) Permite ajustar el diseño de la imagen PIP/PBP.
21 FOCUS (ENFOQUE) Permite ajustar el enfoque para mejorar la calidad de imagen según se
desee.
22 ZOOM Permite ajustar el zoom para lograr el tamaño de imagen deseado.
23 PROJ (PROYECTOR) Permite cambiar la ID del mando a distancia infrarrojo.
• Para asignar una ID, presione PROJ + <1 a
9>.
Para regresar a la ID de mando a distancia infrarrojo universal,
presione PROJ + 0.
24 EXIT (SALIR) Permite regresar al nivel anterior o salir de los menús si se encuentra
abierto el nivel más alto.
25 ENTER (INTRO) Permite seleccionar un elemento del menú resaltado o cambiar o
aceptar un valor.
26 INPUT (ENTRADA) Permite seleccionar una entrada para la imagen principal o la imagen
PIP/PBP.
27 INFO (INFORMACIÓN) Muestra la información de la imagen fuente.
28 LENS H (LENTE H) Permite ajustar la posición de la imagen en dirección horizontal.
29 LENS V (LENTE V) Permite ajustar la posición de la imagen en dirección vertical.
ID Botón Descripción
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 19
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Colocación de la pantalla
Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la
pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del
equipo. Siga estas pautas generales:
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la pantalla. El
proyector (con la lente estándar) debe encontrarse como mínimo a 1,28 metros (4,2 pies) de la
pantalla de proyección.
Coloque el proyector a la distancia requerida de la pantalla. La distancia entre la lente del
proyector y la pantalla, el ajuste de zoom y el formato de vídeo determinan el tamaño de la
imagen proyectada.
•Determine la relación de proyección de la lente:
Para obtener más información sobre la relación de alcance de cada lente, consulte la 4K7-HS/
4K10-HS Specification Guide (P/N: 020-001452-XX).
Operación con orientación libre de 360 grados
Al instalar el proyector en la orientación vertical, Christie recomienda que el teclado incorporado y las
entradas de alimentación queden apuntando hacia arriba. Esto permite el acceso al teclado integrado
y las conexiones de alimentación durante el uso.
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 20
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Instalación del montaje en el techo
Instale el proyector con un montaje aprobado por Christie o un bastidor (como modelo el "Christie
One Mount Plus", N/P: 140-117100-XX, o Christie One Aluminum Rigging Frame, N/P: 140-137102-
XX), utilizando los cuatro puntos de montaje ubicados en la parte inferior del proyector.
Nivelar el proyector
Para ajustar la posición vertical del proyector, gire los pies ajustables en la parte inferior del
protector hacia dentro o hacia fuera.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• Cuando no está instalado de forma correcta, el proyector podría caerse.
• La garantía de este proyector no cubre daños causados por ningún juego de instalación para techos
no recomendado ni la instalación de dichos juegos en un lugar inadecuado.
Consulte las instrucciones de instalación y las pautas de seguridad incluidas en el kit (como el modelo
Christie One Mount Plus, N/P: 140-117100-XX, o Christie One Aluminum Rigging Frame, N/P: 140-
137102-XX).
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 21
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Instalar la lente del proyector
Utilice solamente una lente compatible con los proyectores 4K7-HS/4K10-HS de Christie.
1. Retire la cubierta antipolvo de la apertura de la lente.
2. Extraiga el tornillo del botón de liberación de la lente con una llave hexagonal M2.5.
3. Alinee la parte superior de la lente con la marca roja de la tapa delantera.
4. Inserte la lente en el proyector y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un
chasquido.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de instalar o reemplazar la lente.
• Cuando manipule el proyector después de instalar la lente, asegúrese de que la tapa
delantera de la lente está colocada en ésta para proteger su superficie de posibles daños.
• Cuando transporte o mueva el proyector, no toque la lente. Si no sigue esta
recomendación, la lente, el chasis u otras piezas mecánicas que se encuentren dentro del
proyector, pueden resultar dañadas.
