Samsung SCC-C6475P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
SCC-C6475(P)
Es
IP SmartDome Camera
Manual del usuario

Es
Medidas de seguridad
El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este
producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad.
Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad.
* Estas medidas están divididas en avisos de "Advertencia" y avisos de
"Precaución", tal como se distinguen a continuación:
Advertencia: El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una
lesión grave o la muerte.
Precaución: El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una
lesión o un daño a la propiedad.
Los avisos de advertencia le
alertan de un riesgo potencial de
muerte o de lesión grave.
Los avisos de precaución le alertan
de un riesgo potencial de lesión o de
daño a la propiedad.
Advertencia
1. Asegúrese de utilizar sólo el adaptador estándar que se especifica en la
hoja de las características. El uso de cualquier otro adaptador podría
causar incendio, descarga eléctricas o daños materiales irreversibles.
2. Cuando vaya a conectar la fuente de alimentación y los cables de las
señales, revise antes los terminales de conexión externa. Conecte los
cables de las señales de alarma a los terminales para las alarmas, el
adaptador de CA al receptáculo de entrada de CA y el adaptador de CC a
la entrada de CC, asegurándose de tener en cuenta las polaridades.
(Una conexión incorrecta de la fuente de alimentación puede ocasionar un
incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)
3. No conecte varias cámaras a un adaptador.
(El exceder la capacidad puede producir una generación anormal de calor
o un fuego.)
(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)
4. Enchufe firmemente el cable eléctrico en el receptáculo de corriente.
(Una conexión floja puede producir fuego.)
5. Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela bien y con firmeza.
(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)
6. No coloque encima de la cámara objetos conductores
(p.ej., destornilladores, monedas, u objetos metálicos) o envases llenos de
agua. (El hacerlo puede causar daños corporales debido a la posible
ocurrencia de fuego, choque eléctrico o la caída de los objetos.)
7. No instale la unidad en sitios húmedos, con mucho polvo o ennegrecidos
por el humo. (El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
8. Si hay algún olor inusual o humo que sale de la unidad, deje de utilizar el
producto.
En ese caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y
póngase en contacto con el centro de servicios. (El continuar usando la
cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque
eléctrico.)
9. Si este producto presenta una falla de funcionamiento, comuníquese con la
tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano.
Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera.
(SAMSUNG no es responsable por los problemas causados por
modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)
10. Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto.
(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o
limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar
decoloración de la superficie o causar un daño en el acabado.
Precaución
1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de
lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética.
2. No lo instale en un sitio sometido a altas temperaturas (por encima
de
122
°F), a bajas temperaturas (por debajo de 14°F), o a mucha
humedad.(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
3. Evite los sitios expuestos a la luz del sol o que estén cerca de fuentes de
calor tales como calentadores o radiadores.
(El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)
4. Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide
apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.
5. Instale en un sitio con buena ventilación.
6. Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica.
(El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)

1-2
Es
1-1
Antes de Instalar el equipo
Este es un manual básico de usuario del SCC-C6475(P).
Contiene todas las instrucciones básicas de uso del SCC-C6475(P)
desde una simple introducción de las funciones de control hasta
métodos de instalación y menú de ajustes.
Recomendamos leer este manual de instrucciones antes de un uso
del mismo, tanto por usuarios avanzados como por usuarios
principiantes.
El apartado más usado del SCC-C6475(P) será el menú de ajustes.
El menú de ajustes está explicado con detalle en el Capítulo 3
Menú de ajustes.
El manual debe ser leído de principio a fin, pero para usuarios que
deseen centrarse en un capítulo consulte el Sumario siguiente:
“Capítulo 1 Características del SCC-C6475(P)” incluye una breve
introducción del SCC-C6475(P), nombres de los componentes y
funciones, y ajustes de los microinterruptores.
“Capítulo 2 Instalación del SCC-C6475(P)” explica el
procedimiento de instalación del SCC-C6475(P) y proporciona
consejos para la preparación del lugar de instalación.
“Capítulo 3 Menú de Ajustes” presenta la estructura del menú de
ajustes y una detallada explicación de las funciones de cada
submenú.
Comprobaremos cómo utilizar los 3 routers IP tales como Linksys
(Modelo: WRT54G), Netgear (Modelo: RP614v2), D-Link (Modelo:
DI-624+) en el "apéndice: Instalación de router IP ".
“El apéndice de las Especificaciones del producto SCC-C6475(P)”
contiene las especificaciones del producto SCC-C6475(P) en
categorías detalladas.

1-4
Es
1-3
Antes de Instalar el equipo..............................................................................1-1
Capítulo 1 Características del SCC-C6475(P)
...........................................1-6
Introducción del SCC-C6475(P) .....................................................1-7
Localización de controles................................................................1-8
Cuerpo Principal de Cámara...........................................................1-8
Sostenedor de Cámara...................................................................1-9
Conexiones del adaptador............................................................1-10
Ajustes Iniciales............................................................................1-11
Ajuste de la terminación RS-422/RS-485.....................................1-12
Defecto de Fábrica........................................................................1-13
Capítulo 2 Instalación del SCC-C6475(P)
................................................. 2-1
Antes de la instalación................................................................... 2-2
Preparación del cable.................................................................... 2-3
Conexión del cableado .................................................................. 2-4
Instalación de la cámara SCC-C6475(P)....................................... 2-5
Instalación de la cámara................................................................ 2-8
Capítulo
3 Generalida de Manual de Red
.....................................................3-1
1. Conectar la Red SCC-C6475(P).................................................3-2
2. Fijar el IP...................................................................................3-10
3. Iniciar. ......................................................................................3-11
4. Pantalla Principal......................................................................3-12
Barra del título y el menú superio .............................................3-12
Pantalla de Viewer....................................................................3-13
Logo y Formato del vídeo .........................................................3-13
Opción de la cámara y del cana................................................3-14
Tamaño de pantalla/ alarma/display de ventana de la bandera
.....3-15
Captura de pantalla/ Registro /reproducción
..............................3-16
Ajuste de Pntalla de Imagen.....................................................3-17
5. Fijar y cambiar la función.........................................................3-18
Fijar la función básic .................................................................3-18
- Video.......................................................................................3-18
- IP.............................................................................................3-20
- Usuario....................................................................................3-22
- cámara....................................................................................3-23
- Lengua....................................................................................3-24
- Preajuste. ...............................................................................3-24
Fijar el sistema..........................................................................3-25
- Estado.....................................................................................3-25
- Fecha/tiempo..........................................................................3-26
- Filtro de IP...............................................................................3-27
- Log..........................................................................................3-28
- Actualización de Software. .....................................................3-29
- Reajuste..................................................................................3-30
- Parámetro...............................................................................3-31
INDICE
Composición .............................................................................3-32
- Imagen de Recubrimiento.......................................................3-33
- Texto de Recubrimiento..........................................................3-34
- Mirada de Pantalla. ................................................................3-35
- Visualizar el Código del HTML................................................3-36
Alarma.......................................................................................3-37
- Configuración de Transferencia .............................................3-37
- Configuración de Alarma .......................................................3-38
- Puerto de I/O...........................................................................3-40
Red............................................................................................3-42
- Red ........................................................................................3-42
- Notificación de IP....................................................................3-44
6. Definición de Llama de Red ......................................................3-45
Capítulo 3 Menú de ajustes ....................................................................... 4-1
Estructura del menú de ajustes ..................................................... 4-2
1.
PROG CÁMARA
........................................................................ 4-4
-
CÁMARA ID
............................................................................ 4-4
-
V-SYNC
................................................................................... 4-5
- COLOR/ByN.............................................................................4-6
- DET MOVI............................................................................... 4-7
- VEL ZOOM.............................................................................. 4-8
- DIGITAL ZOOM....................................................................... 4-8
- SALIDA.................................................................................... 4-8
2. PROG VIDEO ........................................................................... 4-9
- DIAFRAGMA........................................................................... 4-9
- ALC ......................................................................................... 4-9
- BLC (Submenú del menú ALC/MANU)................................... 4-9
- WDR........................................................................................ 4-9
- OBTURADOR ....................................................................... 4-10
- CAG....................................................................................... 4-11
- MOVIMIENTO....................................................................... 4-11
- BAL BLANCO........................................................................ 4-12
- DIS ........................................................................................ 4-13
- FOCO MODO........................................................................ 4-14
- SPECIAL............................................................................... 4-14
- SALIDA.................................................................................. 4-14
3. PRESET................................................................................... 4-15
-
PROG POSICIÓN
................................................................. 4-16
-
PRESET ID (Identificación del preset)
..................................... 4-16
- PROG VIDEO........................................................................ 4-16
- PRESET VELOCIDAD ......................................................... 4-16
- CICLO TIEMPO..................................................................... 4-16
- MANTÉN IMAGEN................................................................ 4-16
- SALIDA.................................................................................. 4-16
4. PROG ZONA ............................................................................4-17

1-6
Es
1-5
- ZONA PRIVADA.....................................................................4-17
- ESTILO...................................................................................4-17
- BLANCO ARRIBA..................................................................4-18
- BLANCO ABAJO....................................................................4-18
- ZONA PRIVACIDAD ..............................................................4-18
- FIJAR AREA DE ZONA..........................................................4-19
- FIJAR ZOOM..........................................................................4-20
- REVERSO..............................................................................4-20
- SALIDA...................................................................................4-20
- FIJAR DIR ZONA/FIJAR AREA DE ZONA ............................4-20
- FIJAR DIR ZONA...................................................................4-21
- FIJAR AREA ZONA................................................................4-21
- POSICIÓN..............................................................................4-22
- FIJAR ID ZONE .....................................................................4-22
- ACTIVAR ZONA.....................................................................4-22
5. PROG AUTO ...........................................................................4-23
- AUTO PAN.............................................................................4-23
- EMPEZAR PROG ..................................................................4-23
- PROG STOP..........................................................................4-23
- DIRECCION...........................................................................4-24
- SIN FIN...................................................................................4-24
- SPEED...................................................................................4-24
- CICLO TIEMPO......................................................................4-24
- RONDA ..................................................................................4-24
- BARIDO..................................................................................4-25
- AUTO REPRODUC. ..............................................................4-26
- VUELTA AUTO ......................................................................4-26
- AUTO REPRODUC. ..............................................................4-26
- REP.NÚMERO.......................................................................4-26
6. ALARMA PROG........................................................................4-27
- PROG PRIORIDAD ALARMA................................................4-27
- PROG ENT ALARMA.............................................................4-27
- PROG SAL ALARMA.............................................................4-27
- PROG AUTO..........................................................................4-28
- CONTROL SALIDA AUX........................................................4-28
7. ALTRA PROG...........................................................................4-28
- PROPORTINAL P/T...............................................................4-28
- TURBO P/T............................................................................4-29
- AUTO CAL .............................................................................4-29
- D-FLIP....................................................................................4-29
- RESET CÁM ..........................................................................4-29
- IDIOMA...................................................................................4-29
- CONTRASEÑA ......................................................................4-29
8. SYSTEM INFO..........................................................................4-30
9. CLAVES CORTAS....................................................................4-31
Apéndice. .............................................................................................................5-1
Instalar el router del IP .....................................................................................5-2
Especificaciones de producto......................................................................5-18
En este capítulo se introduce brevemente el SCC-C6475(P) y sus
principales funciones, controles y ajuste de interruptores.
Capítulo 1 Características del SCC-C6475(P)

1-8
Es
1-7
Introducción del SCC-C6475(P)
SCC-C6475(P) es un zoom lens incorporado en Cámaras Smart
Dome que proporciona usted con mejor función controlando de la
conexión con respecto a CCTV en los bancos o las compañías.
El domo SCC-C6475(P) es una cámara de vigilancia de altas
prestaciones usando zoom x22 y zoom digital x10, siendo un zoom
total de x220.
SCC-C6475(P) tiene una variedad de funciones por ejemplo;
- WDR para cubrir la completa pantalla de cualquier modo de su
brillo,
- COLOR/BW para mejorar la sensibilidad por la conversión
automática en el modo negro y blanco en la noche o en el
ambiente con la baja iluminación,
- White Balance para controlar el brillo a la iluminación,
- Backlight Compensation bajo proyector o iluminación brillante
extrema,
- Foco Auto para ajustar automáticamente el foco al movimiento
sujeto,
- Privacy zone para ocultar un área específica para la aislamiento
personal, y,
- PAN/TILT para el control exacto en la alta velocidad.
El SCC-C6475(P) dispone de funciones de alarma para situaciones
de alerta y movimiento de la cámara a la dirección deseada, se
pueden controlar remotamente las funciones de ZOOM IN y ZOOM
OUT mediante el teclado SSC-1000, el grabador digital SHR-
2016P y el transmisor web SNS-100P.
Localización de controles
Cuerpo principal
Lente Zoom
Cubierta externa
CUBIERTA

ON
SEE INSTRUCTION MANUAL
SW704
12345678
(x100)
SW701 SW702 SW703
(x10) (x1)
1-10
Es
1-9
Soportador de Cámara
TERMINAL DE CONEXIÓN
DE CONTROL REMOTO
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
INDICADOR DE
ENCENDIDO
TERMINAL DE
SALIDA DE VÍDEO
PUERTO DE
CONEXIÓN DE
CABLE RS-232
ENTRADA ALARMA
SALIDA ALARMA
Conexiones del adaptador
PLACA de adaptador SCC-C6475(P)
Botón de Defecto de Fábrica
Etiqueta de Dirección de MAC
RED PUERTO DE
CONEXIÓN DE CABLE

1-12
Es
1-11
Ajustes Iniciales
Ajuste de la dirección de la cámara
Utilice SW701, SW702, o 703 para la configuración de la dirección de la
cámara. Usted puede asignar hasta 255 direcciones usando SW701 para
fijar el tercer dígito, el Segun dígito SW702, y el primer dígito SW703.
E.J) In case of Camera Address 1, see the following figure for setup.
El SCC-C6475(P) trae por defecto la dirección 0 que es la primera dirección
válida.
Ajuste del protocolo de comunicaciones Usar para ello los PIN 1 a 4 del
selector SW704.
Ajuste de la velocidad de transmisión
Use PIN 5 y 6 del SW704.
SW701
SW702
SW703
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
OFF
BAUD RATE
4800 BPS
9600 BPS
19200 BPS
38400 BPS
PIN 5
ON
OFF
ON
OFF
PIN 6
ON
ON
OFF
OFF
A : SAMSUNG HALF
B : SAMSUNG FULL
PIN1 PIN2 PIN3 PIN4
A OFF OFF OFF OFF
B ON OFF OFF OFF
C OFF ON OFF OFF
D ON ON OFF OFF
E OFF OFF ON OFF
F ON OFF ON OFF
G OFF ON ON OFF
H ON ON ON OFF
I OFF OFF OFF ON
J ON OFF OFF ON
K OFF ON OFF ON
L ON ON OFF ON
M OFF OFF ON ON
N ON OFF ON ON
O OFF ON ON ON
PONONONON
PIN
Comp
(x100) (x10) (x1)
SW704
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
SW701 SW702 SW703
SEE INSTRUCTION MANUAL
(VISTA INFERIOR)
SW 704
VER MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Ajuste de la terminación RS-422/RS-485
1 2
Como se muestra en el mapa de estructuras, la conexión entre el
Controlador y el RS-422A/RS-485 se debe terminar según la impedancia
característica del cable en cada extremo de la línea transmisora con el fin
de transferir las señales de larga distancia manteniendo la reflexión de las
señales en mínimo.
<Conexión RS-422A/RS-485 en HALF DUPLEX>
n < 32
Terminación
SW1-ON
División
Para ello se deben usar los interruptores 1 y 2, en ON significa final de la
línea.
<Conexión RS-422A/RS485 en FULL DUPLEX>
División
División
SW1-ON
SW2-ON
n < 32

2-1
Es
1-13
En este capítulo, revisaremos el contenido del paquete antes de
instalar la cámara SCC-C6475(P), y prepararemos la conexión de un
adaptador de corriente que corresponda a la fuente de alimentación
del sistema.
(Consumo: 25W; Voltaje: 24VCA, 1,5 A)
Luego, instalaremos la cámara SCC-C6475(P) y conectaremos los
cables.
Capítulo 2 Instalación del SCC-C6475(P)
Defecto de Fábrica
Recupera el ajuste entero de SCC-C6475(P) al defecto de la fábrica.
Hay dos métodos del defecto de la fábrica como sigue.
(1) Usar el defecto de la fábrica en la página del Reajuste
Consulte 5. Fijar y cambiar la función (Sistema - Reajuste) en el
capítulo 3. Generalidad del menú de la red .
(2) Usar el botón del defecto de la fábrica en el lado de la unidad.
Siga de la forma siguiente.
1. Apague la energía.
2. Mientras que presiona el botón del defecto de la fábrica, enciende
la energía.
3. Cuando parpadeo el estado LED 3 veces en rojo, presione el botón
del defecto de la fábrica.
4. Si el estado LED da vueltas al verde, el ajuste entero de
SCC-C6475(P) se recupera al defecto de la fábrica.
PP
PP
rr
rr
ee
ee
cc
cc
aa
aa
uu
uu
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
Después de ejecutarse, el usuario puede tener acceso solamente al
ejecutar el ajuste básico de la red (Dirección de IP, Máscara de
subred<configuración de Dúplex Media> Máscara, Gateway) usando
el instalador de IP.

