Etac Easy shower stool Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Etac Edge
Etac Swift
Etac Smart Etac Easy
Etac Swift
Manual
78390O 21-04-16
2
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Swift
420-570 mm
16½”-22½”
540 x 410 mm
21¼” x 16¼”
530-540/565-595 mm
20¾-21¼” / 22¼”-23½”
3,1/3,9/4,7 kg
7/8/10 lbs
160 kg
352 lbs
210 mm / 450 mm
” / 1
800-950 mm
31½”-37½”
Swift low
345-420 mm
13½”-16½”
540 x 410 mm
21¼” x 16¼”
520-530/555-565 mm
20¼”-20¾” / 21¾”-22¼”
2,9 kg/4,5 kg
6/10 lbs
160 kg
352 lbs
210 mm / 450 mm
” / 1
725-800 mm
28½”-31½”
Smart
420-570 mm
16½”-22½”
430 x 380 mm
21¼” x 16¼”
455-465 x 410-430 mm
18”-18¼” / 16¼”-17
3,15 kg
7 lbs
200 kg (*150 kg)
440 lbs (*330 lbs)
- -
Smart low
345-420 mm
13½”-16½”
430 x 380 mm
17” x 15
455-460 x 410-415 mm
18” / 1
2,98 kg
6 lbs
200 kg
440 lbs
- -
Edge
420-570 mm
16½”-22½”
450 x 405 mm
1” x 16”
500-520 mm
19¾-20½”
2,6 kg
6 lbs
130 kg
286 lbs
- -
Edge low
345-420 mm
13½”-16½”
450 x 405 mm
1” x 16”
490-500 mm
19¼”-19¾”
2,4 kg
5 lbs
130 kg
286 lbs
- -
Easy
420-570 mm
16½”-22½”
400 mm
16”
495-535 mm
19½”-21
2,75 kg
6 lbs
200 kg (*150 kg)
440 lbs (*330 lbs)
- -
*Item no. 81901070 / 81901080 / 81901090 / 81951070 / 81951080 / 81951090
B
Svenska 4
Norsk 4-5
Dansk 5
English 5-6
Deutsch 6-7
Suomi 7
Français 7-8
Nederland 8
Italiano 9
Español 9-10
Português 10
A
2
2 2 2
1
1 1 1
5
6
3 3 3 3
4
4 4
4
Swift
380 mm
15”
448 mm
17¾”
Swift low
380 mm
15”
448 mm
17¾”
Smart - -
Smart low - -
Edge - -
Edge low - -
Easy - - PP TPE Alu
3
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
C
D
Click!
click
click
1 2 3 4
2
3
1
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
et.nr. 71990
www.etac.com
Transparant
E
F
1
1
62
2
7
3
3
84
4
9
5
5
4
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Svenska
Tack för att du valt en produkt från Etac. För att undvika skador vid hantering
och användning, ska denna manual läsas igenom. I manualen är Brukaren den
person som sitter i stolen. Hjälparen är den person som assisterar brukaren.
Den här symbolen förekommer i manulen till sammans med
text. Den vill påkalla uppmärksamhet när brukarens eller
hjälparens säkerhet kan äventyras.
Början på manualen (sid. 2-3) innehåller de bilder som refe-
reras till i varje stycke. Se figur A-F till motsvarande textstycke.
Beskrivning
Etac duschpallar/duschstolar:
Etacs, duschpallar/duschstolar har en stabil konstruktion med inbyggd
flexibilitet som anpassar sig efter ojämna underlag. Samtliga produkter har
höjdreglerbara aluminiumben som enkelt monteras. Benen är vinklade utåt
för att maximera dess stabilitet oavsett höjd. Alla produkter är utrustade
med doppskor som ger ett bra grepp, även mot ojämna och fuktiga golv.
Produkterna kan vinklas framåt för att underlätta uppresning ytterligare.
Sitsarna är designade med ett antihalkmönster vilket säkerställer en säker och
halkfri sits även när det är vått. Sitsarna har också dräneringshål som effektivt
tränger bort överflödigt vatten från pallen.
Swift duschpall/duschstol:
Etac Swift finns i varianter duschpall, duschpall med armstöd och komplett
duschstol med armstöd och ryggstöd. Armstöd/Ryggstöd monteras av och på
utan verktyg och kan kompletteras i efterhand /plockas bort om behov finns.
Sitsen är vändbar och utrustad med ett hygienurtag. Om armstöd ej används
möjliggör öppningen ett stabilt grepp och stöd.
Avsedd användning
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (härefter kallade produkten) är avsedda att
kompensera för olika typer av skador eller funktionsnedsättningar som
begränsar brukarens rörlighet.
Produkten erbjuder ett säkert och stabilt sittande i duschen eller i badrummet.
För modeller med armstöd är syftet också att erbjuda stöd när man sätter sig,
reser sig upp eller gör en förflyttning.
Produkten är avsedd för vuxna brukare, generellt personer som har en
kroppslängd på minst 146 cm och en vikt på minst 40 kg.
Produkten är avsedd att användas i hemmiljö och på institution.
Produkten är lämplig för användning i våta utrymmen, men inte bassänger
eller liknande korrosiva miljöer.
Produkten är testad och uppfyller kraven enligt EN ISO 10993-1, SS EN
12182.
Kontraindikationer
Det finns inga kända kontraindikationer.
Den här produkten ska återvinnas enligt nationella föreskrifter.
Produktbeskrivning Se Figur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sits A2. Ben A3. Doppsko
A4. Produktetikett
A5. Armstöd A6. Ryggstöd
Teknisk data
Se Figur B
Montering
Se Figur C
Demontering
Se Figur D
1. Ryggstöd 2. Ben 3. Armstöd
Garanti, livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För villkor, se www.etac.com.
Livslängd 10 år. För fullständig information om produktens livslängd, se
www.etac.com.
Säkerhet & Underhåll
Se Figur E
Defekt produkt eller tillbehör får inte användas.
E1. Stolsbenen får inte ha mer än 1 håls (3°) höjdskillnad.
E2. Belasta inte bara ett armstöd vid sidoförflyttning.
E3. Max brukarvikt.
E4. Rengör produkten med rengöringsmedel utan lösningsmedel och med pH-
värde 5-9 eller med 70% desinfektionssprit.
E5. Kan vid behov dekontamineras i max 85º C i 3 minuter.
Återanvändning
Produkten är lämplig för återanvändning. Antalet gånger den kan
återanvändas beror på hur ofta och på vilket sätt produkten används. Innan
återanvändning, rengör och desinficera produkten noggrant och kontrollera
dess säkerhetsfunktioner. Vid behov åtgärda.
Tillbehör Se Figur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Ryggstöd
F2. Armstöd/par
F3. Mjukdyna sits
F4. Mjukdyna rygg
F5. Tvålkopp/Hållare för duschhandtag
F6. Mjukdyna sits
F7. Mjukdyna sits
F8. Mjukdyna sits
F9. Vridplatta
Norsk
Takk for at du valgte et produkt fra Etac. Les gjennom denne bruksanvisningen
for å unngå skader ved håndtering og bruk. I bruksanvisningen er brukeren
den personen som sitter i stolen. Hjelperen er personen som assisterer
brukeren.
Dette symbolet forekommer i bruksanvisningen sammen med
tekst. Det påpeker momenter der brukerens eller hjelperens
sikkerhet kan settes på spill.
Begynnelsen av bruksanvisningen (side 2-3) inneholder
bildene det refereres til i hvert avsnitt. Se figur A-F for
tilhørende tekst.
Beskrivelse:
Etac dusjkrakker/dusjstoler:
Etac dusjkrakker/dusjstoler har en stabil konstruksjon med innebygd
fleksibilitet som tilpasser seg ujevne underlag. Samtlige produkter har
høydejusterbare aluminiumsben som er enkle å montere. Bena er vinklet
utover for å gi maksimal stabilitet uansett høyde. Alle produkter er utstyrt med
doppsko som gir godt grep, også mot ujevne og fuktige gulv. Produktene kan
vinkles forover for å gjøre det enklere å reise seg.
Setene er designet med et sklisikkert mønster som sikrer et sikkert og sklifritt
sete også når det er vått. Setene har også dreneringshull som effektivt fjerner
overflødig vann fra krakken.
Swift dusjkrakk/dusjstol:
Etac Swift finnes i variantene dusjkrakk, dusjkrakk med armlene og komplett
dusjstol med armlene og ryggstøtte. Armlene/ryggstøtte monteres av og på
uten verktøy og kan kompletteres i etterkant /fjernes ved behov. Setet er
5
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
vendbart og utstyrt med en hygieneåpning. Hvis armlenene ikke brukes, kan
åpningene brukes som stabile grep og støtte.
Tiltenkt bruk:
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (heretter kalt produktet) er beregnet å kompense-
re for ulike typer skader eller funksjonsnedsettelser som begrenser brukerens
bevegelighet.
Produktet gir en sikker og stabil sittestilling i dusjen eller på badet. For
modeller med armlener er formålet også å gi støtte når man setter seg, reiser
seg eller forflytter seg.
Produktet er beregnet for voksne brukere, vanligvis personer med en
kroppslengde på minst 146 cm og en vekt på minst 40 kg.
Produktet er beregnet for bruk i hjemmemiljø og institusjoner.
Produktet er egnet for bruk på våte steder, men ikke i basseng eller lignende
korroderende miljøer.
Produktet er testet og oppfyller kravene i EN ISO 10993-1, NS EN 12182.
Kontraindikasjoner
Det finnes ingen kjente kontraindikasjoner.
Dette produktet skal gjenvinnes i henhold til nasjonale forskrifter.
Produktbeskrivelse Se Figur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sete A2. Ben A3. Doppsko
A4. Produktetikett
A5. Armlene A6. Ryggstøtte
Tekniske data
Se Figur B
Montering
Se Figur C
Demontering
Se Figur D
1. Ryggstøtte 2. Ben 3. Armlene
Garanti, levetid
5 års garanti mot feil i materialer og tilvirkning. For betingelser, se
www.etac.com.
Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om produktenes levetid på
www.etac.com.
Sikkerhet og vedlikehold
Se Figur E
Et defekt produkt eller tilbehør må ikke brukes.
E1. Det må ikke være større høydeforskjell enn 1 hull (3°) på
stolbenene.
E2. Belast begge armlenene ved forflytning sideveis.
E3. Maks brukervekt
E4. Bruk rengjøringsmiddel uten løsemiddel og med pH verdi 5-9, eller 70%
desinfeksjonssprit.
E5. Kan dekontamineres ved behov i maks 85º C i 3 minutter.
Gjenbruk
Produktet er egnet for gjenbruk. Antall ganger det kan brukes om igjen,
avhenger av hvor ofte og på hvilken måte produktet brukes. Før gjenbruk må
produktet rengjøres og desinfiseres grundig, og sikkerhetsfunksjonene må
kontrolleres. Iverksett tiltak om nødvendig.
Tilbehør Se Figur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Ryggstøtte
F2. Armlener/par
F3. Myksete
F4. Mykrygg
F5. Såpekopp/Holder for dusjhåndtak
F6. Myksete
F7. Myksete
F8. Myksete
F9. Snurreplate
Dansk
Tak, fordi du har valgt et produkt fra Etac. Sørg for at læse denne vejledning
igennem for at undgå skader i forbindelse med håndtering og anvendelse.
I denne vejledning omtales personen, der sidder i stolen som brugeren.
Hjælperen er den person, der assisterer brugeren.
I betjeningsvejledningen vil dette symbol blive benyttet sam-
men med teksten. Situationer med risiko for brugerens eller
hjælperens sikkerhed.
I begyndelsen af manualen (side 2-3) findes de billeder, der
henvises til i de enkelte afsnit. Se figur A-F til det tilsvarende
tekstafsnit.
Beskrivelse
Etac brusetaburetter/brusestole:
Etacs brusetaburetter/brusestole har en stabil, fleksibel konstruktion, som
tilpasser sig efter ujævne underlag. Samtlige produkter har let monterbare
højdejusterbare aluminiumsben. Benene er vinklet udad for at maksimere
deres stabilitet uanset højde. Alle produkter er udstyret med dupsko, som giver
et godt greb, også mod ujævne og fugtige gulve. Produkterne kan vinkles
fremad for at gøre det nemmere at rejse sig op.
Sæderne er designet med et skridsikkert mønster, der sikrer et sikkert og
skridsikkert sæde, selv når det er vådt. Sæderne har også dræningshuller, som
effektivt fortrænger overflødigt vand fra taburetten.
Swift brusetaburet/brusestol:
Etac Swift fås som brusetaburet, brusetaburet med armlæn og komplet
brusestol med armlæn og ryglæn. Armlæn/ryglæn afmonteres og monteres
uden værktøj og kan eftermonteres/fjernes efter behov. Sædet er vendbart og
udstyret med et hygiejneudtag. Hvis armlænet ikke anvendes, giver åbningen
et stabilt greb og støtte.
Tilsigtet brug
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (herefter kaldet produktet) er beregnet til at
kompensere for forskellige typer skader eller funktionsnedsættelser, som
begrænser brugerens bevægelighed.