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 22
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Calibrar el motor de la lente
Asegure que el motor de la lente está calibrado antes de utilizar el proyector. No calibrar el motor
de la lente de forma adecuada podría resultar en las siguientes dificultades:
Incapacidad de utilizar el rango completo del motor de la lente.
Movimiento de la lente más allá del rango de desplazamiento de la lente.
Daño al proyector.
Debe calibrar los motores de la lente si ocurre lo siguiente:
Tras un cambio de lente.
Tras mover el proyector.
Tras cualquier ajuste manual al zoom o enfoque.
Para calibrar el motor de la lente:
1. Presione OSD.
2. Seleccione Menu (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens Settings (Ajustes de
lente) > Lens Calibration (Calibración de la lente).
3. Presione ENTER (INTRO).
Retirar la lente del proyector
Para retirar la lente de proyección de forma segura, realice los siguientes pasos.
1. Centre la lente mientras el proyector está encendido presionando el botón LENS H (LENTE H)
o LENS V (LENTE V) y a continuación, presionando ENTER (INTRO).
Asegúrese de que la lente se encuentra en su posición central o muy cerca de ella. Si intenta
quitar la lente cuando hay un gran desplazamiento, el ensamblaje de la misma puede resultar
dañado.
2. Apague el proyector.
3. Deje que el proyector se enfríe en el modo de espera antes de reemplazar la lente.
4. Retire el cable de alimentación después de que el proyector se haya enfriado y antes de
reemplazar la lente.
5. Mantenga pulsado el botón de liberación de la lente.
6. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj un cuarto de giro para liberar la lente.
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 23
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
7. Tire suavemente de la lente para retirarla de su suporte.
Extraer e instalar el fusible
Para extraer e instalar la fusible, realice los siguientes pasos.
1. Apague el proyector.
2. Extraiga el tornillo del fusible con un destornillador de cabeza plana.
3. Extraiga el fusible y reemplácelo por uno nuevo.
Christie recomienda cubrir el orifico de la lente con la cubierta antipolvo para evitar daño al
proyector.
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 24
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Conectar a la alimentación CA
Para manejar el proyector a brillo máximo, asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con
los requisitos de alimentación para los proyectores 4K7-HS/4K10-HS. Consulte Conexión eléctrica
en la página 12 para más información.
Para conectar de forma segura la alimentación CA:
1. Conecte el cable de alimentación CA a la entrada CA del proyector.
2. Para evitar que se caiga el cable de alimentación CA, bloquéelo con el seguro.
3. Para desconectar el cable de alimentación CA, tire del seguro.
Nombre del Modelo Requisitos de alimentación
4K7-HS/4K10-HS 100-240 VAC, 50/60 Hz, 12 A
200-240 VAC, 50/60 Hz, 6 A (calificado para China, India y Corea)
100 VAC, 50/60 Hz, 12 A, 1050 W (calificado para Japón)
110-240 VAC, 50/60 Hz, 10 A (calificado para Taiwán)
Para obtener más información sobre los requisitos de alimentación, consulte la 4K7-HS/4K10-HS
Specification Guide (P/N: 020-001452-XX).
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 25
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Encender el proyector
Los cables del proyector deben conectarse de forma segura antes de encender la alimentación.
1. Enchufe el proyector en la toma de alimentación de AC.
El botón de encendido/apagado del teclado integrado se enciende cuando se conectan los
cables de alimentación.
2. Asegúrese de que la lente se ha instalado en el proyector.
3. Asegúrese de que no hay nadie ni nada en la trayectoria del haz antes de encender el proyector.
4. Para encender el proyector, en el mando a distancia infrarrojo o en el teclado integrado,
presione .
El indicador LED de estado se encenderá de color verde con intermitencias prolongadas.
5. Para seleccionar una fuente de entrada y activarla, en el mando a distancia infrarrojo, presione
el botón INPUT (ENTRADA).