Para instalar el SCC-C6475(P) debe tener preparados los siguientes
cables.
Cable de alimentación
El cable que se enchufa dentro del receptáculo de entrada de alimentación de
la cámara
SCC-C6475(P)
tiene un voltaje nominal de 24 VCA, 1,5 A.
Compruebe el voltaje nominal antes de utilizar el cable.
Cable coaxial
El cable de vídeo para el SCC-C6475(P) debe ser un coaxial RG59
(hasta 300m) o RG11 (hasta 600m) con conectores BNC en ambos
extremos para conectar entre el Vídeo Out de la cámara y el Vídeo In
del monitor.
2-3
Es
2-2
SCC-C6475(P)
Anclaje en U
Adaptador/conector de cámara
Antes de la instalación
Chequeo del contenido de la caja
Por favor compruebe que todos los componentes indicados más abajo
han llegado en la caja del equipo:
Preparación del cable
CD de Instalación
CABLE CRUZADO
DE LAN RJ-45
Instrucciones,
embellecedor y
conectores
Tornillos
Cubierta

Medidas de precaución para la instalación
1) Asegúrese de que el sitio de instalación pueda soportar suficientemente
un peso mínimo de cuatro veces el peso neto de la Cámara de
SmartDome IP da tipo domo SCC-C6475(P) y otros accesorios.
2) Realice la instalación en un sitio en donde el espacio por encima del
panel del techo sea de 18 cm. (7 pulgadas) de altura.
3) Utilice los tornillos suministrados para fijar la cámara al ensamblaje del
soporte.
4) Mantenga a las personas fuera del área de instalación, ya que existe el
riesgo de que caigan objetos.
Así mismo, mueva los objetos de valor a un sitio seguro antes de
comenzar la instalación.
Productos para la instalación que se venden por separado
Dependiendo del sitio de la instalación, podría ser conveniente utilizar uno
de los productos siguientes.
1) SOPORTE DE MONTAJE PARA
TECHO (SBR-100DCM)
Este soporte sirve para instalar la
Cámara de SmartDome IP en el
pleno por encima del cielo raso
desmontable.
2) ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED
(SADT-100WM)
Este adaptador sirve para instalar en la
pared la cubierta para interiores o la
cubierta para exteriores de la
Cámara de SmartDome IP.
2-5
Es
2-4
Controlador
Placa del
adaptador
1. Primero conecte un coaxial del
Vídeo Out del SCC-C6475(P) al
Vídeo In de un monitor.
2. Conecte el cable de alimentación
del alimentador. Use un
destornillador para conectar la
alimentación en las bornas IN de
24VAC del SCC-C6475(P).
3. Ajuste el interruptor selector de
alimentación (110 V o 220 V)
después de verificar la
alimentación de conectar
SCC-C6475(P).
4. Conecte los dos cables de la
salida de alimentación del
adaptador al terminal de la
entrada de alimentación de
SCC-C6475(P) usando el
conductor que fija.
Conexión del cableado
5. Conecte el cable de LAN a IP
del router o el hub que usa el
terminal de conexión de RED.
6. Conecte el terminal del Control
remoto de SCC-C6475(P) y el
mando Controlador externo.
Instalación de la cámara SCC-C6475(P)

5) ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO (SADT-100CM)
Este adaptador sirve para instalar en una techo de concreto la cubierta para
interiores o la cubierta para exteriores de la Cámara de SmartDome IP.
6) ADAPTADOR DE MONTAJE EN POSTE (SADT-100PM)
Este adaptador sirve para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN
PARED (SADT-100WM) en un poste que tenga un diámetro mayor de 8
cm (2,76 pulgadas).
3) CUBIERTA PARA INTERIORES (SHG-120)
Esta cubierta sirve para instalar la Cámara de SmartDome IP en una
pared interior o en un techo.
4) CUBIERTA PARA EXTERIORES (SHG-220)
Esta cubierta sirve para instalar la Cámara de SmartDome IP en una
pared exterior o en un techo.
2-7
Es
2-6

2-9
Es
2-8
7.
[Figura 7] Inserte los tres espárragos
del cuerpo del domo en el resultante de
la figura 5 (adaptador de cámara más
anclaje en U) y girelo unos 15.
(Chequee el sonido que se produce al
encajar una pieza con la otra y que
está en posición correcta)
*
Use los tornillos (BH M3XL8) para fijar
el cuerpo del domo al adaptador de la
cámara de forma la unidad
ensamblada no se mueva.
[Figura 7]
8. [Figura 8] Monte el CUERPO DE
LA CUBIERTA en el DOMO.
[Figura 8]
5. [Figura 5] Ensamble el Adaptador
de la cámara al anclaje en U
usando 4 tornillos (PH M4X8)
para unirlos.
[Figura 5]
6. Tire del alambre de seguridad del
cuerpo del estuche, y montajelo al
sostenedor de la cámara.
[Figura 6]
3. [Figura 2] Instale el soporte
en U con 4 tornillos.
[Figura 2]
2. Haga un agujero en el techo donde vaya a ser instalada la
cámara.
(El agujero debe ser aproximadamente de 180 mm de diámetro).
4. [Figura 3 y 4] Conecte todos los cables indicados en la página 14.
(Ver página 2-4)
[Figura 4]
[Figura 3]
[Figura 1]
Longitud del
agujero del
techo
1. [Figura 1] Instalación del equipo
empotrado
(Consulte la guía de Instalación
acerca de la longitud de la estructura)
*
Empotrar en el cuerpo de la
estructura.
Instalación de la cámara

3-2
Es
3-1
En este capítulo, comprobaremos cómo instalar el ajuste de IP de
SCC-C6475(P) y funcionar la cámara que conecta con la red usando
el programa del acceso de la cámara, y también comprobamos varios
características y el uso.
PP
PP
rr
rr
ee
ee
cc
cc
aa
aa
uu
uu
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
Smart Viewer de ProCam para Web-browser funciona normalmente con
Microsoft Internet Explorer 5.0 y más.
Si se utiliza el otro browser, algunas funciones pueden funcionar
anormalmente.
El modelo SCC-C6475 puede proporcionar un control de imagen estable
en la configuración de red local utilizando Ethernet y el cable óptico. Está
basado en una tecnología UDP para transferencia de señales, lo cual
puede causar ruidos en la pantalla dependiendo de la condición de la red.
No obstante, no se trata de ningún error. En particular, tiene grandes
posibilidades de causar ruidos en la pantalla en un entorno de red de
banda baja como ADSL.
Capítulo 3. Generalida de Manual de Red
1. Conectar la Red SCC-C6475(P)
Este capítulo utiliza el router IP de Linksys (WRT54G) como un ejemplo
para explicar esta conexión de red. Por favor conecte la "El ajuste de
router IP " para fijar el ajuste de modelo de router IP de competidor.
1. En caso de usar el LAN y el router de IP
Si el usuario usa el router de IP y configura la red en el ambiente de
LAN, fije en el menú de router de IP.
Para entrar en el menú de la configuración del router IP, incorpore la
dirección del acceso del router IP en el browser local del Internet de la
PC conectado al router IP. (Ejemplo: http://192.168.1.1).
* Por favor asigne el ajuste de la red de la ventana de la PC local
como el ejemplo siguiente.
Ejemplo) IP: 192.168.1.2
Máscara de Subred: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.1.1
INTERNET
LAN
IP Router
SCC-C6475(1)
SCC-C6475(2)
Local PC
DDNS Server
(Data Center, KOREA)
External Remote PC
Router de IP
PC Remota Externa
Servidor de DDNS
(Centro de Datos, COREA)
PC Local
SCC-C6475(P)(2)
SCC-C6475(P)(1)

3-4
Es
3-3
Al entrar en la dirección de router IP, la ventana para pedir la
contraseña aparece. No incorpore cualquier cosa en el nombre del
usuario e incorpore ` admin ' en la contraseña y presione ‘OK’, la
página de ajuste de router IP aparece.
Seleccione el ‘IP estático’en la configuración básica de la configuración
como figura, incorpore el IP válido y Máscara de Subred, Gateway, el
DNS que es posible conectar el Internet. Contacte al encargado de red
sobre el valor de ajuste.
Ejecute el programa de IPinstaller.exe en
la PC local del usuario para fijar el IP
SCC-C6475(P) conectado al router de IP.
1. Ejecute el programa de IPinstaller.exe en la PC local del usuario para fijar el
IP SCC-C6475(P) conectado al router de IP.
El valor básico del IP SCC-C6475(P) se fija como '192.168.1.200' al
enviar.
La Dirección de MAC de cada SCC-C6475(P) se indica en la parte
posteriora del sostenedor de la cámara, por favor cheque cuando
usted clasifica la cámara.
2. Al seleccionar la cámara que se desea de fijar en la lista de la cámara, el IP
seleccionado de la cámara, Máscara de subred, Gateway, puerto del HTTP
en la ventana de la información en el fondo de la lista será indicado como el
valor básico cuando fue enviado.
3. Fije el IP seleccionado de la cámara al alcance privado del IP que el router
del IP proporciona. (Ejemplo: 192.168.1.2~255).
4. La Máscara de la subred y Gateway deben observar e incorporar el ajuste
de router del IP.
5. El puerto del HTTP que el uso del browser del Internet para tener acceso se
fija 80 como valor básico, pero se puede cambiar como la configuración de
red del usuario. Por ejemplo, más de 2 cámaras
SCC-C6475(P) están conectadas al router del IP, el puerto del HTTP
de cada cámara se deben fijar diferentemente.
6. Después de terminar cada configuración, incorpore la contraseña y haga
clic el botón de la aplicación. Y entonces SCC-C6475(P) reiniciará
automáticamente.
La contraseña es el log del usuario de de raíz en la contraseña para
tener acceso al SCC-C6475(P).
La contraseña se fija como el valor básico ‘4321' cuando se envía.
Configuración Consulte
Dirección local de IP y la Máscara
de la subred de router IP en la
configuración de red en la
configuración básica.
La Dirección local de IP se
convierte en el valor de Gateway
SCC-C6475(P).

3-6
Es
3-5
Después de terminar la configuración como arriba, el usuario ejecuta
el browser del Internet en la PC y el acceso local SCC-C6475(P).
Si la cámara que el puerto del HTTP está fijado a otros números
excepto 80, el usuario debe incorporar el número de puerto en la
ventana de la dirección del browser junta para tener acceso.
Ejemplo) http://192.168.1.201:81.
En caso de conectar más de 2 cámaras a un router del IP
1. Fije el IP SCC-C6475(P) y el puerto de HTTP diferentemente.
Ejemplo) No.1 SCC-C6475(P) - IP: 192.168.1.200
Máscara de Subred: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.1.1
Puerto del HTTP: 80
No.2 SCC-C6475(P) - IP: 192.168.1.201
Máscara de Subred: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.1.1
Puerto del HTTP: 81
SCC-C6475(P) que tiene acceso usando el browser del Internet, inicie la
página como sigue aparece.
- La identificación del usuario para iniciar se fija a a un valor básico ‘root'
cuando fue enviada y la contraseña es ` 4321 '
Inicie en SCC-C6475(P) y la pantalla principal que el usuario puede ver
imágenes aparece.
Después de comprobar si la imagen de la cámara funciona bien, haga clic
el botón del modo de la configuración en la derecha encima del lado de la
pantalla principal.
Mueva el modo de la configuración SCC-C6475(P) a la configuración
básica página del IP.
Compruebe si el valor de ajuste que el usuario ha incorporado el valor de
ajuste usando el programa del instalador de IP en el artículo de la
configuración del IP se guarda con seguridad.
- El ajuste del servidor del DNS se asigna como el valor básico '
168.126.63.1 '. El usuario puede cambiar el valor de ajuste cuando sea
necesario.
Asigne el tipo del IP como ‘IP estático’ en la Configuración de la Conexión,
y asigne el tipo de conexión como ' IP Router + LAN '.
- En caso de que la configuración de la conexión no se fije para el ambiente
de la red del usuario, el acceso no puede ser hecho o ni la imagen no se
puede aparecer suavemente.

3-8
Es
3-7
En caso de conectar más de 2 cámaras a un router del IP
1. Fije cada puerto SCC-C6475(P) diferentemente.
Ejemplo) No.1 SCC-C6475(P) - Puerto del control de RTSP: 554
Puerto de flujo del UDP: 8000 (8000~8009)
Puerto del upload: 556
No.2 SCC-C6475(P) - Puerto del control de RTSP: 557
Puerto de flujo del UDP: 8010 (8010~8019)
Puerto del upload: 559
Después de terminar cada configuración, haga clic el botón de la aplicación.
- SCC-C6475(P) será reinicia si se cambia el ajuste relacionado con IP.
Finalmente, fije la expedición portuaria en la orden para que el router del IP
maneje el requisito del acceso sobre el IP asignado a cada cámara
SCC-C6475(P).
El ajuste de la expedición del puerto de router del IP se puede señalar en la
Aplicación y el juego
Página de Adelantar de Gama de puerto.
Fije el puerto del control de RTSP, el puerto de flujo del UDP, y el puerto de
upload. Cada puerto es el puerto del acceso que el programa de la red
SCC-C6475(P) está utilizando, en caso de que varios SCC-C6475(P) sea
conectado a un router del IP, el puerto SCC-C6475(P) se debe fijar
diferentemente.
Puerto del control de RTSP: Puerto para controlar la imagen que manda..
El valor básico se fija 554(TCP).
Puerto de flujo del UDP: el Puerto para mandar la imagen usando el
proceso del UDP. El valor básico se fija 8000~8009(UCP).
Puerto del upload: Puerto para mejorar S/W. El valor básico se fija
556(TCP).
Como el ejemplo en la figura, señale el puerto del TCP y el Puerto de UDP
a la cámara SCC-C6475(P) que está conectada al router del IP.
Cada puerto que se fija al router del IP se debe fijar al número de puerto
que se fija en la página de la configuración del IP SCC-C6475(P).
Después de terminar la expedición de puerto que fija al SCC-C6475(P), haga clic
Save Settings y guarde el valor de ajuste.
Terminando el ajuste antedicho, el usuario puede tener acceso al SCC-C6475(P) y
controlar la imagen de control usando la PC local conectada al router del IP y
también controla la imagen para tener acceso a la PC remota de router del IP
externo.
- En caso de tener acceso en la PC local, el usuario puede tenerlo acceso usando el
IP privado (Ejemplo: 192.168.1.200) señalado a SCC-C6475(P).
- IP o Dirección de DDNS de router de IP en caso de tener acceso en la PC remota
externa. El acceso usando (Ejemplo: cfffe42.websamsung.net)
La dirección de DDNS consiste en una combinación de 6 dígitos de la parte
posteriora de dirección de MAC de SCC-C6475, de ‘c’, ‘m’, o ‘p’ de letra minúscula,
y del nombre del dominio tal como websamsung, net
Cuando 6 dígitos del frente de dirección de MAC de SCC-C6475 empiezan a partir
de
'
00:00:f0', conecte ‘c’ de letra minúscula, al empezar de
'
00:16:6c', conecte ‘m’ de
letra minúscula, y al salir de
'
00:68:36', conecte ‘p’ de letra minúscula.
Ejemplo 1) Si la dirección de MAC de SCC-C6475 es 00:00:f0:ff:fe:42, dirección de
DDNS = c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net
Ejemplo 2) Si la dirección de MAC de SCC-C6475 es 00:16:6c:ff:fe:42, dirección de
DDNS = m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net
Ejemplo 3). Si la dirección de MAC de SCC-C6475 es 00:68:36:ff:fe:42, dirección de
DDNS = p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net

3-10
Es
3-9
Si el usuario instala para utilizar la cámara en el ambiente del LAN tal como
Intranet en compañías, asigne el IP de la cámara usando la PC local
IPinstaller sin el ajuste específico. En caso esto, contacte al encargado de
red sobre el IP, Gateway, y Máscara de Subred que se utilizará en la
cámara y fijan el valor válido.
SCC-C6475(P) se fija para funcionar como IP estático en el ambiente del
LAN cuando se envía.
El usuario puede incorporar el IP de la cámara o de la dirección de DDNS
en el browser local del Internet de la PC en la red del LAN del Intranet y
tener acceso a la cámara.
Si intenta tener acceso a la cámara instalada en el Intranet con una PC
remota en el LAN de red, el acceso puede ser fallado si el firewall
(Seguridad Integral de Red). está instalado.
En caso de esto, contacte a encargado de red.
2) En caso de conectar la cámara en el Internet (LAN)
INTERNET
HUB
SCC-C6475
Local PC
DDNS Server
(Data Center, KOREA)
Remote
2. Fijar el IP
1) si ejecuta el IPInstaller.exe, encuentre la cámara conectado a la red
interna del LAN como sigue y muestra en la ventana de display.
2) Seleccione el artículo deseado e incorpore el IP y haga clic el botón de
la aplicación. Entre como sigue y haga clic el botón de la aplicación; la
cámara reanudará para configurar como el IP incorporado. El valor
prefijado del puerto del HTTP es 80. La contraseña del defecto es 4321.
Haga doble clic el artículo en la lista de la búsqueda, y se conectará con
la cámara relevante a través del browser de Internet.
PC Local
Servidor de DDNS
(Centro de Datos, COREA).
Fire Wall
(Seguridad
Integral de Red)
Remoto.
SCC-C6475(P)