Produktet giver en sikker og stabil siddestilling under bruseren eller på
badeværelset. For modeller med armlæn er formålet også at give støtte, når man
sætter sig, rejser sig op eller foretager en forflytning.
Produktet er beregnet til voksne brugere, generelt personer med en højde på
mindst 146 cm og en vægt på mindst 40 kg.
Produktet er beregnet til brug i hjemmet og på institutioner.
Produktet er velegnet til brug i våde områder, men ikke i bassiner eller
lignende korrosive miljøer.
Produktet er testet og opfylder kravene iht. EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Kontraindikationer
Der er ingen kendte kontraindikationer.
Dette produkt skal genanvendes iht. nationale forskrifter.
6
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Produktbeskrivelse Se Figur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sæde A2. Ben A3. Dupsko
A4. Produktetikette
A5. Armlæn A6. Ryglæn
Tekniske data
Se Figur B
Montering
Se Figur C
Afmontering
Se Figur D
1. Ryglæn 2. Ben 3. Armlæn
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning. Vilkår fremgår af
www.etac.com.
Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om produktets levetid, se
www.etac.com.
Sikkerhed og vedligeholdelse
Se Figur E
Defekte produkter eller tilbehør må ikke anvendes.
E1. Stoleben må ikke have mere end ét hul (3°) højdeforskel.
E2. Belast ikke kun ét armlæn ved sidelæns bevægelse.
E3. Max brugervægt.
E4. Rengør produktet med rengøringsmiddel uden opløsningsmidler og med
pH-værdi på 5-9 eller med 70% desinfektionssprit.
E5. kan ved behov autoklaveres ved max 85º C i 3 minutter.
Genanvendelse
Produktet er egnet til genanvendelse. Antallet af gange, det kan genanvendes,
afhænger af, hvor ofte og hvordan produktet anvendes. Før produktet
genanvendes, skal det rengøres og desinficeres grundigt, og sikkerhedsfunk-
tionerne skal kontrolleres. Afhjælp om nødvendigt.
Tilbehør Se Figur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Ryglæn
F2. Armlæn/par
F3. Sædepude
F4. Rygpude
F5. Sæbeskål/Holder til brusehåndtag
F6. Sædepude
F7. Sædepude
F8. Sædepude
F9. Drejeplade
English
Thank you for choosing an Etac product. To avoid injury during handling and
use, please read this manual thoroughly. In the manual, the User is the person
sitting in the chair. The carer is the person helping the user.
This symbol appears in the manual along with text. It indica-
tes instances where the safety of the user or the assistant may
be at risk.
The images which are referred to on each page are found at
the start of the manual (pages 2 to 3). See Figures A to F for
the corresponding text.
Description
Etac shower stools/shower chairs:
Etac’s shower stools/shower chairs have a stable design with built-in flexibility
that adapts to uneven floors. All products have height-adjustable aluminium
legs that are simple to attach. The legs are angled outwards to maximise
stability regardless of height. All products are equipped with ferrules that
provide good grip, even on uneven and damp floors. The products can be tilted
forward to further facilitate standing up.
The seats are designed with an anti-slip pattern, ensuring a safe and non-slip
seat even when it is wet. The seats also have drainage holes that effectively
remove excess water from the stool.
Swift shower stool/shower chair:
Etac Swift is available as a shower stool, shower stool with arm supports, and
complete shower chair with arm supports and backrest. Arm supports/Backrest
are fitted and removed without tools and can be added afterwards/removed
if necessary. The seat is reversible and features a hygiene recess. If the arm
supports are not used, the opening enables a stable grip and support.
Intended use
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (hereafter called the product) is intended to
compensate for various types of injuries or disabilities that limit the user’s
mobility.
The product offers safe and stable seating in the shower or bathroom. Models
with arm supports also provide support when sitting down, standing up, or
performing a transfer.
The product is intended for adult users, generally persons who are at least 146
cm tall and who weigh at least 40 kg.
The product is intended for use in home environments and institutions.
The product is suitable for use in wet areas, but not pools or similar corrosive
environments.
The product has been tested and complies with the requirements set out in
EN ISO 10993-1 and SS EN 12182.
Contraindications
There are no known contraindications.
This product should be recycled as per national regulations.
Product Description See Figure A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Seat A2. Legs A3. Ferrule
A4. Product label
A5. Armrest A6. Backrest
Technical data
See Figure B
Assembly
See Figure C
Dismantling
See Figure D
1. Backrest 2. Legs 3. Armrest
Guarantee, lifetime
5-year guarantee against material and manufacturing defects. For terms and
conditions, see www.etac.com
Service life 10 years. For complete information regarding the service life of
the product, see www.etac.com.
Safety & Maintenance
See Figure E
A defective product or accessory must not be used.
E1. A height difference of more than one hole (3°) is not allowed
for chair legs.
E2. When moving sideways, do not lean on just one armrest.
7
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
E3. Max user weight
E4. Clean the product using a solvent-free cleaning agent with a pH value of
5-9 or with a 70% disinfectant solution.
E5. Can be decontaminated at max. 85º C/185°F for 3 minutes if required.
Reuse
The product is suitable for reuse. The number of times it can be reused
depends on how often and in which way the product is used. Before reuse,
thoroughly clean and disinfect the product and check its safety features. If
necessary, take remedial action.
Accessories See Figure F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Back support
F2. Armrest/pair
F3. Seat pad
F4. Backrest pad
F5. Soap dish/Shower head holder
F6. Seat pad
F7. Seat pad
F8. Seat pad
F9. Swivel plate
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben. Zur
Verhinderung von Verletzungen bei der Handhabung und Verwendung muss dieses
Handbuch sorgfältig durchgelesen werden. In dieser Bedienungsanleitung ist der
Benutzer die Person, die auf dem Stuhl sitzt. Die Pflegeperson ist die Person, die dem
Benutzer hilft.
Dieses Symbol ist in der Gebrauchsanweisung mit dazuge-
hörigem Text zu finden. Es macht auf Punkte aufmerksam,
bei denen die Sicherheit von Benutzer oder Helfer gefährdet
werden kann.
Die Bilder, auf die auf allen Seiten Bezug genommen wird,
befinden sich vorne im Handbuch (Seiten 2 bis 3). Siehe
Abbildungen A bis F für den entsprechenden Text.
Beschreibung
Duschhocker/Duschstühle von Etac:
Die Duschhocker/Duschstühle von Etac verfügen über ein stabiles Design mit
integrierter Flexibilität, wodurch auch Unebenheiten des Bodens ausgeglichen
werden. Alle Produkte sind mit höhenverstellbaren Beinen ausgestattet,
die sich leicht befestigen lassen. Die Beine sind leicht ausgestellt für eine
maximale Stabilität unabhängig von der Höhe. Alle Produkte haben Füße, die
auch auf unebenen und feuchten Böden für guten Halt sorgen. Die Produkte
können nach vorne gekippt werden, um das Aufstehen noch einfacher zu
machen.
Die Sitzflächen haben eine rutschfeste Struktur, die auch bei Nässe einen
sicheren und rutschfesten Sitz gewährleistet. Die Sitzflächen haben außerdem
Abflusslöcher, über die überschüssiges Wasser wirkungsvoll vom Stuhl
abgeführt wird.
Swift Duschhocker/Duschstuhl:
Etac Swift ist als Duschhocker, Duschhocker mit Armlehnen und kompletter
Duschstuhl mit Armlehnen und Rückenlehne erhältlich. Armlehnen/Rücken-
lehnen werden werkzeuglos montiert und entfernt und können bei Bedarf
nachträglich hinzugefügt/entfernt werden. Der Sitz ist umkehrbar und verfügt
über eine Hygieneaussparung. Werden die Armstützen nicht verwendet, bieten
die Öffnungen einen stabilen Griff und Halt.
Verwendungszweck
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (im Folgenden als Produkt bezeichnet) ist zum
Ausgleich verschiedener Arten von Verletzungen oder Behinderungen, die die
Mobilität des Benutzers einschränken, vorgesehen.
Das Produkt sorgt für einen sicheren und stabilen Sitz in der Dusche oder im
Badezimmer. Modelle mit Armlehnen sorgen auch beim Hinsetzen, Aufstehen
oder beim Umsetzen/Umlagern für Unterstützung.
Das Produkt ist für erwachsene Benutzer bestimmt, in der Regel Personen
mit einer Körpergröße von mindestens 146cm und einem Gewicht von
mindestens 40kg.
Das Produkt ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld sowie in Einrichtungen
vorgesehen.
Das Produkt ist für den Einsatz in Nassbereichen geeignet, jedoch nicht in
Schwimmbädern oder ähnlichen korrosiven Umgebungen.
Das Produkt wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen von DIN ISO
10993-1 und SS DIN 12182.
Kontraindikationen
Es sind keine Kontraindikationen bekannt.
Dieses Produkt ist gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zu
entsorgen.
Produktbeschreibung Siehe Abbildung A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sitz A2. Beine A3. Pressklemme
A4. Produktetikett
A5. Armlehne A6. Rückenlehne
Technische Daten
Siehe Abbildung B
Montage
Siehe Abbildung C
Zerlegung
Siehe Abbildung D
1. Rückenlehne 2. Beine 3. Armlehne
Garantie, Lebensdauer
5 Jahre Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Die Allgemeinen Ge-
schäftsbedingungen finden Sie unter www.etac.com.
Nutzdauer: 10 Jahre. Vollständige Informationen zur Nutzdauer des Produkts
siehe www.etac.com.
Sicherheit und Wartung
Siehe Abbildung E
Kein defektes Produkt oder Zubehör verwenden.
E1. Ein Höhenunterschied von mehr als einem Loch (3°) an den
Stuhlbeinen ist nicht zulässig.
E2. Bei Seitwärtsbewegungen nicht nur auf einer Armlehne
aufstützen.
E3. Maximales Benutzergewicht
E4. Reinigen Sie das Produkt mit einem lösungsmittelfreien Reinigungsmittel
mit einem pH-Wert zwischen 5 und 9 oder mit einer 70 %igen
Desinfektionslösung.
E5. Kann ggf. 3 Minuten lang bei max. 85ºC/185°F dekontaminiert werden.
Wiedereinsatz
Das Produkt ist zum Wiedereinsatz geeignet. Wie oft es wiedereingesetzt
werden kann, hängt davon ab, wie oft und auf welche Weise das Produkt
verwendet wird. Das Produkt vor dem Wiedereinsatz gründlich reinigen,
desinfizieren und die Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Falls erforderlich,
Abhilfemaßnahmen wie zum Beispiel Ersatzteilaustausch ergreifen.
8
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Zubehör Siehe Abbildung F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Rückenlehne
F2. 1 Paar Armlehnen
F3. Softsitz
F4. Softrücken
F5. Seifenablage/Duschkopfhalterung
F6. Softsitz
F7. Softsitz
F8. Softsitz
F9. Schwenkplatte
Suomi
Kiitos, että valitsit Etacin tuotteen. Lue tämä käyttöohje vahinkojen
välttämiseksi käsittelyn ja käytön aikana. Käyttöohjeessa käyttäjällä
tarkoitetaan tuolissa istuvaa henkilöä. Avustajalla tarkoitetaan käyttäjää
avustavaa henkilöä.
Käyttöoppaassa käytetään tätä symbolia tekstin yhteydessä.
Se osoittaa kohtia, joissa käyttäjän tai avustajan turvallisuus
voi olla vaarassa.
Käyttöohjeen alussa (sivu 2 -3 ) ovat kuvat, joihin kussakin
kappaleessa viitataan. Katso kuvat A - F vastaavan tekstikap-
palen osalta.
Kuvaus
Etac-suihkujakkarat/-suihkutuolit:
Etacin suihkujakkarat/suihkutuolit ovat rakenteeltaan vakaita ja joustavia,
minkä ansiosta ne mukautuvat epätasaisiin alustoihin. Kaikissa tuotteissa on
korkeussuunnassa säädettävät alumiinijalat, jotka on helppo asentaa. Jalat
taipuvat ulospäin, jotta niiden vakaus on mahdollisimman hyvä korkeudesta
riippumatta. Kaikissa tuotteissa on kävelykeppikumit, jotka pitävät hyvin myös
epätasaisilla ja kosteilla lattioilla. Tuotteita voi kallistaa eteenpäin nostamisen
helpottamiseksi entisestään.
Istuimissa on liukumaton pintakuvio, jonka ansiosta istuin on turvallinen
ja liukumaton myös märkänä. Istuimissa on myös vedenpoistoaukot, jotka
poistavat ylimääräisen veden tehokkaasti jakkaralta.
Swift-suihkujakkara/-suihkutuoli:
Etac Swift on saatavana suihkujakkarana, käsinojallisena suihkujakkarana ja
täydellisenä suihkutuolina käsinojilla ja selkänojalla. Käsi-/selkänoja voidaan
asentaa ja irrottaa ilman työkaluja. Se voidaan kiinnittää/poistaa myös
jälkikäteen tarvittaessa. Istuin on käännettävissä ja varustettu hygienia-aukol-
la. Jos käsinojia ei käytetä, aukko mahdollistaa tukevan otteen ja tuen.