Las fuentes de entrada disponibles son: HDMI1, HDMI2, DVI, DisplayPort, HDBaseT (opcional) y
3G-SDI (opcional). El proyector detectará la fuente seleccionada y mostrará la imagen.
6. Si está utilizando el proyector por primera vez, seleccione el idioma preferido en el menú
principal después que se muestre la pantalla de inicio.
Apagar el proyector
Apague el proyector antes de realizar una inspección o mantenimiento.
1. Para apagar el proyector, en el mando a distancia infrarrojo o en el teclado integrado,
presione .
Aparecerá un mensaje de advertencia en la imagen mostrada.
2. Para confirmar su selección, vuelva a presionar .
Si no presiona nuevamente , desaparecerá el mensaje de advertencia después de tres
segundos y el proyector permanecerá encendido.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• No mire a la lente del proyector cuando el láser se encuentra encendido. La luz intensa puede
provocar daños irreparables a la vista.
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 26
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Indicador LED de estado
El indicador LED de estado ayuda a identificar el estado del proyector. Los indicadores LED se
definen tal como se muestra a continuación.
LED de estado
Identifique los colores de estado de los indicadores LED y su significado.
Indicador LED de obturador
Identifique los colores de estado del indicador LED del obturador y su significado.
Estado del indicador LED Estado del proyector
Desactivar Alimentación de CA apagada (sin alimentación de CA enchufada).
Verde (intermitente) El proyector se está iniciando.
Verde (permanente) El sistema está funcionando de forma normal.
Azul (parpadeando) El proyector está en el modo de enfriamiento.
Azul (permanente) El proyector se encuentra en el modo de Espera.
Amarillo (parpadeando) Existe un problema con el proyector que no provoca que se apague.
Los ejemplos de advertencias incluyen: Se requiere el cambio del filtro, una de
las bombas está dañada o un ventilador está funcionando a máxima velocidad
debido a una sobretemperatura en el controlador de diodo de láser.
Amarillo (permanente) El usuario final está apagando el proyector mientras se encuentra en un estado
de advertencia.
Rojo (intermitente) Existe un error en el proyector que hace que se apague.
Los ejemplos de errores incluyen: fallo del ventilador, sobretemperatura, filtro
instalado de forma incorrecta, o fallo de la rueda de color (CW).
Rojo (permanente) El usuario final está apagando el proyector mientras se encuentra en un estado
de error.
Blanco (parpadeando) El proyector está actualizando la versión de firmware (LAN).
Estado del indicador LED Estado del proyector
Desactivar El proyector está encendido y mostrando una imagen. El obturador está abierto.
Magenta (permanente) El proyector está encendido y no se muestra ninguna imagen. El obturador está
cerrado.
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 27
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Cálculo del desplazamiento de la lente
Ajuste el desplazamiento para alinear la imagen de la pantalla con la mitad del tamaño de imagen.
El intervalo de desplazamiento vertical de la imagen (desfase) para el proyector es +/-140%.
El intervalo de desplazamiento horizontal de la imagen (desfase) para el proyector es +/-60%.
El método para calcular el desplazamiento de la lente cumple los estándares de la industria,
según lo cual el desplazamiento de la lente se calcula respecto a la mitad del tamaño de la
imagen. Ejemplo para desplazamiento vertical de la lente:
Con un desplazamiento del 0% (o en el eje), el centro de la imagen se sitúa en el centro
de la lente, por lo que la mitad de la imagen aparece por encima del centro de la lente y
la otra mitad aparece por debajo de dicho centro.
Con un desplazamiento del +100%, toda la imagen aparece por encima del centro de la
lente.