3-12
Es
3-11
3. Iniciar
1) Maneja el Internet Explorer y después incorpore la dirección de IP
(Ejemplo: http://192.168.2.75) de la cámara o de la dirección de
DDNS (Ejemplo: http://cff0f54.websamsung.) y se mueve, iniciar la
pantalla como sigue será mostrado.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
La dirección de DDNS consiste en una combinación de 6 dígitos de la
parte posteriora de dirección de MAC de SCC-C6475, de ‘c’, ‘m’, o ‘p’
de letra minúscula, y del nombre del dominio tal como websamsung,
net
Cuando 6 dígitos del frente de dirección de MAC de SCC-C6475
empiezan a partir de '00:00:f0 ', conecte ‘c’ de letra minúscula, al
empezar de '00:16:6c', conecte ‘m’ de letra minúscula, y al salir de
'00:68:36', conecte ‘p’ de letra minúscula.
Ejemplo 1) Si la dirección de MAC de SCC-C6475 es 00:00:f0:ff:fe:42,
dirección de DDNS = c + fffe42 + websamsung.net =
cfffe42.websamsung.net
Ejemplo 2) Si la dirección de MAC de SCC-C6475 es
00:16:6c:ff:fe:42, dirección de DDNS = m + fffe42 + websamsung.net
= mfffe42.websamsung.net
Ejemplo 3). Si la dirección de MAC de SCC-C6475 es
00:68:36:ff:fe:42, dirección de DDNS = p + fffe42 + websamsung.net
= pfffe42.websamsung.net
2) Incorpore la identificación del usuario (root) y la contraseña (4321) y
inicie. La contraseña de la identificación de la raíz del envío del
producto, sea segura cambiar para la seguridad.
4. Pantalla Principal
Incorpore la dirección de IP en la ventana de la dirección del Internet
Explorer y acceso, la ventana de pantalla principal como sigue aparece.
Versión Info: muestra la versión del control de activeX Viewer
Viewer: Mueve a la pantalla principal
Configuración: Se mueve a la pantalla que se puede fijar de la
función de la cámara.
Sobre: Muestra la información, la versión, el fabricante y etc.
Barra del título y el menú superior.
Versión Info
Viewer
Configuración
Sobre

3-14
Es
3-13
Logo
Muestra la imagen de logo fijada en la configuración. Disposición. ScreenLook.
El logo de Samsung Electrónicos se fija como el estado inicial.
Si se fija la conexión de logo, haga clic la imagen de logo y la pantalla de la
dirección ligada será mostrada.
Formato de Video
Muestra la información de formato de la imagen (MJPEG/MPEG4) que se está
mostrando.
Display 704x576(PAL) or 704x480(NTSC), 640x480,
352x288(PAL) or 352x240(NTSC) como resolución
Pantalla de Viewer
Logo y Formato del vídeo
Logo
Formato de Video
Lista de Cámara
El artículo superior muestra la conexión en la cámara, y los artículos abajos
muestran el artículo agregado de la cámara en la configuración
configuración básica. Cámara.
El artículo que tiene el carácter invertido es seleccionado por el corresponder
a la cámara que se está mostrando la imagen.
Si usted elige la otra cámara en la lista, la imagen seleccionada de la cámara
será mostrada.
Modo de Secuencia
El modo de Secuencia que se fija en la configuración configuración básica
la cámara será ejecutada.
Si se está ejecutando el modo de la secuencia, los otros botones en la página
principal no-se activan y no pueden ser utilizados. (Configuración, el botón del
ajuste de la pantalla de la imagen que se ha entrado es usable).
Parar el modo de la secuencia, la cámara que se está mostrando en la parada
La función del modo de la secuencia se puede ejecutar en ambos 1ch y 4 ch.
1ch/4ch.
El canal se puede cambiar tal como 1ch 4ch, 4ch 1ch.
En caso de 4ch, otros botones en la página principal sean no activados y no
puedan ser utilizados. (el Modo de la Secuencia, cámara siguiente,
Configuración, ayuda está disponible).
En caso de cambiar 4ch 1ch, Inicie la cámara (cámara de ventana de
dirección IP) sera seleccionado.
Opción de la cámara y del canal
Lista de Cámara
Modo de Secuencia
1ch/4ch.
Cámara Siguiente

3-16
Es
3-15
Medio tamaño
Reduzca el tamaño de la imagen por mitad que se está mostrando.
Tamaño 1:1
Muestra la imagen como el tamaño original que se está demostrando.
Pantalla Completa
Muestra la imagen como la pantalla completa que se muestra.
Presione la tecla de ESC Y la pantalla completa convierte en el tamaño 1:1.
MANUAL
El botón será activado si el ajuste (FTP/SMTP envía el ajuste ,Ajuste de
Configuración de Alarma) sobre el manual de alarma se termina.
Presione el botón Manual, y envíe la imagen de alarma según el asunto de
ajuste.
Enviar la imagen de alarma está disponible solamente en modo de MJPEG.
REAJUSTE
Cancele la localización de la cámara, la alarma OUT (zumbador, luz de
alarma) que se ha cambiado debido a la alarma.
La imagen que envía por alarma será cancelada automáticamente después
de acabar de enviar.
Display de Bandera
La imagen de la bandera de ajuste será mostrada en la configuración
composición ScreenLook.
El display de la bandera no se fija en el estado del envío de inicio.
Si se fija la conexión de la bandera, haga clic la imagen de la bandera y la
pantalla de la dirección ligada será mostrada.
Tamaño de pantalla/ alarma/display de ventana de la bandera
Medio tamaño
Bandera
tamaño 1:1
Pantalla Completa
Alarma de Manual
Reajuste de Alarma
Captura de Pantalla
Guarde la imagen que se está demostrando con formato de JPEG o de
BMP.
- Guardar Ruta: C:\Program Files\Samsung\Smart Viewer for
ProCam\Capture (Guardar ruta o formato de archivo se puede cambiar en
la Setup
Basic Video)
- Nombre del archivo: yy/mm/dd_hh/mm/ss_camera name.bmp
(Ejemplo: 20050317_144605_IP SmartDome Camera.bmp)
Haga clic el botón y la información guardada será mostrada en la pantalla.
Registro
Salva la imagen de video mostrada en la pantalla actual al formato de
'cam'.
- Guarde Ruta: C:\Program Files\Samsung\Smart Viewer for
ProCam\VideoClip
- Nombre del archivo: yy/mm/dd_hh/mm/ss_camera name.cam
Haga clic el botón y REC ' será mostrado en la derecha superior de la
pantalla.
Presione "STOP" y el registro se parará.
Solamente las funciones relacionadas con alarma y PTZ y Configuración,
sobre funciones están disponibles.
Captura de pantalla/ Registro /reproducción
Carga
Captura de Pantalla
Registro
Parar
Play/Pause
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa - Puede guardar hasta 10 minutos por una vez.
- El disco duro funciona solamente cuando la capacidad disponible
está más de giga 5.
Carga
Presione el botón de Carga y llame el archivo guardado de la imagen y el
nombre del archivo será mostrado en el lado superior izquierdo en la pantalla.
Play/Pause
Presione el botón de Play/Pause y la imagen será reproducida y presione este
botón mientras que reproduce, la imagen será detenidos brevemente.
Presione el botón otra vez y la imagen será reproducida de la escena parada.
Presione el botón de Stop y la imagen será parada y la imagen de la cámara
de la conexión será mostrada.
Si el tamaño del archivo es demasiado grande, el tiempo de carga tomará
mucho tiempo.

3-18
Es
3-17
8 .llave de 8 direcciones
Mueva la posición de pantalla a las direcciones incluyendo ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA y DERECHA.
Presione el botón para mover la pantalla, quite el botón para parar.
Enter
Incorpore la función será funcionado cuando el modo menú on.
Menú
Presione el botón, la pantalla principal será mostrada.
Zoom In/Out
Si presione el botón y funciona la función de zoom, quite el botón y pare la
función de zoom.
Foco Cerca/Lejos
Enfocar mientras que presiona el botón y paró al quitar.
Esta función funciona solamente en estado manual del foco.
Preajuste
Mueve el artículo seleccionado de preajuste.
Haga clic el botón ` Refresca ' en la ventana que se aparece cuando presiona
el botón, y mostrará la más última información prefijada en la cámara.
AutoPan
Ejecute el artículo seleccionado de AutoPan.
Incapaz de utilizar preajuste, exploración, Pauta, Función mientras que se ejecuta.
Pare ejecutar si el usuario hace clic el otro botón del control.
Haga clic el botón ` Refresca ' en la ventana que se aparece cuando presiona
el botón, y mostrará la más última información de Autopan prefijada en la
cámara.
Exploración
Ejecute el artículo seleccionado de la exploración.
Incapaz de utilizar el preajuste, AutoPan, Pauta, función mientras que se ejecuta.
Pare ejecutar si el usuario hace clic el otro botón del control.
Haga clic el botón ` Refresca ' en la ventana que se aparece cuando presiona
el botón, y mostrará la más última información de Exploración prefijada en la
cámara.
Ajuste de Pntalla de Imagen.
llave de 8 direcciones
Menú
Zoom Adentro
Foco Cerca
Zoom Hacia fuera
Foco Lejos
Preajuste
AutoPan
Exploración
Pauta
Función
Enter
5. Fijar y cambiar la función.
Fijar la función básica
Video
Pauta
Ejecute el artículo seleccionado de la Pauta.
Incapaz de utilizar el preajuste, AutoPan, Pauta, función mientras que se
ejecuta.
Pare ejecutar si el usuario hace clic el otro botón del control.
Haga clic el botón ` Refresca ' en la ventana que se aparece cuando
presiona el botón, y mostrará la más última información de Pauta prefijada
en la cámara.
Función
Ejecute el artículo seleccionado de la exploración.
Incapaz de utilizar el preajuste, AutoPan, Pauta, función mientras que se
ejecuta.

3-20
Es
3-19
Fuente de Video: NTSC/PAL(Muestra la imagen incorporada de la cámara)
Formato de Video : Sostiene MJPEG/MPEG4.
Resolución
- 4CIF (NTSC: 704x480, PAL: 704x576)
- VGA (640x480)
- CIF (NTSC: 352x240, PAL: 352x288)
Tasa de Marco
- CIF: Sostiene hasta 30 marcos.
- 4CIF / VGA: Sostiene hasta 25 marcos.
- Fase de Marco: 30fps(25fps) / 15fps / 5fps /1fps
Calidad: Capaz de seleccionar el paso 5 (Muy Alto/Alto/Normal/Bajo/Muy
Bajo) de calidad de pantalla.
Registro
Entre en la ruta para ahorrar.
Captura de Pantalla
Entre en la ruta para capturar la pantalla. (Seleccione el formato para
ahorrar: JPEG, BMP)
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Al cambiar la Resolución, Codec, reinicia el codificador así que tomará
tiempo de mostrar la imagen.
- La tasa de Marco es sujeta para ajustar por el número del acceso, el
ambiente de la red; la tasa de marco puede ser menos que el usuario
fija la tasa de marco.
Fijar la conexión
Seleccione el valor de ajuste según la cámara del ambiente de la red del
usuario instalada.
Si el ajuste es diferente con el ambiente instalado real de la red, la imagen
no puede mostrar suavemente.
<Seleccionar el ajuste según el ambiente de la red>
1. Si la cámara está instalada sobre el Internet usando el IP estático
- Seleccione el tipo de IP como IP estático.
- Si la cámara está instalada sobre el LAN usando el IP estático, seleccione
el tipo de conexión como LAN.
- Si la cámara está conectada utilizando una dirección IP desde un
enrutador IP, seleccione IP Router + LAN (Enrutador IP – LAN).
IP

3-22
Es
3-21
2. Si la cámara está instalada sobre el Internet asignado al IP dinámico
- Seleccione el tipo de IP como IP dinámico.
- Si la cámara está conectada a un enrutador IP y tiene asignada una
dirección IP dinámica, seleccione IP Router (DHCP) + LAN (Enrutador IP
(DHCP) + LAN).
- Si la cámara se asigna al IP del servidor interno de la red DHCP,
seleccione el tipo de conexión como servidor de DHCP.
Incorpore el valor de ajuste de la red adecuada según el tipo de conexión.
Después de solicitar el ajuste, compruebe la conexión de cable de la red y
tenga acceso de repetido a la cámara.
Después de cambiar el ajuste de IP dinámico, apague la cámara y conecta
el cable de la red que funciona el IP dinámico.
Usuario
Fijar la autentificación de la conexión como inhabilita, capaz de tener
acceso sin proceso de la conexión.
Pero en caso de esto, la información sobre el conectador no muestra.
El usuario que tiene acceso mientras que la no autentificación es
autorizada por Usuario.
Utilice la autoridad
- Administrador: Encargado que puede utilizar cada función. (capaz de
configurar).
- Operador: Capaz de utilizar cada función salvo la configuración.
- Usuario: Capaz de monitor simple.
Cliente
- Identificación en la ventana de la conexión: contraseña de cliente:
Usuario que inscribió a cliente para tener acceso.
- Misma autoridad como usuario.
Registre Identificación del usuario, Contraseña.
Por lo más 10 personas serán posibles.
Incapaz de suprimir, agregar a Administrador. La identificación del defecto
se fija como raíz, sólo la contraseña es cambiable.
En caso de corregir o de suprimir, seleccione la caja selecta de la
identificación deseada para cambiar.
La identificación y contraseña son disponibles solamente en inglés,
numérico, carácter especial (se exceptúan algunos caracteres.) y
disponible por lo más 19carácteres.

3-24
Es
3-23
cámara
Iniciar la Cámara
Muestra la información sobre cámara de la conexión y capaz de fijar el nombre
y la secuencia de la cámara.
Lista de Cámara
Muestra la lista de la cámara que el usuario agregó y capaz de agregar hasta
30 cámaras externas.
Insertar/Modificar
Borrar.
Capaz de comprobar las listas de varias cámaras y los borra.
Aplicar.
Excepto la conexión del nombre de la cámara y el valor de ajuste de modo de
la secuencia
Lengua.
Sostiene sólo inglés para el modelo inicial.
Preajuste.
Lista:Muestra el artículo de preajuste que se fija actualmente.
Insertar: Fije preajuste como el nombre que se ha entrado la
posición actual.
Borrar: Borra el artículo seleccionado de preajuste.
Capaz de entrar hasta 20 artículos preestablecidos.
- Capaz de agregar o de modificar la
cámara.
- Después de comprobar los varios cámaras
en la lista de la cámara y presiona el botón
de la modificación, capaz de modificar la
cámara que ha seleccionado primero.

3-26
Es
3-25
Estado
Muestra el IP del usuario que tiene acceso al sistema.
- Esta página mantiene la información reciente para restaurar cada 5
segundos.
Fijar el sistema
Fecha/tiempo
Puede definir la hora actual del sistema recibiéndola desde el servidor NTP
o desde el PC.
Tiempo
- Fije el tiempo síncrono con NTP (servidor de tiempo)
El usuario debe entrar el IP del servidor del NTP.
(El IP del servidor de NTP de KT se entra básicamente.)
Fije la zona de tiempo según la localización del usuario.
Compruebe la caja de cheque y entre la hora de salida, la fecha y la hora
del final, fecha de aplicar tiempo de verano.
- incapaz de conectar el servidor del NTP en caso de usar la red local.

3-28
Es
3-27
Filtro de IP
Fijando el filtro de IP como permite, sólo el usuario registrado en la lista de
IP puede tener acceso.
Hasta 10 IP se puede entrar en la lista accesible de IP.
Log
Muestra la información del log que registró los eventos de modificación del
sistema con tiempo.
Específicos del log: Conexión del usuario/cambio de configuración de
video/cambio del tiempo del sistema etc.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa - La información del log será inicializada si el conjunto reinicia.
- Muestra la información de log solamente cuando se fija el tiempo
del sistema.