Käyttötarkoitus
Etac Swiftin/Edgen/Easyn/Smartin (jäljempänä tuote) tarkoituksena on
kompensoida erilaisia vammoja tai toimintarajoitteita, jotka rajoittavat
käyttäjän liikkumista.
Tuote takaa turvallisen ja vakaan istuma-asennon suihkussa tai kylpyhuonees-
sa. Käsinojilla varustetut mallit tarjoavat tukea myös istuutumisen, nousemisen
tai siirtojen yhteydessä.
Tuote on tarkoitettu aikuisille käyttäjille, joiden pituus on vähintään 146 cm ja
paino vähintään 40 kg.
Tuote on suunniteltu käytettäväksi sekä kotona että laitoksissa.
Tuote sopii käytettäväksi märkätiloissa, mutta ei altaissa eikä vastaavissa
syövyttävissä ympäristöissä.
Tuote on standardien EN ISO 10993-1 sekä SS EN 12182 mukaan testattu ja
täyttää niiden vaatimukset.
Vasta-aiheet:
Tunnettuja vasta-aiheita ei ole.
Tämä tuote tulee kierrättää käyttömaan määräysten mukaisesti.
Tuotekuvaus Katso kuva A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Istuin A2. Jalka A3. Holkki
A4. Tuoteseloste
A5. Käsinoja A6. Selkänoja
Tekniset tiedot
Katso kuva B
Asennus
Katso kuva C
Purkaminen
Katso kuva D
1. Selkänoja 2. Jalka 3. Käsinoja
Takuu, käyttöikä
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen osalta. Katso ehdot osoittees-
ta www.etac.com.
Käyttöikä 10 vuotta. Lisätietoja tuotteen käytiästä saa osoitteesta
www.etac.com.
Turvallisuus ja huolto
Katso kuva E
Viallista tuotetta tai lisävarustetta ei saa käyttää.
E1. Tuolin jalkojen korkeusero ei saa olla suurempi kuin yksi reikä
(3°).
E2. Jos liikut sivusuunnassa, älä nojaa vain yhteen käsinojaan.
E3. Käyttäjän maks paino
E4. Puhdista tuote liuotinvapaalla puhdistusaineella, jonka pH-arvo on 5-9, tai
70-prosenttisella desinfiointiaineliuoksella.
E5. Voidaan tarvittaessa steriloida enintään 85 ºC:n lämpötilassa 3 minuutin
ajan.
Uudelleenkäyt
Tuote soveltuu uudelleenkäyttöön. Uudelleenkäyttökertojen määrä riippuu
siitä, miten usein ja miten tuotetta käytetään. Puhdista ja desinfioi tuote
huolellisesti ennen uudelleenkäyttöä ja tarkista sen turvallisuusominaisuudet.
Korjaa tarvittaessa.
Lisävarusteet Katso kuva F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Selkätuki
F2. Käsinoja/pari
F3. Istuinpehmuste
F4. Selkänojan pehmuste
F5. Saippuateline
F6. Istuinpehmuste
F7. Istuinpehmuste
F8. Istuinpehmuste
F9. Keinulevy
9
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Etac. Pour éviter toute blessure
au cours de la manipulation et de l’utilisation, veillez à lire attentivement ce
manuel. Dans le manuel, l’«utilisateur» désigne la personne assise sur la
chaise. Le «soignant» désigne la personne aidant l’utilisateur.
Ce symbole apparaît dans le manuel accompagné d’un texte.
Il signale des manipulations pouvant constituer un danger
pour la sécurité de l’utilisateur ou de l’assistant.
Les images auxquelles il est fait référence à chaque page se
trouvent au début du manuel (pages 2 à 3). Reportez-vous
aux figures A à F pour le texte correspondant.
Description
Tabourets/Chaises de douche Etac:
Nos tabourets/chaises de douche offrent un design stable et flexible, qui
s’adapte même aux surfaces inégales. Tous nos produits sont équipés de
pieds réglables en aluminium, faciles à installer. Les pieds sont inclinés vers
l’extérieur pour optimiser la stabilité, quelle que soit la hauteur. Tous les
produits sont équipés de sabots qui assurent une bonne adhérence, même
sur les sols inégaux et humides. Les produits peuvent être inclinés vers l’avant
pour aider davantage l’utilisateur à se relever.
La matière antidérapante garantit un siège sécurisé, non glissant même lorsqu’il
est mouillé. Les tabourets sont également dotés de trous d’écoulement qui
éliminent efficacement l’excès d’eau du siège.
Tabouret/chaise de douche Swift:
Le modèle Etac Swift est disponible comme tabouret de douche, tabouret
de douche avec repose-bras et chaise de douche intégrale avec repose-bras
et dossier. Les repose-bras et le dossier s’installent et se désinstallent sans
outil et peuvent être ajoutés/retirés ultérieurement, si nécessaire. Le siège est
réversible et comporte une ouverture pour faciliter l’hygiène. En l’absence des
repose-bras, l’ouverture offre une prise et un support stables.
Usage prévu
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (ci-après dénommés «le produit») est destiné à
compenser divers types de blessures ou handicaps qui limitent la mobilité de
l’utilisateur.
Le produit offre une assise sécurisée et stable dans la douche ou la salle de
bains. Les modèles avec repose-bras offrent également un soutien en position
assise, debout ou lors d’un transfert.
Le produit est destiné aux utilisateurs adultes mesurant généralement au
moins 146cm et pesant au moins 40kg.
Le produit est destiné à une utilisation à domicile et dans les établissements
de soins.
Le produit convient à une utilisation dans les pièces humides, sauf dans les
piscines et les environnements corrosifs similaires.
Le produit a été testé et satisfait aux exigences des normes EN ISO10993-1
et SSEN12182.
Contre-indications
Il n’existe aucune contre-indication connue.
Ce produit doit être recyclé conformément à la législation
nationale.
Description du produit Voir figure A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Siège A2. Piètement A3. Sabots
A4. Étiquette du produit
A5. Accoudoir A6. Dossier
Données techniques
Voir figure B
Montage
Voir figure C
Démontage
Voir figure D
1. Dossier 2. Piètement 3. Accoudoir
Garantie, durée de vie
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et de matériaux. Pour
accéder aux termes et conditions, rendez-vous sur www.etac.com.
Durée de vie 10 ans. Pour des informations détaillées sur la durée de vie du
produit, consultez le site www.etac.com.
Sécurité et maintenance
Voir figure E
N’utilisez pas un produit ou accessoire défectueux.
E1. Une différence de taille de plus d’un trou (3°) est interdite
pour les pieds de chaise.
E2. Lorsque vous vous déplacez sur le côté, ne vous appuyez pas
sur un seul repose-bras.
E3. Poids max. utilisateur
E4. Nettoyez le produit à l’aide d’un produit nettoyant sans solvant (pH 5-9)
ou d’une solution désinfectante à 70 %.
E5. Peut être décontaminé pendant 3 minutes à 85 °C (185 °F) maximum si
nécessaire.
Réutilisation
Le produit est réutilisable. Le nombre de réutilisations du produit dépend de
la fréquence et de la manière dont le produit est utilisé. Avant réutilisation,
nettoyez et désinfectez soigneusement le produit, puis vérifiez l’intégrité des
dispositifs de sécurité. Si nécessaire, prenez des mesures correctives.
Accessoires Voir figure F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Dossier
F2. Repose-bras, paire
F3. Largeur du siège
F4. Coussinet pour le dos
F5. Porte-savon/Support pour pommeau de douche
F6. Coussinet d’assise
F7. Coussinet d’assise
F8. Coussinet d’assise
F9. Plateau tournant
Nederland
Hartelijk dank dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees deze
handleiding zorgvuldig door om letsel tijdens het hanteren en gebruik te
voorkomen. In deze handleiding is de gebruiker degene die in de stoel zit. De
verzorger is degene die de gebruiker helpt.
Dit symbool komt in de handleiding voor in combinatie met
tekst. Het benadrukt momenten waarop de veiligheid van de
gebruiker of de helper in het geding kan komen.
De afbeeldingen waarnaar op elke pagina wordt verwezen,
staan aan het begin van de handleiding (pagina’s 2 tot en
met 3). Zie afbeeldingen A tot en met F voor de bijbehorende
tekst.
Beschrijving
Etac douchekrukken/douchestoelen:
De douchekrukken/douchestoelen hebben een stabiel ontwerp met
ingebouwde flexibiliteit en kunnen aan een oneffen vloer worden aangepast.
Alle producten hebben in hoogte verstelbare aluminium poten die eenvoudig
te bevestigen zijn. De poten staan naar buiten gericht voor een zo groot
mogelijke stabiliteit, ongeacht hun hoogte. Alle producten zijn uitgerust met
beslagringen die een goede grip bieden, zelfs op een oneffen of vochtige vloer.
10
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
De producten kunnen naar voren worden gekanteld om het opstaan verder te
vergemakkelijken.
De zittingen hebben een antislippatroon, waardoor de gebruiker veilig zit en
niet van de stoel glijdt, zelfs als de zitting nat is. De zittingen zijn ook voorzien
van afvoergaatjes die het overtollige water effectief van de stoel laten
verdwijnen.
Douchekruk/douchestoel Swift:
De Etac Swift is verkrijgbaar als douchekruk, douchestoel met armsteunen en
complete douchestoel met armsteunen en rugleuning. De armsteunen/rug-
leuning zijn zonder gereedschap te monteren en te verwijderen en kunnen zo
nodig later bevestigd/verwijderd worden. De zitting kan worden omgedraaid
en heeft een hygiëneopening. Als de armsteunen niet worden gebruikt, zorgt
de opening voor een stabiele greep en ondersteuning.
Beoogd gebruik
De Etac Swift/Edge/Easy/Smart (hierna het product genoemd) is bedoeld ter
ondersteuning van gebruikers met verschillende soorten letsels of handicaps
die hun mobiliteit beperken.
Het product zorgt ervoor dat de gebruiker in de douche of badkamer een
veilige en stabiele zithouding kan aannemen. Modellen met armsteunen
bieden de gebruiker ook ondersteuning bij het gaan zitten, opstaan of zich
verplaatsen.
Het product is bedoeld voor volwassen gebruikers, mensen die doorgaans
minstens 146 cm lang zijn en minstens 40 kg wegen.
Het product is bedoeld voor gebruik thuis of in een instelling.
Het product is geschikt voor gebruik in een natte ruimte, maar niet in een
zwembad of vergelijkbare omgeving waar roestvorming kan optreden.
Het product is getest en voldoet aan de eisen conform EN ISO 10993-1 en SS
EN 12182.
Contra-indicaties
Er zijn geen contra-indicaties bekend.
Dit product moet worden gerecycled volgens nationale
bepalingen.
Productbeschrijving Zie figuur A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Zitting A2. Poten A3. Beslag
A4. Productlabel
A5. Armsteun A6. Rugleuning
Technische gegevens
Zie figuur B
Monteren
Zie figuur C
Demonteren
Zie figuur D
1. Rugleuning 2. Poten 3. Armsteun
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten. Ga naar www.etac.com
voor de voorwaarden.
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de levensduur van het pro-
duct op www.etac.com.
Veiligheid en onderhoud
Zie figuur E
Gebruik nooit een defect product of accessoires.
E1. Een hoogteverschil van meer dan één gat (3°) is voor
stoelpoten niet toegestaan.
E2. Niet op de armleuning leunen als u zijdelings gaat verzitten.
E3. Max. gewicht gebruiker
E4. Reinig het product met een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel met een
pH-waarde van 5-9 of met een 70% desinfectiemiddel.
E5. Kan, indien nodig, worden ontsmet tot max. 85º C/185°F gedurende 3
minuten.
Hergebruik
Het product is geschikt voor hergebruik. Het aantal keren dat het product kan
worden hergebruikt is afhankelijk van hoe vaak en op welke manier het wordt
gebruikt. Reinig en desinfecteer het product grondig alvorens het opnieuw
te gebruiken en controleer de veiligheidsfuncties. Tref zo nodig corrigerende
maatregelen.
Accessoires Zie figuur F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Rugleuning
F2. Armleuning/set
F3. Zitting
F4. Rugleuning
F5. Zeepbakje/Douchekophouder
F6. Zitting
F7. Zitting
F8. Zitting
F9. Draaiplateau
Italiano
Grazie per aver scelto un prodotto Etac. Leggere attentamente il presente
manuale per evitare danni durante la manipolazione e l’utilizzo. Nel manuale,
con il termine utente si intende la persona che siede sulla sedia. L’assistente è
invece la persona che lo aiuta.
Questo simbolo appare nel manuale insieme a un testo espli-
cativo. Indica un’operazione che può mettere a repentaglio la
sicurezza dell’utente o dell’assistente.
Le immagini a cui si fa riferimento in ciascuna pagina si
trovano all’inizio del manuale (pagine da 2 a 3). Vedere le
Figure da A a F per il testo corrispondente.
Descrizione
Sgabelli/sedie da doccia Etac:
Gli sgabelli/le sedie da doccia Etac hanno una struttura stabile e una
conformazione versatile per adattarsi anche a pavimenti irregolari. Tutti i
prodotti sono dotati di gambe in alluminio regolabili in altezza, facili da
montare. Le gambe sono inclinate verso l’esterno per garantire la massima
stabilità a prescindere dall’altezza. Tutti i prodotti sono dotati di ghiere che
garantiscono una salda aderenza, anche su pavimenti irregolari e bagnati. I
prodotti possono essere inclinati in avanti per aiutare ulteriormente l’utente
ad assumere la posizione eretta.