A continuación, se muestra el desplazamiento vertical y horizontal de la imagen para proyectores
4K7-HS/4K10-HS:
Desplazamiento vertical de la imagen: 0%
Desplazamiento vertical de la imagen: +/-140%
FUSE T15A/250V~ 200V-240V~
Centro de la lente
+140%-140%
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 28
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Desplazamiento horizontal de la imagen: +/-60%
%06+%06-
Centro de la lente
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 29
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Ajustar el eje de puntería
El ajuste del eje de puntería gira el soporte de la lente para eliminar la inclinación entre la lente y el
Dispositivo digital de microespejos (DMD) para hacer la imagen clara, limpia y nítida. Para realizar
el ajuste del eje de puntería, utilice una llave hexagonal M4 para ajustar los tres tornillos de fijación
del eje de puntería en el soporte de la lente.
Para realizar el ajuste de eje de puntería, realice los siguientes pasos:
1. Proyecte un patrón de prueba de enfoque.
2. Para optimizar el enfoque de posición 1 en la pantalla, presione el botón FOCUS (ENFOQUE)
o .
3. Una vez que la posición 1 esté bien enfocada, compruebe la posición 2. Si la posición 2 no está
bien enfocada, utilice el botón FOCUS (ENFOQUE) o para enfocar bien en la posición 2
en la pantalla.
Si presionar el botón FOCUS (ENFOQUE) hace que la posición 2 esté bien enfocada,
gire el tornillo d fijación A en el sentido de las agujas del reloj.
Elementos Descripción
A, B, C Tornillos de fijación del eje de puntería
• Para apretar los tornillos de fijación, gírelos en el sentido contrario a las agujas del reloj.
• Para aflojar los tornillos de fijación, gírelos en el sentido de las agujas de reloj.
B
C
A
3
1 2
Instalación y configuracn
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 30
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Si presionar el botón FOCUS (ENFOQUE) hace que la posición 2 esté bien enfocada,
gire el tornillo d fijación A en el sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Vuelva a enfocar en la posición 1 y compruebe si la posición 2 también está bien enfocada. Si
no lo es, repita los pasos 3 y 4 hasta que la posición 1 y 2 estén bien enfocadas.
5. Para optimizar el enfoque de posición 3 en la pantalla, gire el tornillo de fijación C en el sentido
de las agujas de reloj o en el sentido contrario.
6. Repita desde el paso 2 hasta que el patrón de enfoque proyectado es tan nítido como sea
posible en el centro, izquierda, derecha, parte superior e inferior de la pantalla.
7. Si el proyector sigue sin estar bien enfocado, restablezca la posición del tornillo de fijación:
a. Gire los tornillos de fijación en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que
queden apretados.
b. Gire los tornillos de fijación 1,5 giros en el sentido de las agujas del reloj para devolverlos
a su ajuste predeterminado de fábrica.
c. Compruebe que el alineación de los tornillos de fijación coincide con lo que se muestra en
la imagen anterior.
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 31
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Conectando al
dispositivos
Esta sección cubre la información sobre la conexión del proyector 4K7-HS/4K10-HS a un PC y a un
equipo de vídeo.
Conexión con un equipo
Sepa qué cables y conectores se pueden utilizar para conectar varios dispositivos.
ID Nombre del conector ID Nombre del conector
1 Cable HDMI 4 Cable de entrada DVI
2Cable RS232 5Cable DisplayPort
3 Cable HDMI 6 Cable de alimentación
HDBaseT
T16A/250V~
1 3 4 5
6
2
Escritorio Equipo portátilMonitor
Conectando a dispositivos
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 32
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Conexión con equipos de vídeo
Sepa qué cable y conectores se pueden utilizar para conectar varios fuente de vídeo.
ID Nombre del conector ID Nombre del conector
1 Cable HDMI 3 Cable DisplayPort
2 Cable de entrada DVI
• Después de conectar el proyector a un dispositivo de entrada, el proyector detecta
automáticamente la fuente de entrada. También puede seleccionar una fuente de entrada
presionando INPUT (ENTRADA).
• Debido a la diferencia en las aplicaciones de cada país, los accesorios necesarios en algunas
regiones pueden ser diferentes a los aquí mostrados.