3-30
Es
3-29
PP
PP
rr
rr
ee
ee
cc
cc
aa
aa
uu
uu
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
1. Es consciente de que en caso de parar la red, apagar el
sistema, tener un problema en la PC del cliente, el sistema
no puede funcionar.
2. Toma varias decenas de minutos para la actualización del
software.
3. Terminando la actualización del software, el sistema
recomenzará automáticamente. La conexión actual es
desconectado por lo tanto tenerlo acceso otra vez.
Actualización de Software.
Actualiza la red relacionado con el software del sistema.
Procedimiento
1) Seleccione el archivo distribuido para actualizar SCC-C6475(P).
- El nombre del archivo se proporciona como un formato de SCC-
C6475(P)-V1.8-20070611.tgz.
- La actualización del software apoya solamente el archivo de la
actualización que tiene el cierto nombre del archivo.
No modifique el resto del nombre del archivo excepto la parte de la
fecha (20070611).
2) Haga clic el botón ( ) y el software del sistema será actualizado
como el archivo seleccionado.
- Seleccione el ` confirma ', descomprime el archivo y comienza la
actualización del sistema.
- Seleccione ‘Cancela’ ' para cancelar la actualización.
Reajuste
Presione Restart y la ventana como abajo aparece, y presione el botón
de confirmar y el sistema vuelve a encender.
PP
PP
rr
rr
ee
ee
cc
cc
aa
aa
uu
uu
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
1. Vuelve a tener acceso después de recomenzar porque el acceso
de usuario no mantiene.
2. Toma varios minutos de completar el booting del sistema. Antes de
terminar el booting del sistema, el acceso no se termina.
PP
PP
rr
rr
ee
ee
cc
cc
aa
aa
uu
uu
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
Después de llevar a cabo, ejecute el ajuste básico de la red
(IP, mascara de subred, Gateway etc etc.) usando el instalador de
IP y será accesible.
PP
PP
rr
rr
ee
ee
cc
cc
aa
aa
uu
uu
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
1. Si se ejecuta el defecto de la fábrica, el sistema será
recomenzado.
2. Tomará varios minutos para terminar el booting del sistema.
No puede conectar antes de terminar el booting del sistema.
Defecto de Fábrica : Recupere el ajuste entero como el defecto inicial.
Todos: Recupere el ajuste entero como el defecto inicial.
Excepto Parámetro de Red: Recupere los ajustes enteros como el
defecto inicial excepto ajustes de la red.

3-32
Es
3-31
Parámetro
Maneja el ajuste actual del sistema (Lista, Guardar, Carga).
Guardar : Comprime el ajuste actual del sistema como cfg.tar y ahórrelo en
la PC del cliente.
AA
AA
dd
dd
vv
vv
ee
ee
rr
rr
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
aa
aa La ruta a guardar es C:\Program Files\Samsung\Smart
Viewer for ProCam\Download\cfg.tar
Carga : Cargue y aplique el archivo de ajuste ahorrado en PC del cliente (cfg.tar)
al sistema.
AA
AA
dd
dd
vv
vv
ee
ee
rr
rr
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
aa
aa 1. El sistema puede funcionar incorrectamente en caso de
que el usuario redacte el cfg.tar ahorrado de sistema
aleatoriamente y lo cargue al sistema.
2. Toma varias decenas de segundos de completar la
carga del parámetro.
3. Al ejecutar la carga del parámetro, el ajuste de la red
será excepcional.
Imagen de Recubrimiento
Muestra la imagen específica que el usuario eligió (el logo de la compañía
etc.) en la pantalla principal con imagen de la cámara.
Función del menú por el artículo
1) Inhabilita/Permite.
- Seleccione el botón de radio del permite para fijar imagen del
recubrimiento como la imagen principal.
2) Transparencia de uso
- Seleccione la transparencia del uso en caja de cheque para fijar el color
transparente de la imagen del recubrimiento.
- Incorpore el color transparente como ffffff y la parte blanca de la imagen
del recubrimiento serán aparecidos transparentemente.
Ejemplo) Rojo:ff0000
Verde: 00ff00
Azul: 0000ff
Amarillo: ffff00
Gris: 888888
Composición

3-34
Es
3-33
3) Coordenada de la imagen del recubrimiento.
- Ajuste la localización de la imagen fijando el valor adecuado.
4) Seleccionar imagen
- Seleccione la imagen del recubrimiento deseada para utilizar.
- Haga clic el botón "quitar" y la imagen seleccionada será suprimida.
5) Cargar nueva imagen
- Haga clic el botón de búsqueda y seleccione la imagen del
recubrimiento deseada para utilizar y después para hacer clic el botón
del carga, y el archivo relacionado puede cargado.
- Haga clic "confirmar" y el archivo de la imagen en la PC local del usuario
se cargará. Completar la carga y el mensaje completo serán aparecidos
y la imagen cargada será agregada en la lista selecta de la imagen.
6) Haga clic el botón de Previsualización para previsualizar el ajuste actual.
Otros
1) La imagen del recubrimiento apoya solamente bitmap (*.bmp) formato de
archivo.
2) El tamaño máximo del archivo de la imagen es limitado 30 KB.
3) La imagen del recubrimiento capaz de cargar se limita hasta 5.
Texto de Recubrimiento
Muestra la imagen de la cámara en la pantalla principal con el texto que el
usuario fija.
Funciones del menú por el artículo.
1) Inhabilite/Permite
- Seleccione el botón de radio del permite para fijar el texto del
recubrimiento en la pantalla principal.
2) Mostrar el IP de la cámara
-
Seleccione la caja de cheque para mostrar el IP de la cámara en la pantalla.
3) Mostrar el nombre de la cámara
- Seleccione la caja de cheque para mostrar el nombre de la cámara en la
pantalla.
4) Mostrar la fecha.
- Seleccione la caja de cheque para mostrar la fecha actual en la pantalla.
- Apoye 3 tipos para mostrar el fecha-formato. (YYYY-MM..D/MM-DD-
YYYY/DD-MM-YYYY).
5) Mostrar el tiempo.
- Seleccione la caja de cheque para mostrar el tiempo actual en la pantalla.
(Muestra el tiempo actual de la PC del usuario al fijar.)
- Sostiene 2 tipos para mostrar el tiempo-formato.(24 /12 horas).
6) Mostrar el texto.
- Entre el texto y seleccione la caja de cheque para mostrar el texto
definido por el usario en la pantalla.
7) color del texto
- Define el color del texto. (Blanco/Negro).
8) Color del Fondo.
- Define el color del fondo del texto. (blanco/negro /transparente)
9) Capaz de previsualizar para el ajuste actual para hacer clic el botón de
previsualización .

3-36
Es
3-35
Mirada de Pantalla.
Bandera
Seleccione la imagen para utilizar la bandera en ‘Seleccionar la imagen
existente' o mecanografiar el URL en el ` Externo ' y cheque la caja de
cheque de la bandera.
Conexión de Bandera
Mecanografíe el URL para usar para Conexión de la Bandera y compruebe
la caja de cheque de la conexión de la bandera.
Logo
Seleccione la imagen para utilizar Logo en ‘Seleccionar la imagen existente'
o mecanografie el URL en el ` Externo ' y compruebe la caja de cheque de
logo.
Conexión de Logo
Mecanografíe el URL para usar para la Conexión del Logo y compruebe la
caja de cheque de conexión de logo.
Visualizar el Código del HTML
Código de HTML de viewer
- Muestra el código del HTML que aplica el artículo fijado (Imagen del
recubrimiento, texto del recubrimiento) al viewer actual.
- Capaz de ver la imagen en la página web si el usuario copia este código y
utilice esto para el otro página web,
- El tamaño de la imagen puede ser ajustado cambiando la anchura, altura
en el código antedicho.

3-38
Es
3-37
Configuración de Transferencia
Fije SMTP, FTP para transferir la imagen en alarmar
Configuración de Imagen de Transferencia
- Fije el nombre del archivo de la imagen a la transferencia. (Máximo 16
caracteres)
- Capaz de agregar el nombre del evento de alarma, información del tiempo
al nombre del archivo como información de valor añadido.
E.J) AlarmImage_[INPUT]_[20050317_093715]_[pre5].jpg
Configuración de Modo de Transferencia
1. Transferencia de FTP
- Modo Pasivo: Utilice este modo en caso de necesidad para tener acceso
como modo pasivo debido a usar el cortafuego o fijar el servidor de FTP.
- Incorpore el IP de servidor de FTP disponible para transferir la imagen
de alarma.
- Cargar sendero se puede transferir al directorio superior de la cuenta del
servidor de FTP a menos que el fijar o el usuario pueda transferir
entrando en la ruta específica del directorio.
- "/nombre de directorio" o "nombre de directorio" sea ACEPTABLE para
el ajuste de la ruta.
- El puerto del servidor de FTP se fija para 21 básicamente y es
cambiable para el ajuste del servidor del usuario.
- Incorpore la identificación y la contraseña para tener acceso al servidor
de FTP.
Alarma
Configuración de Alarma
Permita la imagen de alarma de la transferencia, transfiera la imagen de
alarma según el valor de ajuste al alarmar.
Capaz de seleccionar el evento de alarma para transferir la imagen.
- Puerto de entrada- Transfiere la imagen para la alarma a través del puerto de
la entrada de la cámara.
- Manual - transfiere la imagen cuando el usuario hace clic el botón de manual
en la pantalla principal directamente.
- Horario - transfiere la imagen automáticamente según el horario que el
usuario había fijado.
Pre/Configración de Alarma de Poste
-
Capaz de fijar las páginas de la imagen a transferir por segundo. (páginas 1~5).
- Pre Alarma - capaz de transferir la imagen hasta 30 segundos antes cuando
la alarma comienza. (Los segundos máximos se pueden cambiar hasta las
páginas de la imagen de la transferencia por segundo).
- Alarma del poste - Capaz de transferir la imagen hasta 30 segundos después
cuando la alarma comienza. (Los segundos máximos se pueden cambiar
hasta las páginas de la imagen de la transferencia por segundo).
2. Transferencia de E-mail
- Incorpore la dirección de servidor del E-mail.
- Incorpore la identificación y la contraseña para tener acceso al E-mail.
- Incorpore la dirección de E-mail de emisor.
- Incorpore la dirección del E-mail para recibir el E-mail de alarma.
- Incorpore el título y el contenido simple.
Apliqúe: Si se aplica la configuración, la cámara realiza el FTP, la prueba de
la transferencia de la imagen de SMTP por sí mismo. Si la prueba
falla, se muestra un mensaje de error. (Error de la conexión del
servidor, Error de la conexión, etc.)

3-40
Es
3-39
Tiempo Activo de la Transferencia
- Capaz de fijar el límite de tiempo para la transferencia de la imagen de
alarma.
- En caso de fijar siempre, la imagen será transferida siempre que se
alarme.
- En caso de fijar solamente el tiempo plantificado, la imagen será
transferida solamente la fecha y el tiempo definidos para la alarma
relacionada al alarmar aún.
Configuración de Transferencia de Horario
- Transfiera la imagen en la fecha y el tiempo automáticamente cuando el
usuario define.
Puerto de I/O
Consiste en 4 entradas de la Alarma y 3 salidas de la Alarma y funciones para
ejecutar el preajuste de conexión o pauta para detectar la entrada de alarma del
sensor externo, y para hacer salir la señal de salida de la Alarma exterior. Si la
entrada de señal de alarma dura más de 150 ms, será reconocido como la señal
de alarma. Y el tiempo de la operación de la alarma depende de tiempo de
detención de preajuste a cada alarma y la conexión de la pauta.
1. AJUSTE DE PRIORIDAD DE ALARMA.
Fije la prioridad de las 4 entradas de alarma y reaccione la entrada de la
Alarma según la prioridad.
La prioridad del defecto es Alarma 1: 1. Alarma 2: 2. Alarma 3: 3. Alarma 4: 4.
Si se alarma síncronamente y fija la misma prioridad, funciona por la prioridad
del defecto. Mientras que se alarma, el movimiento no se detecta.
2. ALARMAR EN AJUSTE.
Fije el tipo de la entrada como "NO" (normal abierto), "NC" (normal cercano),
"off" según las características conectadas del sensor.
3. ALARMAR FUERA DE AJUSTE.
Enfrente a una de las 3 salidas de alarma para cada entradas de la Alarma.

3-42
Es
3-41
4. AJUSTE AUTO DE ALARMA
El fijar para ejecutar las funciones de la Pauta o no cuando las entradas de
la Alarma. Al alarmar, permanence en la localización de preajuste mientras
que el tiempo de detención fijado según enfrenta preajustado a cada alarma
y la alarma conectado a la pauta ejecutará la función de la Pauta
continuamente.
Si se entra la Alarma, la entrada de Alarma 1 enfrenta a Preajuste 1
La entrade de la alarma 2 enfrenta a preajuste 2.
La entrade de la alarma 3 enfrenta a preajuste 3.
La entrade de la alarma 4 enfrenta a preajuste 4.
La entrada del movimiento enfrenta a preajuste 5 y funciona.
Off en el menú de ajuste no ejecuta la pauta, significa 1
Pauta1, 2
Pauta 2, 3 Pauta 3, Medio 1 Pauta 1 , Pauta 2 operación serial de
Pauta 2 + Pauta 3, Medio 2
operación serial de Pauta 2 + Pauta 3, por
completo
operación serial de Pauta 1 + Pauta 2 + Pauta 3, ejecución de
la exploración 1·2·3·4.
5. AUX. FUERA DE CONTROL
Fije si la salida de alarma del ajuste mantiene operando a pesar de alarmar
o funcionar solamente al alarmarse. Si el sistema apagado, Alarma Off
funciona solamente al alarmarse (Activo "Low"), si el sistema Encendido,
Salida de Alarma funciona siempre a pesar de la Alarma.
Para probar cada función de salida de alarma, capaz de comprobar para
presionar el botón de Prueba.
6. Aplicar
Terminando todo el ajuste, presione el botón de la Aplicación y ahorre el
contenido modificado en la cámara.
Red
Red
Tipo de flujo.
- Fije el tipo de flujo.
- Capaz de seleccionar 2 clases de tipo de flujo (RTP(UDP)-
Unicast/RTP(UDP)-Multicast).
Ajustes de Multicast
- Fije la dirección del multicast, puerto del multicast y TTL.
Disposición de DDNS
- Si usted fija DDNS para permitir, usted puede accder a la cámara con la
dirección de DDNS.

3-44
Es
3-43
1. RTP (Protocolo de flujo en tiempo real): Protocolo estándar internacional
para transferir los datos de las multimedias tales como voz o imagen en una
alta velocidad usando el UDP.
2. TCP: Protocolo usado en un ambiente normal de la red que necesita la
fiabilidad de la transmisión. La estructura de la conexión que está conectada
siempre al receptor así que la fiabilidad sobre la transmisión es alta, pero se
limita para transferir los datos masivos en tiempo real con una alta
velocidad.
3. UDP: Protocolo de red para transferir los datos masivos tales como datos de
las multimedias con una alta velocidad. la estructura de no-conexión así que
la fiabilidad sobre la pérdida de transmisión es baja pero la eficacia de la
transmisión en un ambiente de alta velocidad de LAN sobre 100M es más
alta que TCP.
- Tipo de Unicast: Tipo de transmisión que transfiere y recibe por uno a uno.
- Tipo de multicast: El tipo de transmisión que transfiere y recibe por uno a
N, la carga de la red para los receptores se convierte más bajo pero
funciona solamente en el ambiente de la red que utiliza el router de
apaoyo del multicast.
* La dirección del multicast está disponible para la gama a partir del
224.0.0.0 para 239.255.255.255.
* TTL es la abreviatura para el Tiempo en vivo, fijando cuántos pasos toman
para entregar los paquetes sin la pérdida al router. El router reducirá el
valor de la TTL uno por uno siempre que pase el paquete, a fin de cuentas
cuando TTL alcanza 0, no puede pasar el router.
* Contacte al encargado de red si el ambiente de la red instalado en SCC-
C6475(P) apoya el multicast y otros detalles de ajuste de multicast.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
Notificación de IP
Notifica el IP del ajuste en el sistema con el email o FTP.
Funciones del menú por el artículo
1) Notificación de E-mail
- Transfiere la notificación de IP de SMTP.
2) Notificación de FTP
- Transfiere la notificación de IP de FTP.
- Transfiere la notificación de IP por el archivo de texto.
3) mensaje de notificación.
- capaz de agregar el mensaje de la entrada por usuario a la notificación.
Otros
1) La notificación de IP funciona si el modo de acceso de red es IP dinámico.
2) Para la notificación de IP funciona normalmente, FTP/SMTP se debe fijar
en la alarma.