I sedili sono progettati con una superficie antiscivolo, che garantisce una
seduta sicura e antiscivolo anche quando sono bagnati. Inoltre, sono dotati di
fori di scarico che rimuovono efficacemente l’acqua in eccesso dallo sgabello.
Sgabello/sedia da doccia Swift:
Etac Swift è disponibile sotto forma di sgabello da doccia, sgabello da doccia
con braccioli e sedia da doccia completa con braccioli e schienale. I braccioli e
lo schienale sono montabili e rimovibili senza attrezzi e possono essere rimossi
o aggiunti successivamente, se necessario. Il sedile è reversibile ed è dotato di
apertura igienica. Se non si utilizzano i braccioli, l’apertura consente una presa
e un sostegno stabili.
Uso previsto
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (di seguito denominati ”il prodotto”) sono
destinati a compensare vari tipi di lesioni o disabilità che limitano la mobilità
dell’utente.
Il prodotto offre una seduta sicura e stabile nella doccia o nel bagno. I modelli
con braccioli forniscono inoltre un sostegno quando l’utente si siede, si alza o
viene trasferito.
Il prodotto è destinato a utenti adulti, ossia persone generalmente alte almeno
146 cm e con un peso di almeno 40 kg.
11
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Il prodotto è destinato all’uso in ambienti domestici e strutture sanitarie.
Il prodotto è adatto all’uso in ambienti umidi, ma non può essere utilizzato
all’interno di piscine o ambienti corrosivi simili.
Il prodotto è stato testato ed è conforme ai requisiti delle normative EN ISO
10993-1 e SS EN 12182.
Controindicazioni
Non vi è alcuna controindicazione nota.
Questo prodotto deve essere riciclato come previsto dalle norme
nazionali.
Descrizione prodotto Vedere Figura A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Sedile A2. Gambe A3. Ghiera
A4. Etichetta del prodotto
A5. Bracciolo A6. Schienale
Dati tecnici
Vedere Figura B
Montaggio
Vedere Figura C
Smontaggio
Vedere Figura D
1. Schienale 2. Gambe 3. Bracciolo
Garanzia, durata
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o di fabbricazione. Per
termini e condizioni, consultare il sito www.etac.com.
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete sulla durata del prodotto,
consultare www.etac.com.
Sicurezza e manutenzione
Vedere Figura E
Non utilizzare un prodotto o accessorio difettoso.
E1. Non è consentita una differenza in altezza di più di un foro
(3°) per le gambe delle sedie.
E2. Quando ci si sposta di lato evitare di poggiarsi solamente su
un bracciolo.
E3. Peso massimo utente
E4. Lavare il prodotto utilizzando agenti pulenti senza solventi con pH com-
preso tra 5 e 9 oppure un prodotto disinfettante al 70%.
E5. Il prodotto può essere decontaminato a una temperatura massima di 85º
C/185°F per 3 minuti se necessario.
Riutilizzo
Il prodotto è adatto al riutilizzo. Il numero di volte in cui può essere riutilizzato
dipende dalla frequenza e dalla modalità di utilizzo del prodotto. Prima del
riutilizzo, pulire e disinfettare accuratamente il prodotto e controllarne le
caratteristiche di sicurezza. Se necessario, intraprendere azioni correttive.
Accessori Vedere Figura F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Schienale
F2. Due braccioli
F3. Larghezza sedile
F4. Cuscinetto schienale
F5. Porta sapone/Supporto per la cornetta della doccia
F6. Cuscinetto sedile
F7. Cuscinetto sedile
F8. Cuscinetto sedile
F9. Piatto girevole
Español
Gracias por elegir un producto Etac. Para evitar lesiones durante la
manipulación y el uso, lea detenidamente este manual. En el manual, el
usuario hace referencia a la persona que se sienta en la silla. El cuidador es la
persona que ayuda al usuario.
Este símbolo aparece en el manual junto con texto y es para
advertir sobre momentos donde la seguridad del usuario o del
asistente puede verse comprometida.
Las imágenes a las que se hace referencia en cada página
se encuentran al principio del manual (páginas de la 2 a
la 3). Consulte las figuras de la A a la F para ver el texto
correspondiente.
Descripción
Taburetes/sillas de ducha Etac:
Ambos productos tienen un diseño estable con flexibilidad integrada que se
adapta a suelos irregulares. Todos los productos tienen patas de aluminio de
altura ajustable que son fáciles de colocar. Las patas están inclinadas hacia
fuera para maximizar la estabilidad independientemente de la altura. Todos los
productos están equipados con casquillos que proporcionan un buen agarre,
incluso en suelos irregulares y húmedos. El producto puede inclinarse hacia
arriba para facilitar aun más ponerse de pie.
Los asientos están diseñados con un diseño antideslizante que garantiza un
asiento seguro y antideslizante incluso cuando están húmedos. Los asientos
también tienen orificios de drenaje que eliminan eficazmente el exceso de
agua del taburete.
Taburete/silla de ducha Swift:
Etac Swift está disponible como taburete de ducha, taburete de ducha con
reposabrazos y silla de ducha completa con reposabrazos y respaldo. Los
reposabrazos y el respaldo se montan y desmontan sin herramientas y se
pueden añadir o quitar posteriormente si es necesario. El asiento es reversible
y cuenta con un hueco higiénico. Si no se utilizan reposabrazos, la abertura
permite un agarre y un apoyo estables.
Uso previsto
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (en adelante, el «producto») se ha diseñado para
compensar los distintos tipos de lesiones o discapacidades que limitan la
movilidad del usuario.
El producto ofrece un asiento seguro y estable en la ducha o el baño. Los
modelos con reposabrazos también proporcionan apoyo al sentarse, ponerse
de pie o realizar una transferencia.
El producto está previsto para usuarios adultos, generalmente personas de al
menos 146 cm de altura y que pesen al menos 40 kg.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos e instituciones.
El producto es adecuado para su uso en áreas húmedas, pero no en piscinas
ni entornos corrosivos similares.
El producto se ha sometido a pruebas y cumple los requisitos establecidos en
las normas EN ISO 10993-1 y SS EN 12182.
Contraindicaciones
No existen contraindicaciones conocidas.
Este producto debe reciclarse de acuerdo con los reglamentos
nacionales.
Descripción del producto
Consulte la
imagen A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Asiento A2. Patas A3. Casquillo
A4. Etiqueta del producto
A5. Reposabrazos A6. Respaldo
Datos técnicos
Consulte la imagen B
12
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Montaje
Consulte la imagen C
Desmontaje
Consulte la imagen D
1. Respaldo 2. Patas 3. Reposabrazos
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabricación. Consulte las
condiciones en www.etac.com.
Vida útil de 10 años. Para obtener más información sobre la vida útil del
producto, consulte www.etac.com.
Seguridad y mantenimiento
Consulte la imagen E
No utilice un producto o accesorio defectuoso.
E1. Para las patas de la silla, no se permiten diferencias de altura
de más de un orificio (3°).
E2. Cuando se mueva a un lado, no se apoye solo
en un reposabrazos.
E3. Peso máximo del usuario
E4. Limpie el producto mediante un detergente sin disolventes con un pH de
5-9 o con un desinfectante al 70%.
E5. Puede desinfectarse a una temperatura máxima de 85 ºC /
185 °F durante 3 minutos, en caso necesario.
Reutilización
El producto es apto para su reutilización. El número de veces que se puede
reutilizar dependerá de la frecuencia y el modo en que se utilice el producto.
Antes de volver a utilizarlo, limpie y desinfecte a fondo el producto y
compruebe sus características de seguridad. Si es necesario, tome medidas
correctivas.
Accesorios Consulte la imagen F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Respaldo
F2. Reposabrazos / par
F3. Base de asiento
F4. Almohadilla para respaldo
F5. Soporte para jabón/Soporte para alcachofa de ducha
F6. Almohadilla para asiento
F7. Almohadilla para asiento
F8. Almohadilla para asiento
F9. Plato giratorio
Português
Agradecemos a sua escolha de um produto Etac. Para evitar ferimentos
durante o manuseamento e a utilização, leia este manual cuidadosamente. No
manual, o Utilizador é a pessoa que está sentada na cadeira. O prestador de
cuidados é a pessoa que ajuda o utilizador.
Este símbolo aparece no manual juntamente com um texto.
Indica circunstâncias em que a segurança do utilizador ou do
assistente pode estar em risco.
As imagens às quais se faz referência em cada página,
encontram-se no início do manual (páginas 2 a 3). Ver figuras
A a F para o texto correspondente.
Descrição
Bancos/cadeiras de banho Etac:
Os bancos/cadeiras têm um design estável com flexibilidade incorporada
para se adaptarem a pisos irregulares. Todos os produtos estão equipados
com pernas de altura ajustável, simples de colocar. As pernas estão inclinadas
para fora para maximizar a estabilidade independentemente da altura. Todos
os produtos estão equipados com ponteiras que proporcionam uma boa
aderência, mesmo em pavimentos irregulares e húmidos. Os produtos podem
ser inclinados para a frente para facilitar ainda mais a posição de pé.
Os assentos foram concebidos com um padrão antiderrapante, assegurando
um assento seguro e antiderrapante mesmo quando estão molhados. Os
assentos também têm orifícios de escoamento que retiram eficazmente o
excesso de água dos bancos.
Bancos/cadeiras de banho Etac:
A Etac Swift está disponível como banco de banho, banco de banho com
apoios para os braços e cadeira de banho completa com apoio para os braços
e apoio para as costas. Os apoios para os braços/encosto são instalados
e removidos sem ferramentas e podem ser adicionados posteriormente/
removidos, se necessário. O assento é reversível e apresenta uma reentrância
higiénica. Se os apoios para os braços não forem utilizados, a abertura permite
uma aderência e apoio estáveis.
Utilização prevista
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (doravante designado ”O produto”) destina-se a
compensar vários tipos de lesões ou deficiências que limitem a mobilidade do
utilizador.
O produto oferece um assento seguro e estável no chuveiro ou casa de banho.
Os modelos com apoios para os braços também oferecem suporte quando
estão sentados, em pé ou ao efetuar uma transferência.
O produto destina-se a utilizadores adultos, geralmente pessoas com pelo
menos 146 cm de altura e que pesem pelo menos 40 kg.
O produto destina-se à utilização em ambientes domésticos e instituições.
O produto é adequado para utilização em áreas molhadas, mas não em
piscinas ou ambientes corrosivos semelhantes.
O produto foi testado e cumpre os requisitos das normas EN ISO 10993-1 e
SS EN 12182.
Contraindicações
Não existem contraindicações conhecidas.
Este produto deve ser reciclado de acordo com os regulamen-
tos nacionais.
Descrição do Produto Ver figura A
Swift
Smart
Easy
Edge
A1. Assento A2. Pernas A3. Ponteira
A4. Etiqueta do produto
A5. Apoio para os braços A6. Encosto
Especificações técnicas
Ver figura B
Montagem
Ver figura C
Desmontagem
Ver figura D
1. Encosto 2. Pernas 3. Apoio para os braços
Garantia, vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de fabrico. Para os termos e
condições, consulte o site www.etac.com.
Vida útil de 10 anos. Para obter a informação completa sobre a vida útil do
produto, consulte www.etac.com.
Segurança e Manutenção
Ver figura E
Produtos ou acessórios com defeito não devem ser utilizados.
E1. Não é permitida uma diferença de altura de mais de um furo
(3°) nas pernas da cadeira.
E2. Não coloque peso sobre apenas um dos apoios para os
braços quando proceder a uma transferência lateral.
E3. Peso máx. do utilizador.
13
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
E4. Limpe o produto com um agente de limpeza isento de solventes e com pH
entre 5 e 9, ou com uma solução desinfetante a 70%.
E5. Se necessário, pode ser descontaminado à temperatura máx. de 85°C
durante 3 minutos.
Reutilizão
O produto é adequado para reutilização. O número de vezes que pode ser
reutilizado depende da frequência e da forma como o produto é utilizado.
Antes da reutilização, limpe e desinfete bem o produto e verifique os seus
elementos de segurança. Se necessário, tome medidas corretivas.
Acessórios Ver figura F
Swift
Smart
Easy
Edge
F1. Encosto
F2. Apoios para os braços/par
F3. Almofada macia para o assento
F4. Almofada macia de encosto
F5. Saboneteira/suporte da caba do chuveiro
F6. Almofada macia para o assento
F7. Almofada macia para o assento
F8. Almofada macia para o assento
F9. Placa giratória
14
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
15
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac R82 GmbH
Industriestraße 13
45699 Herten
Germany
Tel 02366-5006-0
Fax 02366-5006-200
www.etac.de
Etac R82 B.V.