• Los diagramas son solo para fines ilustrativos, y no indican que estos accesorios se suministran con
el proyector.
HDBaseT
1 2 3
Equipo de salida de
Reproductor de DVD
Grabadora de cintas
vídeo de componentes
de vídeo
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 33
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Especificaciones de
conectividad de señal
Identifique las especificaciones de conectividad de señal para el proyector 4K7-HS/4K10-HS.
Entradas
La lista de formatos enumerados a continuación no es exhaustiva y es posible que se admiten otros
formatos. Para más información, contacte con el Soporte técnico de Christie.
Tipo de
señal
Resolución Tasa de
fotogramas
(Hz)
HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT
PC 640x480 60 ●●●●●
640x480 72 ●●●●●
640x480 75 ●●●●●
640x480 85 ●●●●●
640x480 66.6 ●●●●●
800x600 60 ●●●●●
800x600 72 ●●●●●
800x600 75 ●●●●●
800x600 85 ●●●●●
800x600 120 ●●●●●
832x624 75 ●●●●●
848x480 50 ●●●●●
848x480 60 ●●●●●
848x480 75 ●●●●●
848x480 85 ●●●●●
1024x768 60 ●●●●●
1024x768 75 ●●●●●
1024x768 85 ●●●●●
Especificaciones de conectividad de la señal
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 34
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
PC 1024x768 120 ●●●●●
1152x720 50 ●●●●●
1152x720 60 ●●●●●
1152x720 75 ●●●●●
1152x720 85 ●●●●●
1152x864 60 ●●●●●
1152x864 70 ●●●●●
1152x864 75 ●●●●●
1152x864 85 ●●●●●
1152x870 75 ●●●●●
1280x720 50 ●●●●●
1280x720 60 ●●●●●
1280x720 75 ●●●●●
1280x720 85 ●●●●●
1280x720 120 ●●●●●
1280x768 60 ●●●●●
1280x768 75 ●●●●●
1280x768 85 ●●●●●
1280x800 50 ●●●●●
1280x800 60 ●●●●●
1280x800 75 ●●●●●
1280x800 85 ●●●●●
1280x960 50 ●●●●●
1280x960 60 ●●●●●
1280x960 75 ●●●●●
1280x960 85 ●●●●●
1280x1024 50 ●●●●●
1280x1024 60 ●●●●●
1280x1024 75 ●●●●●
1280x1024 85 ●●●●●
1360x768 50 ●●●●●
1360x768 60 ●●●●●
1360x768 75 ●●●●●
Tipo de
señal
Resolución Tasa de
fotogramas
(Hz)
HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT
Especificaciones de conectividad de la señal
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 35
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
PC 1360x768 85 ●●●●●
1366x768 60 ●●●●●
1400x1050 50 ●●●●●
1400x1050 60 ●●●●●
1400x1050 75 ●●●●●
1440x900 60 ●●●●●
1440x900 75 ●●●●●
1600x900 60 ●●●●●
1600x1200 60 ●●●●●
1920X1080 50 ●●●●●
1920X1080 60 ●●●●●
1920X1200RB 60 ●●●●●
1920X1200RB 50 ●●●●●
SDTV 480i 60 ●●●●●
576i 50 ●●●●●
EDTV 480p 60 ●●●●●
576p 50 ●●●●●
HDTV 1080i 25 ●●●●●
1080i 29 ●●●●●
1080i 30 ●●●●●
720p 50 ●●●●●
720p 59 ●●●●●
720p 60 ●●●●●
1080p 23 ●●●●●
1080p 24 ●●●●●
1080p 25 ●●●●●
1080p 29 ●●●●●
1080p 30 ●●●●●
1080p 50 ●●●●●
1080p 59 ●●●●●
1080p 60 ●●●●●
3D obligatorio Empaquetado
de fotogramas
1080p
24 ●●●
Tipo de
señal
Resolución Tasa de
fotogramas
(Hz)
HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT
Especificaciones de conectividad de la señal
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 36
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Compatibilidad de imagen en imagen/imagen por
imagen (PIP/PBP)
La tabla a continuación muestra en detalle la compatibilidad de imagen en imagen/imagen por
imagen (PIP/PBP)
Punto (
): las combinaciones de imagen PIP/PBP están activadas.