3-45 4-1
Es
En este capítulo se recorrerá el menú de ajustes del SCC-C6475(P).
Primero se verá la estructura del menú de ajustes y luego se
explicarán cada uno de los menús.
Capítulo 4 Menú de ajustes
LAN
Una red de ordenadora que atraviesa relativamente un área de la corto-
distancia. Hace posible comunicar entre las máquinas tales como varia
computadora y máquinas de OA conectando la línea de comunicación de
alta velocidad a la varia computadora y las máquinas de OA.
xDSL
Una designación común de la línea digital del suscriptor que hace la
comunicación de datos de la sigla posible por la línea telefónica.
Módem de cable
Dispositivo que hace posible tener acceso a Internet con una alta velocidad
por la red del cable.
IP
Una dirección a distinguir entre el emisor y el receptor en caso de usar
TCP/IP en la comunicación.
Gateway
En un significado, una unidad de la función o los dispositivos que hacen
comunicar la información entre la red teniendo acceso a las mismas clases
de red o a diversas clases de red.
Máscara de Subred
Enmascare que se determina cuál dirección de IP se incluye en el cuál
subred.
ISP
Proveedor de servicios de Internet
DDNS
Sistema dinámico de Nombre de Dominio. DNS que puede mejorar,
modificar y notificar el registro de nombre dinámicamente.
La dirección de MAC
Dirección del Control de acceso de medio, una dirección del hardware de la
herencia que se proporciona a cada dispositivo de la red.
DHCP
Protocolo Dinámico de Configuración de Anfitrión. El acuerdo de la
comunicación que asigna y maneja la información fijada necesaria
automáticamente para ejecutar TCP/IP.
FTP
El acuerdo de la comunicación que apoya para transferir el archivo a partir
de una computadora a la otra computadora sobre el Internet.
SMTP
Protocolo estándar que utiliza para enviar el email sobre el Internet.
6. Definición de Llama de Red

4-3
Es
El diagrama anterior ilustra la estructura general del Menú de configuración.
En esta sección, se presenta una descripción de las características del menú
de configuración que permitirá a los usuarios de la cámara SCC-C6475(P)
adecuarla a sus necesidades personales.
PROG ALARMA
PROG PRIORIDAD ALARMA
ALARMA1 1~4
ALARMA2 1~4
ALARMA3 1~4
ALARMA4 1~4
SALIDA
DEJAR/SALVAR
PROG ENT ALARMA
ALARMA1 NO/NC/OFF
ALARMA2 NO/NC/OFF
ALARMA3 NO/NC/OFF
ALARMA4 NO/NC/OFF
SALIDA
DEJAR/SALVAR
PROG SAL ALARMA
ALARMA1 1~3
ALARMA2 1~3
ALARMA3 1~3
ALARMA4 1~3
MOVI 1~3
SALIDA
DEJAR/SALVAR
PROG
AUTO
ALARMA1 OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO/SCAN1~4
ALARMA2 OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO/SCAN1~4
ALARMA3 OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO/SCAN1~4
ALARMA4 OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO/SCAN1~4
MOVI OFF/1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO/SCAN1~4
SALIDA
DEJAR/SALVAR
CONTROL SALIDA AUX SALIDA
1 ON/OFF
SALIDA
2 ON/OFF
SALIDA
3 ON/OFF
SALIDA
DEJAR/SALVAR
RET
ALTRA PROG P/T PROPORCIONAL ON/OFF
P/T TURBO ON/OFF
AUTO KALI. OFF/6H/12H/18H/24H
D-FLIP ON/OFF
RESET CÁM ...
IDIOMA
ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ESPAÑOL/ITALIANO
CONTRASEÑA ON…/OFF
SALIDA
DEJAR/SALVAR
SYSTEM INFO
4-2
Estructura del menú de ajustes
PROG CÁMARA
CAMERA ID ON.../OFF
V-SYNC INT/
LÍNEA...
COLOR/ByN COLOR/ByN/AUTO
...
DET MOVI
ON.../OFF
VEL ZOOM
1/2/3/4
ZOOM DIGITAL OFF/X2~X10
SALIDA DEJAR/SALVAR/PRESET
PROG
VIDEO DIAFRAGMA ALC.../WDR...
SHUTTER OFF/1/100(1/120)~1/1OK/AUTOX2~X160
CAG OFF/BAJO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/RÁPI/M.RÁPI
BAL BLANCO BA1/BA2/BM/MANU...
DIS ON/OFF
FOCO MODO AF/MF/UNOAF
ESPECIAL ...
DETAILLE (0)l---
SALIDA DEJAR/SALVAR/PRESET
PRESET
PROG POSICÓN
...
PRESET ID ON.../OFF
PROG
VIDEO ON.../OFF
PRESET VELOCIDAD 1~8
CICLO TIEMPO 1~60S
MANTÉN IMAGEN ON/OFF
SALIDA DEJAR/SALVAR/BORRAR
PROG
ZONE ZONA PRIVADA ...
FIJAR DIR ZONA OFF/ON...
FIJAR AREA DE ZONA
OFF/ON...
SALIDA DEJAR/SALVAR
PROG
AUTO AUTO PAN 1.../2.../3.../4...
RONDA 1.../2.../3...
BARIDO 1.../2.../3.../4...
AUTO REPRODUC. ...
VUE

4-5
Es
Preslone
[Entrar]
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID OFF
V-SYNC INT
COLOR/ByN COLOR
DET MOVI OFF
VEL ZOOM 3
DIGITAL ZOOM OFF
SALIDA SALIR
Preslone
[Entrar]
“…”Significa que hay submenús.
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID ON...
V-SYNC INT
COLOR/ByN COLOR
DET MOVI OFF
VEL ZOOM 3
DIGITAL ZOOM OFF
SALIDA SALIR
(CAMERA ID)
A B C D E F G H I J K L
M N O PQ R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ( ) /
SP
ï î
SP
POSICIÓN...
RET
SCC-C6475(P)........
V-SYNC
En el menú V-SYNC, se puede seleccionar la sincronización vertical. La señal
de sincronización vertical que ofrece la cámara SCC-C6475(P) es el modo INT
que se hace al sincronizar la cámara SCC-C6475(P) y el modo LÍNEA
ajusta la sincronización vertical a la frecuencia de la alimentación exterior.
Seleccionar LÍNEA y presionar [Entrar ]. Se verá el submenú LÍNEA BLOC
donde se podrá ajustar la fase de l a LÍNEA BLOC.
Se puede utilizar el menú PHASE (fase) del submenú LÍNEA BLOC para
asignar tanto más PHASE como se desee.
(LíNEA BLOC)
PHASE ( 0)----
I ----
VUE
4-4
1. PROG CÁMARA
CÁMARA ID
El menú CÁMARA ID se asigna una identificación al SCC-C6475(P) que se
visualizará en el monitor conectado. Seleccionar CÁMARA ID a ON y presionar
[Entrar ]. Se verá la sub-pantalla para escribir el nombre del SCC-C6475(P).
La Cámara ID puede tener más de 20 caracteres alfanuméricos, además de
algunos caracteres especiales. El nombre asignado a la cámara se puede
colocar en diferentes puntos de la pantalla usando el submenú POSICIÓN.
Utilice el controlador para presionar la tecla de selección de MENÚ y la
pantalla siguiente será mostrada.
* * MENU * *
PROG CÁMERA…
PROG VIDEO…
PRESET…
PROG ZONA…
PROG AUTO…
ALARMA PROG…
ALTRA PROG…
INFOR. SISTEMA…
0 1 2 3 4
5 6 7 8 9
✽ ✽ ✽ ✽
Si la energía está apagada después de que la función de PRESET,
AUTO PAN, SCAN, PATTERN se activa y no se hace ningún otro
control, la cámara hará la misma función después de que se apague
la energía.
El ajuste del menú está disponible sólo cuando la posición de la
inclinación está debajo del 90°. Cuando la posición de la inclinación
está sobre el 90° y comando de menú-on se recibe, la cacerola
rotará automáticamente 180° y la inclinación será movimiento a la
posición correspondiente.
En caso de
, utilice la tecla ARRIBA /ABAJO /IZQUIERDO/
DERECHO/ [ENTER] para la configuración de MENÚ.
En caso de
, mecanografíe en la contraseña de 4 dígitos primero.
Si está correcta, la pantalla de la selección de MENÚ como
será
mostrada y usted podrá instalar el MENÚ presionando la tecla ARRIBA
/ABAJO /IZQUIERDO/ DERECHO/ [ENTER].
CONTRASEÑA
INDEFINIDA
CONTRASEÑA
DEFINIDA
AA
AA
dd
dd
vv
vv
ee
ee
rr
rr
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
aa
aa
La identificación de OSD de CÁMARA no se muestra en el viewer de
la red.

4-7
Es
Seleccione ON y presione [ ENTER ] y el menú adicional de DET MOVI
aparecerá. El menú de AREA, seleccionando el área de pantalla donde la
función de detección del MOVIMIENTO se aplica rá se puede seleccionar
por PRESET o USER.
Fije el ÁREA a PRESET y la función de detección de MOTION se aplica rá a
la parte por defecto de fábrica. Si usted fijó el menú de AREA a USER y
presione [ENTER], usted puede variar el tamaño y la posición del área donde
usted desea aplicar la función de detección de MOTION. Si usted presione
Izquierda, Derecha, Arriba, o Abajomientras no está oscilando el área, usted
puede indicar el tamaño del área y si usted presione [ENTER] mientras que no
oscila el área, el área comenzará a oscilar, después usted puede señalar la
posición del área presionando Izquierda, Derecha, Arriba, o Abajo. Utilice
[ ENTER ] y Izquierda, Derecha, Arriba, o Abajopara moverse y escalar el área
de la detección de MOTION. Presione [ ENTER] otra vez y usted saldrá del
menú de la disposición de AREA. Utilice SENSIBILIDADpara indicar la
sensibilidad de la fuerza de la detección de MOTION. Cuanto más alto, más
sensible.
Preslone
[Entrar]
DET MOVI
En DET MOVI, se puede ajustar la función de Detección de Movimiento,
Sensibilidad de Detección de Movimiento y el área de Detección. Si se ajusta
la función de detección de Movimiento, se detectará el movimiento de un
intruso. Cuando el movimiento s e detecta, se activa una señal de alarma.
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID OFF
V-SYNC INT
COLOR/ByN COLOR
DET MOVI ON...
VEL ZOOM 3
DIGITAL ZOOM OFF
SALIDA SALIR
(DET MOVI)
ZONA PRESET
SENSIBILIDAD
L ---|--- H
VUE
Utilice las teclas
[Izquierda, Derecha,
Arriba, Abajo]
ZONA
POSICIÓN
ZONA
POSICIÓN
Después de que el movimiento VERTICAL/HORIZONTAL finalice, la DET
MOVIMIENTO no funcionará durante 5 segundos hasta que se estabilice la
imagen.
4-6
COLOR/ByN
En el menú COLOR/ByN, usted puede activar o desactivar el Filtro IR (infrarrojo).
En un ambiente de baja iluminación, el filtro IR se apaga entra modo B yN y la
sensibilidad aumenta tanto alta como una cámara negr o y blanc o . Por otra parte,
el filtro IR se enciende y port anto la sensibilidad disminuye pues está en COLOR.
COLOR : El Filtro I R está activado y la pantalla se ve normal.
ByN : El Filtro IR está desactivado y la pantalla se ve en blanco y negro.
(La sensibilidad en poca iluminación aumenta a un nivel comparable a
una cámara en blanco y negro.) Seleccione ByN y presione [ENTER] y el
menú adicional para seleccionar BURST ON/OFF aparecerá.
AUTO : Seleccione para cambiar automáticamente entre el modo de COLOR y el
modo de ByN dependiendo de la cantidad de luz. En condiciones de luz
reducida, el Filtro de IR se apaga y la sensibilidad aumenta cambiando al
modo de ByN, pero en condiciones de luz intensa, el Filtro de IR se
enciende y la sensibilidad disminuye ya que cambia al modo de COLOR.
Seleccione ByN y presione [ENTER] y aparecerá el menú adicional par
seleccionar el NIVEL de ByN LEVEL (nivel) y la DURA c
- SATURACION ON : La señal de color se transmitirá junto con la señal de video
compuesta de blanco y negro.
- SATURACION OFF: La señal de color no se transmite.
- NIVEL :
Se puede ajustar el nivel de brillo para que cambie del modo de
COLOR al modo de ByN en 3 pasos: BAJO, MEDIO, y ALTO.
- DURACION : Ajusta el tiempo para cambiar entre el modo del COLOR y de
ByN dependiendo de los cambios en la cantidad de la luz.
Se puede fijar el CICLO TIEMPO a 10 seg (S), 30 seg, 60
seg, o 300 seg (L).
Preslone
[Entrar]
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID OFF
V-SYNC INT
COLOR/ByN AUTO...
DET MOVI OFF
VEL ZOOM 1
DIGITAL ZOOM OFF
SALIDA SALIR
En el modo AUTO,el AGC funcionará en el modo de alta velocidad y no podrá
cambiarlo manualmente,como se indica con "---".
Precaución: Si se utiliza una fuente de luz infrarroja mientras e stá el modo
AUTO, puede ocurrir el malfuncionamiento AUTO de la conmutación y
el malfuncionamiento AF de la cámara
(AUTO)
SATURACION ON
NIVEL MEDIO
DURACION
S --|---- L
VUE

4-9
Es
Preslone
[Entrar]
(ALC)
CLUZ OFF
NIVEL (0)----
I ----
RUE
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA ALC...
OBTURADOR
OFF
CAG
OFF
BAL BLANCO BA1
DIS OFF
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR...
Preslone
[Entrar]
(WDR)
NIVEL1 L----I ----H
NIVEL2 L----I ----H
FRED.OSCILACION
OFF
VUE
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA WDR...
OBTURADOR
OFF
CAG
OFF
BAL BLANCO BA1
DIS ON
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR...
2. PROG VIDEO
DIAFRAGMA
Hay una función para ajustar automáticamente el IRIS al nivel de luz
entrante.Debido a esta función, usted puede fijar el nivel del brillo por
usted mismo. El menú de ALC (compensación auto de luz)le permite
configura r del nivel de la salida de video. El menú de WDR (rango
dinámico ampliado ) le permite que usted instale el nivel de WDR y la
función de FLICKERLESS (reducción parpadeo a 60 Hz)
ALC
Seleccionar ALC en el menú IRIS y presionar [ENTRAR] para entrar en el
submenú de ajuste nivel de salida de vídeo y BLC. El nivel de salida de vídeo
puede ser ajustado en campo NIVEL usando las teclas [izquierda, derecha].
BLC (Submenú del menú ALC/MANU)
Con cámaras convencionales,una fuerte iluminación de fondo interfiere
con la claridad de los objetos, haciéndolos aparecer oscuros.
En SCC-C6475(P), si se fija BLC (compensación de luz de fondo),
submenú del menú ALC/MANU, se resolverá el problema de la luz de
fondo y se producirá una pantalla clara. Ponga el menu BLC a ON y el
control de contraluces se aplicará a la pantalla
WDR
La cámara de WDR es una tecnología que permite ampliar el beneficio de
la pantalla, muy eficaz cuando usted enfoca ambos interior es y exterior
es Activad esta función proporciona una reproducción distinta no
solamente interior sino también exterior. Presione [ENTER] para ajustar el
nivel de WDR y la función de FLICKERLESS.
4-8
SALIDA
Se usa para salir del menú PROG CÁMARA del SCC-C6475(P) y volver
al menú MAIN MENU.
-SALIR :Ignora el cambio de información y restaura la información
grabada.
-GUARDAR :Guarda la información de las condiciones de ajuste del
menú.
-PRESET : Ignora la información cambiada y restaura la programación
inicial por defecto del menú.
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID OFF
V-SYNC INT
COLOR/ByN ByN...
DET MOVI OFF
VEL ZOOM 3
DIGITAL ZOOM OFF
SALIDA SALIR
(PROG CÁMARA)
CÁMARA ID OFF
V-SYNC INT
COLOR/ByN ByN...
DET MOVI OFF
VEL ZOOM 3
DIGITAL ZOOM X10
SALIDA SALIR
DIGITAL ZOOM
Usted puede configurar la proporción de ampliación de zoom digital en el
menú de DIGITAL ZOOM. La proporción de ampliación se extiende de OFF
a 10. Si usted fija Digital Zoom de SCC-C6475(P) al máximo ( veces )el
modo se convertirá en el zoom óptico 22 veces y usted será capaz de
ampliar un máximo de 220 veces. Utilice Izquierda o Derecha para
seleccionar una proporción de la ampliación en el menú de DIGITAL ZOOM.
VEL ZOOM
En el submenú VEL ZOOM se puede seleccionar la velocidad del botón
Zoom (Tele/Wide).
En el menú VEL ZOOM para seleccionar la velocidad.
1: Velocidad muy lenta.
2: Velocidad lenta.
3: Velocidad alta lenta.
4: Velocidad muy alta.