Tinweg 8
8445 PD Heerenveen,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
www.etac.com
Etac UK Limited
29 Murrell Green Business Park
London Road, Hook, Hampshire
RG27 9GR, United Kingdom
Tel 01256 767 181
Fax 01256 768 887
www.etac.com
R82 UK Limited.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
R82, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 33 Anderstorp
78390
7 320450 126567

Transcripción de documentos

Etac Swift Manual 78390O 21-04-16 Etac Swift Etac Smart Etac Easy Etac Edge Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Svenska 4 Deutsch 6-7 Italiano 9 Norsk 4-5 Suomi 7 Español 9-10 Dansk 5 Français 7-8 Português 10 English 5-6 Nederland 8 A 6 4 5 1 1 1 2 2 2 4 4 3 3 1 2 3 3 4 B Swift Swift low Smart Smart low Edge Edge low Easy 420-570 mm 161/2”-221/2” 345-420 mm 131/2”-161/2” 420-570 mm 161/2”-221/2” 345-420 mm 131/2”-161/2” 420-570 mm 161/2”-221/2” 345-420 mm 131/2”-161/2” 420-570 mm 161/2”-221/2” 540 x 410 mm 530-540/565-595 mm 3,1/3,9/4,7 kg 160 kg 210 mm / 450 mm 211/4” x 161/4” 203/4”-211/4” / 221/4”-231/2” 7/8/10 lbs 352 lbs 81/4” / 173/4” 540 x 410 mm 520-530/555-565 mm 2,9 kg/4,5 kg 160 kg 210 mm / 450 mm 211/4” x 161/4” 201/4”-203/4” / 213/4”-221/4” 6/10 lbs 352 lbs 81/4” / 173/4” 3,15 kg 200 kg (*150 kg) 430 x 380 mm 455-465 x 410-430 mm 440 lbs (*330 lbs) 211/4” x 161/4” 18”-181/4” / 161/4”-17” 7 lbs 430 x 380 mm 455-460 x 410-415 mm 2,98 kg 200 kg 17” x 15” 18” / 161/4” 6 lbs 440 lbs 450 x 405 mm 500-520 mm 2,6 kg 130 kg 173/4” x 16” 193/4”-201/2” 6 lbs 286 lbs 450 x 405 mm 490-500 mm 2,4 kg 130 kg 173/4” x 16” 191/4”-193/4” 5 lbs 286 lbs 400 mm 495-535 mm 2,75 kg 200 kg (*150 kg) 16” 191/2”-21” 6 lbs 440 lbs (*330 lbs) 800-950 mm 311/2”-371/2” 725-800 mm 281/2”-311/2” - *Item no. 81901070 / 81901080 / 81901090 / 81951070 / 81951080 / 81951090 Smart Smart low Edge 380 mm 15” 380 mm 15” - 448 mm 173/4” 448 mm 173/4” - Edge low - - Easy - - Swift Swift low PP TPE 2 Alu Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com C 1 2 3 4 c li c li ck ck Click! D 1 2 3 E 1 2 3 4 5 www.etac.com www.etac.com 1 et.nr. 71990 et.nr. et.nr. 7199071990 et.nr. 71990 F Transparant Transparant 2 4 Transparant 3 Transparant 5 3 www.etac.com www.etac.com 6 8 7 9 Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Garanti, livslängd Svenska Tack för att du valt en produkt från Etac. För att undvika skador vid hantering och användning, ska denna manual läsas igenom. I manualen är Brukaren den person som sitter i stolen. Hjälparen är den person som assisterar brukaren. 5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För villkor, se www.etac.com. Livslängd 10 år. För fullständig information om produktens livslängd, se www.etac.com. Säkerhet & Underhåll Den här symbolen förekommer i manulen till­sammans med text. Den vill påkalla ­uppmärksamhet när brukarens eller hjälparens säkerhet kan ­äventyras. Se Figur E • Defekt produkt eller tillbehör får inte användas. E1. Stolsbenen får inte ha mer än 1 håls (3°) höjdskillnad. E2. B elasta inte bara ett armstöd vid sidoförflyttning. Början på manualen (sid. 2-3) innehåller de bilder som refereras till i varje stycke. Se figur A-F till motsvarande textstycke. E3. Max brukarvikt. E4. Rengör produkten med rengöringsmedel utan lösningsmedel och med pHvärde 5-9 eller med 70% desinfektionssprit. E5. Kan vid behov dekontamineras i max 85º C i 3 minuter. Beskrivning Etac duschpallar/duschstolar: Etacs, duschpallar/duschstolar har en stabil konstruktion med inbyggd flexibilitet som anpassar sig efter ojämna underlag. Samtliga produkter har höjdreglerbara aluminiumben som enkelt monteras. Benen är vinklade utåt för att maximera dess stabilitet oavsett höjd. Alla produkter är utrustade med doppskor som ger ett bra grepp, även mot ojämna och fuktiga golv. Produkterna kan vinklas framåt för att underlätta uppresning ytterligare. Sitsarna är designade med ett antihalkmönster vilket säkerställer en säker och halkfri sits även när det är vått. Sitsarna har också dräneringshål som effektivt tränger bort överflödigt vatten från pallen. Swift duschpall/duschstol: Etac Swift finns i varianter duschpall, duschpall med armstöd och komplett duschstol med armstöd och ryggstöd. Armstöd/Ryggstöd monteras av och på utan verktyg och kan kompletteras i efterhand /plockas bort om behov finns. Sitsen är vändbar och utrustad med ett hygienurtag. Om armstöd ej används möjliggör öppningen ett stabilt grepp och stöd. Återanvändning Tillbehör Avsedd användning Etac Swift/Edge/Easy/Smart (härefter kallade produkten) är avsedda att kompensera för olika typer av skador eller funktionsnedsättningar som begränsar brukarens rörlighet. Produkten erbjuder ett säkert och stabilt sittande i duschen eller i badrummet. För modeller med armstöd är syftet också att erbjuda stöd när man sätter sig, reser sig upp eller gör en förflyttning. Produkten är avsedd för vuxna brukare, generellt personer som har en kroppslängd på minst 146 cm och en vikt på minst 40 kg. Produkten är avsedd att användas i hemmiljö och på institution. Produkten är lämplig för användning i våta utrymmen, men inte bassänger eller liknande korrosiva miljöer. Produkten är testad och uppfyller kraven enligt EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Kontraindikationer Det finns inga kända kontraindikationer. Se Figur F F1. Ryggstöd F2. Armstöd/par F3. Mjukdyna sits F4. Mjukdyna rygg F5. Tvålkopp/Hållare för duschhandtag F6. Mjukdyna sits F7. Mjukdyna sits F8. Mjukdyna sits F9. Vridplatta Swift Smart Easy Edge Produkten är lämplig för återanvändning. Antalet gånger den kan återanvändas beror på hur ofta och på vilket sätt produkten används. Innan återanvändning, rengör och desinficera produkten noggrant och kontrollera dess säkerhetsfunktioner. Vid behov åtgärda. Norsk Takk for at du valgte et produkt fra Etac. Les gjennom denne bruksanvisningen for å unngå skader ved håndtering og bruk. I bruksanvisningen er brukeren den personen som sitter i stolen. Hjelperen er personen som assisterer brukeren. Dette symbolet forekommer i bruksanvisningen sammen med tekst. Det påpeker momenter der ­brukerens eller hjelperens sikkerhet kan settes på spill. Begynnelsen av bruksanvisningen (side 2-3) inneholder bildene det refereres til i hvert avsnitt. Se figur A-F for tilhørende tekst. Den här produkten ska återvinnas enligt nationella föreskrifter. Produktbeskrivning Se Figur A Swift Smart Easy Edge Beskrivelse: A1. Sits A2. Ben A3. Doppsko A4. Produktetikett A5. Armstöd A6. Ryggstöd Teknisk data Se Figur B Montering Se Figur C Demontering Se Figur D 1. Ryggstöd 2. Ben 3. Armstöd 4 Etac dusjkrakker/dusjstoler: Etac dusjkrakker/dusjstoler har en stabil konstruksjon med innebygd fleksibilitet som tilpasser seg ujevne underlag. Samtlige produkter har høydejusterbare aluminiumsben som er enkle å montere. Bena er vinklet utover for å gi maksimal stabilitet uansett høyde. Alle produkter er utstyrt med doppsko som gir godt grep, også mot ujevne og fuktige gulv. Produktene kan vinkles forover for å gjøre det enklere å reise seg. Setene er designet med et sklisikkert mønster som sikrer et sikkert og sklifritt sete også når det er vått. Setene har også dreneringshull som effektivt fjerner overflødig vann fra krakken. Swift dusjkrakk/dusjstol: Etac Swift finnes i variantene dusjkrakk, dusjkrakk med armlene og komplett dusjstol med armlene og ryggstøtte. Armlene/ryggstøtte monteres av og på uten verktøy og kan kompletteres i etterkant /fjernes ved behov. Setet er vendbart og utstyrt med en hygieneåpning. Hvis armlenene ikke brukes, kan åpningene brukes som stabile grep og støtte. Tilbehør Tiltenkt bruk: Etac Swift/Edge/Easy/Smart (heretter kalt produktet) er beregnet å kompensere for ulike typer skader eller funksjonsnedsettelser som begrenser brukerens bevegelighet. Produktet gir en sikker og stabil sittestilling i dusjen eller på badet. For modeller med armlener er formålet også å gi støtte når man setter seg, reiser seg eller forflytter seg. Produktet er beregnet for voksne brukere, vanligvis personer med en kroppslengde på minst 146 cm og en vekt på minst 40 kg. Produktet er beregnet for bruk i hjemmemiljø og institusjoner. Produktet er egnet for bruk på våte steder, men ikke i basseng eller lignende korroderende miljøer. Produktet er testet og oppfyller kravene i EN ISO 10993-1, NS EN 12182. Kontraindikasjoner Det finnes ingen kjente kontraindikasjoner. Produktbeskrivelse Se Figur A Ryggstøtte F2. Armlener/par F3. Myksete F4. Mykrygg F5. Såpekopp/Holder for dusjhåndtak F6. Myksete F7. Myksete F8. Myksete F9. Snurreplate Tak, fordi du har valgt et produkt fra Etac. Sørg for at læse denne vejledning igennem for at undgå skader i forbindelse med håndtering og anvendelse. I denne vejledning omtales personen, der sidder i stolen som brugeren. Hjælperen er den person, der assisterer brugeren. I betjeningsvejledningen vil dette symbol blive benyttet sammen med teksten. Situationer med risiko for brugerens eller hjælperens sikkerhed. A1. Sete A2. Ben A3. Doppsko I begyndelsen af manualen (side 2-3) findes de billeder, der henvises til i de enkelte afsnit. Se figur A-F til det tilsvarende tekstafsnit. A4. Produktetikett A5. Armlene A6. Ryggstøtte Tekniske data Se Figur B Montering Se Figur C Demontering Se Figur D 1. Ryggstøtte 2. Ben 3. Armlene Garanti, levetid 5 års garanti mot feil i materialer og tilvirkning. For betingelser, se www.etac.com. Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om produktenes levetid på www.etac.com. Sikkerhet og vedlikehold F1. Dansk Swift Smart Easy Edge Dette produktet skal gjenvinnes i henhold til nasjonale forskrifter. Se Figur F Swift Smart Easy Edge Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Se Figur E • E t defekt produkt eller tilbehør må ikke brukes. E1. Det må ikke være større høydeforskjell enn 1 hull (3°) på stolbenene. E2. Belast begge armlenene ved forflytning sideveis. E3. Maks brukervekt E4. Bruk rengjøringsmiddel uten løsemiddel og med pH verdi 5-9, eller 70% desinfeksjonssprit. E5. Kan dekontamineres ved behov i maks 85º C i 3 minutter. Gjenbruk Produktet er egnet for gjenbruk. Antall ganger det kan brukes om igjen, avhenger av hvor ofte og på hvilken måte produktet brukes. Før gjenbruk må produktet rengjøres og desinfiseres grundig, og sikkerhetsfunksjonene må kontrolleres. Iverksett tiltak om nødvendig. Beskrivelse Etac brusetaburetter/brusestole: Etacs brusetaburetter/brusestole har en stabil, fleksibel konstruktion, som tilpasser sig efter ujævne underlag. Samtlige produkter har let monterbare højdejusterbare aluminiumsben. Benene er vinklet udad for at maksimere deres stabilitet uanset højde. Alle produkter er udstyret med dupsko, som giver et godt greb, også mod ujævne og fugtige gulve. Produkterne kan vinkles fremad for at gøre det nemmere at rejse sig op. Sæderne er designet med et skridsikkert mønster, der sikrer et sikkert og skridsikkert sæde, selv når det er vådt. Sæderne har også dræningshuller, som effektivt fortrænger overflødigt vand fra taburetten. Swift brusetaburet/brusestol: Etac Swift fås som brusetaburet, brusetaburet med armlæn og komplet brusestol med armlæn og ryglæn. Armlæn/ryglæn afmonteres og monteres uden værktøj og kan eftermonteres/fjernes efter behov. Sædet er vendbart og udstyret med et hygiejneudtag. Hvis armlænet ikke anvendes, giver åbningen et stabilt greb og støtte. Tilsigtet brug Etac Swift/Edge/Easy/Smart (herefter kaldet produktet) er beregnet til at kompensere for forskellige typer skader eller funktionsnedsættelser, som begrænser brugerens bevægelighed. Produktet giver en sikker og stabil siddestilling under bruseren eller på badeværelset. For modeller med armlæn er formålet også at give støtte, når man sætter sig, rejser sig op eller foretager en forflytning. Produktet er beregnet til voksne brugere, generelt personer med en højde på mindst 146 cm og en vægt på mindst 40 kg. Produktet er beregnet til brug i hjemmet og på institutioner. Produktet er velegnet til brug i våde områder, men ikke i bassiner eller lignende korrosive miljøer. Produktet er testet og opfylder kravene iht. EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Kontraindikationer Der er ingen kendte kontraindikationer. Dette produkt skal genanvendes iht. nationale forskrifter. 5 Se Figur A A1. Sæde A2. Ben A3. Dupsko A4. Produktetikette A5. Armlæn A6. Ryglæn Tekniske data Se Figur B Montering Se Figur C Afmontering Se Figur D 1. Ryglæn 2. Ben 3. Armlæn Garanti, levetid 5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning. Vilkår fremgår af www.etac.com. Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om produktets levetid, se www.etac.com. Sikkerhed og vedligeholdelse Etac Swift/Edge/Easy/Smart (hereafter called the product) is intended to compensate for various types of injuries or disabilities that limit the user’s mobility. The product offers safe and stable seating in the shower or bathroom. Models with arm supports also provide support when sitting down, standing up, or performing a transfer. The product is intended for adult users, generally persons who are at least 146 cm tall and who weigh at least 40 kg. The product is intended for use in home environments and institutions. The product is suitable for use in wet areas, but not pools or similar corrosive environments. The product has been tested and complies with the requirements set out in EN ISO 10993-1 and SS EN 12182. Contraindications There are no known contraindications. Se Figur E E3. Max brugervægt. E4. Rengør produktet med rengøringsmiddel uden opløsningsmidler og med pH-værdi på 5-9 eller med 70% desinfektionssprit. E5. kan ved behov autoklaveres ved max 85º C i 3 minutter. Genanvendelse Produktet er egnet til genanvendelse. Antallet af gange, det kan genanvendes, afhænger af, hvor ofte og hvordan produktet anvendes. Før produktet genanvendes, skal det rengøres og desinficeres grundigt, og sikkerhedsfunktionerne skal kontrolleres. Afhjælp om nødvendigt. This product should be recycled as per national ­regulations. Swift Smart Easy Edge Se Figur F Etac shower stools/shower chairs: Etac’s shower stools/shower chairs have a stable design with built-in flexibility that adapts to uneven floors. All products have height-adjustable aluminium legs that are simple to attach. The legs are angled outwards to maximise stability regardless of height. All products are equipped with ferrules that provide good grip, even on uneven and damp floors. The products can be tilted forward to further facilitate standing up. The seats are designed with an anti-slip pattern, ensuring a safe and non-slip seat even when it is wet. The seats also have drainage holes that effectively remove excess water from the stool. Swift shower stool/shower chair: Etac Swift is available as a shower stool, shower stool with arm supports, and complete shower chair with arm supports and backrest. Arm supports/Backrest are fitted and removed without tools and can be added afterwards/removed if necessary. The seat is reversible and features a hygiene recess. If the arm supports are not used, the opening enables a stable grip and support. Intended use • Defekte produkter eller tilbehør må ikke anvendes. E1. Stoleben må ikke have mere end ét hul (3°) højdeforskel. E2. Belast ikke kun ét armlæn ved sidelæns bevægelse. Tilbehør Description Product Description F1. Ryglæn F2. Armlæn/par F3. Sædepude F4. Rygpude F5. Sæbeskål/Holder til brusehåndtag F6. Sædepude F7. Sædepude F8. F9. See Figure A Swift Smart Easy Edge Produktbeskrivelse Swift Smart Easy Edge Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com A1. Seat A2. Legs A3. Ferrule A4. Product label A5. Armrest A6. Backrest Technical data See Figure B Sædepude Assembly See Figure C Drejeplade Dismantling See Figure D 1. Backrest 2. Legs 3. Armrest English Guarantee, lifetime Thank you for choosing an Etac product. To avoid injury during handling and use, please read this manual thoroughly. In the manual, the User is the person sitting in the chair. The carer is the person helping the user. 5-year guarantee against material and manufacturing defects. For terms and conditions, see www.etac.com Service life 10 years. For complete information regarding the service life of the product, see www.etac.com. This symbol appears in the manual along with text. It indicates instances where the safety of the user or the assistant may be at risk. Safety & Maintenance The images which are referred to on each page are found at the start of the manual (pages 2 to 3). See Figures A to F for the corresponding text. See Figure E • A defective product or accessory must not be used. E1. A height difference of more than one hole (3°) is not allowed for chair legs. E2. When moving sideways, do not lean on just one armrest. 6 Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com E3. Max user weight E4. Clean the product using a solvent-free cleaning agent with a pH value of 5-9 or with a 70% disinfectant solution. E5. Can be decontaminated at max. 85º C/185°F for 3 minutes if required. Reuse Accessories See Figure F F1. Back support F2. Armrest/pair F3. Seat pad F4. Backrest pad F5. Soap dish/Shower head holder F6. Seat pad F7. Seat pad F8. Seat pad F9. Swivel plate Swift Smart Easy Edge The product is suitable for reuse. The number of times it can be reused depends on how often and in which way the product is used. Before reuse, thoroughly clean and disinfect the product and check its safety features. If necessary, take remedial action. Mobilität des Benutzers einschränken, vorgesehen. Das Produkt sorgt für einen sicheren und stabilen Sitz in der Dusche oder im Badezimmer. Modelle mit Armlehnen sorgen auch beim Hinsetzen, Aufstehen oder beim Umsetzen/Umlagern für Unterstützung. Das Produkt ist für erwachsene Benutzer bestimmt, in der Regel Personen mit einer Körpergröße von mindestens 146 cm und einem Gewicht von mindestens 40 kg. Das Produkt ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld sowie in Einrichtungen vorgesehen. Das Produkt ist für den Einsatz in Nassbereichen geeignet, jedoch nicht in Schwimmbädern oder ähnlichen korrosiven Umgebungen. Das Produkt wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen von DIN ISO 10993-1 und SS DIN 12182. Kontraindikationen Es sind keine Kontraindikationen bekannt. Produktbeschreibung Siehe Abbildung A Swift Smart Easy Edge Dieses Produkt ist gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zu entsorgen. A1. Sitz A2. Beine A3. Pressklemme A4. Produktetikett A5. Armlehne A6. Rückenlehne Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben. Zur Verhinderung von Verletzungen bei der Handhabung und Verwendung muss dieses Handbuch sorgfältig durchgelesen werden. In dieser Bedienungsanleitung ist der Benutzer die Person, die auf dem Stuhl sitzt. Die Pflegeperson ist die Person, die dem Benutzer hilft. Dieses Symbol ist in der Gebrauchsanweisung mit dazugehörigem Text zu finden. Es macht auf Punkte aufmerksam, bei denen die Sicherheit von Benutzer oder Helfer gefährdet werden kann. Die Bilder, auf die auf allen Seiten Bezug genommen wird, befinden sich vorne im Handbuch (Seiten 2 bis 3). Siehe Abbildungen A bis F für den entsprechenden Text. Siehe Abbildung B Montage Siehe Abbildung C Zerlegung Siehe Abbildung D 1. Rückenlehne 2. Beine 3. Armlehne Garantie, Lebensdauer 5 Jahre Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.etac.com. Nutzdauer: 10 Jahre. Vollständige Informationen zur Nutzdauer des Produkts siehe www.etac.com. Sicherheit und Wartung Beschreibung Duschhocker/Duschstühle von Etac: Die Duschhocker/Duschstühle von Etac verfügen über ein stabiles Design mit integrierter Flexibilität, wodurch auch Unebenheiten des Bodens ausgeglichen werden. Alle Produkte sind mit höhenverstellbaren Beinen ausgestattet, die sich leicht befestigen lassen. Die Beine sind leicht ausgestellt für eine maximale Stabilität unabhängig von der Höhe. Alle Produkte haben Füße, die auch auf unebenen und feuchten Böden für guten Halt sorgen. Die Produkte können nach vorne gekippt werden, um das Aufstehen noch einfacher zu machen. Die Sitzflächen haben eine rutschfeste Struktur, die auch bei Nässe einen sicheren und rutschfesten Sitz gewährleistet. Die Sitzflächen haben außerdem Abflusslöcher, über die überschüssiges Wasser wirkungsvoll vom Stuhl abgeführt wird. Swift Duschhocker/Duschstuhl: Etac Swift ist als Duschhocker, Duschhocker mit Armlehnen und kompletter Duschstuhl mit Armlehnen und Rückenlehne erhältlich. Armlehnen/Rückenlehnen werden werkzeuglos montiert und entfernt und können bei Bedarf nachträglich hinzugefügt/entfernt werden. Der Sitz ist umkehrbar und verfügt über eine Hygieneaussparung. Werden die Armstützen nicht verwendet, bieten die Öffnungen einen stabilen Griff und Halt. Technische Daten Siehe Abbildung E • Kein defektes Produkt oder Zubehör verwenden. E1. Ein Höhenunterschied von mehr als einem Loch (3°) an den Stuhlbeinen ist nicht zulässig. E2. Bei Seitwärtsbewegungen nicht nur auf einer Armlehne aufstützen. E3. Maximales Benutzergewicht E4. R einigen Sie das Produkt mit einem lösungsmittelfreien Reinigungsmittel mit einem pH-Wert zwischen 5 und 9 oder mit einer 70 %igen Desinfektionslösung. E5. K ann ggf. 3 Minuten lang bei max. 85ºC/185°F dekontaminiert werden. Wiedereinsatz Das Produkt ist zum Wiedereinsatz geeignet. Wie oft es wiedereingesetzt werden kann, hängt davon ab, wie oft und auf welche Weise das Produkt verwendet wird. Das Produkt vor dem Wiedereinsatz gründlich reinigen, desinfizieren und die Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Falls erforderlich, Abhilfemaßnahmen wie zum Beispiel Ersatzteilaustausch ergreifen. Verwendungszweck Etac Swift/Edge/Easy/Smart (im Folgenden als Produkt bezeichnet) ist zum Ausgleich verschiedener Arten von Verletzungen oder Behinderungen, die die 7 Tämä tuote tulee kierrättää käyttömaan määräysten mukaisesti. F1. Rückenlehne F2. 1 Paar Armlehnen F3. Softsitz F4. Softrücken A1. Istuin A2. Jalka A3. Holkki F5. Seifenablage/Duschkopfhalterung A4. Tuoteseloste F6. Softsitz A5. Käsinoja A6. Selkänoja F7. Softsitz F8. Softsitz F9. Schwenkplatte Tuotekuvaus Suomi Katso kuva A Swift Smart Easy Edge Siehe Abbildung F Tekniset tiedot Katso kuva B Asennus Katso kuva C Purkaminen Katso kuva D 1. Selkänoja 2. Jalka 3. Käsinoja Takuu, käyttöikä Kiitos, että valitsit Etacin tuotteen. Lue tämä käyttöohje vahinkojen välttämiseksi käsittelyn ja käytön aikana. Käyttöohjeessa käyttäjällä tarkoitetaan tuolissa istuvaa henkilöä. Avustajalla tarkoitetaan käyttäjää avustavaa henkilöä. 5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen osalta. Katso ehdot osoitteesta www.etac.com. Käyttöikä 10 vuotta. Lisätietoja tuotteen käyttöiästä saa osoitteesta www.etac.com. Käyttöoppaassa käytetään tätä symbolia tekstin yhteydessä. Se osoittaa kohtia, joissa käyttäjän tai avustajan turvallisuus voi olla vaarassa. Turvallisuus ja huolto Käyttöohjeen alussa (sivu 2 -3 ) ovat kuvat, joihin kussakin kappaleessa viitataan. Katso kuvat A - F vastaavan tekstikappalen osalta. Katso kuva E • Viallista tuotetta tai lisävarustetta ei saa käyttää. E1. Tuolin jalkojen korkeusero ei saa olla suurempi kuin yksi reikä (3°). E2. Jos liikut sivusuunnassa, älä nojaa vain yhteen käsinojaan. Kuvaus E3. Käyttäjän maks paino E4. P uhdista tuote liuotinvapaalla puhdistusaineella, jonka pH-arvo on 5-9, tai 70-prosenttisella desinfiointiaineliuoksella. E5. V  oidaan tarvittaessa steriloida enintään 85 ºC:n lämpötilassa 3 minuutin ajan. Etac-suihkujakkarat/-suihkutuolit: Etacin suihkujakkarat/suihkutuolit ovat rakenteeltaan vakaita ja joustavia, minkä ansiosta ne mukautuvat epätasaisiin alustoihin. Kaikissa tuotteissa on korkeussuunnassa säädettävät alumiinijalat, jotka on helppo asentaa. Jalat taipuvat ulospäin, jotta niiden vakaus on mahdollisimman hyvä korkeudesta riippumatta. Kaikissa tuotteissa on kävelykeppikumit, jotka pitävät hyvin myös epätasaisilla ja kosteilla lattioilla. Tuotteita voi kallistaa eteenpäin nostamisen helpottamiseksi entisestään. Istuimissa on liukumaton pintakuvio, jonka ansiosta istuin on turvallinen ja liukumaton myös märkänä. Istuimissa on myös vedenpoistoaukot, jotka poistavat ylimääräisen veden tehokkaasti jakkaralta. Swift-suihkujakkara/-suihkutuoli: Etac Swift on saatavana suihkujakkarana, käsinojallisena suihkujakkarana ja täydellisenä suihkutuolina käsinojilla ja selkänojalla. Käsi-/selkänoja voidaan asentaa ja irrottaa ilman työkaluja. Se voidaan kiinnittää/poistaa myös jälkikäteen tarvittaessa. Istuin on käännettävissä ja varustettu hygienia-aukolla. Jos käsinojia ei käytetä, aukko mahdollistaa tukevan otteen ja tuen. Uudelleenkäyttö Tuote soveltuu uudelleenkäyttöön. Uudelleenkäyttökertojen määrä riippuu siitä, miten usein ja miten tuotetta käytetään. Puhdista ja desinfioi tuote huolellisesti ennen uudelleenkäyttöä ja tarkista sen turvallisuusominaisuudet. Korjaa tarvittaessa. Lisävarusteet Käyttötarkoitus Etac Swiftin/Edgen/Easyn/Smartin (jäljempänä tuote) tarkoituksena on kompensoida erilaisia vammoja tai toimintarajoitteita, jotka rajoittavat käyttäjän liikkumista. Tuote takaa turvallisen ja vakaan istuma-asennon suihkussa tai kylpyhuoneessa. Käsinojilla varustetut mallit tarjoavat tukea myös istuutumisen, nousemisen tai siirtojen yhteydessä. Tuote on tarkoitettu aikuisille käyttäjille, joiden pituus on vähintään 146 cm ja paino vähintään 40 kg. Tuote on suunniteltu käytettäväksi sekä kotona että laitoksissa. Tuote sopii käytettäväksi märkätiloissa, mutta ei altaissa eikä vastaavissa syövyttävissä ympäristöissä. Tuote on standardien EN ISO 10993-1 sekä SS EN 12182 mukaan testattu ja täyttää niiden vaatimukset. Vasta-aiheet: Tunnettuja vasta-aiheita ei ole. 8 F1. Selkätuki F2. Käsinoja/pari F3. Istuinpehmuste F4. Selkänojan pehmuste F5. Saippuateline F6. Istuinpehmuste F7. Istuinpehmuste F8. Istuinpehmuste F9. Keinulevy Katso kuva F Swift Smart Easy Edge Zubehör Swift Smart Easy Edge Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Démontage Français 1. Dossier 2. Piètement 3. Accoudoir Ce symbole apparaît dans le manuel accompagné d’un texte. Il signale des manipulations pouvant constituer un danger pour la sécurité de l’utilisateur ou de l’assistant. Garantie, durée de vie Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et de matériaux. Pour accéder aux termes et conditions, rendez-vous sur www.etac.com. Durée de vie 10 ans. Pour des informations détaillées sur la durée de vie du produit, consultez le site www.etac.com. Sécurité et maintenance Les images auxquelles il est fait référence à chaque page se trouvent au début du manuel (pages 2 à 3). Reportez-vous aux figures A à F pour le texte correspondant. • N’utilisez pas un produit ou accessoire défectueux. E1. Une différence de taille de plus d’un trou (3°) est interdite pour les pieds de chaise. E2. Lorsque vous vous déplacez sur le côté, ne vous appuyez pas sur un seul repose-bras. Description Tabourets/Chaises de douche Etac : Nos tabourets/chaises de douche offrent un design stable et flexible, qui s’adapte même aux surfaces inégales. Tous nos produits sont équipés de pieds réglables en aluminium, faciles à installer. Les pieds sont inclinés vers l’extérieur pour optimiser la stabilité, quelle que soit la hauteur. Tous les produits sont équipés de sabots qui assurent une bonne adhérence, même sur les sols inégaux et humides. Les produits peuvent être inclinés vers l’avant pour aider davantage l’utilisateur à se relever. La matière antidérapante garantit un siège sécurisé, non glissant même lorsqu’il est mouillé. Les tabourets sont également dotés de trous d’écoulement qui éliminent efficacement l’excès d’eau du siège. Tabouret/chaise de douche Swift : Le modèle Etac Swift est disponible comme tabouret de douche, tabouret de douche avec repose-bras et chaise de douche intégrale avec repose-bras et dossier. Les repose-bras et le dossier s’installent et se désinstallent sans outil et peuvent être ajoutés/retirés ultérieurement, si nécessaire. Le siège est réversible et comporte une ouverture pour faciliter l’hygiène. En l’absence des repose-bras, l’ouverture offre une prise et un support stables. Usage prévu Etac Swift/Edge/Easy/Smart (ci-après dénommés « le produit ») est destiné à compenser divers types de blessures ou handicaps qui limitent la mobilité de l’utilisateur. Le produit offre une assise sécurisée et stable dans la douche ou la salle de bains. Les modèles avec repose-bras offrent également un soutien en position assise, debout ou lors d’un transfert. Le produit est destiné aux utilisateurs adultes mesurant généralement au moins 146 cm et pesant au moins 40 kg. Le produit est destiné à une utilisation à domicile et dans les établissements de soins. Le produit convient à une utilisation dans les pièces humides, sauf dans les piscines et les environnements corrosifs similaires. Le produit a été testé et satisfait aux exigences des normes EN ISO 10993-1 et SS EN 12182. Contre-indications Il n’existe aucune contre-indication connue. Voir figure A Swift Smart Easy Edge Ce produit doit être recyclé conformément à la législation nationale. Voir figure E E3. Poids max. utilisateur E4. N  ettoyez le produit à l’aide d’un produit nettoyant sans solvant (pH 5-9) ou d’une solution désinfectante à 70 %. E5. P eut être décontaminé pendant 3 minutes à 85 °C (185 °F) maximum si nécessaire. Réutilisation Le produit est réutilisable. Le nombre de réutilisations du produit dépend de la fréquence et de la manière dont le produit est utilisé. Avant réutilisation, nettoyez et désinfectez soigneusement le produit, puis vérifiez l’intégrité des dispositifs de sécurité. Si nécessaire, prenez des mesures correctives. Accessoires Voir figure F F1. Dossier F2. Repose-bras, paire F3. Largeur du siège F4. Coussinet pour le dos F5. Porte-savon/Support pour pommeau de douche F6. Coussinet d’assise F7. Coussinet d’assise F8. Coussinet d’assise F9. Plateau tournant Swift Smart Easy Edge Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Etac. Pour éviter toute blessure au cours de la manipulation et de l’utilisation, veillez à lire attentivement ce manuel. Dans le manuel, l’« utilisateur » désigne la personne assise sur la chaise. Le « soignant » désigne la personne aidant l’utilisateur. Description du produit Voir figure D Nederland Hartelijk dank dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees deze handleiding zorgvuldig door om letsel tijdens het hanteren en gebruik te voorkomen. In deze handleiding is de gebruiker degene die in de stoel zit. De verzorger is degene die de gebruiker helpt. Dit symbool komt in de handleiding voor in ­combinatie met tekst. Het benadrukt momenten waarop de veiligheid van de gebruiker of de helper in het geding kan komen. De afbeeldingen waarnaar op elke pagina wordt verwezen, staan aan het begin van de handleiding (pagina’s 2 tot en met 3). Zie afbeeldingen A tot en met F voor de bijbehorende tekst. Beschrijving A1. Siège A2. Piètement A3. Sabots A4. Étiquette du produit A5. Accoudoir A6. Dossier Données techniques Voir figure B Montage Voir figure C Etac douchekrukken/douchestoelen: De douchekrukken/douchestoelen hebben een stabiel ontwerp met ingebouwde flexibiliteit en kunnen aan een oneffen vloer worden aangepast. Alle producten hebben in hoogte verstelbare aluminium poten die eenvoudig te bevestigen zijn. De poten staan naar buiten gericht voor een zo groot mogelijke stabiliteit, ongeacht hun hoogte. Alle producten zijn uitgerust met beslagringen die een goede grip bieden, zelfs op een oneffen of vochtige vloer. 9 Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Beoogd gebruik De Etac Swift/Edge/Easy/Smart (hierna het product genoemd) is bedoeld ter ondersteuning van gebruikers met verschillende soorten letsels of handicaps die hun mobiliteit beperken. Het product zorgt ervoor dat de gebruiker in de douche of badkamer een veilige en stabiele zithouding kan aannemen. Modellen met armsteunen bieden de gebruiker ook ondersteuning bij het gaan zitten, opstaan of zich verplaatsen. Het product is bedoeld voor volwassen gebruikers, mensen die doorgaans minstens 146 cm lang zijn en minstens 40 kg wegen. Het product is bedoeld voor gebruik thuis of in een instelling. Het product is geschikt voor gebruik in een natte ruimte, maar niet in een zwembad of vergelijkbare omgeving waar roestvorming kan optreden. Het product is getest en voldoet aan de eisen conform EN ISO 10993-1 en SS EN 12182. Contra-indicaties Er zijn geen contra-indicaties bekend. Dit product moet worden gerecycled volgens nationale bepalingen. Zie figuur A A1. Zitting A2. Poten A3. Beslag A5. Armsteun A6. Rugleuning Zie figuur B Monteren Zie figuur C Demonteren Zie figuur D 1. Rugleuning 2. Poten 3. Armsteun Garantie, levensduur 5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten. Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden. Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de levensduur van het product op www.etac.com. Veiligheid en onderhoud Accessoires Zie figuur F F1. Rugleuning F2. Armleuning/set F3. Zitting F4. Rugleuning F5. Zeepbakje/Douchekophouder F6. Zitting F7. Zitting F8. Zitting F9. Draaiplateau Italiano Grazie per aver scelto un prodotto Etac. Leggere attentamente il presente manuale per evitare danni durante la manipolazione e l’utilizzo. Nel manuale, con il termine utente si intende la persona che siede sulla sedia. L’assistente è invece la persona che lo aiuta. Questo simbolo appare nel manuale insieme a un testo esplicativo. Indica un’operazione che può mettere a repentaglio la sicurezza dell’utente o dell’assistente. Descrizione Sgabelli/sedie da doccia Etac: Gli sgabelli/le sedie da doccia Etac hanno una struttura stabile e una conformazione versatile per adattarsi anche a pavimenti irregolari. Tutti i prodotti sono dotati di gambe in alluminio regolabili in altezza, facili da montare. Le gambe sono inclinate verso l’esterno per garantire la massima stabilità a prescindere dall’altezza. Tutti i prodotti sono dotati di ghiere che garantiscono una salda aderenza, anche su pavimenti irregolari e bagnati. I prodotti possono essere inclinati in avanti per aiutare ulteriormente l’utente ad assumere la posizione eretta. I sedili sono progettati con una superficie antiscivolo, che garantisce una seduta sicura e antiscivolo anche quando sono bagnati. Inoltre, sono dotati di fori di scarico che rimuovono efficacemente l’acqua in eccesso dallo sgabello. Sgabello/sedia da doccia Swift: Etac Swift è disponibile sotto forma di sgabello da doccia, sgabello da doccia con braccioli e sedia da doccia completa con braccioli e schienale. I braccioli e lo schienale sono montabili e rimovibili senza attrezzi e possono essere rimossi o aggiunti successivamente, se necessario. Il sedile è reversibile ed è dotato di apertura igienica. Se non si utilizzano i braccioli, l’apertura consente una presa e un sostegno stabili. A4. Productlabel Technische gegevens Het product is geschikt voor hergebruik. Het aantal keren dat het product kan worden hergebruikt is afhankelijk van hoe vaak en op welke manier het wordt gebruikt. Reinig en desinfecteer het product grondig alvorens het opnieuw te gebruiken en controleer de veiligheidsfuncties. Tref zo nodig corrigerende maatregelen. Le immagini a cui si fa riferimento in ciascuna pagina si trovano all’inizio del manuale (pagine da 2 a 3). Vedere le Figure da A a F per il testo corrispondente. Swift Smart Easy Edge Productbeschrijving Hergebruik Swift Smart Easy Edge De producten kunnen naar voren worden gekanteld om het opstaan verder te vergemakkelijken. De zittingen hebben een antislippatroon, waardoor de gebruiker veilig zit en niet van de stoel glijdt, zelfs als de zitting nat is. De zittingen zijn ook voorzien van afvoergaatjes die het overtollige water effectief van de stoel laten verdwijnen. Douchekruk/douchestoel Swift: De Etac Swift is verkrijgbaar als douchekruk, douchestoel met armsteunen en complete douchestoel met armsteunen en rugleuning. De armsteunen/rugleuning zijn zonder gereedschap te monteren en te verwijderen en kunnen zo nodig later bevestigd/verwijderd worden. De zitting kan worden omgedraaid en heeft een hygiëneopening. Als de armsteunen niet worden gebruikt, zorgt de opening voor een stabiele greep en ondersteuning. Zie figuur E Uso previsto • Gebruik nooit een defect product of accessoires. E1. Een hoogteverschil van meer dan één gat (3°) is voor stoelpoten niet toegestaan. E2. Niet op de armleuning leunen als u zijdelings gaat verzitten. Etac Swift/Edge/Easy/Smart (di seguito denominati ”il prodotto”) sono destinati a compensare vari tipi di lesioni o disabilità che limitano la mobilità dell’utente. Il prodotto offre una seduta sicura e stabile nella doccia o nel bagno. I modelli con braccioli forniscono inoltre un sostegno quando l’utente si siede, si alza o viene trasferito. Il prodotto è destinato a utenti adulti, ossia persone generalmente alte almeno 146 cm e con un peso di almeno 40 kg. E3. Max. gewicht gebruiker E4. Reinig het product met een oplosmiddelvrij r­ einigingsmiddel met een pH-waarde van 5-9 of met een 70% ­desinfectiemiddel. E5. Kan, indien nodig, worden ontsmet tot max. 85º C/185°F gedurende 3 minuten. 