Raya (-): las combinaciones de imagen PIP/PBP están desactivadas.
3D obligatorio Empaquetado
de fotogramas
720p
50 ●●●
Empaquetado
de fotogramas
720p
60 ●●●
Arriba y abajo
720p
50 ●●●
Arriba y abajo
720p
60 ●●●
Arriba y abajo
1080p
24 ●●●
Fotogramas
secuenciales
3D
1920x1080 120 ●●●●
(dual link)
4K 3840x2160 24 ●●●
50 ●●●
60 ●●●
Matriz
PIP/PBP
DisplayPort
DVI
HDMI1 HDMI2 Carte
d'extension-1
Carte
d'extension-2
DisplayPort ●●●
DVI ●●●
HDMI1 ●●
HDMI2 ●●
Carte
d'extension -1
●●
Carte
d'extension -2
●●
Tipo de
señal
Resolución Tasa de
fotogramas
(Hz)
HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT
Normativas
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 37
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Normativas
Este producto cumple con las siguientes normativas relacionadas con la seguridad del producto, los
requisitos ambientales y la compatibilidad electromagnética (EMC).
Seguridad
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07 – Equipos de tecnología de información - Seguridad - Parte 1:
Requisitos generales
ANSI/UL 60950-1-2014 – Equipos de tecnología de información - Seguridad - Parte 1:
Requisitos generales
IEC/EN 60950-1 – Equipos de tecnología de información - Seguridad - Parte 1: Requisitos
generales
Seguridad del láser
IEC 60825-1:2014 – Seguridad de los productos láser - Parte 1: Clasificación de equipos y
requisitos
IEC 62471:2006 – Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas.
IEC/EN 62471-5:2015 – Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas.– Parte 5:
Proyectores de imágenes
FDA 2015-02 – Inmediatamente en el documento de la guía de efectos: Clasificación y
requisitos para proyectores iluminados con láser (LIPs)
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B / ANSI C63.4, Clase A – Emisores involuntarios
CAN ICES-3 (A/B) / NMB-3 (A)
CISPR 32:2014/EN 55032:2014, Clase A - Equipo de tecnología de información
IEC 61000-3-2/EN61000-3-2 - Límites para las emisiones de corriente armónica
Normativas
4K7-HS/4K10-HS Guía de instalación y configuración 38
020-001460-01 Rev. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
IEC 61000-3-3/EN61000-3-3 - Limitaciones de los cambios de voltaje, fluctuaciones de voltaje
y parpadeo
Inmunidad
Requisitos EMC CISPR24/EN55024 - Equipo de tecnología de la información
Entorno
La Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas
(RoHS, Restriction Of the Use of certain Hazardous Substances) en equipos eléctricos y
electrónicos y las enmiendas oficiales aplicables.
Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE,
Waste and Electrical and Electronic Equipment) y las enmiendas oficiales aplicables.
Normativa de la (EC) Nº 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y la
restricción de productos químicos (REACH) y las enmiendas oficiales aplicables.
Orden nº 39 (02/2006) del Ministerio de Industria de la Información de China sobre el control
de la contaminación causada por productos de información electrónicos, los límites de
concentración de sustancias peligrosas (SJ/T11363-2006) y el requisito de etiquetado de
productos aplicable (SJ/T11364-2006).
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Corporate of¿ ces
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877 8737
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 664540
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide of¿ ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Independant sales
consultant of¿ ces
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (New York)
ph: 646 779 2014
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Christie 4K10-HS Installation Information

Tipo
Installation Information
Este manual también es adecuado para