4-11
Es
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA ALC...
OBTURADOR AUTO x2
MOVIMIENTO
R.RÁPIDO
BAL BLANCO
BA1
DIS OFF
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR...
CAG
El menú de CAG se ha diseñado para proporcionarle una pantalla más
brillante para fotografiar cualquier tema en la oscuridad y así se tiene
como resultado una imagen más brillante . La configuración del menú de
CAG está disponible soló cuando el menú del OBTURADOR se fija al
obturador Rápido o en Apagado. Presione cualquier teclaIzquierda y
Derechair a BAJO o ALTO y la función de CAG se activará. BAJO se usa
para bajar al máximo la ganancia CAG y ALTO aumenta al máximo el
CAG. Cuando el menú de COLOR/ByN del sistema de la cámara se fija al
AUTO, la opción del menú de CAG se deja punteado y el máximo CAG
GAIN se fija en ALTO.
MOVIMIENTO
La función de MOTION está disponible soló cuando los valores del
OBTURADOR se fijan al obturador bajo AUTO, estando compuesto de 5
pasos, S.SLOW, SLOW, NORM, FAST, F.FAST.
S.SLOW reduce la cantidad de CAG tanto como sea posible controlar
temas sin movilidad en la oscuridad.
SLOW reduce la cantidad de CAG a controlar los temas con poca
movilidad en la oscuridad.
NORM fija la cantidad de CAG al centro para controlar temas móviles
en la oscuridad.
FAST aumenta la cantidad de CAG para controlar temas rápidos en la
oscuridad.
F.FAST reduce la cantidad de CAG tanto como sea posible controlar
temas muy rápidos en la oscuridad.
Cuando el menú de SHUTTER se fija a AUTO, presionne Abajo para
localizar el cursor en el menú de MOTION y presione Izquierda y
Derecha para configura r la función de MOTION.Presione
Izquierda para SLOW (lento) y Derecha para FAST (rápido)
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA ALC...
OBTURADOR OFF
CAG BAJO
BAL BLANCO BA1
DIS OFF
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR...
4-10
- NIVEL1: Controla la velocidad del obturador mientras funciona WDR.
- NIVEL2: Controla el brillo mientras funciona WDR.
- RED.OSCILACION : Este es para prevenir el parpadeo en la pantalla
cuando se realiza el sistema de NTSC sistema es usado en la region
con corriente electrica 50HZ y PAL sistema es usado en la region con
corriente electrica 60HZ . Esto es para evitar lo que mueve la pantalla a
cauado de discordancia con la frecuencia de sicronizacion vertical y la
frecuencia de parpadeo de iluminacion . Mientras este menú es ON, el
opturador electrico permanence fijo a 1/100sec (NTSC) o 1/120 sec
(PAL).
OBTURADOR
Usted puede ajustar la velocidad electrónica rápida del obturador y la
velocidad electrónica baja del obturador en el menú del OBTURADOR.
El obturador electrónico rápido tiene 7 velocidades del obturador de
1/100(1/120) a 1/10K segundo para ser utilizado p or una imagen brillante
y rápida de video. El obturador electrónico lento AUTO tiene 10
velocidades del obturador de x2 a x160 y fija la velocidad del obturador
para hacer la imagen lenta sea en la pantalla más clara y más brillante
cuando usted fotografía bajo una iluminación oscura. Si usted desea
ajustar el brillo para que se control e la velocidad del obturador al brillo
automáticamente, seleccione el obturador lento AUTO.
Mantenga presionando ambos Izquierda y Derecha en el menú de
OBTURADOR, y la velocidad cambiará en la secuencia siguiente.
OFF AUTO X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X8 AUTO X12 AUTOX16
AUTO X20 AUTO X40 AUTO X80 AUTO X160 OFF 1/100(1/120)
1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10K OFF
En caso de que el modo de IRIS se fije a WDR, sólo los modos
siguientes est ar disponibles.
OFF AUTO X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X8 AUTO X12 AUTOX16
AUTO X20 AUTO X40 AUTO X80 AUTO X160 OFF
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA ALC...
OBTURADOR OFF
CAG OFF
BAL BLANCO BA1
DIS OFF
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR...

4-13
Es
4-12
BAL BLANCO
La luz se mide en temperaturas del color y se expresan generalmente en
unidades de Kelvin (k).
Las temperaturas generales del color de la luz se muestran abajo.
Cielo azul
Lluvioso
Nublado
Parcialmente nublado
Soleado
Fluorescente
Lámpara de tungsteno
Luz de candela
Lámpara halógeno
1000K
2000K
3000K
4000K
5000K
6000K
7000K
8000K
9000K
10000K
DIS
La función de DIS (Estabilización Digital de Imagen) compensa la pantalla
de la cámara que se sacude debido a la vibración.
Se recomienda para desactivar la función de DIS en el no ambiente
de la vibración.
Preslone
[Entrar]
(ABB/MANUAL)
PRESET 3200K
VUE
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA ALC...
OBTURADOR OFF
CAG
ON
BAL BLANCO MANU…
DIS OFF
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR...
Usted puede seleccionar uno de cuatro modos para el ajuste de balance blanco
como sigue:
- BA1/BA2(Modo de Seguimiento de Balance de Blanco Automático) : En estos
modos, la temperatura del color se controla continuamente y de ese modo el
balance de blanco se fija automáticamente. El siguiente es las gamas sostenidas
aproximadas de la temperatura del color en estos modos.
BA1 : 2500K ~ 9300K(
1)
BA2 : 2000K ~ 10000K(Modo recomendado para la iluminación del sodio)(
2)
1. Si la temperatura del color está fuera de esta gama en el modo BA1, el
balance de blanco apropiado no se puede obtener.
En ese caso, seleccone el modo BA2.
2. En el modo BA2, si un color se domina en el área disparada, el color se
puede mostrar diferentemente. Por lo tanto, seleccione el modo que es
apropiado para el ambiente.
- BM(Control de Seguimiento de Balance de Blanco Automático) : En este modo, el
balance de blanco exacto es obtenido presionando [ENTER] mientras que
teniendo un papel blanco delante de la cámara. Los datos del Balance de Blanco
se mantendrán después de fijarlo una vez. El modo de BM es mejor en las
ubicaciones donde la temperatura de color de la fuente de luz está constante.
- MANU :Si el menú de WHITE BAL está en el modo MANU, el usuario puede
ajustar el balance de blancos dependiendo de la iluminación actual. Seleccione
MANU y después presione [ENTER], entonces la sub pantalla donde se puede
seleccionar el balance de blanco de forma manual se mostrará. Utilice las teclas
izqda/derecha para seleccionar 3200K, 5600K u OFF en el menú PRESET.
- 3200K :Fije la temperatura del color a 3200K
- 5600K :Fije la temperatura del color a 5600K
- USUARIO: Elija fuera de un valor apropiado del gráfico ROJO y AZUL para la
configuración del color y de la temperatura.

4-15
Es
3. PRESET
Este es un menú donde el usuario puede establecer la ubicación PAN/TILT,
Zoom/Focus, y las condiciones de la pantalla, de tal manera que la cámara
pueda monitor iz el área programada a petición del usuario. Se dispone de un
total de 128 valores programados. Entre las 128 posiciones, están: PRESET 1:
ALARMA1, PRESET 2: ALARMA2, PRESET 3: ALARMA3, PRESET 4:
ALARMA4, PRESET 5: establecida como programa especial correspondiente a
MOVIMIENTO.
Preslone
[Entrar]
Preslone
[Entrar]
* * MAIN MENU * *
PROG CÁMARA...
PROG VIDEO..
PRESET...
PROG ZONA ...
PROG AUTO...
ALARMA PROG...
ALTRA PROG...
INFOR. SISTEMA...
(PRESET MAPA)
0 1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31
î ï
VUE
ID:PRESET 0
PRESET NO.0
PROG POSICIÓN ...
PRESET ID ON...
PROG VIDEO OFF
PRESET VELOCIDAD
8
CICLO TIEMPO 3S
MANTÉN IMAGEN OFF
SALIDA SALIR
Fije la posición PRESET en TILT (vertical) que se extiende de 0 °a 90 °.
Más allá de esta gama, la configuración PRESET no está disponible.
Cuando usted trata de fijar la posición Preset usando el controlador
(SSC-1000 o SSC-2000) más allá de la gama de TILT 90 °, el texto,
"FIJAR OTRA VEZ " será mostrado.En tal caso, por favor revise en el
área debajo de TILT 90 °.
4-14
FOCO MODO
En el menú de FOCO MODO el método de l foco se puede fijar en AF, MF, o
UNOAF.
- AF : Es el modo automático de autoenfoque, usted puede vigilar la
pantalla continuamente y se enfocará automáticamente.Mientras
que mueve las teclas del zoom, se enfocará automáticamente sin
ser necesario usar los botones de FOCO del teclado.
- MF :
Es el modo Manual del enfoque, el usuario ajusta el foco manualmente.
- UNOAF: El modo UNOAF se realiza un enfoque automático (modo AUTO
FOCO) sólo cuando la cámara SCC-C6475(P) se está moviendo y
se detiene. Si no se está moviendo, se realiza el enfoque en modo
manual (modo MF). (El modo UNOAF no funciona cuando se
realiza un alejamiento con el zoom )
Cuando está en modo MF/UNOAF, presione las teclas NEAR
(cerca) y FAR (lejos) en el Controlador (SSC-1000/SSC
2000)simultáneamente para realizar un enfoque automático.)
Utilice las teclas izquierda/derecha para seleccionar AF, MF, UNOAF en el
menú de FOCO MODO .
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA ALC...
OBTURADOR OFF
CAG
ON
BAL BLANCO BA1
DIS OFF
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR...
SPECIAL
Usted puede controlar DETAIL (detalle) por usted mismo en el menú
ESPECIAL.
- DETAIL : Controla la distinción horizontal y vertical.
Preslone
[Entrar]
(PROG VIDEO)
DIAFRAGMA ALC...
OBTURADOR OFF
CAG
BAJO
BAL BLANCO BA1
DIS ON
FOCO MODO AF
SPECIAL ...
SALIDA SALIR
(SPECIAL)
DETALLE (0) -- I --
VUE
SALIDA
Es igual que la función SALIDA del menú de la CÁMARA SET.

4-17
Es
ESTILO
En el menú de ESTILO, usted puede la forma del área de ZONA de
INTIMIDAD en la pantalla.
- MOSAIC1: La zona de la intimidad se muestra con el mosaico de pixel
16 x 16.
- MOSAIC2: La zona de la intimidad se muestra con el mosaico de pixel
32 X 32.
4. PROG ZONA
El menú PROG ZONA incluye la configuración de ZONA de INTIMIDAD,
de DIRECCIÓN de ZONA, y de ÁREA de ZONA.
ZONA PRIVADA
Mueva PAN/TILT/ZOOM para seleccionar un area que pueda infringir
alguna intimidad, entonces esta funcion escondera el area para proteger
su intimidad. El numero de aresa alcanza hasta 12.
Preslone
[Entrar]
(PROG ZONA)
ZONA PRIVADA ...
FIJAR DIR ZONE ON...
FIJAR AREA ZONA OFF
SALIDA SALIR
(PROG ZONA PRIVADA)
ESTILO
MOSAIC1
BLANCO ARRIBA
OFF
BLANCO ABAJO
OFF
ZONA PRIVACIDAD ON...
SALIDA SALIR
* * MAIN MENU * *
PROG CÁMARA...
PROG VIDEO..
PRESET...
PROG ZONA ...
PROG AUTO...
ALARMA PROG...
ALTRA PROG...
INFOR. SISTEMA...
Set to the PRIVACY ZONE section, the mosaic screen will not be
recovered after recording.
4-16
PROG POSICIÓN
Desde “PROG POSICIÓN...” presione [ENTRAR] para entrar en el
submenú PAN/TILT y ZUMBIDO/FOCO para fijar la localización de
PAN/TILT y la condición de ZUMBIDO/FOCO, presione [ENTRAR] para
volver al menú anterior.
PRESET ID (Identificación del preset)
Esta es la identificación para cada PRESET. Puede ser fijada hasta 12
caracteres usando las flechas izquierda, derecha,arriba,abajo.
La localización de la identificación se puede fijar en el submenú de la
“POSICIÓN...”.
PROG VIDEO
Esta es la función de configuración de pantalla para cada PRESET.
Consulte la explicación en “PROG VIDEO ”.
PRESET VELOCIDAD
Esta función configura la velocidad de PAN o TILT en 8 pasos de
1(SLOW) a 8(FAST).
-VELOCIDAD DE PRESET 1: Velocidad máxima móvil de PAN de
240 °/seg
-VELOCIDAD DE PRESET 8: Velocidad máxima móvil de PAN de
400 °/seg
CICLO TIEMPO
Esta es la función que fija el tiempo de permanencia del preset dentro de
la secuencia de presets . Se puede fijar Tiempo de 1 ~60 Sec.
IMAGE HOLD
Se detiene la imagen cuando el PRESET está en el movimiento, si usted
fija el menú del IMAGE HOLD a ON, la pantalla se deten drá brevemente
hasta que el PRESET se dej e de mover.
SALIDA
Se usa para salir del menú CAMERA SET del SCC-C6475(P) y volver al
menú MAIN MENU.
“SALIR” : para salir de programación sin guardar los datos
modificados.
“GUARDAR” : para salir de programación salvando los datos modificados.
“PRESET” : restaura los valores iniciales programados de fábrica.
AA
AA
dd
dd
vv
vv
ee
ee
rr
rr
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
aa
aa
La identificación de OSD prefijada no se muestra en el viewer de la red.

4-19
Es
Después de control
de P/T/Z, Presione
[ ENTER ]
Después de control
de P/T/Z, Presione
[ ENTER ]
PRIVACY ZONE P/T 3
PRIVACY ZONE P/T 2
PRIVACY ZONE P/T 4
FIJAR AREA DE ZONA
Presione [ ENTER ] en la posición "FIJAR AREA ZONA..." para entrar
en la pantalla de la configuración de ZONA de INTIMIDAD. Controle
PAN/TILT/ZOOM para seleccionar 4 ápices del área del ZONA de la
INTIMIDAD y el área rectangular del ZONA de la INTIMIDAD será
terminada.
Preslone
[Entrar]
Después de control
de P/T/Z, Presione
[ ENTER ]
PRIVACY ZONE P/T 1
PROG ZONA PRIVADA 0
FIJAR AREA ZONA ON...
FIJAR ZOOM ...
REVERSO OFF
SALIDA SALIR
For the safer privacy protection, select about 10 % more than the
actual size to hide when you set up the PRIVACY ZONE area.
Cuando la inclinación está en su límite superior (0º o 180º), la
ZONA de PRIVACIDAD no se puede establecer dentro den área
localizada en el centro
4-18
BLANCO ABAJO
El ángulo disponible para gamas de configuración de OFF/0/-10 to-90 y
el área debajo de ángulo fijado se considerarán como el área de ZONA.
ZONA PRIVACIDAD
Presione [ ENTER ] para entrar en la pantalla de MAPA de ZONA de
INTIMIDAD de “ZONA PRIVACIDAD…”.
Seleccione un número de la zona de la intimidad y presione [ ENTER ]
de la pantalla de MAPA de ZONA de INTIMIDAD para entrar en la
pantalla de la configuración de ZONA de INTIMIDAD.
Preslone
[Entrar]
Preslone
[Entrar]
(ZONA PRIVACIDAD)
0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11
VUE
PROG ZONA PRIVADA 0
FIJAR AREA ZONA ...
FIJAR ZOOM ...
REVERSO ON
SALIDA SALIR
(PROG ZONA PRIVADA)
ESTILO
MOSAIC1
BLANCO ARRIBA OFF
BLANCO ABAJO OFF
ZONA PRIVACIDAD ON...
SALIDA SALIR
BLANCO ARRIBA
El ángulo disponible para gamas de configuración de OFF/0/-10 to-90 y
el área encima de ángulo fijado se considerarán como el área de ZONA.
Si el punto es un aspa, significa ZONA DE PRIVACIDAD y no
puede configurarse debido a la limitación de tamaño.

4-21
Es
FIJAR AREA DE ZONA 0
POSICIÓN ...
FIJAR ID ZONE ...
ACTIVAR ZONA ON
SALIDA SALIR
Preslone
[Entrar]
FIJAR AREA ZONA
Presione [ ENTER ] para entrar en la pantalla de MAPA AREA DE ZONA
de "FIJAR AREA ZONA ON…" Seleccione un número del ZONE AREA de
la pantalla de MAPA AREA DE ZONA y presione [ ENTER ] para entrar en
la pantalla de la configuración de ZONE AREA.
Preslone
[Entrar]
(MAPA AREA DE ZONA)
0
*
1 2 3
4 5 6 7
VUE
(PROG ZONA)
ZONE PRIVADA ...
FIJAR DIR ZONA OFF
FIJAR AREA ZONA ON...
SALIDA SALIR
(PROG ZONA)
ZONE PRIVADA ...
FIJAR DIR ZONA ON...
FIJAR AREA ZONA OFF
SALIDA SALIR
NORTE FIJAR
N
Preslone
[Entrar]
FIJAR DIR ZONA
Presione la llave [ Enter ] en el modo de "FIJAR DIR ZONA ON…" para
entrar en la pantalla FIJAR NORTE. DIR. Mueva PAN para fijar la
posición de NORTE y presione [ ENTER]. De acuerdo con la posición del
Norte, la dirección de N(Norte), NE(Noreste), E(Este), SE(Sureste),
S(Sur), SO(Suroeste), O(Oeste), NO(Noroeste) se muestra siempre que
usted mueva PAN.
4-20
REVERSO
La función REVERSO aplica PRIVACY MASK a la otra área que fijó como
zona de intimidad. ON/OFF está disponible.
FIJAR DIR ZONA/FIJAR AREA DE ZONA
Esta función indica la identificación o la dirección dependiendo del valor fijado
cuando PAN de SCC-C6475(P) está situado en un área específica. Si se fija al
ÁREA, indica la identificación del área seleccionada y si se fija a DIR, N(Norte),
NE(Noreste), E(Este), SE(Sureste), S(Sur), SO(Suroeste), O(Oeste),
NO(Noroeste)
SALIDA
Se usa para salir del menú CAMERA SET del SCC-C6475(P) y volver al menú
MAIN MENU.
“SALIR” : para salir de programación sin guardar los datos modificados.
“GUARDAR” : para salir de programación salvando los datos modificados.
“PRESET” : restaura los valores iniciales programados de fábrica.
PROG ZONA PRIVADA 0
FIJAR AREA ZONA ON...
FIJAR ZOOM ...
REVERSO ON...
SALIDA SALIR
FIJAR ZOOM
Presione [ ENTER ] en la posicion " FIJAR ZOOM..." para entrar en la pantalla
de configuracion de ZOOM. Despues de configurar el ZOOM, la funcion de
PRIVACY ZONE estara solamente en una ampliacion mas alta que la
ampliacion de Zoom que ha fijado.
Preslone
[Entrar]
FIJAR ZOOM
PROG ZONA PRIVADA 0
FIJAR AREA ZONA ON...
FIJAR ZOOM ...
REVERSO OFF
SALIDA SALIR
AA
AA
dd
dd
vv
vv
ee
ee
rr
rr
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
aa
aa
ZONA DIR/ÁREA de OSD no se muestra en el viewer de la red.