10 Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Il prodotto è destinato all’uso in ambienti domestici e strutture sanitarie. Il prodotto è adatto all’uso in ambienti umidi, ma non può essere utilizzato all’interno di piscine o ambienti corrosivi simili. Il prodotto è stato testato ed è conforme ai requisiti delle normative EN ISO 10993-1 e SS EN 12182. Controindicazioni Non vi è alcuna controindicazione nota. Español Gracias por elegir un producto Etac. Para evitar lesiones durante la manipulación y el uso, lea detenidamente este manual. En el manual, el usuario hace referencia a la persona que se sienta en la silla. El cuidador es la persona que ayuda al usuario. Este símbolo aparece en el manual junto con texto y es para advertir sobre momentos donde la seguridad del usuario o del asistente puede verse comprometida. Questo prodotto deve essere riciclato come previsto dalle norme nazionali. Las imágenes a las que se hace referencia en cada página se encuentran al principio del manual (páginas de la 2 a la 3). Consulte las figuras de la A a la F para ver el texto correspondiente. Swift Smart Easy Edge Vedere Figura A A1. Sedile A2. Gambe A3. Ghiera A4. Etichetta del prodotto Descripción A5. Bracciolo A6. Schienale Dati tecnici Vedere Figura B Montaggio Vedere Figura C Smontaggio Vedere Figura D 1. Schienale 2. Gambe 3. Bracciolo Garanzia, durata 5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare il sito www.etac.com. Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com. Sicurezza e manutenzione Vedere Figura E • Non utilizzare un prodotto o accessorio difettoso. E1. Non è consentita una differenza in altezza di più di un foro (3°) per le gambe delle sedie. E2. Quando ci si sposta di lato evitare di poggiarsi solamente su un bracciolo. E3. Peso massimo utente E4. Lavare il prodotto utilizzando agenti pulenti senza solventi con pH compreso tra 5 e 9 oppure un prodotto disinfettante al 70%. E5. Il prodotto può essere decontaminato a una temperatura ­massima di 85º C/185°F per 3 minuti se necessario. Riutilizzo Accessori Vedere Figura F Swift Smart Easy Edge Il prodotto è adatto al riutilizzo. Il numero di volte in cui può essere riutilizzato dipende dalla frequenza e dalla modalità di utilizzo del prodotto. Prima del riutilizzo, pulire e disinfettare accuratamente il prodotto e controllarne le caratteristiche di sicurezza. Se necessario, intraprendere azioni correttive. Taburetes/sillas de ducha Etac: Ambos productos tienen un diseño estable con flexibilidad integrada que se adapta a suelos irregulares. Todos los productos tienen patas de aluminio de altura ajustable que son fáciles de colocar. Las patas están inclinadas hacia fuera para maximizar la estabilidad independientemente de la altura. Todos los productos están equipados con casquillos que proporcionan un buen agarre, incluso en suelos irregulares y húmedos. El producto puede inclinarse hacia arriba para facilitar aun más ponerse de pie. Los asientos están diseñados con un diseño antideslizante que garantiza un asiento seguro y antideslizante incluso cuando están húmedos. Los asientos también tienen orificios de drenaje que eliminan eficazmente el exceso de agua del taburete. Taburete/silla de ducha Swift: Etac Swift está disponible como taburete de ducha, taburete de ducha con reposabrazos y silla de ducha completa con reposabrazos y respaldo. Los reposabrazos y el respaldo se montan y desmontan sin herramientas y se pueden añadir o quitar posteriormente si es necesario. El asiento es reversible y cuenta con un hueco higiénico. Si no se utilizan reposabrazos, la abertura permite un agarre y un apoyo estables. Uso previsto Etac Swift/Edge/Easy/Smart (en adelante, el «producto») se ha diseñado para compensar los distintos tipos de lesiones o discapacidades que limitan la movilidad del usuario. El producto ofrece un asiento seguro y estable en la ducha o el baño. Los modelos con reposabrazos también proporcionan apoyo al sentarse, ponerse de pie o realizar una transferencia. El producto está previsto para usuarios adultos, generalmente personas de al menos 146 cm de altura y que pesen al menos 40 kg. El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos e instituciones. El producto es adecuado para su uso en áreas húmedas, pero no en piscinas ni entornos corrosivos similares. El producto se ha sometido a pruebas y cumple los requisitos establecidos en las normas EN ISO 10993-1 y SS EN 12182. Contraindicaciones No existen contraindicaciones conocidas. F1. Schienale F2. Due braccioli F3. Larghezza sedile F4. Cuscinetto schienale F5. Porta sapone/Supporto per la cornetta della doccia F6. Cuscinetto sedile A1. Asiento A2. Patas A3. Casquillo F7. Cuscinetto sedile A4. Etiqueta del producto F8. Cuscinetto sedile A5. Reposabrazos A6. Respaldo F9. Piatto girevole Este producto debe reciclarse de acuerdo con los reglamentos nacionales. Descripción del producto Datos técnicos 11 Consulte la imagen A Swift Smart Easy Edge Descrizione prodotto Consulte la imagen B Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com Consulte la imagen C Desmontaje Consulte la imagen D para fora para maximizar a estabilidade independentemente da altura. Todos os produtos estão equipados com ponteiras que proporcionam uma boa aderência, mesmo em pavimentos irregulares e húmidos. Os produtos podem ser inclinados para a frente para facilitar ainda mais a posição de pé. Os assentos foram concebidos com um padrão antiderrapante, assegurando um assento seguro e antiderrapante mesmo quando estão molhados. Os assentos também têm orifícios de escoamento que retiram eficazmente o excesso de água dos bancos. Bancos/cadeiras de banho Etac: A Etac Swift está disponível como banco de banho, banco de banho com apoios para os braços e cadeira de banho completa com apoio para os braços e apoio para as costas. Os apoios para os braços/encosto são instalados e removidos sem ferramentas e podem ser adicionados posteriormente/ removidos, se necessário. O assento é reversível e apresenta uma reentrância higiénica. Se os apoios para os braços não forem utilizados, a abertura permite uma aderência e apoio estáveis. 1. Respaldo 2. Patas 3. Reposabrazos Garantía, vida útil Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabricación. Consulte las condiciones en www.etac.com. Vida útil de 10 años. Para obtener más información sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.com. Seguridad y mantenimiento Consulte la imagen E • N  o utilice un producto o accesorio defectuoso. E1. Para las patas de la silla, no se permiten diferencias de altura de más de un orificio (3°). E2. Cuando se mueva a un lado, no se apoye solo en un reposabrazos. Utilização prevista E3. Peso máximo del usuario E4. Limpie el producto mediante un detergente sin disolventes con un pH de 5-9 o con un desinfectante al 70%. E5. Puede desinfectarse a una temperatura máxima de 85 ºC / 185 °F durante 3 minutos, en caso necesario. Reutilización Accesorios Consulte la imagen F Swift Smart Easy Edge El producto es apto para su reutilización. El número de veces que se puede reutilizar dependerá de la frecuencia y el modo en que se utilice el producto. Antes de volver a utilizarlo, limpie y desinfecte a fondo el producto y compruebe sus características de seguridad. Si es necesario, tome medidas correctivas. Etac Swift/Edge/Easy/Smart (doravante designado ”O produto”) destina-se a compensar vários tipos de lesões ou deficiências que limitem a mobilidade do utilizador. O produto oferece um assento seguro e estável no chuveiro ou casa de banho. Os modelos com apoios para os braços também oferecem suporte quando estão sentados, em pé ou ao efetuar uma transferência. O produto destina-se a utilizadores adultos, geralmente pessoas com pelo menos 146 cm de altura e que pesem pelo menos 40 kg. O produto destina-se à utilização em ambientes domésticos e instituições. O produto é adequado para utilização em áreas molhadas, mas não em piscinas ou ambientes corrosivos semelhantes. O produto foi testado e cumpre os requisitos das normas EN ISO 10993-1 e SS EN 12182. Contraindicações Não existem contraindicações conhecidas. Este produto deve ser reciclado de acordo com os regulamentos nacionais. F1. Respaldo F2. Reposabrazos / par F3. Base de asiento F4. Almohadilla para respaldo F5. Soporte para jabón/Soporte para alcachofa de ducha A1. Assento A2. Pernas A3. Ponteira F6. Almohadilla para asiento A4. Etiqueta do produto F7. Almohadilla para asiento A5. Apoio para os braços A6. Encosto F8. Almohadilla para asiento F9. Plato giratorio Descrição do Produto Português Agradecemos a sua escolha de um produto Etac. Para evitar ferimentos durante o manuseamento e a utilização, leia este manual cuidadosamente. No manual, o Utilizador é a pessoa que está sentada na cadeira. O prestador de cuidados é a pessoa que ajuda o utilizador. Ver figura A Swift Smart Easy Edge Montaje Especificações técnicas Ver figura B Montagem Ver figura C Desmontagem Ver figura D 1. Encosto 2. Pernas 3. Apoio para os braços Garantia, vida útil 5 anos de garantia para defeitos materiais e de fabrico. Para os termos e condições, consulte o site www.etac.com. Vida útil de 10 anos. Para obter a informação completa sobre a vida útil do produto, consulte www.etac.com. Este símbolo aparece no manual juntamente com um texto. Indica circunstâncias em que a segurança do utilizador ou do assistente pode estar em risco. As imagens às quais se faz referência em cada página, encontram-se no início do manual (páginas 2 a 3). Ver figuras A a F para o texto correspondente. Segurança e Manutenção Ver figura E • Produtos ou acessórios com defeito não devem ser utilizados. E1. Não é permitida uma diferença de altura de mais de um furo (3°) nas pernas da cadeira. E2. Não coloque peso sobre apenas um dos apoios para os braços quando proceder a uma transferência lateral. Descrição Bancos/cadeiras de banho Etac: Os bancos/cadeiras têm um design estável com flexibilidade incorporada para se adaptarem a pisos irregulares. Todos os produtos estão equipados com pernas de altura ajustável, simples de colocar. As pernas estão inclinadas E3. Peso máx. do utilizador. 12 Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com E4. Limpe o produto com um agente de limpeza isento de solventes e com pH entre 5 e 9, ou com uma solução desinfetante a 70%. E5. Se necessário, pode ser descontaminado à temperatura máx. de 85°C durante 3 minutos. Reutilização Acessórios Ver figura F F1. Encosto F2. Apoios para os braços/par F3. Almofada macia para o assento F4. Almofada macia de encosto F5. Saboneteira/suporte da cabeça do chuveiro F6. Almofada macia para o assento F7. Almofada macia para o assento F8. Almofada macia para o assento F9. Placa giratória Swift Smart Easy Edge O produto é adequado para reutilização. O número de vezes que pode ser reutilizado depende da frequência e da forma como o produto é utilizado. Antes da reutilização, limpe e desinfete bem o produto e verifique os seus elementos de segurança. Se necessário, tome medidas corretivas. 13 Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com 14 Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com 15 Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 [email protected] www.etac.se Etac R82 GmbH Industriestraße 13 45699 Herten Germany Tel 02366-5006-0 Fax 02366-5006-200 [email protected] www.etac.de Etac AB (export) Box 203 334 24 Anderstorp Sweden Tel 46 371-58 73 30 Fax 46 371-58 73 90 [email protected] www.etac.com Etac R82 B.V. Tinweg 8 8445 PD Heerenveen, Nederland Tel +31 72 547 04 39 [email protected] www.etac.com Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norway Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 [email protected] www.etac.no Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road, Hook, Hampshire RG27 9GR, United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 [email protected] www.etac.com Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens Denmark Tel 79 68 58 33 Fax 75 68 58 40 [email protected] www.etac.dk Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 [email protected] www.etac.com R82, Inc. 12801 E. Independence Boulevard P.O. Box 1739 Matthews, NC 28106, USA Tel 800 336 7684 Fax 704 882 0751 [email protected] www.etac.com R82 UK Limited. Unit D4A, Coombswood Business Park East Coombswood Way, Halesowen West Midlands B62 8BH United Kingdom Etac Supply Center AB Långgatan 12 SE-334 33 Anderstorp 78390 Etac Sverige AB Box 203 334 24 Anderstorp Sweden 7 320450 126567
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Etac Easy shower stool Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para