Kidco S339 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
sliding closet door lock
#S339
Made in Holland/Fabriqué dans la Hollande/Hecho en Holanda
Patent Pending/Brevet en instance/Patente pendiente
KidCo, Inc.
1013 Technology Way
Libertyville, IL 60048-5349
www.kidco.com
Installation
WARNING: Space between doors
should not exceed ½”.
With doors closed, determine best
location for lock. Place out of child’s
reach when possible. Put lock into
engaged position (A). Place straight side
of lock approximately 1/8” from front
door edge. Clean applicable surface and dry thoroughly. Peel one side of adhesive
backing; apply to middle underside of lock. Peel remaining adhesive backing and
press firmly to attach in your approved location. Allow tape to set for 24 hours.
Use
Simply press both wings flat while sliding front door past lock (B). Automatically
locks when doors are closed. Test lock after closing doors to ensure it has engaged.
To Disengage (B) lock, press wings flat and slide center section in direction of
arrow. To re-engage, slide center section back to original position.
Warning
This product is not a substitute for adult supervision. Never leave child unattended.
Installation
AVERTISSEMENT : L'espace entre les
portes ne doit pas dépasser 12 mm.
Alors que les portes sont fermées,
déterminer le meilleur endroit pour
installer le verrou. Si possible, placer
hors de portée des enfants. Mettre le
verrou en position enclenchée (A). Placer
le bord droit du verrou à 3 mm environ du
bord de porte avant. Nettoyer et essuyer
minutieusement la surface applicable.
Décoller un côté du support adhésif;
appliquer au milieu sous le verrou.
Décoller le support d'adhésif restant et
presser fermement pour attacher à
l'endroit approuvé. Laisser sécher la
bande adhésive pendant 24 heures.
Mode d’emploi
Appuyer sur les deux ailettes et ouvrir
la première porte (B). Se verrouille
automatiquement à la fermeture des
portes. Après la fermeture des portes,
essayer de les ouvrir de nouveau pour
vérifier qu’elles sont bien verrouillées.
Pour ouvrir (B) le verrou, appuyer sur les
ailettes à plat et glisser la section
centrale dans la direction de la flèche.
Pour refermer, remettre la section
centrale à sa position d'origine.
Avertissement
Ce produit ne remplace pas la
supervision d'un adulte. Ne jamais
laisser un enfant sans surveillance.
Instalación
ADVERTENCIA: El espacio entre
las puertas no debe exceder ½”.
Con las puertas cerradas, determine la
mejor posición para la cerradura. Cuando
sea posible instálela lejos del alcance de
los niños. Coloque la cerradura en
posición embragada (A). Coloque el lado
recto de la cerradura aproximadamente
a 1/8" de distancia del borde de la puerta
frontal. Limpie y seque minuciosamente
la superficie correspondiente. Desprenda
un lado del forro adhesivo y aplíquelo en
la parte media de abajo de la cerradura.
Desprenda el resto del forro adhesivo y
presione firmemente para adherirla en
el lugar que desea. Permita que la cinta
repose por 24 horas.
Uso
Simplemente presione ambas alas hasta
que queden planas mientras desliza la
puerta frontal hasta que sobrepase la
cerradura (B). Se embraga automática-
mente al cerrar las puertas. Pruebe la
cerradura después de cerrar las puertas
para asegurarse de que se embragó. Para
desembragar la cerradura (B) coloque las
alas en posición plana y deslice la
sección central en dirección de la flecha.
Para reembragar, deslice la sección
central otra vez a su posición original.
Advertencia
Este producto no sustituye la
supervisión de un adulto. Nunca
deje al niño desatendido.
Engaged
Enclenché
Embragada
Disengaged
Ouvert
Desembragada
A B
2pk

Transcripción de documentos

2pk ® sliding closet door lock A Engaged Enclenché Embragada B Disengaged Ouvert Desembragada Installation WARNING: Space between doors should not exceed ½”. With doors closed, determine best location for lock. Place out of child’s reach when possible. Put lock into engaged position (A). Place straight side of lock approximately 1/8” from front door edge. Clean applicable surface and dry thoroughly. Peel one side of adhesive backing; apply to middle underside of lock. Peel remaining adhesive backing and press firmly to attach in your approved location. Allow tape to set for 24 hours. Use Simply press both wings flat while sliding front door past lock (B). Automatically locks when doors are closed. Test lock after closing doors to ensure it has engaged. To Disengage (B) lock, press wings flat and slide center section in direction of arrow. To re-engage, slide center section back to original position. Warning This product is not a substitute for adult supervision. Never leave child unattended. Installation Instalación AVERTISSEMENT : L'espace entre les portes ne doit pas dépasser 12 mm. Alors que les portes sont fermées, déterminer le meilleur endroit pour installer le verrou. Si possible, placer hors de portée des enfants. Mettre le verrou en position enclenchée (A). Placer le bord droit du verrou à 3 mm environ du bord de porte avant. Nettoyer et essuyer minutieusement la surface applicable. Décoller un côté du support adhésif; appliquer au milieu sous le verrou. Décoller le support d'adhésif restant et presser fermement pour attacher à l'endroit approuvé. Laisser sécher la bande adhésive pendant 24 heures. ADVERTENCIA: El espacio entre las puertas no debe exceder ½”. Mode d’emploi Appuyer sur les deux ailettes et ouvrir la première porte (B). Se verrouille automatiquement à la fermeture des portes. Après la fermeture des portes, essayer de les ouvrir de nouveau pour vérifier qu’elles sont bien verrouillées. Pour ouvrir (B) le verrou, appuyer sur les ailettes à plat et glisser la section centrale dans la direction de la flèche. Pour refermer, remettre la section centrale à sa position d'origine. Avertissement Ce produit ne remplace pas la supervision d'un adulte. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Con las puertas cerradas, determine la mejor posición para la cerradura. Cuando sea posible instálela lejos del alcance de los niños. Coloque la cerradura en posición embragada (A). Coloque el lado recto de la cerradura aproximadamente a 1/8" de distancia del borde de la puerta frontal. Limpie y seque minuciosamente la superficie correspondiente. Desprenda un lado del forro adhesivo y aplíquelo en la parte media de abajo de la cerradura. Desprenda el resto del forro adhesivo y presione firmemente para adherirla en el lugar que desea. Permita que la cinta repose por 24 horas. Uso Simplemente presione ambas alas hasta que queden planas mientras desliza la puerta frontal hasta que sobrepase la cerradura (B). Se embraga automáticamente al cerrar las puertas. Pruebe la cerradura después de cerrar las puertas para asegurarse de que se embragó. Para desembragar la cerradura (B) coloque las alas en posición plana y deslice la sección central en dirección de la flecha. Para reembragar, deslice la sección central otra vez a su posición original. Advertencia Este producto no sustituye la supervisión de un adulto. Nunca deje al niño desatendido. KidCo, Inc. 1013 Technology Way Libertyville, IL 60048-5349 www.kidco.com #S339 Made in Holland/Fabriqué dans la Hollande/Hecho en Holanda Patent Pending/Brevet en instance/Patente pendiente
  • Page 1 1

Kidco S339 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para