4-23
Es
AUTO PAN
Después de programar el comienzo y fin de los dos parámetros (PAN/TILT),
rota continuamente entre estas dos posiciones a la VELOCIDAD configurada.
El número de AUTO PAN es de hasta 4.
5. PROG AUTO
El menú AUTO SET incluye AUTO PAN, RONIDA, y BAR R y es capaz de
instalar el movimiento de AUTO REPRODU CCIÓN.
Preslone
[Entrar]
* * MAIN MENU * *
PROG CÁMARA...
PROG VIDEO..
PRESET...
PROG ZONA ...
PROG AUTO...
ALARMA PROG...
ALTRA PROG...
INFOR. SISTEMA...
(PROG AUTO)
AUTO PAN 1...
RONDA 1...
BARIDO 1...
AUTO REPRODUC. ...
VUE
Preslone
[Entrar]
AUTO PAN 1
EMPEZAR PROG ...
PROG STOP ...
DIRECCION
DERECHA
SIN FIN ON
VELOCIDAD PASO5
CICLO TIEMPO 2S
SALIDA SALIR
EMPEZAR PROG
Desde AUTO PAN entre en EMPEZAR PROG presionando [Entrar],
aparecerá una pantalla con el mensaje EMPEZAR PROG parpadeando
seleccione el comienzo del AUTO PAN con el joystick.Presione [ENTRAR]
otra vez para volver al menú anterior.
PROG STOP (PARAR)
Desde AUTO PAN entre en “PROG STOP...” presionando [Entrar], aparecerá
una pantalla con el mensaje PROG STOP parpadeando seleccione el fin del
AUTO PAN con el joystick. Presione [ENTRAR] otra vez para volver al menú
anterior.
4-22
POSICIÓN
El menú de "POSICIÓN..." señala las posiciones de LÍMITE
izquierdo/derecho del ÁREA de ZONA. Entre en la pantalla de la
configuración para mover PAN, después seleccione una posición
EMPEZAR y presione [ ENTER ]. Mueva PAN otra vez para seleccionar
una posición del TERMINAR y presione
[ ENTER ]. Ahora, la configuración del ÁREA de la ZONA es completa.
Preslone
[Entrar]
Después de control
de PAN, presione
[ENTER] para
acabar.
EMPEZAR
FIJAR AREA DE ZONA 0
POSICIÓN ...
FIJAR ID ZONE ...
ACTIVAR ZONA ON
SALIDA SALIR
Después de
control de
P/R/Z, Presione
[ENTER]
TERMINAR
FIJAR AREA DE ZONA 0
POSICIÓN ...
FIJAR ID ZONE ...
ACTIVAR ZONA ON
SALIDA SALIR
FIJAR ID ZONE
Esta función se utiliza para asignar tanto como 12 IDs a cada área de la
zona. Utilice Izquierda, Derecha, Arriba, o Abajo para este propósito. Usted
puede seleccionar la posición ID del menú adicional de la "FIJAR ID
ZONE ...".
Preslone
[Entrar]
ZONE AREA ID 0
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ( ) /
SP
ï î
SP
POSICIÓN...
VUE
ZONE 0........
ACTIVAR ZONA
Esta función se enciende o apaga la indicación de ZONE AREA ID.

4-25
Es
PROG RONDA 1
Después de que
la configuración
de la posición de
PATTERN START,
presione
[ ENTER ].
Preslone
[Entrar]
Preslone
[Entrar]
* * MAIN MENU * *
PROG CÁMARA...
PROG VIDEO..
PRESET...
PROG ZONA ...
PROG AUTO...
ALARMA PROG...
ALTRA PROG...
INFOR. SISTEMA...
(PROG AUTO)
AUTO PAN 1...
RONDA 1...
BARIDO 1...
AUTO REPRODUCCIÓN
...
VUE
Preslone
[Entrar]
(PROG AUTO)
AUTO PAN 1...
RONDA 1...
BARIDO 1...
AUTO REPRODUCCIÓN
...
VUE
PROG RONDA 1
FIJAR POSICION INICIO
E INTRODUCIR
VUE
Se pueden fijar 3 RONDA o recorridos. Elegir 1, 2 o 3 con las flechas izquierda
/derecha. y presiona [ENTRAR] para entrar en el menú de configuración del
recorrido. Desde que aparece el mensaje PROG RONDA 1 tiene 2 minutos
para programar el recorrido manual que se memoriza automaticamente.
Después de los 2 minutos la pantalla vuelve al menú anterior. Si quiere salir
de la programación del recorrido antes de los 2 minutos. pulse [ENTRAR ].
Si usted entra en la pantalla SCAN SET, PRESET MAP se mostrará. Mueva el
cursor al número marcado * donde PRESET se ahorra y presione [ ENTER ] y S
aparecerá y PRESET será incluido en BARRIDO.
BARRIDO
BAR R fija la dirección del movimiento de PRESET durante la operación
de "BA R ". El número de BAR R es de hasta 4 y cada BA R es capaz de
asignar 32 PRESETs como máximo.
BARIDO MAPA 1
0*S 1* 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31
î ï
SALIDA SALIR
4-24
DIRECCION
Este ajuste establece la dirección del movimiento de EMPEZAR a STOP
(ubicación estándar de paneo)
"a la derecha ": "a la lzquierda " :
SIN FIN
Esta es una función de rotación de 360 grados que se detiene sólo para el tiempo
de permanencia (CICLO TIEMPO) en las posiciones de inicio (EMPEZAR) y final
(STOP) sin ir sólo entre las posiciones de inicio (EMPEZAR)y final (STOP).
En On está habilitado, en OFF deshabilitado.
SPEED
Esto es una función que fija la velocidad para el movimiento de AUTO PAN.
Puede ser fijada de STEP1 a STEP64.
CICLO TIEMPO
Esto es una función para programar el tiempo de permanencia en las posiciones
inicial (EMPEZAR) y final (STOP) del movimiento de AUTO PAN.
RONDA
Esto es una función para programar un recorrido manual elegido por el
usuario. Se pueden programar parámetros de PAN/TILT, ZUMBIDO y
FOCO. El recorrido puede ser de hasta 2 minutos.
Cuando el RONDA es ahorrado/ejecutado el PAN/TILT se funciona a
PROPORTIONAL P/T ON, TURBO P/T OFF.
l La función del RONDA de dos minutos es soportada solamente por
ALARMA VER 1.100 más. Si se utiliza el SSC-1000 o el
SSC-2000 al cargar/descargar la configuración del menú, reajuse el
RONDA porque puede ser diferente con la primera configuración.

4-27
Es
6. ALARMA PROG
Consiste en 4 entradas de ALARMAS y 3 salidas de ALARMAS.
Puede detectar una entrada de información de ALARMA desde un detector
exterior y puede activar un PRESET, un recorrido (RONDA) o señales de
salida de ALARMA.
La Alarma será reconocido solamente cuando su entrada dura más de 150ms
y el tiempo de la operación de la alarma depende de el tiempo de Preset Dwell
que corresponde a la alarma y si el AUTO está implicado.
PROG PRIORIDAD ALARMA
Este ajuste establece la prioridad de las 4 entradas de alarma, de tal manera
que ALARMA funciona de acuerdo con la prioridad.
La prioridad predeterminada es ALARMA1: 1, ALARMA2: 2, ALARMA3: 3,
ALARMA4: 4, MOVI: 5.
Si la alarma está trabajando al el mismo tiempo y la prioridad es igual,
funcionará según la prioridad del valor por defecto. Cuando la ALARMA está
trabajando, no funciona la detección de movimiento.
PROG ENT ALARMA
Este ajuste establece el tipo de alarma en “N.ABIERTO” (Normalmente abierto), a
“N.CERRADO” (para Normalmente cerrado), o “OFF” dependiendo de las
características del detector conectado.
PROG SAL ALARMA
Asigna las entradas de alarma a las 3 salidas de ALARMA.
Preslone
[Entrar]
( ALARMA PROG)
PROG PRIORIDAD ALARMA
...
PROG ENT ALARMA..
PROG SAL ALARMA..
PROG AUTO..
CONTROL SALIDA AUX..
VUE
* * MAIN MENU * *
PROG CÁMARA...
PROG VIDEO..
PRESET...
PROG ZONA ...
PROG AUTO...
ALARMA PROG...
ALTRA PROG...
INFOR. SISTEMA...
4-26
AUTO REPRODU CCIÓN
AUTO PLAY(auto reproducción) ejecuta BARRIDO, AUTO PAN, RONDA
y PRESET cuando no hay acción de la cámara después de que VUELTA
AUTO acabe.
VUELTA AUTO
Este menú fija el tiempo durante el cual AUTO PLAY repite.
AUTO REPRODU CCIÓN
Esta función instala el movimiento que se realizará en varias ocasiones
por SCC-C6475(P) siempre que transcurra el tiempo fijado por AUTO
RETURN. Cubre la configuración de BARRIDO, AUTO PAN, RONDA, y
PRESET.
REP. NÚMERO
Este menú asigna un número al movimiento fijado por AUTO REPRODU
CCIÓN. Los números se extienden a partir de 1 a 4 para BARRIDO y
AUTO PAN, 1 a 3 para RONIDA, y 0 a 127 para PRESET.
Preslone
[Entrar]
(PROG AUTO)
AUTO PAN 1...
RONDA 1...
BARIDO 1...
AUTO REPRODUC. ...
VUE
(
PROG AUTO REPRODUCCIÓN
)
VUELTA AUTO 12HORA
AUTO REPRODUC
.
BARIDO
REP. NÚMERO 1
SALIDA SALIR

4-29
Es
TURBO P/T
Esta función dobla la velocidad del movimiento de PAN/TILT por la operación
manual de PAN/TILT. La velocidad puede subir a 180°/seg(PAN).
AUTO CAL
Esta función se enciende o apaga Auto Calibración. SCC-C6475(P) tiene la
función de Auto Calibración para mejorar la precisión del motor de LENTE y
de PAN/TILT. Usted puede fijar a OFF/6H/12H/18H/24H. Sin la entrada de
tecla del usuario por el tiempo señalado por el usuario, A.C. aparecerá en la
pantalla mientras que inicializa LENS y PAN/TILT.
D-FLIP
Cuando D-FLIP está apagado, el movimiento de TILT se extiende de 0°
hasta el 90°.
Cuando D-FLIP está encendido, el movimiento de TILT se extiende de 0°
a 180°.
Cuando D-FLIP está encendido, las imágenes reflejan verticalmente y
horizontalmente en el área más allá de TILT 90°.
RESET CÁM
RESET CÁM
borra todos los ajustes que se han hecho hasta el momento y
restaura la configuración predeterminada de fábrica.
Aparece el mensaje “
RESET CÁMARA
?” cuando usted selecciona
RESET
CÁM
.
Seleccione “CANCELAR” para regresar a la pantalla del menú de
configuración o seleccione OK para restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
Tenga cuidado cuando efectúe la operación RESET CÁM, ya que ésta
elimina todos valores de la configuración.
IDIOMA
Esta función selecciona una lengua para la configuración de MENÚ.
Presione la tecla ARRIBA /ABAJO para elegir inglés, francés, alemán,
español, o italiano, y la lengua seleccionada será aplicada a la pantalla
completa.
CONTRASEÑA
Esta función selecciona o cancela la contraseña de la configuración de
MENÚ. Presione [ ENTER ] en el estado de CONTRASEÑA
ENCENDIDO, y la pantalla siguiente aparecerá para la configuración de
contraseña.
4-28
7. ALTRA PROG
PROPORTIONAL P/T
Esta funcion controla la velocidad de PAN/TILT de forma proporcional de la
ampliacion de ZOOM durante la operacion manual de PAN/TILT. Si usted
fija PROPORCIONAL P/T a ON, la velocidad de PAN/TILT aumentara en el
modo ZOOM WIDE y disminuira en el modo ZOON TELE en la misma
operacion manual.
PROG AUTO
Este menú señala lo que hacer en el tiempo de la entrada del ALARMA. Una
vez que se dé una alarma, la cámara se moverá pronto a la posición de
PRESET que corresponde a la alarma respectiva sigue como.
PRESET1 A ALARMA 1
PRESET2 A ALARMA 2
PRESET3 A ALARMA 3
PRESET4 A ALARMA 4
PRESET5 A MOVIMIENTO
‘Después DWELL TIME en la posición de PRESET, PATTERN o SCAN estará
en la acción según la configuración de AUTO SET.
La configuración de OFF/1/2/3/HALF1/HALF2/FULL/SCAN1~4 está
disponible.
OFF derechos no realizan PATTERN o SCAN después de que movió a FIJAR
y cada menú tiene su propia función como sigue.
1: PATTERN1
2: PATTERN2
3: PATTERN3
MEDIO 1: Operación continua de PATTERN1 + PATTERN2
MEDIOS 2: Operación continua de PATTERN2 + PATTERN3
COMPLETO: Operación continua de todo el arriba
SCAN 1~4: Explorar como fija
CONTROL SALIDA AUX
Esto establece el movimiento de salida de alarma (SAL ALARMA) para que
continúe o actúe sólo cuando la alarma esté funcionando.
Si se establece como OFF, el movimiento de salida de alarma (SAL ALARMA)
funcionará sólo cuando la alarma esté funcionando.
(Activa “BAJO”), pero si se establece como ON, la salida de alarma (SAL
ALARMA) siempre funcionará, independientemente de la alarma.

4-31
Es
Otras claves que el AUTO CAL y el AUTO REORIDUC., sobre la
ejecución, serán aplicadas al proceso de la configuración de MENÚ.
* 1) El uso de AUTO REPROUC. estará disponible sólo cuando la
función equivalente al AUTO REORIDUC, un sub menú del PROG
AUTO se ha incorporado.
Función Clave
PROG CÁMARA...
COLOR/ByN COLOR
COLOR/ByN ByN
COLOR/ByN AUTO
[PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Enter]
PROG VIDEO...
DIAFRAGMA WDR
DIAFRAGMA ALC
FOCO MODO AF
FOCO MODO MF
FOCO MODO UNOAF
[PRESET] + [1] + [3] + [1] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [2] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [3] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [4] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [5] + [Enter]
ALARMA PROG...
CONTROL SALIDA AUX...
SALIDA1 ON
ALIDA1 OFF
ALIDA2 ON
ALIDA2 OFF
ALIDA3 ON
ALIDA3 OFF
[PRESET] + [1] + [3] + [6] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [7] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [8] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [3] + [9] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [4] + [0] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [4] + [1] + [Enter]
ALTRA PROG...
P/T PROPORCIONAL ON
P/T PROPORCIONAL OFF
P/T TURBO ON
P/T TURBO OFF
D-FLIP ON
D-FLIP OFF
[PRESET] + [1] + [4] + [2] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [4] + [3] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [4] + [4] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [4] + [5] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [4] + [6] + [Enter]
[PRESET] + [1] + [4] + [7] + [Enter]
AUTO REPRODUC. *1)
[PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Enter]
AUTO CAL.
[PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Enter]
RESET CÁM
[PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Enter]
9. CLAVES CORTAS
El controlador SSC-1000 o SSC-2000 apoya las claves cortas siguientes.
4-30
8. SYSTEM INFO
Este menú le permite comprobar la versión S/W, el protocolo de
comunicación, la velocidad, y la dirección de SCC-C6475(P).
Preslone
[Entrar]
* * MAIN MENU * *
PROG CÁMARA...
PROG VIDEO..
PRESET...
PROG ZONA ...
PROG AUTO...
ALARMA PROG...
ALTRA PROG...
INFOR. SISTEMA...
( INFOR. SISTEMA)
VER. FPGA 1.000
VER. ALARMA 1.000
VER. MOTOR 1.000
VER. CÁMARA 1.000
VER. EEPROM 1.000
PROTOCOLO SAMSUNG
TIPO COM.
RS-485, MEDIO
VELOCIDAD 9600
DIRECCIÓN 0
MAC 54-EE-C8
VUE
Presione la tecla ARRIBA /ABAJO /IZQUIERDO/ DERECHO para
localizar el cursor en un número y presione [ ENTER ] para la
configuración de la contraseña. Después de que usted acabe de entrar la
contraseña de 4 dígitos y la segunda fila de la pantalla de la entrada de la
CONTRASEÑA de 4 dígitos, entre la contraseña seleccionada otra vez
para el reaseguro.
Si está correcto, el cursor se moverá a RET.
Presione [ ENTER ] en RET, y la contraseña seleccionada será ahorrada,
volviendo a la OTRA pantalla FIJADA.
El password por defecto es 0123.
(ALTRA PROG)
P/T PROPORCIONAL ON
P/T TURBO OFF
AUTO CAL. OFF
D-FLIP ON
RESET CÁM
IDIOMA ESPAÑOL
CONTRASEÑA ON…
SALIDA SALIR
Preslone
[Entrar]
(CONTRASEÑA)
0 1 2 3 4
5 6 7 8 9
VUE
✽ ✽ ✽ ✽
✽ ✽ ✽ ✽

5-1
Es
4-32
SCC-C6475(P) tiene dos ventiladores internos para prevenir el
sobrecalentamiento. Si el ventlador no funciona, se mostrará el
mensaje de abajo. En ese caso sustituir el ventilador.
- CAMERA FAN ERROR !
Este mensaje es mostrado cuando el ventilador que está
conectado a la cámara SCC-C6475(P) no funciona.
- ALARAM FAN ERROR !
Este emensaje es mostrado cuando el ventilador que está
localizado en la parte de abajo de SCC-C6475(P) no funciona
correctamente.
Apéndice.
Instalación de router del IP
Linksys (Modelo: WRT54G)
Netgear (Modelo: RP614v2)
D-Conexión (Modelo: DI-624+)
Especificaciones

5-3
Es
5-2
Instalar el router del IP
Fijar el IP que comparte ejemplo de ajuste. (Modelo de Linksys WRT54G)
1. CONEXIÓN.
2. Conectar el Internet
1. Abra la ventana del Internet Explorer e incorpore el http://192.168.1.1 en
la dirección y presione Enter.
2. Nombre de Usuario: Vacío
Tipo de Contraseña: admin.
3. Presione el "OK".
2-1 IP dinámica
1.
Si se utiliza una dirección IP dinámica, seleccione “Automatic
Configuration – DHCP” (Configuración automática – DHCP).
1. En caso de usar el IP Estático (Fijado), seleccione el "IP estático".
2. Características de Red.
(1) Incorpore Dirección IP del Internet.
(2) Incorpore Máscara de Subred.
(3) Entre en Gateway.
(4) Entre en el servidor de DNS.
Contacte al encargado de red sobre el valor antedicho.
2-2. IP Estático (Fijado)

5-5
Es
5-4
3. Fije la zona de tiempo.
1. Seleccione la "Zona de Tiempo".
2. Presione "Guardar ajustes".
4. Verifique el estado de la conexión.
La manera de verificar el estado de ajuste está como sigue.
1. Presione el "estado".
2. Verifique los datos debajo de Tipo de la Configuración del Internet.
3. En caso de usar el cable o el ADSL:
Presione el botón "conectar" si la conexión "Desconectada". Si falla otra
vez, revisa de Paso 1 (conexión).
4. Recuerde el IP/Máscara Subred /Gateway de la conexión, y será útil
instalar SCC-C6475(P) luego.
5. Adelantar el puerto (Sea seguro leer esto.)
1. Haga clic " las Aplicaciones y Juego ".
2. Haga clic " Adelantar de Gama de Puerto ".
3. Adelantar el puerto.
Primera línea: Aplicación: Incorpore el HTTP
Comienzo y Termino: Entre 80 ambos
Protocolo: Seleccione el TCP
La Dirección de IP: 192.168.1.2 ~ 255.
Permita: Seleccione
Segunda línea: Aplicación: Incorpore el TCP.
Fin: Entre 556 (Puerto de Servidor de Carga).
Protocolo: Seleccione el "TCP".
La Dirección de IP: El mismo IP con el HTTP
Permita: Seleccione
Tercera línea: Aplicación: Incorpore el UDP
Comienzo: Entre 8000
Fin: Entre 8009
Protocolo: Seleccione el UDP
La Dirección de IP: Incorpore el mismo IP con HTTP/TCP
Permita: Seleccione
AA
AA
dd
dd
vv
vv
ee
ee
rr
rr
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
aa
aa Sea seguro memorizar el valor de ajuste antedicho para
utilizar el ajuste SCC-C6475(P).
4. Presione "Guardar ajustes".
5. Cierre el browser de Internet.

5-7
Es
5-6
Fijar el ejemplo de router del IP (Modelo de Netgear RP614v2).
1. Acceso
1. Abra el browser de Internet e incorpore http://192.168.0.1 en la dirección y
presione enter.
2. Nombre de Usuario: Incorpore el "admin".
Contraseña: Incorpore la contraseña.
3. Haga clic el “OK”.
2. Fijar la conexión de Internet.
2-1. IP dinámica
1. Seleccione los "Ajustes Básicos" en Wizard de Configuración.
2. Si está utilizando una dirección IP dinámica, pulse el botón Back
(Atras).
3. Incorpore el nombre de cuenta y el Nombre de Dominio solamente
cuando el ISP (Proveedor de servicio de Internet) exige.
4. Seleccione "Consigue Dinámicamente de la ISP".
5. Seleccione "Consigue Dinámicamente de la ISP".
6. Seleccione "Usar la Dirección del defecto ".
7. Presione el botón "Aplicar".
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Contacte al encargado de red sobre la Dirección de IP/ Máscara de
Subred/Gateway.

5-9
Es
5-8
2-2. IP Estático(Fijado).
1. Seleccione los "Ajustes Básicos" de Wizard de Configuración.
2. Seleccione "No" en caso de usar el IP estático (fijado).
3. Seleccione el "Usar la Dirección de IP estático:.
4. Características de Red.
Incorpore la Dirección de IP: IP *.
Incorpore Máscara de Subred: Máscara de Subred *.
Incorpore el IP de Gateway: Gateway *.
5. Seleccione "Usar Estos Servidores de DNS".
6. Incorpore el DNS primario y secundario: DNS *.
7.Seleccione "Usar la Dirección de Defecto.".
8. Presione el botón "Aplicar".
Compruebe el estado de la conexión como sigue.
1. Seleccione el "Estado de Router".
2. Verifique la información de Puerto WAN.
Sea seguro anotar el número de Máscara de Subred para utilizar el
sistema SCC-C6475(P) luego.
3. Verifique el estado de la conexión.
4. Adelantar el puerto (Sea seguro leer esto).

5-11
Es
5-10
1. Seleccione Adelantar el puerto en avanzado.
2. Adelantar el puerto (HTTP)
Presione "Agregar el Servicio de la Costumbre "
Nombre de Servicio: Incorpore el HTTP
Comience el puerto y termine el puerto: Introduzca 80
Dirección de IP de Servidor: 192.168.1.2 ~ 255
Seleccione "Permita"
Presione el botón "Agregar"
3. Adelantar el puerto (TCP)
Presione "Agregar el Servicio de la Costumbre "
Nombre de Servicio: Incorpore el TCP
Puerto de Comienzo: Incorpore 554. Puerto Final: Incorpore 556.
Dirección de IP de Servidor: El mismo IP con el HTTP.
Seleccione "Permita".
Presione el botón "Agregar".
4. Adelantar el puerto (UDP)
Presione "Agregar el Servicio de la Costumbre ".
Nombre de Servicio: Incorpore el UDP
Puerto de Comienzo: Incorpore 8000, Puerto Final: Incorpore 8009
Dirección de IP de Servidor: El mismo IP con el HTTP/TCP
Seleccione "Permita".
Presione el botón "Agregar".
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Sea seguro memorizar el valor antedicho del ajuste para utilizar
el SCC-C6475(P) que fija luego.
5. Cierre el web browser.
Fijar el ejemplo de router de IP (modelo de D-CONEXION DI-624+)
1. Acceso
1. Abra Internet Explorer e incorpore el http://192.168.0.1 en la ventana de la
dirección y presione enter.
2. Nombre de Usuario: admin
Contraseña: Vacío.
3. Presione el botón "OK".
1. Presione el botón " Funcionar Wizard ".
2. Funcione Wizard.

5-13
Es
5-12
3. Primera pantalla
1. Presione el botón "Siguiente".
4. Contraseña para el Router.
1. Incorpore la nueva contraseña para cambiar la contraseña al tener
acceso al Router.
2. Presione el botón "siguiente".
5. Zona de tiempo.
1. Fije la zona de tiempo que es conveniente para el usuario.
2. Presione el botón "siguiente".
6. Fijar la conexión del Internet
6-1. IP dinámica
1. Para la IP dinámica, seleccione No (No).
2. Seleccione la "Dirección Dinámica de IP ".
3. Presione el botón "Siguiente".
4. Incorpore la " Dirección de MAC" en el fondo de router y presione el
botón "Copiar la Dirección de MAC ".
5. Presione el botón "Siguiente" y mueve el paso séptimo.

5-15
Es
5-14
6-2. IP Estático (Fijado).
1. En caso de IP Estático (Fijado), presione el botón "Trasero".
2. Seleccione El " Dirección de IP Estático".
3. Presione el botón "Siguiente".
4. Incorpore El " Dirección de IP /la Mácara de Subred /Gateway/DNS".
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Contacte al encargado de red en caso de no saber el valor
antedicho.
5. Presione el botón "Siguiente".
1. En caso de no usar el LAN sin hilos, presione el botón "Siguiente".
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa En caso de usar el LAN sin hilos, incorpore SSID y el Canal, y
presione el botón "Siguiente".
7. LAN Sin hilos.
1. En caso de no usar el cifrado, presione el botón "Siguiente".
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa En caso de usar el cifrado, marque “permitido" y seleccione el
formato de la contraseña de web, e incorpore la "Llave" y
después presione el botón "Siguiente".
8. Cifrado.
1. En caso de mostrar la pantalla como izquierda, la conexión del Internet
se alcance con éxito. Presione el botón de "Recomenzar" para
recomenzar el router.
9. Recomenzar

5-17
Es
5-16
Este paso es para comprobar el estado de la conexión.
1. Seleccione el "Estado".
2. Seleccione el " Información de Dispositivo".
3. Compruebe la información de la parte WAN. Si está desconectado,
presione el botón "Conectar" y vuelve a comprobar el acceso. Si no puede
mantener conectar, vuelva a intentar en volver al principio (acceso).
4. Sea seguro recordar el número de Máscara de Subred para fijar SCC-
C6475(P) después.
10. Comprobar la conexión.
11. Adelantar el Puerto (sea seguro leer)
1. Seleccione "Avanzado" de Servidor Virtual.
Fije en la orden de servidor Virtual (Adelantar el Puerto) sobre
HTTP/TCP/UDP.
2. Servidor Virtual (Adelantar el Puerto) para el HTTP
Permitido: Seleccionar
Nombre: Incorpore el HTTP.
IP Privado: 192.168.0.2 ~ 255. (excepto el IP asignado al equipo
conectado del Internet.)
Tipo de Protocolo: Seleccione el "TCP".
Puerto Privado y Puerto Público: Incorpore "80".
Horario: Seleccione "Siempre".
Presione el botón "Aplicar".
3. Servidor Virtual (Adelantar el Puerto) para el TCP
Permitido: Seleccionar
Nombre: Incorpore el TCP.
IP Privado: Incorpore el mismo IP con el HTTP
Tipo Del Protocolo: Seleccione El "TCP".
Puerto Privado y Puerto Público: Incorpore 554/554, 556/556.
Horario: Seleccione "Siempre".
Presione el botón "Aplicar".
4. Servidor Virtual (Adelantar el Puerto) para el para el UDP
Permitido: Seleccionar
Nombre: Incorpore el "UDP"
IP Privado: Incorpore el mismo IP con HTTP/TCP
Tipo de Protocolo: Seleccione el "UDP".
Puerto Privado y Puerto Público: Incorpore 8000/8000 ~ 8009/8009.
Horario: Seleccione "Siempre".
Presione el botón "Aplicar".
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa Sea seguro memorizar los artículos antedichos del ajuste para fijar
SCC-C6475(P).
5. Cierre la ventana de Internet Explorer.

5-19
Es
SCC-C6475(P)
CONTENIDOS
- WDR IP DOME combinando cámara y zoom
- 24 VAC±10% (50Hz± 0.3Hz)
- 25W
- SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR PAL
- 1/4 inch Exview HAD CCD compatible WDR
- 752(H)
x
582(V)
- 625 líneas, 2:1 Entrelazado
- Horizontal : 15, 625 Hz(INT) / 15, 625 Hz(L/L)
- Vertical : 50Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
- INT/LíNEA BLOC
- 480 LINEAS
- 50dB (CAG OFF)
- COLOR :
0.2 Lux (el Sentido Arriba X4)
0.005 Lux (el Sentido Arriba X160)
- ByN :
0.07 Lux (el Sentido Arriba X4)
0.0002 Lux (el Sentido Arriba X160)
- X128
- ATW1/ATW2/AWC/MANUAL MODE
(3200K, 5600K, R/B GAIN Regulable)
- VIDEO COMPUESTO 1.0 Vpp 75 Ohms/BNC
- zoom optico x22
- Longitud focal: 3.6 a 79.2 mm
- Apertura F1.6 (Wide) F3.8 (Tele)
- Auto enfoque
- Rango de Pan: 360
°
Giro continu
-
Velocidad PAN Preset 400
°
/seg máximo
-
Velocidad PAN Manual: 0.1
°
a 180
°
/seg (64 pasos)
- Rango de TILT
:
0
°
~ 180
°
-
Velocidad TILT Preset 200
°
/seg máximo
-
Velocidad TILT Manual : 0.1
°
a 90
°
/seg (64 pasos)
- Tele/Wide (ZUMBIDO), Cerac/Lejos (FOCO),
abrir/cerrar iris, pan/tilt, MEMU
RS-485 MEDIO/ COMPLETO Duplex, RS-422
- Entradas de Alarma: 4 IN (5 mA sink)
- Salidas de Alarma: 3 salidas (Colector abierto : 2
DC24V 40mA Max, Relé : 1, NO, NC, COM 2A
30VDC, 0,5A 125VCA Máx)
- -10
°C
~ +50
°C
- ~90%
- DOMO: 147 mm diámetro
-
Exterior: 159.6 (diámetro) x 177 (H)mm
- 1.7Kg
- Lente
- anillos deslizantes
- Ventilador
NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ITEM
Tipo de producto
Alimentación
Consumo
Tipo de transmisión
Dispositivo de imagen
Píxels eficaces
Modo de exploracion
Frecuencia de línea de
exploracion
Modo en sincronización
Resolución
S/N Ratio
Mín iluminacion
WDR
Temperatura de color
Salida de señal
Lente
Función PAN
Función TILT
CONTROL REMOTO
ALARMA
Temperatura de operacion
Humedad de operacion
TAMAÑO
Peso
Vidas de piezas principales
Un año (para
el uso del AF
lleno)
Rotado
10.000.000
veces
4.5 años
OBSERVACIÓN
5-18
Especificaciones de producto
CONTENIDOS
- WDR IP DOME combinando cámara y zoom
- 24 VAC±10% (60Hz± 0.3Hz)
- 25W
- SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR NTSC
- 1/4 inch Exview HAD CCD compatible WDR
- 768(H)
x
494(V)
- 525 líneas, 2:1 Entrelazado
- Horizontal : 15, 734 Hz(INT) / 15, 750 Hz(L/L)
- Vertical : 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)
- INT/LíNEA BLOC
- 480 LINEAS
- 50dB (CAG OFF)
- COLOR :
0.2 Lux (el Sentido Arriba X4)
0.005 Lux (el Sentido Arriba X160)
- ByN :
0.07 Lux (el Sentido Arriba X4)
0.0002 Lux (el Sentido Arriba X160)
- X128
- ATW1/ATW2/AWC/MANUAL MODE
(3200K, 5600K, R/B GAIN Regulable)
- VIDEO COMPUESTO 1.0 Vpp 75 Ohms/BNC
- zoom optico x22
- Longitud focal: 3.6 a 79.2 mm
- Apertura F1.6 (Wide) F3.8 (Tele)
- Auto enfoque
- Rango de Pan: 360
°
Giro continu
-
Velocidad PAN Preset 400
°
/seg máximo
-
Velocidad PAN Manual: 0.1
°
a 180
°
/seg (64 pasos)
- Rango de TILT
:
0
°
~ 180
°
-
Velocidad TILT Preset 200
°
/seg máximo
-
Velocidad TILT Manual : 0.1
°
a 90
°
/seg (64 pasos)
- Tele/Wide (ZUMBIDO), Cerac/Lejos (FOCO),
abrir/cerrar iris, pan/tilt, MEMU
RS-485 MEDIO/ COMPLETO Duplex, RS-422
- Entradas de Alarma: 4 IN (5 mA sink)
- Salidas de Alarma: 3 salidas (Colector abierto : 2
DC24V 40mA Max, Relé : 1, NO, NC, COM 2A
30VDC, 0,5A 125VCA Máx)
- -10
°C
~ +50
°C
- ~90%
- DOMO: 147 mm diámetro
-
Exterior: 159.6 (diámetro) x 177 (H)mm
- 1.7Kg
- Lente
- anillos deslizantes
- Ventilador
NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ITEM
Tipo de producto
Alimentación
Consumo
Tipo de transmisión
Dispositivo de imagen
Píxels eficaces
Modo de exploracion
Frecuencia de línea de
exploracion
Modo en sincronización
Resolución
S/N Ratio
Mín iluminacion
WDR
Temperatura de color
Salida de señal
Lente
Función PAN
Función TILT
CONTROL REMOTO
ALARMA
Temperatura de operacion
Humedad de operacion
TAMAÑO
Peso
Vidas de piezas principales
SCC-C6475
Un año (para
el uso del AF
lleno)
Rotado
10.000.000
veces
4.5 años
OBSERVACIÓN

5-20
Atención
El copyright del manual es propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd.
El manual no se podrá reproducir de forma electrónica, mecánica, por
audio o por cualquier otro método sin la autorización de Samsung
Electronics.
Este manual se modificará dependiendo de las mejoras del producto.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Samsung SCC-C6475P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario