LAGRANGE 499001 Nutris, DESHYDRATEUR NUTRIS, Déshydrateur Nutris® El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LAGRANGE 499001 Nutris El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
C'est moi qui l'ai fait !
Couvercle
5 plateaux empilables de séchage (diamètre 32 cm)
Prise
Base
lecteur de temratures
5.
4.
3.
2.
1.
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL -- DESCRIPTION DE L'APPAREIL -
5
2
1
3
4
30°C
fleurs
40°C
herbes
et plantes
aromatiques
50°C
champignons
60°C
gumes
en brunoise
70°C
fruits et gumes
Ref : 499 001
FRA
1
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ _____________________
Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver afin de
pouvoir le consulter ultérieurement.
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant
toute utilisation. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utiliser
l’appareil. Le cordon ne doit être remplacé que par
son service après-vente ou une personne qualifiée et agréée
par et ce afin d’éviter un danger pour l’usager.
Le cordon utilisé est un HO3VVH2-F 2 x 0,75 mm².
Toujours dérouler complètement le cordon.
Placez votre appareil sur une surface plane dans un espace
suffisamment aéré.
Ne posez pas votre appareil sur une surface fragile, bois,
marqueterie, nappe en tissu.
Attention à ne jamais utiliser votre appareil pendant plus de
40 heures d’affilée. Après 40 heures, débranchez l’appareil et
faite le refroidir pendant au moins 2 heures avant de pouvoir à
nouveau l’utiliser.
Ne pas utiliser à proximité d’aérosols sous pression ou de
combustible.
Ne pas couvrir l’appareil d’un linge pendant son utilisation
(risque d’incendie). Ne jamais couvrir l’arrivée ni l’évacuation d’air.
Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
Ne jamais placer votre appareil sur une surface chaude ni à
proximité d’une flamme.
Raccorder la prise du cordon à une prise 10/16 A 230V.
Il est recommandé de raccorder l’appareil à une installation
comportant un dispositif à courant différentiel résiduel ayant un
courant de déclenchement n’excédant pas 30mA.
Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez impérativement un
modèle muni de fils de section égale ou supérieure à 0,75 mm².
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes
à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause de
leur manque d‘expérience ou de connaissances, ne peuvent en
aucun cas utiliser l‘appareil sans surveillance ou les instructions
d‘une personne responsable.
Avant toute manipulation, débranchez l’appareil.
Ne jamais plonger votre appareil dans l’eau.
Pour votre sécurité, il est recommandé de ne jamais utiliser ou
laisser votre appareil dans un endroit exposé aux intempéries et
à l’humidité.
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains humides.
Ne pas verser de liquides dans l’appareil.
Ne pas laisser votre appareil branché sans surveillance régulière.
Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il fonctionne.
Ne pas encastrer l’appareil.
Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Si votre appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et contactez
le SAV .
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et pièces
détachées adaptées à votre appareil.
Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle
il a été conçu.
CARACTÉRISTIQUES__________________________
Base de l’appareil en thermoplastique.
Couvercle éventé.
5 plateaux empilables de séchage (diamètre 32 cm, soit environ
0,4 m² de surface de séchage totale).
Plateaux et couvercle en polystyrène.
Sélecteur de température.
230 Volts - 50 Hz - 250 Watts.
3
Cet appareil est conforme aux directives 2006/95/CE, 2004/108/
CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et au règlement CE contact
alimentaire 1935/2004.
ENVIRONNEMENT ___________________________
Protection de l’environnement - DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre
santé, l’élimination en fin de vie des appareils
électriques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il
soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le
symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun
cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. Lors de son élimination, il est de votre
responsabilité de déposer votre appareil dans un centre de
collecte publique désigné pour le recyclage des équipements
électriques ou électroniques. Pour obtenir des informations sur les
centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut,
veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre région,
les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans
lequel vous avez acheté votre appareil.
CONSEILS PRATIQUES ________________________
Le séchage est une méthode ancestrale qui permet de conserver
les aliments de façon simple et naturelle.
Votre déshydrateur vous permet en plus d’adapter la
température en fonction du type d’aliments.
Vous pouvez sécher des fleurs, des fines herbes, des fruits et
des légumes sans altérer leurs qualités nutritives. Les aliments
conservent ainsi leurs vitamines et sels minéraux, les arômes sont
également conservés voire exacerbés grâce à une concentration
de ceux-ci.
Les aliments déshydratés pourront être conservés à l’abri de
l’humidité pendant plusieurs mois (un an maximum) dans des
bocaux en verre ou en plastique mais ayant une fermeture avec
joint d’étanchéité.
Vous pouvez aussi les conserver sous vide dans des sachets
plastique prévus à cet effet.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION ______________
1
ÈRE
UTILISATION
1/ En déballant votre appareil, veillez à enlever soigneusement
tous les éléments de calage.
2/ Vérifiez que toutes les pièces et accessoires sont présentes et
sans défaut.
3/ Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez bien toutes les pièces
Cf. Paragraphe ENTRETIEN.
UTILISATION
1/ Lisez le mode d’emploi avant utilisation.
2/ Préparez les aliments en fonction de leur catégorie. Cf. paragraphe
CHOIX ET PRÉPARATION DES ALIMENTS.
3/ Disposez les aliments sur les différents plateaux.
C’est l’air chaud qui déshydrate les aliments. L’air doit donc
pouvoir circuler librement. Par conséquent, ne surchargez pas les
plateaux et ne chevauchez pas les aliments. Il est recommandé de
charger en 1
er
le plateau supérieur puis de les charger de haut en
bas. Les aliments qui sèchent plus lentement doivent être placés
de préférence en bas de la pile.
Pour les aliments de petite taille (qui vont encore réduire en
séchant), il est recommandé de positionner du papier sulfurisé sur
les plateaux. Il faudra alors percer le papier de trous à l’aide d’une
fourchette pour que l’air puisse circuler.
4
Attention, il est recommandé d’empiler les 5 plateaux, qu’ils
soient remplis ou non. Si certains plateaux sont vides, les
placer en dessous pour un contrôle plus aisé des aliments
déshydratés.
4/ Réglez la hauteur des plateaux Cf. Fig 1. La position basse suffit
pour la plupart des aliments mais la position haute sera utile pour
des aliments de 1,25 cm à 2,5 cm de hauteur.
5/ Placez le déshydrateur sur une surface plane qui résistera à la
chaleur. Branchez l’appareil et sélectionnez la température requise
en fonction du type d’aliment. Cf. p.1 et paragraphe TABLEAUX DE
DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS.
6/ Notez l’heure approximative à laquelle chaque ingrédient devrait
être déshydraté, en vous appuyant sur le tableau de déshydratation
des aliments. Attention, les temps diffèrent en fonction du
type d’aliment, de la taille de découpe des morceaux, de la
quantité d’aliments posés sur les plateaux, de l’hygrométrie
de la pièce et la texture souhaitée. Les temps indiqués dans
le tableau sont donc approximatifs.
7/ Il est recommandé d’alterner les plateaux pour une déshydratation
uniforme sur les différents étages. En effet, les aliments positionnés
sur le plateau inférieur sécheront plus vite que ceux positionnés
sur le plateau supérieur.
8/ Vérifiez les aliments un peu avant la fin de la déshydratation.
Il se peut que la déshydratation ne soit pas la même pour tous
les morceaux en fonction de leur taille et/ou position dans le
déshydrateur. N’hésitez pas à enlever les aliments qui sont prêts
et poursuivre la déshydratation des autres morceaux. Pour savoir
si un aliment est suffisamment déshydraté, coupez un morceau
d’aliment déshydraté. Aucune goutte ne doit se former à la surface,
à l’endroit coupé.
9/ Une fois la déshydratation terminée, mettez les aliments dans
des contenants étanches. Nous vous recommandons d’étiqueter
vos contenants en notant la date, la nature de l’aliment et son temps
de déshydratation pour être à même de renouveler l’opération
ultérieurement.
10/ Débranchez votre appareil pour l’éteindre.
11/ Nettoyez-le. Cf. Paragraphe ENTRETIEN.
Position hautePosition basse
Fig.1
5
CHOIX ET PRÉPARATION DES ALIMENTS _________
CHOIX DES ALIMENTS :
Utilisez des aliments en bon état et lavez-les au préalable s’ils sont
destinés à être consommés.
La plupart des fruits et légumes peuvent être déshydratés mais
certains demandent plus de temps que d’autres. Cf. Paragraphe
TABLEAUX DE DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS.
En choisissant des fruits mûrs, vous augmentez la teneur en
vitamines et le goût des aliments déshydratés. Choisissez des
légumes frais et sans tâches.
PRÉPARATION ET TRAITEMENT DES ALIMENTS :
Après avoir lavé les fruits ou légumes, essuyez-les et enlevez les
imperfections.
Dénoyautez les cerises, pêches, abricots…
Taillez les fruits ou légumes en tranches de 5 mm à 12 mm
environ. Plus les aliments seront coupés fins, plus le temps de
déshydratation sera rapide.
Il est recommandé de toujours couper les aliments car plus la
surface coupée sera large plus la déshydratation sera rapide,
la peau freinant le processus. Ex. Couper les fraises en 2, les
haricots et asperges dans la longueur…
Les petits fruits comme les raisins, cerises… peuvent être
déshydratés entier, mieux vaut néanmoins percer la peau ou
blanchir les fruits en les trempant quelques secondes dans l’eau
bouillante. La peau craquera alors pendant la déshydratation
pour mieux libérer l’humidité du fruit. Après avoir blanchi les
grains, attention à bien les essuyer avant de les placer sur les
plateaux du déshydrateur.
Vous pouvez déshydrater les fruits et légumes épluchés ou non,
cela dépendra de l’usage que vous en ferez. Afin de garder un
maximum de vitamines, il est recommandé de garder la peau.
Pour la déshydratation avec la peau, comptez un peu plus de
temps.
Ne pas oublier d’essuyer les fruits et légumes pour en enlever
l’humidité avant de les placer dans le déshydrateur.
Certains fruits de couleur claire auront tendance à brunir durant
et après déshydratation (pommes, poires, pêches, abricots et
bananes).
Il est possible, pour garder une belle teinte, de tremper les
tranches dans du jus de citron, d’orange ou d’ananas pendant
2 minutes. On peut aussi les tremper dans une solution d’acide
ascorbique (à acheter en pharmacie) composée d’une cuillère à
soupe d’acide ascorbique pour quatre cuillères à soupe d’eau.
Bien éponger les tranches avec du papier absorbant après
trempage, puis les disposer sur les plateaux. Attention, le goût
réel du fruit peut être altéré par ce trempage.
Pour les champignons, les tremper dans un mélange composé
d’une cuillère à soupe de jus de citron pour une tasse d’eau afin
d’éviter qu’ils ne brunissent en cours de déshydratation.
6
TABLEAUX DE DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS ________________________________________________________
Les temps de séchage indiqués dans les tableaux suivants ne sont donnés qu’à titre indicatif. Plusieurs facteurs influencent la durée exacte de la
déshydratation : la catégorie, grosseur et qualité des aliments, la quantité placée sur les plateaux, les conditions atmosphériques et les préférences
personnelles. Un tableau à la fin du manuel vous permettra de noter vos préférences.
FRUITS - 70°C
Aliments Préparation Texture après déshydratation Temps (h)
Abricots
Couper en moitiés ou en quartiers. Le côté de la peau doit être vers le bas. Souple 10 à 18
Agrumes
Ne pas peler. Couper en tranches de 6 mm.
Pour les citrons, les râper après déshydratation.
Souple 4 à 15
Ananas
Enlever la peau et le cœur. Couper en tranches de 6 mm. Souple 8 à 12
Bananes
Enlever la peau et couper en tranches de 3 mm. Coriace 8 à 12
Cerises
Équeuter et dénoyauter. Couper en deux et déposer côté peau sur le plateau. Coriace et collant 8 à 18
Figues
Enlever les imperfections et étendre sur une couche, face tournée vers le bas. Souple 6 à 26
Fraises
Équeuter et couper en deux ou en tranches de 6 mm. Coriace et croustillant 6 à 15
Kakis
Enlevez le chapeau et peler. Couper en tranches de 6 mm. Coriace 8 à 15
Kiwi
Peler, évider et couper en tranches de 6 mm. Coriace et croustillant 7 à 15
Mangues
Peler, évider et couper en tranches de 6 mm. Souple 7 à 15
Melon
Enlever l’écorce et évider. Couper en tranches de 6 mm. Souple et collant 8 à 12
Mûres
Les mettre telles quelles. Pour les mûres à la peau cireuses,
blanchir à l’eau bouillante 1 à 2 minutes.
Coriace 10 à 15
Myrtilles
Mettre les fruits entiers sur les plateaux. Coriace et croustillant 4 à 6
Nectarines
Peler (option), dénoyauter et couper en tranches de 9 mm. Souple 8 à 16
Pastèque
Enlever l’écorce et évider. Couper en tranches de 6 mm. Souple et collant 8 à 20
Pêches
Peler, dénoyauter et couper en tranches de 6 mm. Souple 8 à 24
Poires
Peler, évider et couper en tranches de 6 mm. Tremper dans du jus de citron
(optionnel) et éponger. Il est aussi possible de couper des quartiers mais le temps
de déshydratation sera prolongé.
Souple 8 à 30
Pommes
Peler (optionnel), évider et trancher. Tremper dans du jus de citron (optionnel)
et éponger. Il est aussi possible de saupoudrer de cannelle.
Souple 6 à 10
Prunes
Blanchir à l’eau bouillante 1 à 2 minutes. Couper en deux et dénoyauter. Souple 10 à 36
Raisins
Équeuter. Blanchir à l’eau bouillante 1 à 2 minutes. Il est aussi possible
de couper les grains en deux.
Souple 8 à 15
Rhubarbe
Couper en longueurs de 25 mm. Coriace 3 à 12
7
Il est possible de réaliser du cuir de fruits, qui une fois découpé permettra de faire de délicieuses friandises.
Pour cela, mixez les fruits au blender pour réaliser une purée. Vous pouvez ajouter un peu de sucre ou de miel mais attention à ne pas trop sucrer car
les parfums et le sucre vont se concentrer en séchant. Certains fruits plus farineux, comme la pomme par exemple, doivent être cuits au préalable.
N.B. Vous pouvez aussi faire des mélanges de fruits : ex. fraise-banane / pomme-poire / ananas-orange…
Étalez la purée sur du film étirable ou du papier sulfurisé disposé sur les plateaux. Attention à faire un trou suffisamment large au centre pour maintenir
une bonne circulation de l’air.
L’épaisseur doit être d’environ 5-6 mm.
Déshydratez à 70°C, comme les fruits, pendant 6 à 8 h.
Confectionnez des petits rouleaux avant que la pâte ne refroidisse.
Vous pouvez aussi faire de petits ronds à l’emporte pièces qui feront de délicieux bonbons.
Conservez-les emballés dans du film étirable et dans une boîte hermétique.
LÉGUMES - 70°C (60°C si coupés en brunoise / 50°C pour les champignons)
Aliments Préparation Texture après déshydratation Temps (h)
Ail
Détacher les gousses. Peler, trancher et disposer. Il est possible de hacher
les morceaux une fois séchés.
Friable 4 à 12
Artichauts
Couper les cœurs en lanières de 3 mm. Faire bouillir, 5 à 8 minutes
dans un mélange de 15 ml de jus de citron et 250 ml d’eau.
Friable 4 à 12
Asperges
Couper en morceaux de 25 mm ou en deux dans le sens de la longueur. Friable 4 à 8
Aubergines
Peler et couper en tranches de 6 mm à 12 mm d’épaisseur. Coriace 4 à 15
Betteraves
Enlever les tiges, la peau et les racines. Blanchir jusqu’à ce qu’elles soient
tendres. Couper en tranches de 6 mm d’épaisseur ou en morceaux.
Friable 4 à 12
Brocoli
Détacher les fleurons et les blanchir. Friable 4 à 15
Carottes
Couper en tranches de 6 mm et les blanchir. Coriace 6 à 12
Céleri branche
Détacher feuilles et branches et couper les branches en tranches de 6 mm.
Pensez à retirer les feuilles plus tôt que les branches.
Friable 6 à 12
Champignons
Choisir de préférence des champignons jeunes. Les brosser pour les nettoyer.
Les couper en tranches de 10 mm d’épaisseur. Les tremper dans le jus de citron
pour conserver leur blancheur.
Coriace 2 à 8
Choux
Couper en fines lanières d’environ 3 mm d’épaisseur. Coriace 4 à 10
Choux
de Bruxelles
Détacher des tiges et couper en deux. Blanchir jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Friable 10 à 16
Choux fleur
Détacher les fleurons. Blanchir jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Coriace 6 à 15
8
Aliments Préparation Texture après déshydratation Temps (h)
Concombres
Peler et couper en tranches de 6 mm d’épaisseur. Coriace 6 à 10
Courgettes
Couper en tranches de 3 mm. Coriace 7 à 15
Epinards
Bien laver et enlever les tiges. Blanchir jusqu’à ce qu’ils soient fanés. Très friable 4 à 10
Haricots verts
(ou jaunes)
Couper en morceaux de 25 mm. Blanchir jusqu’à ce qu’ils soient translucides.
Remuer une fois pendant la déshydratation.
Friable 6 à 15
Macédoine
de légumes
Couper les légumes en petits dés (brunoise) et les disposer sur une feuille
de papier sulfurisé percé.
Coriace 5 à 8
Maïs
Blanchir les épis jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Égrener et disposer sur le
plateau. Utiliser une étamine ou du papier sulfurisé percé pour empêcher les
grains de passer à travers chaque plateau. Remuer pendant la déshydratation
pour que celle-ci soit uniforme.
Friable 4 à 12
Navets
Couper en tranches ou dés de 6 mm. Blanchir jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Coriace 20 à 30
Oignons
Parer et peler. Couper en tranches ou morceaux de 12 mm. Utiliser une étamine
ou du papier sulfurisé percé pour empêcher les morceaux de passer à travers
chaque plateau. Remuer de temps en temps.
Friable 5 à 12
Panais
Couper en tranches ou dés de 6 mm. Blanchir jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Coriace 6 à 12
Petits pois
Écosser, blanchir et remuer de temps en temps. Friable 8 à 12
Piments
Selon la taille du piment, le déposer entier sur le plateau ou le couper en deux.
Utiliser des gants.
Coriace 4 à 12
Poireaux
Parer et peler. Couper en tranches ou morceaux de 12 mm. Utiliser une étamine
ou du papier sulfurisé percé pour empêcher les morceaux de passer à travers
chaque plateau. Remuer de temps en temps.
Friable 5 à 12
Poivrons
Couper en deux, épépiner et couper en lanières de 6 mm. Coriace 4 à 12
Pomme
de terre
Il n’est pas forcément nécessaire de les éplucher. Couper en tranches
ou en dés de 6 mm. Blanchir jusqu’à ce qu’elles soient tendres.
Vous pouvez aussi les râper.
Friable 6 à 15
Potiron
Éplucher et épépiner. Couper en lanières ou en tranches de 8 mm. Coriace 4 à 15
Tomates
Peler les tomates en les plongeant dans l’eau bouillante. Couper les en tranches
de 6 mm. Vous pouvez aussi les couper en deux une fois pelées mais le temps
de déshydratation sera plus important.
Coriace 6 à 20
9
CONSERVATION ET UTILISATION DES ALIMENTS __
CONSERVATION DES ALIMENTS DÉSHYDRATÉS :
Ne placez les éléments déshydratés dans des bocaux
hermétiques, qu’une fois les aliments complètement refroidis.
La conservation ne pourra se faire que si les aliments ne peuvent
pas absorber d’humidité lors du stockage. Les mettre sous vide
peut allonger leur conservation de plusieurs mois.
Il est aussi possible de les conserver dans des sachets en
plastique zippés en enlevant l’air à l’intérieur.
Évitez de stocker les aliments déshydratés directement dans une
boîte métallique.
Conservez les aliments déshydratés dans une pièce fraîche de
15°C environ et à l’abri de la lumière.
Évitez d’émietter les fines herbes afin qu’elles gardent leurs
arômes le plus longtemps possible.
Attention, les fruits et légumes déshydratés ne se conservent
pas au-delà d’un an.
N.B. : Si lors des premiers jours de déshydratation vos aliments
déshydratés suintent, il est alors nécessaire de les déshydrater à
nouveau, le temps de déshydratation n’était pas suffisant.
RÉHYDRATATION DES ALIMENTS DÉSHYDRATÉS :
En général, les fruits déshydratés se mangent tels quels et n’ont pas
besoin d’être réhydratés.
Pour réaliser des tartes, sauces… ils peuvent cependant être
réhydratés.
Les légumes doivent pour la plupart être réhydratés à moins qu’ils
ne soient utilisés dans une soupe, une viande en sauce...
Pour réhydrater les fruits et légumes, plusieurs solutions : les faire
tremper, les faire bouillir, les faire cuire à la vapeur ou les rajouter
directement aux ingrédients d’une recette.
Attention à ne pas ajouter de sucre ou de sel à l’eau de cuisson,
la réhydratation serait alors retardée.
AUTRES
Aliments Préparation Température Temps (h)
Basilic
Mettre les petites feuilles en entier et couper en morceaux les grandes. 40°C 4 à 6
Ciboulette
Mettre les tiges en entier. 40°C 6 à 8
Gingembre
Trancher. 40°C 6 à 8
Menthe
Mettre les tiges sur les plateaux. 40°C 6 à 8
Origan
Mettre les tiges sur les plateaux. 40°C 6 à 8
Pain
Couper le pain en petits morceaux. Enlever la croûte. 40°C 1 à 2
Pâtes alimentaires
Disposez vos pâtes sur les plateaux en une seule couche. 60°C 2 à 4
Plantes à infusion
Mettre les tiges sur les plateaux. 40°C 6 à 8
Pétales de fleurs
Mettre les pétales sur le plateau. 30°C 4 à 6
Persil
Défaire en petits bouquets. Hacher une fois déshydraté. 40°C 4 à 6
Thym
Mettre les tiges sur les plateaux. 40°C 4 à 6
N.B. Une fois les herbes déshydratées, les tiges peuvent être enlevées.
10
Trempage :
Attention, il est recommandé de faire tremper les fruits ou légumes
déshydratés dans le réfrigérateur pour éviter tout développement
de bactérie.
L’eau doit à peine recouvrir les fruits. Le temps de déshydratation
est d’environ 4 heures. Mieux vaut compter un peu moins de temps
en cas de doute car s’ils trempent trop longtemps, ils deviennent
mous.
Pour les légumes, le temps de réhydratation est de 2 à 10 heures.
Les légumes peuvent aussi être trempés dans du bouillon.
Pour information, une tasse de fruits ou légumes déshydratés
donne environ 2 tasses de fruits ou légumes réhydratés.
Ébullition :
Mettre une tasse de fruits déshydratés dans une tasse d’eau et faire
mijoter jusqu’à ce que les fruits aient la bonne consistance.
Mettre une tasse de légumes déshydratés dans une tasse d’eau
bouillante. Mettre de côté et laisser tremper de 5 à 20 minutes,
jusqu’à ce que les légumes aient la bonne consistance.
Cuisson vapeur :
Faire cuire les fruits pendant 3 à 5 minutes à la vapeur.
Faire cuire les légumes jusqu’à ce qu’ils soient parfaitement cuits
(cela dépend du type d’aliment et de sa taille).
Cuisson :
Ajouter les légumes à la recette directement. Attention à rajouter
un peu d’eau pour favoriser la réhydratation.
UTILISATION DES ALIMENTS DÉSHYDRATÉS :
Les fruits peuvent être dégustés tels quels ou bien être réhydratés
pour être utilisés dans des yaourts, gâteaux, glaces…
Les légumes pourront soit être réhydratés soit plongés directement
dans des potages ou jardinières si ceux-ci ont été coupés en tous
petits morceaux.
Il est aussi possible de les moudre avant réhydratation pour
parfumer vos plats ex. poivrons, piments, ail, oignons, poireaux…
La tomate réduite en poudre permettra de réaliser une sauce
tomate, simplement en ajoutant un peu d’eau chaude.
N.B. Il est conseillé de blanchir les légumes nécessitant un temps
de cuisson important, avant déshydratation.
11
Problème Cause Solution
L’appareil s’éteint
soudainement.
L’appareil est perturbé par une
accumulation de chaleur à sa base.
La sécuria donc coupé automatiquement
le circuit. 2 causes possibles :
- Les plateaux sont trop remplis.
- Le moteur d’aération est défectueux.
Laissez refroidir l’appareil. Retirez le surplus d’aliments à sécher.
Rebranchez ensuite l’appareil et renouvelez l’opération.
S’il se déconnecte à nouveau c’est que l’appareil est en panne.
Adressez-vous alors à votre revendeur. Toute responsabilité
sera déclinée en cas de réparation par vos propres moyens.
L’appareil ne souffle pas et ne
chauffe pas.
Il n’y a pas de courant dans l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil soit bien branché.
Assurez-vous que le bouton soit bien positionné sur une
température.
Vérifiez que la prise de courant fonctionne.
L’appareil souffle mais ne
chauffe pas.
Un fil est sectionné dans l’appareil.
Retournez-le au Service après vente de votre magasin.
Le thermostat ne fonctionne pas
correctement.
L’appareil chauffe mais ne
souffle pas.
Le moteur ou le ventilateur est bloqué.
Éteignez et débranchez l’appareil puis vérifiez si aucun corps
étranger (morceaux d’aliments déshydratés) ne bloque le
ventilateur. Retournez la base sur le côté et secouez pour faire
sortir les particules. Rebranchez l’appareil et s’il ne fonctionne
toujours pas, retournez-le au Service après vente de votre
magasin.
Si du liquide a été versé dans les bouches d’aération ou le
boîtier du ventilateur, débranchez immédiatement l’appareil et
retournez le au Service après vente de votre magasin.
GUIDE DE DÉPANNAGE _____________________________________________________________________________
Suivez toujours rigoureusement le procédé de préparation décrit dans ce mode d’emploi. Il vous évitera la plupart des désagréments. Si vous
rencontrez des difficultés, voici un tableau qui vous aidera à comprendre pourquoi, et comment résoudre le problème.
12
Problème Cause Solution
L’appareil est long
à déshydrater.
Les plateaux sont surchargés.
L’air doit pouvoir circuler librement pour une déshydratation
optimale. Réduisez la quantité d’aliments sur les plateaux ou
disposez-les différemment.
Le ventilateur est ralenti ou trop faible.
Éteignez et débranchez l’appareil puis vérifiez si aucun corps
étranger (morceaux d’aliments déshydratés) ne bloque le
ventilateur. Retournez la base sur le côté et secouez pour faire
sortir les particules. Rebranchez l’appareil et s’il ne fonctionne
toujours pas, retournez-le au Service après-vente de votre
magasin.
Il y a des fuites d’air dues à une
déformation ou un mauvais empilage
des plateaux.
Repositionnez les plateaux correctement. N.B. La chaleur
pendant le cycle de séchage dans la plupart des lave-vaisselle
peut déformer les plateaux.
Le séchage est irrégulier.
Il y a des variations d’épaisseur
ou de maturité de l’aliment.
Vérifiez que la découpe des aliments soit régulière.
Les plateaux n’ont pas été alternés.
Alternez les plateaux une à deux fois pendant le cycle : mettre
ceux d’en bas en haut et ceux d’en haut en bas.
Les plateaux sont surchargés. Vérifiez que les aliments ne bloquent pas le passage de l’air.
Le moteur ou la soufflerie fait
du bruit.
Le moteur ou le ventilateur est bloqué.
Éteignez et débranchez l’appareil puis vérifiez si aucun corps
étranger (morceaux d’aliments déshydratés) ne bloque le
ventilateur. Retournez la base sur le côté et secouez pour faire
sortir les particules. Rebranchez l’appareil et s’il ne fonctionne
toujours pas, retournez-le au Service après-vente de votre
magasin.
13
ENTRETIEN _________________________________
ATTENTION :
Veillez à débrancher l’appareil avant le nettoyage.
Laissez suffisamment de temps à l’appareil pour refroidir
(environ 30 minutes).
Base de l’appareil : nettoyez-la avec une éponge humide.
N’utilisez pas de tissus ou de produits agressifs ou abrasifs pour
préserver le plastique et sa brillance.
ATTENTION : ne jamais plonger ni la base de l’appareil ni
le cordon dans l’eau. Ne jamais la mettre au lave-vaisselle.
Plateaux : Nettoyez-les avec une éponge humide et du liquide
vaisselle. N’utilisez pas de tissus ou de produits agressifs ou
abrasifs pour préserver le plastique et sa brillance. Les plateaux
peuvent passer au lave-vaisselle mais dans des températures pas
trop élevées.
Remarque : Toujours bien sécher tous les éléments avant de
les repositionner et de les ranger.
CONDITIONS DE GARANTIE ___________________
Votre appareil est garanti 2 ans.
Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de
garantie, inscrivez-vous sur le site Internet (www.lagrange.fr).
La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les défauts
de fabrication. Sont exclues de la garantie : les détériorations
provenant d’une mauvaise utilisation ou du non respect du mode
d’emploi, et les bris par chute.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES,
EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie
légale due par le Constructeur pour défauts ou vices de fabrication
selon les articles 1641 et suivants du code Civil. En cas de panne
ou dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur. En cas
de défectuosité technique dans les 8 jours suivant l’achat, les
appareils sont échangés. Après ce délai ils sont réparés par le
service après-vente .
14
NOTES __________________________________________________________________________________________
Aliment Taille des morceaux Quantité Durée de déshydratation
Deksel
5 stapelbare droogplateaus (diameter 32 cm)
Stekker
Onderstuk
Temperatuurregelaar
5.
4.
3.
2.
1.
- BESCHRIJVING APPARAAT -- BESCHRIJVING APPARAAT -
5
2
1
3
4
30°C
bloemen
40°C
kruiden
50°C
paddestoelen
60°C
groenten
in blokjes
70°C
fruit en groenten
Ref : 499 001
NED
15
16
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN _________________
Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar hem
zodat u hem later nog kunt raadplegen.
Controleer de stroomkabel zorgvuldig voor elk gebruik. Gebruik
het apparaat niet met een beschadigde stroomkabel. Om elk
risico voor de gebruiker te vermijden mag de kabel uitsluitend
vervangen worden door , of zijn klantenservice of
een door gekwalificeerd en goedgekeurd persoon.
De gebruikte kabel is een HO3VVH2-F 2 x 0,75 mm².
Rol de kabel altijd volledig uit.
Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond in een voldoende
geventileerde ruimte.
Plaats het apparaat niet op een kwetsbaar oppervlak, op hout,
mozaïek of een stoffen tafelkleed.
Gebruik het apparaat nooit langer dan 40 uur aaneengesloten
achter elkaar. Haal na 40 uur de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat 2 uur afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt.
Niet gebruiken in de buurt van spuitbussen onder druk of
brandstof.
Dek het apparaat tijdens gebruik niet af met een doek
(brandgevaar). Dek de luchtafvoer nooit af.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Plaats uw apparaat nooit op een warme ondergrond of in de
buurt van open vuur.
Sluit de stekker aan op een 10/16 A 230V stopcontact.
Wij adviseren u het apparaat aan te sluiten op een aardlekschakelaar
met nominale afschakelstroom van maximaal 30mA.
Als u een verlengsnoer moet gebruiken, gebruik dan een model
met een draaddiameter van minimaal 0,75 mm² of groter.
Zie erop toe dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Personen (inclusief kinderen) die niet in staat zijn het apparaat in
alle veiligheid te gebruiken, ofwel door hun fysieke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten ofwel door hun gebrek aan ervaring of
kennis, mogen het apparaat onder geen enkele omstandigheid
gebruiken zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijk
persoon.
Haal de stekker uit het stopcontact vóór hantering van het
apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Voor uw veiligheid wordt aanbevolen het apparaat nooit te
gebruiken of achter te laten in een omgeving blootgesteld aan
slechte weersomstandigheden of vocht.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen.
Laat geen vloeistoffen over het apparaat stromen.
Laat het apparaat niet aangesloten op de stroom zonder
regelmatig toezicht.
Verplaats het apparaat niet terwijl het in werking is.
Bouw het apparaat niet in.
Deze apparaten zijn niet bedoeld om gebruikt te worden met
een externe tijdschakelaar of een afstandsbediening.
Als uw apparaat beschadigd is, gebruik het dan niet en neem
contact op met de klantenservice van .
Gebruik, voor uw eigen veiligheid, uitsluitend
accessoires en onderdelen die voor het apparaat bestemd zijn.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor
het bestemd is.
KENMERKEN ________________________________
Thermoplast onderstuk.
Deksel met luchtgaten.
5 stapelbare droogplateaus (diameter 32 cm, dat wil zeggen
circa 0,4 m² totaal droogoppervlak).
Plateaus en deksel van polystyreen.
Temperatuurregelaar.
230 Volt - 50 Hz - 250 Watt.
17
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen 2006/95/EU, 2004/108/CE,
DEEE 2002/96/EU, RoHs 2002/95/EU en aan de EU richtlijn inzake
aanraking met levensmiddelen 1935/2004.
MILIEU _____________________________________
Milieubescherming - RICHTLIJN 2002/96/EU
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen
moeten elektrische apparaten aan het einde van hun
levensduur verwijderd worden volgens nauwkeurig
vastgestelde regels en is medewerking en
betrokkenheid van zowel leverancier als gebruiker
noodzakelijk.
Daarom mag uw apparaat, zoals aangegeven met het symbool op
het etiket, in geen geval in een afvalbak voor huishoudelijk afval
weggegooid worden.
Het is uw verantwoordelijkheid om dit apparaat aan het einde van
zijn levensduur in te leveren bij een afvalinzamelingspunt bestemd
voor elektrische en elektronische huishoudelijke apparaten. Neem
voor informatie met betrekking tot de inzameling en de recycling
van afgedankte apparaten contact op met uw lokale autoriteiten,
de vuilophaaldienst of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
PRAKTISCH ADVIES __________________________
Drogen is een eeuwenoude methode die het mogelijk maakt
levensmiddelen op een eenvoudige en natuurlijke wijze te
conserveren. Met het droogapparaat kunt u daarbij de
temperatuur afstellen op het type product dat u wilt drogen.
U kunt zo bloemen, kruiden, fruit en groenten drogen met behoud
van hun voedingswaarde. De geconserveerde voeding behoudt
zijn vitaminen en mineralen en ook de geur- en smaakstoffen
blijven behouden of worden zelfs versterkt doordat ze meer
geconcentreerd zijn.
De gedroogde voeding kan gedurende enkele maanden (tot
maximaal een jaar) droog bewaard worden in glazen of plastic
potten met een luchtdichte sluiting.
U kunt ze ook vacuüm verpakt bewaren in daarvoor bestemde
plastic zakjes.
INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK _________________
1
e
GEBRUIK
1/ Let er bij het uitpakken van het apparaat op dat alle
verpakkingsonderdelen verwijderd worden.
2/ Controleer of alle onderdelen en accessoires aanwezig en in
goede staat zijn.
3/ Maak voor gebruik van het apparaat alle onderdelen zorgvuldig
schoon, zie paragraaf ONDERHOUD.
GEBRUIK
1/ Lees de handleiding voor gebruik
2/ Bereid de ingrediënten voor naar gelang hun categorie, zie
paragraaf KEUZE EN VOORBEREIDING VOEDING
3/ Plaats de ingrediënten op de verschillende plateaus.
De voedingsmiddelen worden gedroogd door warme lucht. De
lucht moet daarom vrij kunnen circuleren. Zorg er daarom voor
de plateaus niet te overladen en zorg dat de voeding elkaar niet
overlapt. Aanbevolen wordt om eerst het hoogste plateau te vullen
en daarna van boven naar beneden te werken. De ingrediënten die
het langzaamst drogen moeten bij voorkeur onderaan geplaatst
worden.
Kleine stukjes voeding (die door het drogen nog kleiner worden),
kunt up op bakpapier leggen. Prik met een vork gaatjes in het
bakpapier zodat de luchtcirculatie niet belemmerd wordt.
18
Let op, wij adviseren de 5 plateaus op te stapelen, ook als ze
niet allemaal gevuld worden. Plaats de lege plateaus onderaan
voor eenvoudiger controle van de gedroogde voeding.
4/ Stel de hoogte van de plateaus in , zie Fig 1. De laagste stand
voldoet voor de meeste ingrediënten, maar de hoge stand is
handig voor ingrediënten van 1,25 tot 2,5 cm hoog.
5/ Plaats het droogapparaat op een vlakke, hittebestendige
ondergrond. Sluit het apparaat aan en selecteer de temperatuur
op basis van het type voeding. Zie p. 1 en paragraaf TABELLEN
VOOR DROGEN VAN VOEDING.
6/ Noteer voor elk ingrediënt de richttijd waarop het gedroogd
zal zijn, maak hierbij gebruik van de tabel voor het drogen van
voeding. Let op, de tijden zullen verschillen naar gelang het
type ingrediënt, de grootte waarin het gesneden is, de
hoeveelheid voeding op de plateaus, de vochtigheid van
de ruimte en de gewenste textuur. De tijden in de tabel zijn
daarom een benadering.
7/ Wij adviseren de plateaus te wisselen voor een uniforme droging
op de verschillende etages. De voeding op het laagste plateau zal
sneller drogen dan die op het hoogste plateau.
8/ Controleer de voedingsmiddelen enige tijd voor de verwachte
droogtijd. Het kan voorkomen dat niet alle stukjes even droog zijn,
dat kan te maken hebben met een verschil in afmeting en/of de
plaats in het droogapparaat. U kunt zonder problemen de voeding
die al voldoende droog is al uit het apparaat halen en de overige
stukjes verder laten drogen. Om te controleren of de voeding al
voldoende gedroogd is snijdt u een stukje door. Er mag zich geen
vocht op het snijvlak vormen.
9/ Als het droogproces voltooid is bewaart u de voeding in
luchtdichte potten of dozen. Wij adviseren om de voeding te
voorzien van een etiket met de datum, de inhoud en de droogtijd
zodat u het proces later op dezelfde manier kunt herhalen.
10/ Haal de stekker uit het stopcontact om het apparaat uit te zetten.
11/ Maak het apparaat schoon. Zie paragraaf ONDERHOUD.
Position hautePosition basse
Fig.1
Laagste stand Hoge stand
19
KEUZE EN VOORBEREIDING VAN DE VOEDING ___
KEUZE VAN DE VOEDING:
Gebruik ingrediënten in goede staat en was ze van te voren als ze
bedoeld zijn voor consumptie.
De meeste fruit- en groentesoorten kunnen gedroogd worden,
maar sommige vragen meer tijd dan andere. Zie paragraaf
TABELLEN VOOR DROGEN VAN VOEDING.
Door voor rijp fruit te kiezen verhoogt u het vitaminegehalte en de
smaak van de gedroogde voeding. Kies voor verse, onbeschadigde
groenten.
VOORBEREIDING EN BEHANDELING VOEDING:
Wrijf het fruit of de groenten na het wassen droog en verwijder
beschadigingen.
Ontpit kersen, perziken, abrikozen…
Snijd het fruit of de groenten in plakken van 5mm tot ongeveer
12 mm. Hoe dunner de ingrediënten gesneden zijn, hoe sneller
ze zullen drogen.
Wij adviseren ingrediënten altijd door te snijden, want hoe groter
het snijdoppervlak, hoe korter de droogtijd, de schil vertraagt
het proces. Bijv. snijd aardbeien doormidden, boontjes en
asperges in de lengterichting...
Klein fruit zoals druiven, kersen... kunnen heel gedroogd
worden, maar u kunt ze beter inprikken of blancheren door ze
enkele seconden in kokend water onder te dompelen. De schil
barst dan tijdens het drogen open zodat het vocht uit het fruit
makkelijker vrij komt. Droog het fruit na blancheren zorgvuldig af
voordat u het op de plateaus van de droger legt.
U kunt fruit en groenten geschild of ongeschild drogen, afhankelijk
van het gebruik waarvoor het bestemd is. Voor maximaal behoud
van vitamines raden wij aan fruit en groenten niet te schillen. Voor
drogen met schil moet u een wat langere droogtijd rekenen.
Vergeet niet het fruit en de groenten droog te wrijven zodat ze
niet vochtig zijn wanneer u ze in het droogapparaat plaatst.
Enkele lichter gekleurde fruitsoorten hebben de neiging
bruin te kleuren tijdens en na het droogproces (appels, peren,
perziken, abrikozen en bananen).
U kunt dit fruit, om de lichte kleur te behouden, gedurende 2
minuten onderdompelen in citroen-, sinaasappel- of ananassap.
U kunt het ook onderdompelen in een ascorbinezuuroplossing
(te koop bij drogist of apotheek), die bestaat uit een eetlepel
ascorbinezuur op vier eetlepels water. Dep de plakjes na het
bad goed droog met keukenpapier en plaats ze daarna op de
plateaus. Let op, de smaak van het fruit kan veranderen door
deze behandeling.
Dompel paddenstoelen onder in een mengsel van een eetlepel
citroensap op een kopje water om te voorkomen dat ze bruin
worden tijdens het droogproces.
20
TABELLEN VOOR HET DROGEN VAN VOEDING _________________________________________________________
De in de onderstaande tabellen aangegeven droogtijden geven slechts een indicatie. Er zijn verschillende elementen die de exacte droogtijd
beïnvloeden: de categorie, de grootte en de kwaliteit van de ingrediënten, de plaats op de plateaus, de atmosferische omstandigheden en de
persoonlijke voorkeur. In de tabel achterin de handleiding kunt u uw eigen voorkeuren noteren.
FRUIT - 70°C
Ingrediënt Voorbereiding Textuur na drogen Tijd (u)
Abrikozen
Snijd doormidden of in vieren Met de schilkant naar onderen leggen Soepel 10 tot 18
Citrusfruit
Niet schillen. In plakken van 6 mm snijden. Voor citroenen, raspen na het drogen. Soepel 4 tot 15
Ananas
Verwijder de schil en het hart. In plakken van 6 mm snijden. Soepel 8 tot 12
Bananen
Verwijder de schil en snijd in plakken van 3 mm. Taai 8 tot 12
Kersen
Ontstelen en ontpitten. Halveren en met de schilkant op het plateau leggen. Taai en kleverig 8 tot 18
Vijgen
Beschadigingen verwijderen en uitspreiden in één laag, met snijkant naar beneden Soepel 6 tot 26
Aardbeien
Steeltjes verwijderen en halveren of in plakken van 6 mm snijden. Taai en knapperig 6 tot 15
Kaki’s
Steelaanzet verwijderen en schillen. In plakken van 6 mm snijden. Taai 8 tot 15
Kiwi
Verwijder de schil, hart en pitjes en snijd in plakken van 6 mm. Taai en knapperig 7 tot 15
Mango
Verwijder de schil en pit en snijd in plakken van 6 mm. Soepel 7 tot 15
Meloen
Schillen en pitten verwijderen. In plakken van 6 mm snijden. Soepel en kleverig 8 tot 12
Bramen
Laten zoals ze zijn. Voor bramen met een wasachtige schil, 1 à 2 minuten
blancheren in kokend water.
Taai 10 tot 15
Blauwe
bosbes
Heel op de plateaus plaatsen. Taai en knapperig 4 tot 6
Nectarines
Verwijder de schil (optioneel) en pit en snijd in plakken van 9 mm. Soepel 8 tot 16
Watermeloen
Schillen en pitten verwijderen. In plakken van 6 mm snijden. Soepel en kleverig 8 tot 20
Perziken
Verwijder de schil en pit en snijd in plakken van 6 mm. Soepel 8 tot 24
Peren
Schillen, klokhuis verwijderen en in plakken van 6 mm snijden. Onderdompelen in
citroensap (optioneel) en droogdeppen. U kunt ze ook in partjes snijden, maar de
droogtijd is dan langer.
Soepel 8 tot 30
Appels
Schillen (optioneel), klokhuis verwijderen en in plakken snijden. Onderdompelen in
citroensap (optioneel) en droogdeppen. U kunt ze ook met kaneel bestrooien.
Soepel 6 tot 10
Pruimen
1 tot 2 minuten blancheren in kokend water. Halveren en ontpitten. Soepel 10 tot 36
Druiven
Ontstelen. 1 tot 2 minuten blancheren in kokend water. U kunt de druiven ook
halveren.
Soepel 8 tot 15
Rabarber
In stukken van 25 mm snijden. Taai 3 tot 12
21
U kunt ook fruitrolletjes maken, in stukjes gesneden is dit heerlijk snoepgoed.
Hiervoor maalt u het fruit tot puree met de staafmixer of blender. U kunt ook wat suiker of honing toevoegen, maar pas op voor te veel zoetstoffen,
want de smaak en suiker worden geconcentreerder door het droogproces. Sommige fruitsoorten met een hoog zetmeelgehalte, zoals appels,
moeten eerst gegaard worden.
N.B. U kunt ook verschillende soorten fruit mengen: bijv. aardbei-banaan / appel-peer / ananas-sinaasappel…
Spreid de puree uit op vershoudfolie of bakpapier dat u op de plateaus hebt gelegd.
Zorg ervoor dat in het midden een gat overblijft dat groot genoeg is voor een goede luchtcirculatie.
De laag moet ongeveer 5-6 mm dik zijn.
Drogen op 70°C, zoals bij fruit, gedurende 6 tot 8 uur.
Oprollen voordat het afgekoeld is.
U kunt ook kleine rondjes uitsteken, voor heerlijke snoepjes.
Bewaar ze in vershoudfolie en in een luchtdichte afgesloten doos.
GROENTEN - 70°C (60°C in blokjes gesneden / 50°C voor paddenstoelen)
Ingrediënt Voorbereiding Textuur na drogen Tijd (u)
Knoflook
Haal de teentjes los. Schil verwijderen, in plakjes snijden en op plateau plaatsen.
U kunt de plakjes na het drogen fijnhakken.
Bros 4 tot 12
Artisjokken
Snijd de harten in repen van 3 mm. Laat 5 tot 8 minuten koken in een mengsel
van 15 ml citroensap en 250 ml water.
Bros 4 tot 12
Asperges
Snijd in stukken van 25 mm of halveer in de lengterichting. Bros 4 tot 8
Aubergines
Schillen en in plakken van 6 mm tot 12 mm dik snijden. Taai 4 tot 15
Biet
Verwijder het blad, de schil en de wortels. Blancheren tot ze beetgaar zijn.
In plakken van 6 mm of in blokjes snijden.
Bros 4 tot 12
Brocoli
Haal de roosjes los en blancheer ze. Bros 4 tot 15
Wortel
In plakken van 6 mm snijden en blancheren. Taai 6 tot 12
Bleekselderij
Haal het blad en de stengels los en snijd de stengels in plakken van 6 mm.
Haal het blad eerder uit het droogapparaat dan de stengels.
Bros 6 tot 12
Paddenstoelen
Kies bij voorkeur jonge paddestoelen. Borstel ze af om ze schoon te maken.
In 10 mm dikke plakken snijden. Onderdompelen in citroensap/water om ze
blank te houden.
Taai 2 tot 8
Kool
In fijne repen van ongeveer 3 mm dik snijden. Taai 4 tot 10
Spruiten
Steelaanzet verwijderen en halveren. Blancheren tot ze beetgaar zijn. Bros 10 tot 16
Bloemkool
Haal de roosjes los. Blancheren tot ze beetgaar zijn. Taai 6 tot 15
22
Ingrediënt Voorbereiding Textuur na drogen Tijd (u)
Komkommer
Schillen en in 6 mm dikke plakken snijden. Taai 6 tot 10
Courgette
In plakken van 3 mm snijden. Taai 7 tot 15
Spinazie
Goed wassen en steeltjes verwijderen. Blancheren tot de bladjes slap zijn. Zeer bros 4 tot 10
Spercieboontjes
(groen of geel)
In stukken van 25 mm snijden. Blancheren tot ze wat doorschijnend zijn.
Eenmaal keren tijdens het drogen.
Bros 6 tot 15
Blokjes
gemengde
groenten
(macedoine)
Snijd de groenten (wortel, knolselderij, prei) in blokjes en leg ze op geperforeerd
bakpapier.
Taai 5 tot 8
Maïs
Blancheer de kolven tot ze beetgaar zijn. Haal de korrels los en plaats ze op het
plateau. Gebruik een zeefdoek of geperforeerd bakpapier om te zorgen dat de korrels
op het plateau blijven liggen. Omkeren tijdens het drogen voor uniforme droging.
Bros 4 tot 12
Knollen/rapen
In stukken van 6 mm snijden. Blancheren tot ze zacht zijn. Taai 20 tot 30
Uien
Schillen. In plakken of stukjes van 12 mm snijden. Gebruik een zeefdoek
of geperforeerd bakpapier om te zorgen dat de stukjes op het plateau blijven liggen.
Af en toe keren.
Bros 5 tot 12
Pastinaak
In stukken van 6 mm snijden. Blancheren tot ze beetgaar zijn. Taai 6 tot 12
Doperwten
Doppen, blancheren en af en toe keren. Bros 8 tot 12
Pepers
Afhankelijk van grote heel of gehalveerd op het plateau leggen.
Gebruik hierbij handschoenen.
Taai 4 tot 12
Prei
Schoonmaken. In plakken of stukjes van 12 mm snijden. Gebruik een zeefdoek of
geperforeerd bakpapier om te zorgen dat de stukjes op het plateau blijven liggen.
Af en toe keren.
Bros 5 tot 12
Paprika
Halveren, zaadlijsten verwijderen en in repen van 6 mm snijden. Taai 4 tot 12
Aardappel
Het is niet beslist noodzakelijk de aardappels te schillen. In stukken van 6 mm snijden.
Blancheren tot ze beetgaar zijn. U kunt ze ook raspen.
Bros 6 tot 15
Pompoen
Schillen en de pitten verwijderen. In repen of plakken van 8 mm snijden. Taai 4 tot 15
Tomaten
Ontvel de tomaten door ze in kokend water onder te dompelen. Snijd ze in plakken
van 6 mm. U kunt ze na het ontvellen ook halveren, maar hierdoor wordt de droogtijd
langer.
Taai 6 tot 20
23
BEWAREN EN GEBRUIK VAN DE VOEDING _______
BEWAREN VAN GEDROOGDE VOEDINGSMIDDELEN:
Doe de gedroogde voeding pas in luchtdicht afgesloten potten
als deze volledig is afgekoeld. De voeding is alleen goed te
conserveren als er tijdens het bewaren geen vocht opgenomen
kan worden. Door te vacumeren kan de houdbaarheid met
meerdere maanden verlengd worden.
U kunt de voeding ook bewaren in plastic zakken met zip-sluiting
als u de lucht hieruit verwijdert.
Bewaar gedroogde voeding niet direct in een blik of een doos
van metaal.
Bewaar de gedroogde voeding in een donkere, koele ruimte van
ongeveer 15 °C.
Verkruimel kruiden niet om de geur en smaak zo lang mogelijk
te behouden.
Let op, u kunt gedroogde groeten en fruit niet langer dan
één jaar bewaren.
N.B.: Als uw gedroogde voedingsmiddelen gedurende de eerste
dagen na droging nog vocht afgeven moet u ze nogmaals drogen,
de droogtijd is dan niet lang genoeg geweest.
REHYDRATEREN VAN GEDROOGDE VOEDINGSMIDDELEN:
Over het algemeen wordt gedroogd fruit als zodanig gegeten en
hoeft het niet gerehydrateerd te worden.
Om taarten en sauzen te maken kunnen ze wel gerehydrateerd
worden. De meeste gedroogde groenten moeten wel
gerehydrateerd worden behalve wanneer ze in soep of een saus
gebruikt worden…
Er zijn verschillende oplossingen voor het rehydrateren van
groente en fruit: laten weken, koken, stomen of direct toevoegen
aan andere ingrediënten van een recept.
Let op dat u geen suiker of zout aan het kookwater toevoegt, dat
vertraagt de vocht opname.
OVERIGE
Ingrediënten Voorbereiding Temperatuur Tijd (u)
Basilicum
Gebruik de kleine blaadjes heel en snijd grotere in stukjes. 40°C 4 tot 6
Bieslook
Gebruik de hele sprieten. 40°C 6 tot 8
Gember
In plakken snijden. 40°C 6 tot 8
Munt
Leg de hele takken op de plateaus. 40°C 6 tot 8
Oregano
Leg de hele takken op de plateaus. 40°C 6 tot 8
Brood
Snijd het brood in kleine stukjes. Verwijder de korst. 40°C 1 tot 2
Pasta
Leg de pasta in één laag op de plateaus. 60°C 2 tot 4
Planten voor kruidenthee
Leg de hele takken op de plateaus. 40°C 6 tot 8
Bloemblaadjes
Gebruik de hele blaadjes. 30°C 4 tot 6
Peterselie
Maak kleine bosjes. Fijnhakken na het drogen. 40°C 4 tot 6
Tijm
Gebruik de hele takken. 40°C 4 tot 6
N.B. Als de kruiden gedroogd zijn kunt u de takjes verwijderen.
24
Weken:
Let op, het wordt aanbevolen gedroogd fruit en groenten te laten
weken in de koelkast om bacterievorming te vermijden.
Het water moet het fruit net bedekken. De tijd voor rehydratatie is
ongeveer 4 uur. U kunt bij twijfel beter wat korter rekenen, want te
lang weken maakt de producten week.
Voor groenten is de weektijd 2 tot 10 uur.
Groenten kunnen ook in bouillon geweekt worden.
Ter informatie, een kop gedroogde groenten of fruit geeft ongeveer
2 koppen gerehydrateerde groenten of fruit.
Koken:
Doe een kop gedroogd fruit met een kop water in een pan en laat
zachtjes koken tot het fruit een goede consistentie heeft.
Voeg een kop gedroogde groenten toe aan een kop kokend water.
Haal van het vuur en laat 15 tot 20 minuten staan tot de groenten
een goede consistentie hebben.
Stomen:
Stoom fruit 3 tot 5 minuten.
Stoom groenten tot ze helemaal gaar zijn (afhankelijk van het type
voeding en de grootte).
Meekoken:
Voeg de groenten direct toe aan het recept. Voeg wel wat water
toe om de rehydratatie te bevorderen.
GEBRUIK VAN GEDROOGDE VOEDINGSMIDDELEN
Fruit kan als zodanig gebruikt worden of gerehydrateerd worden
voor gebruik in yoghurt, taarten, ijs…
Groenten kunnen of gerehydrateerd worden of direct toegevoegd
worden aan soepen, sauzen of stoofgerechten als ze in kleine
stukjes geneden zijn.
U kunt ze ook malen vóór rehydratatie om smaak te geven aan uw
gerechten, bijvoorbeeld voor paprika, pepers, knoflook, uien, prei
Met tot poeder vermalen tomaat maakt u eenvoudig tomatensaus
door wat heet water toe te voegen.
NB. U wordt geadviseerd om groenten met een lange gaartijd voor
het drogen te blancheren.
25
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat gaat plotseling
vanzelf uit.
De storing wordt veroorzaakt doordat de
onderkant van het apparaat te warm is
geworden. De veiligheidsschakelaar sluit
het apparaat automatisch af. 2 mogelijke
oorzaken:
- de plateaus zijn te vol.
- De ventilatiemotor is defect.
Laat het apparaat afkoelen. Verwijder het teveel aan
ingrediënten. Sluit het apparaat weer aan en start opnieuw.
Als het apparaat weer afslaat is het defect. Wend u dan tot uw
verkoper. Alle aansprakelijkheid wordt geweigerd wanneer u
het apparaat zelf repareert.
Het apparaat blaast geen lucht
en warmt niet op.
Er is geen stroomtoevoer.
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
Controleer of de temperatuurregelknop goed op één
temperatuur is afgesteld.
Controleer of het stopcontact goed werkt.
Het apparaat blaast wel lucht,
maar warmt niet op.
Er zit een draadje los in het apparaat.
Breng het terug naar de klantenservice van de winkel.
De thermostaat werkt niet goed.
Het apparaat warmt wel op
maar blaast geen lucht.
De motor of ventilator is geblokkeerd.
Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact en
controleer of er niets is (stukjes gedroogde voeding) dat de
ventilator blokkeert. Zet de onderkant van het apparaat op zijn
kant en schud om de deeltjes te verwijderen. Sluit het apparaat
weer aan en breng het terug naar de klantenservice van de
winkel als het nog steeds niet werkt.
Als er vloeistof in de ventilatieopeningen of op de ventilatiekast
is gekomen, haal dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en breng het apparaat naar de kantenservice van
de winkel.
EERSTE HULP BIJ PROBLEMEN _______________________________________________________________________
Volg altijd zorgvuldig het voorbereidingsproces zoals beschreven in deze handleiding. Hierdoor voorkomt u de meeste problemen. Als u toch
problemen tegenkomt, raadpleeg dan onderstaande tabel om te begrijpen waar het probleem vandaan komt en hoe u het kunt oplossen.
26
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat doet er lang over
om te drogen.
De plateaus zijn te vol.
De lucht moet vrij kunnen circuleren voor optimale droging.
Plaats een kleinere hoeveelheid op de plateaus of verdeel de
ingrediënten anders.
De ventilator gaat langzamer of blaast te
zwak.
Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact en
controleer of er niets is (stukjes gedroogde voeding) dat de
ventilator blokkeert. Zet de onderkant van het apparaat op zijn
kant en schud om de deeltjes te verwijderen. Sluit het apparaat
weer aan en breng het terug naar de klantenservice van de
winkel als het nog steeds niet werkt.
Er ontsnapt lucht door een vervorming
of omdat de plateaus niet goed zijn
opgestapeld.
Plaats de plateaus op een correcte manier in het apparaat.
N.B. De hete lucht tijdens het droogproces van de meeste
vaatwassers kan de plateaus vervormen.
De droging is onregelmatig.
Er is verschil in dikte of rijpheid van de
ingrediënten.
Controleer of de voeding in gelijkte diktes is gesneden.
De plateaus zijn niet gewisseld.
Wissel de plateaus één of twee keer van plaats tijdens het
droogproces. verplaats de onderste plateaus naar boven en de
plateaus die bovenaan staan naar onder.
De plateaus zijn te vol. Controleer of de ingrediënten de luchtcirculatie niet blokkeren.
De motor of de blazer maakt
teveel geluid.
De motor of ventilator is geblokkeerd.
Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact en
controleer of er niets is (stukjes gedroogde voeding) dat de
ventilator blokkeert. Zet de onderkant van het apparaat op zijn
kant en schud om de deeltjes te verwijderen. Sluit het apparaat
weer aan en breng het terug naar de klantenservice van de
winkel als het nog steeds niet werkt.
27
ONDERHOUD _______________________________
LET OP:
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt. Laat het apparaat voldoende afkoelen
(ongeveer 30 minuten).
Onderstuk van het apparaat: Schoonmaken met een vochtig
doekje. Gebruik geen schuurspons of schurende of bijtende
schoonmaakmiddelen om het plastic te beschermen en de glans
de behouden.
Let op: dompel het onderstuk van het apparaat en het snoer
nooit onder in water. Niet geschikt voor de vaatwasmachine.
Plateaus: Maak ze schoon met een vochtig doekje en
vaatwasmiddel. Gebruik geen schuurspons of schurende of
bijtende schoonmaakmiddelen om het plastic te beschermen
en de glans de behouden. De plateaus mogen in de vaatwasser,
maar op lage temperatuur.
Opmerking: Droog alle onderdelen altijd goed af voordat u
ze terugzet en opbergt.
GARANTIEVOORWAARDEN ___________________
De garantie van dit apparaat is 2 jaar.
Wilt u de garantie gratis met één jaar verlengen, schijf u dan in op
de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt
voor onderdelen en manuren en dekt fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie zijn : beschadiging die voortkomen uit verkeerd
gebruik of het niet naleven van de handleiding en schade door
vallen.
DEZE GARANTIE BEPERKT ZICH TOT HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN
IN GELDT IN GEEN GEVAL BIJ BEROEPSMATIG GEBRUIK.
De wettelijk verplichte garantie van de verkoper sluit in niets
de wettelijke garantie van de producent uit voor wat betreft
fabricagefouten, volgens artikel 1641 en verder van het Franse
Burgerlijk Wetboek. Neem bij storingen of slecht functioneren
contact op met uw verkoper. In geval van een technisch defect
binnen 8 dagen volgend op de aankoopdatum wordt het apparaat
vervangen. Na verstrijken van deze periode wordt het apparaat
gerepareerd door de klantenservice van .
28
NOTITIES________________________________________________________________________________________
Ingrediënt Grootte van de stukjes Hoeveelheid Droogtijd
Deckel
5 stapelbare Dörreintze (Durchmesser 32 cm)
Steckdose
Sockel
Temperaturschalter
5.
4.
3.
2.
1.
- BESCHREIBUNG DES GERÄTES GERÄT -- BESCHREIBUNG DES GERÄTES GERÄT -
5
2
1
3
4
30°C
Blüten
40°C
Kräuter
50°C
Pilze
60°C
Kleingewürfeltes
Gese
70°C
Obst und Gemüse
Ref : 499 001
DEU
29
30
SICHERHEITSHINWEISE _______________________
Diese Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und zum
späteren Einsehen aufbewahren.
Vor jeder Benutzung die Geräteschnur sorgfältig kontrollieren.
Sollte sie beschädigt sein, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Um jegliche Gefahr für den Benutzer auszuschließen, darf die
Geräteschnur nur von , dem Kundendienst des
Herstellers oder einem von zugelassenen Fachmann
ersetzt werden. Die benutzte Geräteschnur ist ein Kabel
HO3VVH2-F 2 x 0,75 mm².
Die Geräteschnur stets vollkommen abrollen.
Das Gerät auf einer ebenen Fläche in einem ausreichend
belüfteten Raum aufstellen.
Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf eine empfindliche Fläche, auf Holz,
Furnierarbeit, Stofftischdecke.
Achtung, benutzen Sie Ihr Gerät nicht länger als 40 Stunden
nacheinander. Ziehen Sie nach 40 Stunden den Stecker und
lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden lang abkühlen, bevor
Sie es erneut benutzen.
Nicht in der Nähe von Spraydosen unter Druck oder Brennstoffen
benutzen.
Das Gerät während des Betriebs nicht mit einem Tuch
abdecken (Brandgefahr). Niemals den Lufteinlass und die
Luftauslassöffnungen abdecken.
Das Gerät nicht im Freien benutzen.
Das Gerät nie auf eine heiße Fläche oder in die Nähe einer
Flamme stellen.
Stecker der Geräteschnur an eine Steckdose für 10/16 A 230V
anschließen.
Es empfiehlt sich, das Gerät an eine elektrische Anlage
anzuschließen, die eine Differential-reststromschutzeinrichtung
mit einem Auslösestrom unter 30 mA besitzt.
Falls Sie eine Verlängerungsschnur brauchen, benutzen sie nur
eine Schnur, deren Drähte einen Querschnitt von mindestens
0,75 m² besitzen.
Kinder überwachen und darauf achten, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Personen (einschließlich Kinder), von denen aufgrund ihrer
physischen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder
aufgrund ihrer mangelnden Erfahrung oder Kenntnisse keine
sichere Benutzung des Gerätes erwartet werden kann, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
Vor jeder Tätigkeit an dem Gerät den Stecker ziehen.
Das Gerät nie in Wasser eintauchen.
Für Ihre Sicherheit das Gerät nie an einem witterungs- oder
feuchtigkeitsgefährdeten Ort benutzen oder aufbewahren.
Das Gerät nicht mit feuchten Händen bedienen.
Keine Flüssigkeit in das Gerät schütten.
Das Gerät nicht ohne regelmäßige Überwachung angeschlossen
lassen.
Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen.
Das Gerät nicht einbauen.
Diese Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer externen
Schaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung vorgesehen.
Ein gestörtes Gerät nicht benutzen, sondern den Kundendienst
von verständigen.
Benutzen Sie für Ihre Sicherheit nur die für Ihr Gerät geeigneten
Zubehör- und Ersatzteile von .
Das Gerät nicht für einen anderen als seinen vorgesehenen
Bestimmungszweck benutzen.
31
KENNDATEN ________________________________
Sockel des Gerätes aus Thermoplast
Deckel mit Entlüftungen
5 stapelbare Dörreinsätze (Durchmesser 32 cm, d.h. insgesamt
rund 0,4 m² Trockenfläche)
Einsätze und Deckel aus Polystyrol
Temperaturschalter
230 Volt - 50 Hz - 250 Watt
Das Gerät erfüllt die Richtlinien 2006/95/CE, 2004/108/CE,
DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE und die EG-Regelung über
Lebensmitteleignung 1935/2004.
UMWELT ___________________________________
Umweltschutz - RICHTLINIE 2002/96/CE
Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit
müssen für die Entsorgung ausgedienter
Elektrogeräte präzise Regeln beachtet werden, die
jeden betreffen, sowohl Händler als auch Benutzer.
Deshalb darf Ihr Gerät, wie das Symbol auf dem
Geräteschild anzeigt, auf keinen Fall in eine öffentliche oder private
Abfalltonne für Hausmüll entsorgt werden.
Zur Entsorgung sind Sie dafür verantwortlich, dass Ihr Gerät an
einer öffentlichen Sammelstelle zum Recyceln von elektrischen
oder elektronischen Geräten abgegeben wird. Hinweise in
Bezug auf Sammel- und Recyclingstellen für ausgediente Geräte
erhalten Sie bei den örtlichen Verwaltungen Ihrer Region, bei den
Müllabfuhrdiensten oder in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Gerät
gekauft haben.
PRAKTISCHE TIPPS ___________________________
Trocknen ist eine uralte Methode zur einfachen und natürlichen
Konservierung von Lebensmitteln.
Mit Ihrem Dörrgerät können Sie außerdem die
Temperaturen je nach Art der Lebensmittel einstellen.
Sie können Blumen, Kräuter und Gemüse trocknen, ohne
ihre Ernährungswerte zu beeinträchtigen. So bleiben den
Lebensmitteln Ihre Vitamine und Mineralsalze erhalten, auch der
Geschmack bleibt unverändert oder wird durch die Konzentration
der Aromastoffe sogar noch intensiver.
Die getrockneten Lebensmittel können vor Feuchtigkeit geschützt
mehrere Monate (höchstens ein Jahr) lang in Kunststoff- oder
Glasbehältern aufbewahrt werden, deren Verschluss allerdings
einen Dichtungsring besitzen muss.
Sie können auch in einem hierzu vorgesehenen Kunststoffbeutel
unter Vakuum gelagert werden.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ____________
1. INBETRIEBNAHME
1/ Achten Sie beim Auspacken Ihres Gerätes darauf, dass alle
Transportsicherungen sorgfältig entfernt werden.
2/ Kontrollieren Sie, ob alle Teile und Zubehöre vorhanden und
fehlerfrei sind.
3/ Reinigen Sie Ihr Gerät und alle seine Teile vor der Benutzung s.
Kapitel PFLEGE.
BEDIENUNG
1/ Lesen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanleitung.
2/ Bereiten Sie die Lebensmittel jeweils nach ihrer Klasse vor s.
Kapitel WAHL UND VORBEREITUNG DER LEBENSMITTEL.
3/ Verteilen Sie die Lebensmittel auf den verschiedenen Einsätzen.
32
Durch die warme Luft wird den Lebensmitteln das Wasser
entzogen. Die Luft muss sich also frei ausbreiten können. Überladen
Sie deshalb die Einsätze nicht und legen Sie die Lebensmittel nicht
aufeinander.
Es empfiehlt sich, zuerst den obersten Einsatz und anschließend
die Einsätze von oben nach unten zu belegen.
Lebensmittel, die langsamer trocknen, sind vorzugsweise im Stapel
unten anzuordnen. Für Lebensmittel von geringer Größe (die beim
Trocknen noch weiter schrumpfen) empfiehlt es sich, den Einsatz
mit Antihaftpapier auszulegen. Das Papier muss vorher mit einer
Gabel durchstochen werden, damit die Luft zirkulieren kann.
Achtung, die 5 Einsätze sollten immer angebracht werden,
auch wenn sie nicht alle gefüllt sind. Leere Einsätze sollten
dabei unten angeordnet werden, um die zu trocknenden
Lebensmittel besser überwachen zu können.
4/ Richten Sie die Stapelhöhe der Einsätze ein s. Abb. 1. Die untere
Position reicht für die meisten Lebensmittel, die obere Position ist
für Lebensmittel von 1,25 bis 2,5 cm Höhe zu wählen.
5/ Stellen Sie das Dörrgerät auf eine ebene, wärmebeständige
Fläche. Schließen Sie das Gerät an den Strom an und wählen Sie
die geeignete Temperatur für die betreffende Sorte Lebensmittel s.
S.1 und das Kapitel DÖRRTABELLE DER LEBENSMITTEL.
6/ Notieren Sie in etwa die Zeit, zu der jedes Lebensmittel
getrocknet sein müsste unter Anlehnung an die Dörrtabelle
der Lebensmittel. Achtung, die Trockenzeit weicht je nach
Art der Lebensmittel, Schnittgröße, Menge der auf den
Einsätzen verteilten Lebensmittel, Feuchtigkeit der Stücke
und gewünschtem Trockenzustand ab. Die in der Tabelle
angegebenen Zeiten sind daher Anhaltswerte.
7/ Für eine gleichmäßige Trocknung empfiehlt es sich, die Einsätze
über die einzelnen Etagen abwechselnd anzuordnen, dabei
trocknen die Lebensmittel auf dem unteren Einsatz schneller als
auf dem obersten Einsatz.
8/ Kontrollieren Sie die Lebensmittel einige Zeit vor Ende der
Trocknung. Je nach Größe und/oder Position im Dörrgerät haben
die Stücke möglicherweise nicht denselben Trocknungsgrad
erreicht. Zögern Sie nicht, fertig getrocknete Lebensmittel zu
entnehmen und die übrigen Stücke weiter trocknen zu lassen. Um
festzustellen, ob ein Lebensmittel trocken genug ist, schneiden
Sie ein getrocknetes Stück durch. Dabei dürfen sich auf der
Schnittfläche keine Tropfen bilden.
9/ Legen Sie die Lebensmittel nach der Trocknung in luftdichte
Behälter. Wir empfehlen, die Belter mit Datum, Art des Lebensmittels
und seiner Trocknungszeit zu beschriften, damit Sie den Vorgang
später einmal wiederholen können.
10/ Ziehen Sie zum Ausschalten des Gerätes den Stecker.
11/ Reinigen Sie das Gerät. S. Kapitel PFLEGE.
Position hautePosition basse
Fig.1
Obere Position Höhe Position
Abb. 1
33
WAHL UND VORBEREITUNG DER LEBENSMITTEL __
WAHL DER LEBENSMITTEL:
Wählen Sie Lebensmittel in einwandfreiem Zustand und waschen
Sie sie vorher, wenn sie für den Verzehr bestimmt sind.
Die meisten Obst- und Gemüsesorten können getrocknet werden,
einige benötigen jedoch etwas mehr Zeit als andere. S. Kapitel
DÖRRTABELLE DER LEBENSMITTEL.
Durch die Wahl reifer Früchte erhöhen sich Vitamingehalt und
Geschmacksqualität der gedörrten Lebensmittel. Nehmen Sie
frisches und fleckenfreies Gemüse.
VORBEREITUNG UND BEHANDLUNG DER LEBENSMITTEL:
Das gewaschene Obst oder Gemüse abtrocknen und unschöne
Stellen entfernen.
Entkernen Sie Kirschen, Pfirsiche, Aprikosen…
Schneiden Sie das Obst oder Gemüse in ca. 5 bis 12 mm dicke
Scheiben. Je dünner die Lebensmittel geschnitten sind, umso
kürzer ist die Dörrzeit.
Es empfiehlt sich, die Lebensmittel immer durchzuschneiden,
denn je größer die Schnittfläche, umso schneller ist die
Trocknung, da die Haut den Trocknungsvorgang bremst.
Erdbeeren z.B. einmal durchschneiden, Bohnen und Spargel der
Länge nach durchschneiden…
Kleine Früchte wie Trauben, Kirschen usw. Können im Ganzen
gedörrt werden, besser ist es jedoch, die Haut durchzustechen
oder die Früchte wenige Sekunden in kochendem Wasser zu
blanchieren, denn beim Dörren platzt dann die Haut, und die
Feuchtigkeit der Frucht wird besser freigegeben. Die Früchte
nach dem Blanchieren gut trocknen, bevor sie auf den Einsätzen
des Dörrgerätes verteilt werden.
Je nach dem vorgesehenen späteren Verbrauch können Sie das
Obst und Gemüse vor dem Dörren schälen. Um die Vitamine
weitmöglich zu erhalten, empfiehlt es sich, die Haut nicht zu
entfernen. Rechnen Sie zum Dörren mit der Haut etwas mehr Zeit.
Nicht vergessen, das Obst und Gemüse vor dem Einlegen in das
Dörrgerät gut abzuwischen, um alle Feuchtigkeit zu entfernen.
Bestimmte hellhäutige Früchte neigen dazu, beim Dörren braun
zu werden (Äpfel, Birnen, Aprikosen, Bananen).
Um eine schöne Färbung zu erhalten, können die Obstscheiben
2 Minuten lang in Zitronen-, Orangen- oder Ananassaft getaucht
werden. Man kann sie auch in eine Askorbinsäurelösung aus
einem Esslöffel Askorbinsäure (in der Apotheke erhältlich)
auf vier Esslöffel Wasser legen. Danach die Scheiben mit
Küchenpapier gut trocknen und auf den Dörreinsätzen verteilen.
Achtung, der tatsächliche Geschmack der Frucht kann sich durch
diese Behandlung verändern.
Pilze in eine Mischung aus einem Esslöffel Zitronensaft auf eine
Tasse Wasser legen, damit sie beim Dörren nicht braun werden.
34
DÖRRTABELLE DER LEBENSMITTEL ____________________________________________________________________
Die in der nachstehenden Tabelle genannten Trockenzeiten sind Anhaltswerte. Die zum Dörren genau benötigte Zeit wird von mehreren Faktoren
beeinflusst: Sorte, Größe und Qualität der Lebensmittel, Menge auf den Dörreinsätzen, Luftverhältnisse und persönlicher Geschmack. In einer Tabelle
am Ende dieser Anleitung können Sie Ihre Vorlieben notieren.
OBST - 70°C
Lebensmittel Vorbereitung Zustand nach dem Dörren Dauer (h)
Aprikosen
In Hälften oder Viertel schneiden. Die Hautseite muss nach unten gekehrt sein. weich 10 bis 18
Zitrusfrüchte
Nicht schälen. In 6 mm dünne Scheiben schneiden. Zitronen nach demrren reiben. weich 4 bis 15
Ananas
Haut und Strunk entfernen. In 6 mm dünne Scheiben schneiden. weich 8 bis 12
Bananen
Haut abziehen und in 3 mm dünne Scheiben schneiden. hart 8 bis 12
Kirschen
Entstielen und entkernen. Einmal durchschneiden und mit der Hautseite nach
unten auf den Einsatz legen.
hart und klebrig 8 bis 18
Feigen
Unschöne Stelle entfernen und in einer Schicht ausbreiten, Kopfseite nach unten gekehrt. weich 6 bis 26
Erdbeeren
Blättchen entfernen und einmal teilen oder in 6 mm dünne Scheiben schneiden. hart und knusprig 6 bis 15
Kakis
Deckel abschneiden und schälen. In 6 mm dünne Scheiben schneiden. hart 8 bis 15
Kiwis
Schälen, ausstechen und in 6 mm dünne Scheiben schneiden. hart und knusprig 7 bis 15
Mango
Schälen und Fruchtfleisch in 6 mm dünne Scheiben schneiden. weich 7 bis 15
Melone
Schale und Kerne entfernen. In 6 mm dünnen Scheiben schneiden. weich und klebrig 8 bis 12
Brombeeren
Ganze Früchte auf die Einsätze legen. Brombeeren mit wachsiger Haute 1
bis 2 Minuten lang blanchieren.
hart 10 bis 15
Heidelbeeren
Ganze Früchte auf die Einsätze legen. hart und knusprig 4 bis 6
Nektarinen
Schälen (wahlweise), entsteinen und in 9 mm dünne Scheiben schneiden. weich 8 bis 16
Wassermelone
Schälen und Kerne entfernen. In 6 mm dünne Scheiben schneiden. weich und klebrig 8 bis 20
Pfirsiche
Schälen, entsteinen und in 6 mm dünne Scheiben schneiden. weich 8 bis 24
Birnen
Schälen, Kerngehäuse entfernen und in 6 mm dünne Scheiben schneiden.
In Zitronensaft tauchen (wahlweise) und trocknen. Birnen können auch geviertelt
werden, dann ist die Dörrzeit etwas länger.
weich 8 bis 30
Äpfel
Schälen (wahlweise) Kerngehäuse entfernen und in Scheiben schneiden.
In Zitronensaft tauchen (wahlweise) und trocknen. Nach Wunsch mit Zimt bestreuen.
weich 6 bis 10
Pflaumen
1 bis 2 Minuten in kochendem Wasser blanchieren. Halbieren und entsteinen. weich 10 bis 36
Trauben
Entstielen. 1 bis 2 Minuten in kochendem Wasser blanchieren.
Die Beeren können auch halbiert werden.
weich 8 bis 15
Rhabarber
In 25 mm lange Stücke schneiden. hart 3 bis 12
35
Man kann auch Fruchtleder herstellen, das nach dem Zerschneiden eine köstliche Süßigkeit liefert.
Hierfür das Obst im Becher zu Mus mixen. Sie können ein wenig Zucker oder Honig beifügen. Aber aufgepasst, nicht zu stark zuckern, denn die
Aromen und auch der Zucker werden beim Trocknen konzentriert. Bestimmte, etwas mehlige Früchte, wie zum Beispiel der Apfel, müssen vorher
gekocht werden.
N.B.: Sie können die Früchte auch mischen: z.B. Erdbeere-Banane / Apfel-Birne / Ananas-Orange…
Dörreinsätze mit Klarsichtfolie oder Backpapier auslegen und das Mus darauf ausbreiten.
Achtung, in der Mitte ein ausreichend großes Loch ausstechen, damit die Luft gut zirkulieren kann.
Die Schicht sollte etwa 5-6 mm dick sein.
Wie Obst 6 bis 8 Stunden bei 70°C dörren.
Bevor das getrocknete Mus abkühlt, kleine Rollen formen.
Sie können auch mit Formen kleine Kreise ausstechen, die köstliche Bonbons ergeben.
Bewahren Sie sie in Klarsichtfolie verpackt in einer fest schließenden Dose auf.
GEMÜSE - 70°C (60°C wenn es kleingewürfelt ist / 50°C für Pilze)
Lebensmittel Vorbereitung Zustand nach dem Dörren Dauer (h)
Knoblauch
Zehen trennen. Schälen, in Scheiben schneiden und verteilen.
Die getrockneten Stücke lassen sich hacken.
mürbe 4 bis 12
Artischocken
Herzen in 3 mm dünne Streifen schneiden. 5 bis 8 Minuten in einer Mischung
aus 15 ml Zitronensaft und 250 ml Wasser kochen.
mürbe 4 bis 12
Spargel
In 25 mm lange Stücke schneiden oder der Länge nach halbieren. mürbe 4 bis 8
Auberginen
Schälen und in 6 bis 12 mm dünne Scheiben schneiden. hart 4 bis 15
Rüben
Stiele, Haut und Wurzeln entfernen. Blanchieren, bis sie weich sind.
In 6 mm dünne Scheiben oder in Stücke schneiden.
mürbe 4 bis 12
Brokkoli
In Röschen trennen und blanchieren. mürbe 4 bis 15
Karotten
In 6 mm dünne Scheiben schneiden und blanchieren. hart 6 bis 12
Staudensellerie
Blätter und Stiele ablösen und die Stauden in 6mm dünne Scheiben schneiden.
Daran denken, die Blätter eher abzulösen als die Stiele.
mürbe 6 bis 12
Pilze
Vorzugsweise junge Pilze wählen und zum Putzen abbürsten. In 10 mm dünne
Scheiben schneiden und zur Erhaltung ihrer hellen Farbe in Zitronensaft tauchen.
hart 2 bis 8
Kohl
In ca. 3 mm dünne schmale Streifen schneiden. hart 4 bis 10
Rosenkohl
Von den Stielen lösen und halbieren. Blanchieren, bis sie weich sind. mürbe 10 bis 16
Blumenkohl
In Röschen trennen. Blanchieren, bis sie weich sind. hart 6 bis 15
36
Lebensmittel Vorbereitung Zustand nach dem Dörren Dauer (h)
Salatgurken
Schälen und in 6 mm dünne Scheiben schneiden. hart 6 bis 10
Zucchini
In 3 mm dünne Scheiben schneiden. hart 7 bis 15
Spinat
Gut waschen und Stiele entfernen. Blanchieren bis er zusammenfällt. sehr mürbe 4 bis 10
Grüne (oder
gelbe) Bohnen
In 25 mm lange Stücke schneiden. Blanchieren, bis sie durchsichtig werden.
Beim Dörren einmal durchmischen.
mürbe 6 bis 15
Gemischtes
Gemüse
Gemüse in kleine Würfel schneiden (Brunoise) und auf einem gelochten Blatt
Antihaftpapier verteilen.
mürbe 5 bis 8
Mais
Kolben blanchieren, bis sie weich sind. Körner ablösen und auf dem Dörreinsatz
verteilen. Ein Seihtuch oder gelochtes Anti-haftpapier benutzen, damit die
Körner nicht durch die Dörreinsätze fallen. Für eine gleichmäßige Trocknung
während des Dörrens durchmischen.
mürbe 4 bis 12
Kohlrabi
In 6 mm dünne Scheiben oderrfel schneiden. Blanchieren, bis sie weich sind. hart 20 bis 30
Zwiebeln
Schälen und in 12 mm dünne Scheiben oder Stücke schneiden.
Ein Seihtuch oder gelochtes Antihaftpapier benutzen, damit die Stücke nicht
durch die Dörreinsätze fallen. Von Zeit zu Zeit umrühren.
mürbe 5 bis 12
Pastinake
In 6 mm dünne Scheiben oderrfel schneiden. Blanchieren, bis sie weich sind. hart 6 bis 12
Erbsen
Enthülsen, blanchieren und von Zeit zu Zeit umrühren. mürbe 8 bis 12
Pfefferschoten
Die Schoten je nach Größe ganz auf die Einsätze legen oder halbieren.
Handschuhe tragen.
hart 4 bis 12
Lauch
Putzen und schälen. In 12 mm dünne Scheiben oder Stücke schneiden.
Ein Seihtuch oder gelochtes Antihaftpapier benutzen, damit die Stücke nicht
durch die Dörreinsätze fallen. Von Zeit zu Zeit umrühren.
mürbe 5 bis 12
Paprikaschoten
Halbieren, entkernen und in 6 mm dünne Streifen schneiden. hart 4 bis 12
Kartoffeln
Sie brauchen nicht unbedingt geschält zu werden. In 6 mm dünne Scheiben
oder Würfel schneiden. Blanchieren, bis sie weich sind. Sie können auch
gerieben werden.
mürbe 6 bis 15
Kürbis
Schälen und entkernen. In 8 mm dünne Streifen oder Scheiben schneiden. hart 4 bis 15
Tomaten
Tomaten zum Schälen in kochendes Wasser tauchen. In 6 mm dünne Scheiben
schneiden. Sie können nach dem Schälen auch halbiert werden, doch die
Dörrzeit ist dann länger.
hart 6 bis 20
37
KONSERVIERUNG UND VERWENDUNG
DER LEBENSMITTEL __________________________
KONSERVIERUNG DER GEDÖRRTEN LEBENSMITTEL:
Füllen Sie die gedörrten Lebensmittel erst dann in luftdichte
Behälter, wenn sie vollkommen abgekühlt sind. Die Konservierung
gelingt nur, wenn die Lebensmittel bei der Lagerung keine
Feuchtigkeit aufnehmen können. Eine Vakuumverpackung kann
ihre Konservierung um mehrere Monate verlängern.
Sie können auch in Plastikbeuteln mit Zipp-Verschluss aufbewahrt
werden, wenn die Luft aus dem Beutel entfernt wird.
Die gedörrten Lebensmittel sollten nicht direkt in einer Blechdose
aufbewahrt werden.
Die gedörrten Lebensmittel in einem kühlen Raum mit ca. 15°C
und lichtgeschützt lagern.
Kräuter möglichst nicht zerkrümeln, damit sie ihr Aroma lange
behalten.
Achtung, gedörrtes Obst und Gemüse lässt sich nicht länger
als ein Jahr aufbewahren.
N.B.: Wenn Ihre gedörrten Lebensmittel in den ersten Tagen nach
dem Dörren ausschwitzen, müssen sie nachgetrocknet werden,
die Dörrzeit war dann nicht lang genug.
REHYDRIERUNG DER GEDÖRRTEN LEBENSMITTEL:
Generell wird Dörrobst im getrockneten Zustand verzehrt und
braucht nicht rehydriert zu werden.
Für Obstkuchen, Soßen usw. kann es jedoch auch rehydriert
werden.
Die meisten Gemüsesorten müssen rehydriert werden, es sei denn,
sie werden für eine Suppe oder für Fleisch in einer Soße usw.
verwendet.
SONSTIGE
Lebensmittel Vorbereitung Temperatur Dauer (h)
Basilikum
Kleine Blätter ganz lassen, große Blätter klein schneiden. 40°C 4 bis 6
Schnittlauch
Die ganzen Halme einlegen. 40°C 6 bis 8
Ingwer
In Scheiben schneiden. 40°C 6 bis 8
Pfefferminz
Stiele auf die Einsätze legen. 40°C 6 bis 8
Origan
Stiele auf die Einsätze legen. 40°C 6 bis 8
Brot
Brot in kleine Stücke schneiden. Die Kruste entfernen. 40°C 1 bis 2
Nudeln
Jeweils nur eine Schicht Nudeln auf den Einsätzen verteilen. 60°C 2 bis 4
Kräuterteepflanzen
Stiele auf die Einsätze legen. 40°C 6 bis 8
Blütenblätter
Blütenblätter auf die Einsätze legen. 30°C 4 bis 6
Petersilie
In kleine Sträuße teilen. Nach dem Dörren hacken. 40°C 4 bis 6
Thymian
Stiele auf die Einsätze legen. 40°C 4 bis 6
N.B. Wenn die Kräuter getrocknet sind, können die Stiele entfernt werden.
38
Zum Rehydrieren von Obst und Gemüse gibt es mehrere Lösungen:
einweichen, kochen, unter Dampf kochen oder direkt unter die
Zutaten eines Rezeptes mischen.
Achtung, dem Kochwasser kein Salz und kein Zucker hinzufügen,
da sich die Rehydrierung sonst verzögert.
Einweichen:
Achtung, um die Entwicklung von Bakterien zu verhindern,
empfiehlt es sich, gedörrtes Obst oder Gemüse im Kühlschrank
einzuweichen.
Das Wasser darf die Früchte nur knapp bedecken. Die
Rehydrierungszeit beträgt etwa 4 Stunden. Lieber sollte etwas
weniger Zeit gerechnet werden, denn wenn es zu lange wässert,
wird das Obst weich.
Bei Gemüse dauert die Rehydrierung 2 bis 10 Stunden.
Gemüse kann auch in Bouillon eingeweicht werden.
Zur Information sei bemerkt, dass eine Tasse Dörrobst oder
Dörrgemüse rund 2 Tassen rehydriertes Obst oder Gemüse ergibt.
Kochen:
Eine Tasse Dörrobst in eine Tasse Wasser füllen und so lange köcheln
lassen, bis das Obst die gewünschte Konsistenz erreicht hat.
Eine Tasse Dörrgemüse in eine Tasse kochendes Wasser füllen.
Beiseite stellen und 5 bis 20 Minuten quellen lassen, bis das
Gemüse die gewünschte Konsistenz erreicht hat.
Kochen in Dampf:
Das Obst 3 bis 5 Minuten im Dampf kochen lassen.
Das Gemüse so lange kochen, bis es vollkommen gar ist (hängt von
der Art und Größe der Lebensmittel ab).
Garen:
Gemüse direkt unter das Rezept mischen. Durch die Beigabe von
etwas Wasser wird die Rehydrierung erleichtert.
BENUTZUNG DER REHYDRIERTEN LEBENSMITTEL
Das Dörrobst kann so verzehrt, oder rehydriert in Joghurt, Kuchen,
Eis usw. verwendet werden.
Gemüse kann entweder rehydriert oder direkt Suppen oder
gemischtem Gemüse beigefügt werden, wenn es sehr klein
geschnitten ist.
Es kann auch vor der Rehydrierung gemahlen werden, um Ihren
Gerichten Aroma zu verleihen z.B. Paprikaschoten, Pfefferschoten,
Knoblauch, Zwiebeln, Lauch…
Aus der in Pulver zerkrümelten Tomate lässt sich einfach durch
Hinzufügen von etwas heißem Wasser Tomatensoße herstellen.
N.B. Es empfiehlt sich, Gemüse mit etwas längerer Garzeit vor dem
Dörren zu blanchieren.
39
Problem Ursache Lösung
Das Gerät schaltet sich
plötzlich aus.
Das Gerät ist durch die Ansammlung
von Hitze im Sockel gestört und von der
Sicherung wurde automatisch der Strom
ausgeschaltet. 2 mögliche Ursachen:
- Die Einsätze sind zu voll gefüllt.
- Der Belüftungsmotor ist defekt.
Gerät abkühlen lassen. Das Übermaß an zu dörrenden Früchten
entfernen. Gerät wieder anschließen und den Vorgang
wiederholen. Wenn es sich erneut abschaltet, ist das Gerät
defekt. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn Sie selbst eine
Reparatur ausführen, übernehmen wir keine Haftung.
Das Gerät bläst nicht
und heizt nicht.
Das Gerät erhält keinen Strom.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
Kontrollieren Sie, ob der Temperaturschalter voll auf eine
Temperatur eingestellt ist.
Kontrollieren Sie die Steckdose.
Das Gerät bläst,
heizt aber nicht.
Ein Draht im Gerät ist unterbrochen.
Geben Sie es an den Kunden-dienst Ihres Geschäftes zurück.
Der Thermostat arbeitet nicht richtig.
Das Gerät heizt,
bläst aber nicht.
Der Motor oder der Ventilator ist blockiert.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker.
Kontrollieren Sie, ob ein Fremdkörper (Stückchen der
gedörrten Lebensmittel) den Ventilator blockiert. Drehen
Sie den Sockel auf die Seite und schütteln sie ihn, damit
Fremdkörper herausfallen. Schließen Sie das Gerät wieder an.
Falls es weiterhin nicht funktioniert, übergeben sie es dem
Kundendienst Ihres Geschäftes.
Wenn Flüssigkeit in die Luftöffnungen oder in das
Ventilatorgehäuse gelangt ist, sofort den Stecker ziehen und das
Gerät zum Kundendienst Ihres Geschäftes bringen.
STÖRUNGSABHILFE ________________________________________________________________________________
Befolgen Sie stets genau das in dieser Anleitung beschriebene Verfahren zur Vorbereitung. Dadurch vermeiden Sie eine Reihe von Unannehmlichkeiten.
Bei Problemen hilft Ihnen die nachstehende Tabelle, die Ursache zu erkennen und eine Lösung zu finden.
40
Problem Ursache Lösung
Das Gerät braucht sehr lange
zum Dörren.
Die Einsätze sind zu voll geladen.
Zum optimalen Dörren muss die Luft sich frei bewegen können.
Laden Sie weniger Lebensmittel auf die Einsätze oder verteilen
Sie sie besser.
Der Ventilator ist verlangsamt
oder zu schwach.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Dann
kontrollieren, ob ein Fremd-körper (Stückchen der gedörrten
Lebensmittel) den Ventilator blockiert. Drehen Sie den Sockel
auf die Seite und schütteln sie ihn, damit Fremdkörper heraus-
fallen. Schließen Sie das Gerät wieder an. Falls es weiterhin nicht
funktioniert, übergeben sie es dem Kundendienst Ihres Geschäftes.
Durch verbogene Einsätze oder schlechtes
Stapeln der Einsätze geht Luft verloren.
Stapeln Sie die Einsätze sorgfältig. N.B. Durch die Hitze des
Trockengangs in den meisten Geschirrspülern können die
Einsätze sich verbiegen.
Die Trocknung
ist ungleichmäßig.
Die Dicke oder Reife der Lebensmittel
ist zu unterschiedlich.
Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel in gleichmäßige
Stücke geschnitten werden.
Die Einsätze wurden nicht ausgetauscht.
Tauschen Sie die Einsätze während des Zyklus ein bis zweimal
aus: die unteren Einsätze nach oben und die oberen nach unten.
Die Einsätze sind überladen.
Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel den Luftdurchtritt
nicht versperren.
Der Motor oder das Gebläse
ist sehr laut.
Motor oder Ventilator sind blockiert.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker.
Dann kontrollieren, ob ein Fremdkörper (Stückchen der
gedörrten Lebensmittel) den Ventilator blockiert. Drehen
Sie den Sockel auf die Seite und schütteln sie ihn, damit
Fremdkörper herausfallen. Schließen Sie das Gerät wieder
an. Falls es weiterhin nicht funktioniert, übergeben sie es dem
Kundendienst Ihres Geschäftes.
41
PFLEGE ____________________________________
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, dass Sie vor der Reinigung den Stecker
gezogen haben. Lassen Sie das Gerät lange genug abkühlen
(rund 30 Minuten).
Sockel des Gerätes: Reinigen Sie es mit einem feuchten
Schwamm. Benutzen Sie keine kratzenden Schwämme oder
Scheuermittel, um den Kunststoff und seinen Glanz zu erhalten.
Achtung: das Gerät und seine Schnur nie in Wasser
eintauchen und nicht im Geschirrspüler reinigen.
Einsätze: Mit einem feuchten Schwamm und Geschirrspülmittel
reinigen. Benutzen Sie keine kratzenden Schwämme oder
Scheuermittel, um den Kunststoff und seinen Glanz zu erhalten.
Die Einsätze sind bei mäßiger Hitze spülmaschinenfest.
Hinweis: Alle Teile stets gut trocknen, bevor sie wieder
eingesetzt und weggeräumt werden.
GARANTIEBEDINGUNGEN ____________________
Ihr Get hat 2 Jahre Garantie.
Wenn Sie sich auf der Website (www.lagrange.fr)
einschreiben, erhalten Sie umsonst ein zusätzliches Jahr Garantie.
Von der Garantie ausgeschlossen sind: Schäden infolge einer
unsachgemäßen Benutzung oder der Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und Bruch durch einen Sturz des Gerätes.
DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH, AUF KEINEN
FALL FÜR EINEN GEWERBLICHEN EINSATZ.
Die gesetzliche Händlergarantie schließt in keiner Weise die vom
Hersteller zu leistende gesetzliche Garantie für Fertigungsmängel
oder -schäden gem. Artikel 1641 ff. des Bürgerlichen Gesetzbuchs
aus. Bei Ausfall oder Störung des Gerätes wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler. Bei einem technischen Schaden innerhalb von
8 Tagen nach dem Kauf werden die Geräte ersetzt. Nach Ablauf
dieser Frist werden sie vom Kundendienst ausgebessert
42
NOTIZEN ________________________________________________________________________________________
Lebensmittel Größe der Stücke Menge Dörrzeit
Coperchio
5 vassoi impilabili per l’essiccatura (diametro 32 cm)
Presa
Base
Selettore di temperatura
5.
4.
3.
2.
1.
- DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO -- DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO -
5
2
1
3
4
30°C
fiori
40°C
erbe
aromatiche
50°C
funghi
60°C
verdura
tagliata
a brunoise
70°C
frutta e verdura
Ref : 499 001
ITA
43
44
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ____________________
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e conservarle
per poterle consultare ulteriormente.
Occorre vericare attentamente il cavo di alimentazione prima di
ogni utilizzo. In caso di guasto, non bisogna usare l’apparecchio.
Il cavo deve essere sostituito soltanto da parte di , dal
suo servizio di assistenza o da una persona qualificata ed autorizzata
da parte di e questo per evitare un pericolo per
l’utente. Il cavo utilizzato è un HO3VVH2-F 2 x 0,75 mm².
Srotolare completamente il cavo.
Collocare l’apparecchio su una superficie piana in un ambiente
sufficientemente ventilato.
Non posare mai il vostro apparecchio sopra una superficie
fragile, di legno, ad intarsio, o su una tovaglia di tessuto.
Non utilizzare mai il vostro apparecchio per più di 40 ore di
seguito. Dopo 40 ore, scollegare l’apparecchio e farlo raffreddare
per almeno 2 ore prima di utilizzarlo di nuovo.
Non utilizzare a prossimità di un aerosol sotto pressione o di un
combustibile.
Non coprire l’apparecchio con un panno durante l’uso (rischio
dincendio). Non coprire mai lalimentazione o l’evacuazione dellaria.
Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.
Non collocare mai l’apparecchio su una superficie calda o a
prossimità di una fiamma.
Collegare la presa del cavo ad una presa 10/16 A 230V.
Si raccomanda di raccordare l’apparecchio ad un impianto
comprendente un dispositivo a corrente differenziale residua
con corrente di accensione non eccedente i 30mA.
Se dovete servirvi di una prolunga, utilizzare imperativamente
un modello munito di fili con una sezione uguale o superiore a
0,75 mm
2
.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Le persone (compresi i bambini) che non sono capaci d’utilizzare
l’apparecchio in tutta sicurezza, sia a causa delle loro capacità
fisiche, sensoriali o mentali, sia a causa della loro mancanza
d’esperienza o di conoscenze, non possono in alcun caso
utilizzare l’apparecchio senza sorveglianza o senza i consigli di
una persona responsabile.
Prima di ogni manipolazione, scollegare l’apparecchio.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Per la vostra sicurezza, si raccomanda di non utilizzare
lasciare mai l’apparecchio in un luogo esposto alle intemperie
e all’umidità.
Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide.
Non versare liquidi sull’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio collegato senza sorveglianza regolare.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Non incastrare l’apparecchio.
Questi apparecchi non sono destinati ad essere messi in
funzione tramite un timer esterno o un dispositivo di comando
remoto separato.
In caso di guasto, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al
Servizio Assistenza .
Per la vostra sicurezza, utilizzare soltanto accessori e pezzi di
ricambio adatti al vostro apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli per i
quali è stato concepito.
CARATTERISTICHE ___________________________
Base dell’apparecchio in termoplastica
Coperchio con sfiato
5 vassoi impilabili per l’essiccatura (diametro 32 cm, ossia circa
0,4 m² di superficie di essiccatura totale)
Vassoi e coperchio in polistirene
Selettore di temperatura
230 Volt - 50 Hz - 250 Watt
45
Quest’apparecchio è conforme alle direttive 2006/95/CE,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE e alla normativa
CE contatto alimentare 1935/2004.
AMBIENTE __________________________________
Protezione dell’ambiente - DIRETTIVA 2002/96/CE
Per preservare il nostro ambiente e la nostra salute,
la distruzione in fin di vita degli apparecchi elettrici
deve farsi secondo regole ben precise e richiede
la partecipazione attiva di tutti, fornitori od utenti.
Questo è il motivo per il quale il vostro apparecchio,
come lo indica il simbolo apposto sulla piastrina, non deve in
alcun caso essere gettato in una pattumiera pubblica o privata
destinata ai rifiuti domestici.
Al momento della sua distruzione, vi appartiene di depositare
l’apparecchio in un centro di raccolta differenziata pubblica
designato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici od elettronici.
Per ottenere maggiori informazioni sui centri di raccolta e di
riciclaggio degli apparecchi destinati al macero, rivolgersi alle
autorità locali della vostra regione, i servizi di raccolta dei rifiuti
domestici oppure il negozio nel quale avete comprato il vostro
apparecchio.
CONSIGLI PRATICI ___________________________
L’essiccatura è un metodo antico che permette di conservare gli
alimenti in modo semplice e naturale.
Il vostro essiccatore vi consente inoltre di adattare la
temperatura secondo il tipo di alimenti.
Si potranno essiccare fiori, erbe aromatiche, frutta e verdura senza
alterarne le qualità nutritive. Gli alimenti conservano così le loro
vitamine e sali minerali, gli aromi sono anch’essi conservati ed
intensificati grazie alla loro concentrazione.
Gli alimenti essiccati potranno essere conservati al riparo
dall’umidità per parecchi mesi (un anno al massimo) in vasetti di
vetro o di plastica dotati di chiusura ermetica.
Si possono conservare sotto vuoto in appositi sacchetti di plastica.
MESSA IN FUNZIONE ED UTILIZZAZIONE ________
1A UTILIZZAZIONE
1/ Aprendo l’imballaggio dell’apparecchio, togliere accuratamente
il materiale protettivo e di riempimento.
2/ erificare che tutti i pezzi ed accessori siano presenti, senza
alcun difetto.
3/ Prima di utilizzare il vostro apparecchio, pulire correttamente
tutti i pezzi Rif. Paragrafo PULIZIA.
UTILIZZAZIONE
1/ Leggere il manuale d’uso prima dell’impiego.
2/ Preparare gli alimenti secondo la loro categoria. Rif. paragrafo
SCELTA E PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI.
3/ Disporre gli alimenti sui vari vassoi.
L’aria calda essicca gli alimenti. L’aria deve poter circolare
liberamente. Non si deve quindi sovraccaricare i vassoi
sovrapporre gli alimenti.
Si consiglia di caricare per primo il vassoio superiore poi di caricarli
dall’alto verso il basso.
Gli alimenti che essiccano più lentamente devono essere collocati
di preferenza nel basso della pila.
Per gli alimenti di piccola dimensione (che diminuiranno ancora
con l’essiccatura), si consiglia di collocare della carta oleata
sui vassoi. Occorrerà allora praticare dei fori sulla carta con una
forchetta affinché l’aria possa circolare.
46
Attenzione, si consiglia d’impilare i 5 vassoi, siano essi pieni
o meno. Se alcuni vassoi sono vuoti, collocarli al di sotto per
un controllo più agevole degli alimenti essiccati.
4/ Regolare l’altezza dei vassoi Rif. Fig 1. La posizione bassa è
sufficiente per la maggior parte degli alimenti ma la posizione alta
sarà utile per gli alimenti da 1,25 cm a 2,5 cm di altezza.
5/ Collocare l’essiccatore su una superficie piana resistente al
calore. Collegare l’apparecchio e selezionare la temperatura
richiesta secondo il tipo di alimento. Rif. p.1 e paragrafo TABELLE
DI ESSICCAZIONE DEGLI ALIMENTI.
6/ Annotare l’ora approssimativa alla quale ogni singolo ingrediente
dovrà essere essiccato, per questo si rimanda alla tabella di
essiccazione degli alimenti. Attenzione, i tempi cambiano in
funzione del tipo d’alimento, della dimensione del pezzo,
della quantità di alimenti posati sui vassoi, dell’igrometria del
pezzo e della consistenza desiderata. I tempi indicati nella
tabella sono quindi approssimativi.
7/ È consigliato di alternare i vassoi per un’essiccazione uniforme
sui vari piani. Infatti, gli alimenti collocati sul vassoio inferiore
asciugheranno più velocemente di quelli collocati sul vassoio
superiore.
8/ Verificare gli alimenti poco prima della fine dell’essiccazione.
Può accadere che l’essiccazione non sia la stessa per tutti i pezzi,
secondo la loro dimensione e/o posizione nell’essiccatore.
Togliere gli alimenti già pronti e proseguire l’essiccazione di altri
pezzi. Per sapere se un alimento è sufficientemente essiccato,
tagliare un pezzo d’alimento essiccato. Nessuna goccia deve
formarsi in superficie, nel posto in cui è stata praticata l’incisione.
9/ Al termine dell’essiccazione, collocare gli alimenti in contenitori
ermetici. Si consiglia di etichettare i contenitori, indicandone
la data, il tipo d’alimento e il tempo di essiccazione, per poter
rinnovare ulteriormente l’operazione.
10/ Scollegare l’apparecchio per spegnerlo.
11/ Pulirlo. Rif. Paragrafo PULIZIA.
Position hautePosition basse
Fig.1
Posizione bassa Posizione alta
47
SCELTA E PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI _______
SCELTA DEGLI ALIMENTI:
Utilizzare alimenti in buono stato, lavarli se devono essere
consumati.
La maggior parte della frutta e verdura può essere essiccata ma
alcuni richiedono più tempo di altri. Rif. Paragrafo TABELLE DI
ESSICCAZIONE DEGLI ALIMENTI.
Scegliendo frutta matura, si aumenta il tenore in vitamine e il gusto
degli alimenti essiccati. Scegliere verdure fresche e senza macchie.
PREPARAZIONE E TRATTAMENTO DEGLI ALIMENTI:
Dopo aver lavato la frutta o verdura, asciugare e togliere le
imperfezioni.
Snocciolare le ciliege, pesche, albicocche…
Tagliare la frutta o la verdura a fette di circa 5-12 mm. Più gli
alimenti saranno tagliati finemente, più il tempo di essiccazione
sarà rapido.
Si consiglia di tagliare sempre gli alimenti poiché più la superficie
tagliata sarà ampia e più l’essiccazione sarà rapida, la buccia
essendo un freno per il processo. Es. Tagliare le fragole in 2, i
fagioli e gli asparagi nel senso della lunghezza…
La piccola frutta come l’uva, le ciliege… possono essere
essiccate intere, è meglio tuttavia incidere la buccia o scottare
la frutta immergendola per qualche secondo in acqua bollente.
La buccia scricchiolerà allora durante l’essiccazione per meglio
liberare l’umidità del frutto. Dopo aver scottato i chicchi, asciugarli
correttamente prima di collocarli sui vassoi dell’essiccatore.
Secondo l’uso che se ne deve fare, si può essiccare la frutta o la
verdura pelata o meno. per conservare una quantità massima di
vitamine, si consiglia di tenere la pelle. Ci vuole comunque un
po’ più di tempo per essiccare la frutta e la verdura con la pelle.
Non dimenticare di asciugare la frutta e la verdura per toglierne
l’umidità, prima di collocarli nell’essiccatore.
Certa frutta di colore chiaro avranno la tendenza a scurirsi
durante e dopo l’essiccazione (mele, pere, pesche, albicocche
e banane).
Per conservare una bella tinta, si può immergere le fette in un
succo di limone, di arancio o di ananas per 2 minuti. Li si può
anche immergere in una soluzione di acido ascorbico (si trova
in farmacia) composta da un cucchiaio di acido ascorbico
per quattro cucchiai di acqua. Asciugare bene le fette dopo
l’immersione con carta assorbente, poi disporli sui vassoi.
Attenzione, il gusto reale del frutto può essere alterato a seguito
di questa immersione.
Per i funghi, immergerli in un mix composto da un cucchiaio di
succo di limone per una tazza d’acqua onde evitare che non
scuriscano durante l’essiccazione.
48
TABELLE DI ESSICCAZIONE DEGLI ALIMENTI ____________________________________________________________
I tempi di essiccatura indicati nelle seguenti tabelle sono comunicati solo a titolo indicativo. La durata esatta dell’essiccazione dipende da più fattori:
la categoria, la dimensione e la qualità degli alimenti, la quantità collocata sui vassoi, le condizioni atmosferiche e le preferenze personali.
Una tabella alla fine di questo manuale vi permetterà di annotare le vostre preferenze.
FRUTTA - 70°C
Alimenti Preparazione Consistenza dopo essiccazione Tempi (h)
Albicocche
Tagliare a metà o in quarti. Il lato della pelle deve trovarsi verso il basso. Morbida 10 a 18
Agrumi
Non pelare. Tagliare a fette di 6 mm. Per i limoni, grattugiarli dopo essiccazione. Morbida 4 a 15
Ananas
Togliere la scorza e il cuore. Tagliare a fette di 6 mm. Morbida 8 a 12
Banane
Togliere la buccia e tagliare a fette di 3 mm. Dura 8 a 12
Ciliege
Depicciolare e snocciolare. Tagliare in due e posizionare lato pelle sul vassoio. Dura e appiccicosa 8 a 18
Fichi
Togliere le imperfezioni e stendere in un solo strato con la faccia girata
verso il basso.
Morbida 6 a 26
Fragole
Depicciolare e tagliare in due o a fette di 6 mm. Dura e croccante 6 a 15
Cachi
Togliere il cappello e sbucciare. Tagliare a fette di 6 mm. Dura 8 a 15
Kiwi
Sbucciare, svuotare e tagliare a fette di 6 mm. Dura e croccante 7 a 15
Manghi
Sbucciare, svuotare e tagliare a fette di 6 mm. Morbida 7 a 15
Melone
Togliere la scorza e svuotare. Tagliare a fette di 6 mm. Morbida e appiccicosa 8 a 12
More
Metterle così come sono. Per le more a pelle cerea, scottare in acqua bollente
per 1-2 minuti.
Dura 10 a 15
Mirtilli
Mettere la frutta intera sui vassoi. Dura e croccante 4 a 6
Nettarine
Sbucciare (opzione), snocciolare e tagliare a fette di 9 mm. Morbida 8 a 16
Anguria
Togliere la scorza e svuotare. Tagliare a fette di 6 mm. Morbida e appiccicosa 8 a 20
Pesche
Sbucciare, snocciolare e tagliare a fette di 6 mm. Morbida 8 a 24
Pere
Sbucciare, svuotare e tagliare a fette di 6 mm. Immergere in un succo di limone
(opzione) ed asciugare. È possibile tagliare a quarti ma il tempo di essiccazione
sarà più lungo.
Morbida 8 a 30
Mele
Sbucciare (opzione), svuotare e tagliare. Immergere in un succo di limone
(opzione) ed asciugare. Se si vuole, cospargere di cannella.
Morbida 6 a 10
Prugne
Scottare in acqua bollente per 1-2 minuti. Tagliare in due e snocciolare. Morbida 10 a 36
Uve
Depicciolare. Scottare in acqua bollente per 1-2 minuti. È possibile tagliare
i chicchi in due.
Morbida 8 a 15
Rabarbaro
Tagliare in pezzi di 25 mm. Dura 3 a 12
49
È possibile realizzare il cosiddetto leather fruit che una volta tagliato permetterà di realizzare deliziosi dolcetti.
Per questo, frullare la frutta al frullatore per realizzare una purea. Aggiungere un po’ di zucchero o di miele ma non zuccherare troppo poiché i
profumi e lo zucchero si concentrano durante l’essiccatura. Alcuni frutti più farinosi, come ad esempio la mela, devono essere prima cotti.
N.B. Si può anche fare un mix di frutta: es. fragola-banana / mela-pera / ananas-arancio…
Stendere la purea su un film estensibile o su carta oleata disposta sui vassoi.
Praticare un foro abbastanza largo al centro per mantenere una buona circolazione dell’aria.
Lo spessore deve essere di circa 5-6 mm.
Essiccare a 70°C, come la frutta, per 6-8 h.
Preparare piccoli rotoli prima che la pasta si raffreddi.
Servendosi di uno stampino, si possono realizzare piccoli cerchi che diventeranno deliziose caramelle.
Conservarli imballati in un film estensibile e in una scatola ermetica.
VERDURA - 70°C (60°C se tagliati a brunoise / 50°C per funghi)
Alimenti Preparazione Consistenza dopo essiccazione Tempi (h)
Aglio
Staccare i spicchi. Pelare, tagliare e disporre sui vassoi. Possibilità di tritare i
pezzi una volta essiccati.
Fragile 4 a 12
Carciofi
Tagliare i cuoricini in striscioline di 3 mm. Far bollire 5-8 minuti in un mix di 15 ml
di succo di limone e 250 ml d’acqua.
Fragile 4 a 12
Asparagi
Tagliare a pezzi di 25 mm o in due nel senso della lunghezza. Fragile 4 a 8
Melanzane
Pelare e tagliare a fette di 6-12 mm di spessore. Dura 4 a 15
Barbabietole
Togliere i gambi, la pelle e le radici. Scottare finché esse siano tenere. Tagliare a
fette di 6 mm di spessore o a pezzi.
Fragile 4 a 12
Broccolo
Tagliare i fiori e scottarli. Fragile 4 a 15
Carote
Tagliare a fette di 6 mm e scottarle. Dura 6 a 12
Sedano
Togliere foglie e rami e tagliare i rami a fette di 6 mm.
Utilizzare le foglie piuttosto che i rami.
Fragile 6 a 12
Funghi
Scegliere preferibilmente funghi giovani. Spazzolarli per pulirli. Tagliargli a fette
di 10 mm di spessore. Immergerli nel succo di limone per conservare il loro
biancore.
Dura 2 a 8
Cavolo
Tagliare a striscioline di circa 3 mm di spessore. Dura 4 a 10
Cavolini di
Bruxelles
Togliere i gambi e tagliare in due. Scottare finché essi siano teneri. Fragile 10 a 16
50
Alimenti Preparazione Consistenza dopo essiccazione Tempi (h)
Cavolfiore
Tagliare i fiori. Scottare finché essi siano teneri. Dura 6 a 15
Cetrioli
Pelare e tagliare a fette di 6 mm di spessore. Dura 6 a 10
Zucchine
Tagliare a fette di 3 mm. Dura 7 a 15
Spinaci
Lavare bene e togliere i gambi. Scottare finché essi siano appassiti. Molto fragile 4 a 10
Fagiolini verdi
(o gialli)
Tagliare a pezzi di 25 mm. Scottare finché essi siano traslucidi. Agitare una volta
durante l’essiccazione.
Fragile 6 a 15
Macedonia di
verdura
Tagliare la verdura a dadini (brunoise) e disporla su un foglio di carta oleata dove
avrete praticato dei fori.
Dura 5 a 8
Granturco
Scottare le pannocchie finché esse siano tenere. Sgranare e disporre sul vassoio.
Utilizzare una stamina o della carta oleata con fori per impedire ai grani di
passare attraverso i vassoi. Girare durante l’essiccazione affinché questa sia
uniforme.
Fragile 4 a 12
Rape
Tagliare a fette o dadi di 6 mm. Scottare finché esse siano tenere. Dura 20 a 30
Cipolle
Mondare e pelare. Tagliare a fette o pezzi di 12 mm. Utilizzare una stamina o
della carta oleata con fori per impedire ai pezzi di passare attraverso i vassoi.
Girare di tanto in tanto.
Fragile 5 a 12
Pastinaca
Tagliare a fette o a dadi di 6 mm. Scottare finché esse siano tenere. Dura 6 a 12
Piselli
Sgranare, scottare e girare di tanto in tanto. Fragile 8 a 12
Peperoncini
Secondo la dimensione del peperoncino, disporlo intero sul vassoio o tagliarlo
in due. Indossare guanti.
Dura 4 a 12
Porri
Mondare e pelare. Tagliare a fette o pezzi di 12 mm. Utilizzare una stamina o
della carta oleata con fori per impedire ai grani di passare attraverso i vassoi.
Girare di tanto in tanto.
Fragile 5 a 12
Peperoni
Tagliare in due, togliere i semi e tagliare a striscioline di 6 mm. Dura 4 a 12
Patate
Non occorre necessariamente pelare le patate. Tagliare a fette o a dadi di 6 mm.
Scottare finché esse siano tenere. Si possono anche grattugiare.
Fragile 6 a 15
Zucca
Pelare e togliere i semi. Tagliare a striscioline o a fette di 8 mm. Dura 4 a 15
Pomodori
Pelare i pomodori immergendoli in acqua bollente. Tagliarli a fette di 6 mm.
Possibilità di tagliarli in due dopo averli pelati ma il tempo di essiccazione sarà
più importante.
Dura 6 a 20
51
CONSERVAZIONE E UTILIZZO DEGLI ALIMENTI ___
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ESSICCATI:
Collocare gli elementi essiccati nei vasetti ermetici solo dopo
che gli alimenti siano totalmente raffreddati. La conservazione
potrà avvenire soltanto se gli alimenti non possono assorbire
dell’umidità durante lo stoccaggio. Metterli sotto vuoto può
allungare la loro conservazione di parecchi mesi.
Si potranno conservare in sacchetti di plastica dotati di zip,
togliendo l’aria all’interno.
Evitare di stoccare alimenti essiccati direttamente in una scatola
metallica.
Conservare gli alimenti essiccati in una stanza fresca con 15°C
circa e al riparo dalla luce.
Evitare di sbriciolare le erbe aromatiche affinché conservino i
loro aromi il più a lungo possibile.
Attenzione, la frutta e verdura essiccata non si conserva oltre
un anno.
N.B.: Qualora nei primi giorni di essiccazione i vostri alimenti
essiccati trasudino, occorre essiccarli di nuovo, il tempo di
essiccazione non era sufficiente.
REIDRATAZIONE DEGLI ALIMENTI ESSICCATI:
In generale, la frutta essiccata si mangia tale e quale e non ha
bisogno di essere reidratata.
Per realizzare dolci, salse… si potranno tuttavia reidratare.
La verdura deve, per la maggior parte, essere reidratata a meno che
non venga utilizzata in una minestra, una carne in umido...
Per reidratare la frutta e verdura, esistono parecchie soluzioni:
metterla a bagno, farla bollire, farla cuocere al vapore o aggiungerla
direttamente agli ingredienti di una ricetta.
Non aggiungere zucchero o sale all’acqua di cottura, si ritarderebbe
la reidratazione.
VARI
Alimenti Preparazione Temperatura Tempi (h)
Basilico
Mettere le piccole foglie intere e tagliare le grandi a pezzi. 40°C 4 a 6
Erba cipollina
Mettere i gambi interi. 40°C 6 a 8
Zenzero
Tagliare. 40°C 6 a 8
Menta
Mettere i gambi sui vassoi. 40°C 6 a 8
Origano
Mettere i gambi sui vassoi. 40°C 6 a 8
Pane
Tagliare il pane a piccoli pezzi. Togliere la crosta. 40°C 1 a 2
Pasta alimentare
Collocare la pasta sui vassoi in un solo strato. 60°C 2 a 4
Piante per infusioni
Mettere i gambi sui vassoi. 40°C 6 a 8
Petali di fiore
Mettere i petali sul vassoio. 30°C 4 a 6
Prezzemolo
Farne piccoli mazzi. Tritare dopo aver essiccato. 40°C 4 a 6
Timo
Mettere i gambi sui vassoi. 40°C 4 a 6
N.B. Dopo aver essiccato le erbe, i gambi possono essere tolti.
52
Mettere a bagno:
Attenzione, si consiglia di mettere a bagno la frutta o la verdura
essiccata nel frigorifero onde evitare qualsiasi sviluppo di batteri.
L’acqua deve appena ricoprire la frutta. Il tempo di essiccazione è
di circa 4 ore. Nel dubbio, contare un po’ meno tempo per evitare
che diventino troppo imbevuti d’acqua.
Per la verdura, il tempo di reidratazione va dalle 2 alle 10 ore.
La verdura può essere messa a bagno nel brodo.
Per conoscenza, una tazza di frutta o verdura essiccata equivale a
circa 2 tazze di frutta o verdura reidratata.
Ebollizione:
Mettere una tazza di frutta essiccata in una tazza d’acqua e far
cuocere a fuoco lento finché la frutta abbia la giusta consistenza.
Mettere una tazza di verdura essiccata in una tazza d’acqua
bollente. Mettere da parte e mettere a bagno per 5-20 minuti,
finché la verdura abbia la giusta consistenza.
Cottura al vapore:
Far cuocere la frutta per 3-5 minuti al vapore.
Far cuocere la verdura finché sia perfettamente cotta (dipende dal
tipo d’alimento e dalla sua dimensione).
Cottura:
Aggiungere direttamente la verdura alla ricetta. Aggiungere un po’
d’acqua per favorire la reidratazione.
UTILIZZO DEGLI ALIMENTI ESSICCATI
La frutta può essere mangiata tale e quale oppure essere reidratata
per essere utilizzata negli yogurt, dolci, gelati…
La verdura potrà sia essere reidratata sia immersa direttamente
nelle minestre o nelle verdure miste se queste sono state tagliate a
piccolissimi pezzi.
Si potranno anche macinare prima di reidratarli per profumare
le vostre portate, ad es. peperoni, peperoncini, aglio, cipolle,
porri…
Il pomodoro ridotto in polvere permetterà di realizzare un sugo di
pomodori, aggiungendo semplicemente un po’ di acqua calda.
N.B. Si consiglia di scottare la verdura che richiede un tempo elevato
di cottura, prima dell’essiccazione.
53
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio si spegne
improvvisamente.
L’apparecchio è perturbato da un
accumulo di calore alla base. La sicura ha
tagliato automaticamente il circuito.
2 possibili cause:
- I vassoi sono stati troppo riempiti.
- Il motore d’aerazione è difettoso.
Lasciar raffreddare l’apparecchio. Togliere l’eccedenza di
alimenti da essiccare. Ricollegare poi l’apparecchio e rinnovare
l’operazione. Se l’apparecchio si spegne di nuovo, significa
che questo è guasto. Rivolgersi al vostro rivenditore. Ogni
responsabilità sarà declinata in caso di riparazione eseguita con
i propri mezzi.
L’apparecchio non soffia e non
scalda.
Non c’è corrente nell’apparecchio.
Accertarsi che l’apparecchio sia ben collegato alla rete.
Accertarsi che il pulsante sia posizionato su una temperatura.
Verificare che la presa di corrente funzioni.
L’apparecchio soffia ma non
scalda.
Un cavo è sezionato nell’apparecchio.
Rinviarlo al Servizio Assistenza del vostro negozio.
Il termostato non funziona correttamente.
L’apparecchio scalda ma non
soffia.
Il motore o il ventilatore è bloccato.
Spegnere e scollegare l’apparecchio poi verificare se
nessun corpo estraneo (pezzi di alimenti essiccati) blocca il
ventilatore. Girare la base sul lato ed agitarla per far uscire le
particelle. Ricollegare l’apparecchio e se non funziona, rinviarlo
al Servizio Assistenza del vostro negozio.
Qualora del liquido sia stato versato nelle bocchette
di aerazione o nella scatola del ventilatore, scollegare
immediatamente l’apparecchio e rinviarlo al Servizio Assistenza
del vostro negozio.
GUIDA RICERCA GUASTI ____________________________________________________________________________
Seguire rigorosamente il procedimento di preparazione descritto in questo manuale d’uso. Vi eviterà la maggior parte dei problemi. In caso di
difficoltà, troverete qui sotto una tabella che vi aiuterà a capire la causa e a risolvere il problema.
54
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio ci mette molto a
essiccare.
I vassoi sono sovraccarichi.
L’aria deve circolare liberamente per ottenere un’essiccazione
ottimale. Ridurre la quantità di alimenti sui vassoi o disporli
diversamente.
Il ventilatore è rallentato o troppo debole.
Spegnere e scollegare l’apparecchio poi verificare se
nessun corpo estraneo (pezzi di alimenti essiccati) blocca il
ventilatore. Girare la base sul lato ed agitarla per far uscire le
particelle. Ricollegare l’apparecchio e se non funziona, rinviarlo
al Servizio Assistenza del vostro negozio
Ci sono perdite d’aria dovute ad una
deformazione o ad un cattivo impilaggio
dei vassoi.
Riposizionare correttamente i vassoi. N.B. Il calore, durante il
ciclo di essiccatura nella maggior parte delle lavastoviglie, può
sformare i vassoi.
L’essiccatura è irregolare.
Ci sono variazioni di spessore o di maturità
dell’alimento.
Verificare che il taglio degli alimenti sia regolare.
I vassoi non sono stati alternati.
Alternare i vassoi uno o due volte durante il ciclo: mettere
quelli del basso in alto e quelli dell’alto in basso.
I vassoi sono sovraccarichi. Verificare che gli alimenti non blocchino il passaggio dell’aria.
Il motore o la soffieria è
rumorosa.
Il motore o il ventilatore è bloccato.
Spegnere e scollegare l’apparecchio poi verificare se
nessun corpo estraneo (pezzi di alimenti essiccati) blocca il
ventilatore. Girare la base sul lato ed agitarla per far uscire le
particelle. Ricollegare l’apparecchio e se non funziona, rinviarlo
al Servizio Assistenza del vostro negozio.
55
PULIZIA ____________________________________
ATTENZIONE:
Scollegare l’apparecchio prima della pulizia. Lasciare un
periodo di tempo sufficientemente lungo all’apparecchio per
raffreddare (circa 30 minuti).
Base dell’apparecchio: Pulirla con una spugna umida. Non
utilizzare tessuti o prodotti aggressivi o abrasivi per preservare
la plastica e la sua brillantezza.
Attenzione: non immergere mai la base dell’apparecchio
il cavo in acqua. Non metterla mai in lavastoviglie.
Vassoi: Pulirli con una spugna umida e del liquido per stoviglie.
Non utilizzare tessuti o prodotti aggressivi o abrasivi per
preservare la plastica e la sua brillantezza. I vassoi possono
essere messi in lavastoviglie ma con temperature non troppo
elevate.
Annotazione: Asciugare molto bene tutti gli elementi prima di
riposizionarli e di riordinarli.
CONDIZIONI DI GARANZIA ___________________
Il vostro apparecchio è garantito per 2 anni.
Per beneficiare di un’estensione di garanzia gratuita supplementare
di un anno, occorre registrarsi sul sito (www.lagrange.fr).
La garanzia comprende parti e manodopera e copre i difetti di
fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia: danni per uso improprio
o mancata osservanza delle istruzioni e rotture dovute a cadute.
QUESTA GARANZIA È VALIDA PER UTILIZZI DOMESTICI, IN
NESSUN CASO PER UTILIZZI DI TIPO PROFESSIONALE.
La garanzia legale a carico del venditore non esclude la garanzia
legale da parte del Fabbricante per vizi o difetti di fabbricazione
ai sensi degli articoli 1641 e seguenti del Codice Civile. In caso
di guasto o malfunzionamento, contattare il vostro rivenditore. In
caso di guasto tecnico entro gli 8 giorni successivi all’acquisto, gli
apparecchi vengono sostituiti. Trascorso questo termine, essi sono
riparati dal Servizio Assistenza .
56
NOTES __________________________________________________________________________________________
Alimento Dimensione dei pezzi Quantità Durata di essiccazione
Tapa
5 bandejas apilables de secado (diámetro 32 cm)
Toma
Base
Selector de temperatura
5.
4.
3.
2.
1.
- DESCRIPCIÓN DEL APARATO -- DESCRIPCIÓN DEL APARATO -
5
2
1
3
4
30°C
flores
40°C
finas
hierbas
50°C
setas
60°C
verduras
troceadas
70°C
frutas y hortalizas
Ref : 499 001
ESP
57
58
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD _______________
Leer atentamente este modo de empleo y guardarlo para
poder consultarlo posteriormente.
Es necesario examinar atentamente el cable de alimentación
antes de cualquier utilización. Si éste está dañado, no hay que
utilizar el aparato. El cordón sólo debe cambiarlo
su servicio posventa o una persona cualificada y autorizada
por para evitar cualquier peligro para el usuario. El
cordón utilizado es un HO3VVH2-F 2 x 0,75 mm².
Desenrollar siempre completamente el cordón.
Coloque el aparato sobre una superficie plana en una zona
suficientemente ventilada.
No coloque el aparato sobre una superficie frágil, madera,
marquetería o mantel de tela.
Prestar atención para no utilizar nunca el aparato durante más de 40
horas seguidas. Tras 40, desenchufar el aparato y dejar que se enfríe
durante al menos 2 horas antes de poder utilizarlo de nuevo.
No utilizar cerca de aerosoles a presión o de combustible.
No cubrir el aparato con tela mientras se esutilizando (riesgo de
incendio). No cubrir nunca ni la entrada ni la evacuación de aire.
No utilizar el aparato en el exterior.
No colocar nunca el aparato sobre una superficie caliente ni
cerca de una llama.
Enchufar la toma del cordón a un enchufe 10/16 A 230V.
Se recomienda conectar el aparato a una instalación que tenga
un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente
de activación que no supere 30 mA.
Si debe utilizar una alargadera, utilice obligatoriamente un modelo
provisto de hilos con una sección igual o superior a 0,75 mm².
Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no juegan
con el aparato.
Las personas (incluidos los niños) que no son aptos para utilizar el
aparato con total seguridad, o debido a sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales, o debido a su falta de experiencia o de
conocimientos, en ningún caso pueden utilizar el aparato sin vigilancia
o hacerlo bajo las instrucciones de una persona responsable.
Desenchufar el aparato antes de realizar cualquier manipulación.
No sumergir nunca el aparato en agua.
Por su seguridad, se recomienda no utilizar ni dejar nunca el
aparato en un lugar expuesto a las inclemencias del tiempo y a
la humedad.
No utilizar el aparato con las manos húmedas.
No verter líquidos en el aparato.
No deje su aparato enchufado sin vigilancia regular.
No desplazar el aparato mientras está funcionando.
No encastrar el aparato.
Estos aparatos no están destinados a ponerse en funcionamiento
mediante un minutero exterior o mediante un sistema de control
a distancia separado.
Si su aparato está dañado, no lo utilice y póngase en contacto
con el servicio posventa .
Por su seguridad, utilice sólo accesorios y repuestos
adaptados a su aparato.
No utilizar el aparato para otros fines distintos de aquellos para
los que ha sido pensado.
CARACTERÍSTICAS ___________________________
Base del aparato de material termoplástico
Tapa ventilada
5 bandejas apilables de secado (diámetro 32 cm, lo que representa
aproximadamente 0,4 m² de superficie de secado total)
Bandejas y tapa de poliestireno
Selector de temperatura
230 Voltios - 50 Hz - 250 Vatios
59
Este aparato está en conformidad con las directivas 2006/95/
CE, 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE y con el
reglamento CE contacto alimentario 1935/2004.
MEDIO AMBIENTE ___________________________
Protección del medio ambiente- DIRECTIVA 2002/96/CE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra
salud, la eliminación al final de su vida útil de los
aparatos eléctricos debe realizarse según reglas bien
precisas y requiere la implicación de cada uno de
nosotros, tanto si se es proveedor como usuario.
Por esta razón su aparato, tal y como lo indica el símbolo que
aparece en su placa descriptiva, no debe arrojarse en ningún
caso a un cubo de basura pública o privada destinado à basura
doméstica.
Durante su eliminación, es responsabilidad suya depositar el
aparato en un centro de recogida pública designado para el
reciclaje de equipos eléctricos o electrónicos. Para obtener más
información sobre los centros de recogida y reciclaje de los
aparatos desechados, póngase en contacto con las autoridades
locales de su región, con los servicios de recogida de basuras
domésticas o con la tienda en la que compró su aparato.
CONSEJOS PRÁCTICOS _______________________
El secado es un método ancestral que permite conservar los
alimentos de forma simple y natural.
El deshidratador le permite además adaptar la
temperatura en función del tipo de alimentos.
Puede secar flores, finas hierbas, fruta y hortalizas sin alterar sus
cualidades nutritivas. Los alimentos conservan así sus vitaminas y
sales minerales, los aromas también se conservan e incluso ganan
sabor gracias a una concentración de los mismos.
Los alimentos deshidratados podrán conservarse protegidos de la
humedad durante varios meses (un año como máximo) en bocales
de vidrio o de plástico pero que tengan un cierre con junta de
estanqueidad.
También puede conservarlos al vacío en bolsitas de plástico
previstas a tal efecto.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN ___
1ª UTILIZACIÓN
1/ Al desembalar el aparato, retirar con cuidado todos los
elementos de fijación.
2/ Comprobar que todas las piezas y accesorios están presentes y
que no se observan defectos.
3/ Antes de utilizar el aparato, limpiar bien todas las partes. Véase
Apartado MANTENIMIENTO.
UTILIZACIÓN
1/ Leer el modo de empleo antes de iniciar la utilización.
2/ Prepare los alimentos en función de su categoría. Véase apartado
ELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS.
3/ Colocar los alimentos en las distintas bandejas.
El aire caliente es el que deshidrata los alimentos. El aire debe
poder pues circular libremente. Por lo tanto, no sobrecargar las
bandejas y no amontonar los alimentos.
Se recomienda cargar en primer lugar la bandeja y después
ir cargando de arriba a abajo. Los alimentos que secan más
lentamente deben colocarse preferiblemente abajo de la pila.
Para los alimentos de pequeño tamaño (que se van a reducir más
al secarse), se recomienda colocar papel vegetal en las bandejas.
Será necesario entonces hacer agujeros al papel con un tenedor
para que el aire pueda circular.
60
Atención, se recomienda apilar las 5 bandejas, tanto si
están llenas como si no. Si algunas bandejas están vacías,
colocarlas debajo para que sea más fácil realizar un control
de los alimentos deshidratados.
4/ Ajustar la altura de las bandejas (véase Fig1). La posición inferior
basta para la mayoría de los alimentos pero la posición superior
será útil para alimentos de 1,25 cm a 2,5 cm de altura.
5/ Coloque el deshidratador sobre una superficie plana que resista
al calor. Enchufe el aparato y seleccione la temperatura requerida
en función del tipo de alimento. (Véase p1) y apartado TABLAS
DE DESHIDRATACIÓN DE LOS ALIMENTOS.
6/ Anote la hora aproximada a la que cada ingrediente debería
deshidratarse basándose en la tabla de deshidratación de los
alimentos. Atención, el tiempo difiere en función del tipo de
alimento, del tamaño de corte de los trozos, de la cantidad
de alimentos colocados en las bandejas, de la higrometría
de la unidad y de la textura deseada. Por lo tanto, el tiempo
indicado en el cuadro es aproximado.
7/ Se recomienda alternar las bandejas para conseguir una
deshidratación uniforme en varios niveles. En efecto, los alimentos
colocados en la bandeja inferior se secarán más rápidamente que
los colocados en la bandeja superior.
8/ Comprobar los alimentos poco antes del final de la
deshidratación. Probablemente la deshidratación no sea la misma
para todos los trozos en función de su tamaño y/o posición en el
deshidratador. No dude en retirar los alimentos que estén listos
y en proseguir la deshidratación de los otros trozos. Para saber
si un alimento está suficientemente deshidratado, cortar un trozo
de alimento deshidratado. No debe formarse ninguna gota en la
superficie en el punto cortado.
9/ Una vez terminada la deshidratación, coloque los alimentos
en envases estancos. Le recomendamos que etiquete sus
envases anotando la fecha, el tipo de alimento y su tiempo de
deshidratación para estar en condiciones de repetir la operación
posteriormente.
10/ Desenchufe su aparato para apagarlo.
11/ Límpielo. Véase apartado MANTENIMIENTO.
Position hautePosition basse
Fig.1
Posición inferior Posición superior
61
ELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS __
ELECCIÓN DE LOS ALIMENTOS:
Utilice alimentos en buen estado y lávelos previamente si están
destinados al consumo.
La mayoría de las frutas y hortalizas pueden deshidratarse pero
algunas requieren más tiempo que otras. Véase apartado TABLAS
DE DESHIDRATACIÓN DE LOS ALIMENTOS.
Elegir frutas maduras aumenta el contenido en vitaminas y el
gusto de los alimentos deshidratados. Elija verduras frescas y sin
manchas.
PREPARACIÓN Y TRATAMIENTO DE LOS ALIMENTOS:
Después de haber lavado las frutas y verduras, séquelas y retire
las imperfecciones.
Retire el hueso de cerezas, melocotones, albaricoques…
Corte las frutas y verduras en rodajas de 5 mm a 12 mm
aproximadamente. Cuanto más finos se corten los alimentos
menor será el tiempo de deshidratación.
Se recomienda cortar siempre los alimentos ya que cuanto más
ancha sea la superficie cortada más rápida será la deshidratación
ya que la piel puede frenar el proceso. Por ejemplo: cortar las
fresas en 2, las judías y los espárragos a lo largo…
La fruta pequeña como uva, cerezas… puede deshidratarse
entera, sin embargo es mejor perforar la piel o blanquear la fruta
introduciéndola durante varios segundos en agua hirviendo.
La piel se abrirá entonces durante la deshidratación para
desprender mejor la humedad de la fruta. Después de haber
blanqueado los granos, prestar atención para limpiarlos bien
antes de colocarlos en las bandejas del deshidratador.
Puede deshidratar las frutas y hortalizas peladas o no, eso
dependerá del uso que haga. Para conservar un máximo de
vitaminas, se recomienda guardar la piel. Para deshidratar con la
piel, prevea un poco más de tiempo.
No olvide secar las frutas y hortalizas para retirar la humedad
antes de colocarlas en el deshidratador.
Algunas frutas de color claro tenderán a oscurecer durante y
después de la deshidratación (manzanas, peras, melocotones,
albaricoques y plátanos).
Para que mantengan un color bonito es posible poner a remojo
las rodajas en zumo de limón, de naranja o de piña durante 2
minutos. También se pueden poner a remojo en una solución
de ácido ascórbico (a comprar en farmacias) formada por una
cucharada sopera de ácido ascórbico por cuatro cucharadas
soperas de agua. Secar bien las rodajas con papel absorbente
después de haberlas introducido y colocarlas después en las
bandejas. Cuidado, el gusto real de la fruta puede verse alterado
por esta operación.
Para los hongos, ponerlos a remojo en una mezcla formada por
una cucharada sopera de zumo de limón para una taza de agua
y evitar que se oscurezca durante la deshidratación.
62
TABLAS DE DESHIDRATACIÓN DE LOS ALIMENTOS ______________________________________________________
El tiempo de secado indicado en las tablas siguientes sólo se da con carácter orientativo. Diversos factores influyen en la duración exacta de
la deshidratación: la categoría, el grosor y la calidad de los alimentos, la cantidad colocada en las bandejas, las condiciones atmosféricas y las
preferencias personales. Una tabla situada al final del manual le permitirá anotar sus preferencias.
FRUTA - 70°C
Alimentos Preparación Textura después
de la deshidratación
Tiempo (h)
Albaricoques
Cortar en mitades o en cuartos. El lado de la piel debe estar hacia abajo. Flexible 10 a 18
Cítricos
No pelar. Cortar en rodajas de 6 mm. Para los limones, rallarlos después de haberlos
deshidratado.
Flexible 4 a 15
Piña
Retirar la piel y el corazón. Cortar en rodajas de 6 mm. Flexible 8 a 12
Plátanos
Retirar la piel y cortar en rodajas de 3 mm. Correosa 8 a 12
Cerezas
Quitar el rabillo y el hueso. Cortar en dos y colocar en la bandeja por la parte de la piel. Correosa y pegajosa 8 a 18
Higos
Retirar las imperfecciones y extenderlos en una capa, con la cara girada hacia abajo. Flexible 6 a 26
Fresas
Quitar el rabillo y cortar en dos o en rodajas de 6 mm. Correosa y crujiente 6 a 15
Kakis
Retirar el sombrerete y pelar. Cortar en rodajas de 6 mm. Correosa 8 a 15
Kiwi
Pelar, vaciar y cortar en rodajas de 6 mm. Correosa y crujiente 7 a 15
Mango
Pelar, vaciar y cortar en rodajas de 6 mm. Flexible 7 a 15
Melón
Retirar la corteza y vaciar. Cortar en rodajas de 6 mm. Flexible y pegajosa 8 a 12
Moras
Ponerlas tal cual. Para las moras con piel tipo cera, blanquear con agua abundante
durante 1 a 2 minutos.
Correosa 10 a 15
Arándanos
Ponerlos enteros en las bandejas. Correosa y crujiente 4 a 6
Nectarinas
Pelar (opcional), retirar el hueso y cortar en rodajas de 9 mm. Flexible 8 a 16
Sandía
Retirar la corteza y vaciar. Cortar en rodajas de 6 mm. Flexible y pegajosa 8 a 20
Melocotones
Pelar, retirar el hueso y cortar en rodajas de 6 mm. Flexible 8 a 24
Peras
Pelar, vaciar y cortar en rodajas de 6 mm. Poner a remojo en zumo de limón (opcional) y
limpiar. También es posible cortar en cuartos, pero el tiempo de deshidratación será mayor.
Flexible 8 a 30
Manzanas
Pelar (opcional), vaciar y trocear. Poner a remojo en zumo de limón (opcional) y limpiar.
También es posible espolvorear canela.
Flexible 6 a 10
Ciruelas
Blanquear con agua hirviendo durante 1 a 2 minutos. Cortar en dos y retirar el hueso. Flexible 10 a 36
Uva
Quitar el rabillo. Blanquear con agua hirviendo durante 1 a 2 minutos. También es posible
cortar los granos en dos.
Flexible 8 a 15
Ruibarbo
Cortar en tiras de 25 mm. Correosa 3 a 12
63
Es posible realizar cuero de frutas que, una vez recortado, permitirá hacer deliciosas golosinas.
Para ello, trituras la fruta hasta obtener un puré. Puede añadir un poco de azúcar o miel pero preste atención para no azucarar demasiado ya que los
aromas y el azúcar se concentrarán al secarse. Algunas frutas más harinosas, como la manzana por ejemplo, deben cocerse previamente.
Nota: También puede mezclar frutas: por ejemplo: fresa-plátano / manzana-pera / piña-naranja…
Extender el puré sobre película estirable o papel vegetal colocado en las bandejas.
Realizar un agujero suficientemente ancho en el centro como para mantener una buena circulación del aire.
El grosor debe ser de aproximadamente 5 a 6 mm.
Deshidrate a 70°C, como la fruta, durante 6 a 8 horas.
Haga rollitos antes de que la pasta se enfríe.
También puede hacer rodajas pequeñas que harán deliciosos caramelos.
Consérvelas embaladas en película estirable en una caja hermética.
VERDURAS - 70°C (60°C si están cortadas en Brunoise / 50°C para setas)
Alimentos Preparación
Textura después
de deshidratar
Tiempo (h)
Ajo
Soltar los dientes. Pelar, cortar y colocar. Es posible picar los trozos una vez secados. Friable 4 a 12
Alcachofas
Cortar los corazones en láminas de 3 mm. Hervir durante 5 a 8 minutos en una mezcla
de 15 ml de zumo de limón y 250 ml de agua.
Friable 4 a 12
Espárragos
Cortar en trozos de 25 mm o en dos en sentido longitudinal. Friable 4 a 8
Berenjenas
Pelar y cortar en rodajas de 6 mm a 12 mm de grosor. Correosa 4 a 15
Remolacha
Retirar los troncos, la piel y las raíces. Blanquear hasta que estén blandas. Cortar en rodajas
de 6 mm de grosor o en trozos.
Friable 4 a 12
Brócoli
Soltar los florones y blanquearlos. Friable 4 a 15
Zanahoria
Cortar en rodajas de 6 mm y blanquearlas. Correosa 6 a 12
Apio en rama
Soltar las hojas y las ramas y cortar las ramas en rodajas de 6 mm. Recuerde retirar las hojas
antes que las ramas.
Friable 6 a 12
Setas
Elegir preferiblemente setas jóvenes. Cepillarlas para limpiarlas. Cortarlas en rodajas
de 10 mm de grosor. Ponerlas a remojo en el zumo de limón para conservar su blancura.
Correosa 2 a 8
Col
Cortar en rodajas finas de cerca de 3 mm de grosor. Correosa 4 a 10
Coles de
Bruselas
Soltar los troncos y cortar en dos. Blanquear hasta que estén blandas. Friable 10 a 16
Coliflor
Soltar los florones. Blanquear hasta que estén blandos. Correosa 6 a 15
64
Alimentos Preparación Textura después
de deshidratar
Tiempo (h)
Pepinos
Pelar y cortar en rodajas de 6 mm de grosor. Correosa 6 a 10
Calabacines
Cortar en rodajas de 3 mm. Correosa 7 a 15
Espinacas
Lavar y retirar los troncos. Blanquear hasta que se descoloren. Muy friable 4 a 10
Judías verdes
(o amarillas)
Cortar en trozos de 25 mm. Blanquear hasta que queden translúcidas. Remover una vez
durante la deshidratación.
Friable 6 a 15
Menestra de
verduras
Cortar las verduras en dados pequeños (brunoise) y colocarlos sobre una hoja de papel
vegetal perforado.
Correosa 5 a 8
Maíz
Blanquear las espigas hasta que estén blandas. Desgranar y colocar en la bandeja.
Utilizar un cedazo o papel vegetal perforado para impedir que los granos pasen a través
de cada bandeja. Remover durante la deshidratación para que ésta sea uniforme.
Friable 4 a 12
Nabos
Cortar en rodajas o dados de 6 mm. Blanquear hasta que estén blandos. Correosa 20 a 30
Cebollas
Separar y pelar. Cortar en rodajas o trozos de 12 mm. Utilizar un cedazo o papel vegetal
perforado para impedir que los trozos pasen a través de cada bandeja. Remover de vez
en cuando.
Friable 5 a 12
Pastinaca
Cortar en rodajas o dados de 6 mm. Blanquear hasta que estén blandos. Correosa 6 a 12
Guisantes
Abrir, blanquear y remover de vez en cuando. Friable 8 a 12
Guindillas
Según el tamaño de la guindilla, colocarla entera en la bandeja o cortarla en dos.
Utilizar guantes.
Correosa 4 a 12
Puerros
Separar y pelar. Cortar en rodajas o en trozos de 12 mm. Utilizar un cedazo o papel vegetal
perforado para impedir que los trozos pasen a través de cada bandeja. Remover de vez
en cuando.
Friable 5 a 12
Pimientos
Cortar en dos, retirar las pepitas y cortar en láminas de 6 mm. Correosa 4 a 12
Patata
No es obligatoriamente necesario pelarlas. Cortar en rodajas o en dados de 6 mm.
Blanquear hasta que estén blandas. También las puede rallar.
Friable 6 a 15
Calabaza
Pelar y retirar las pepitas. Cortar en láminas o en rodajas de 8 mm. Correosa 4 a 15
Tomates
Pelar los tomates introduciéndolos en agua hirviendo. Cortarlos en rodajas de 6 mm. También
puede cortarlos en dos una vez pelados pero el tiempo de deshidratación será mayor.
Correosa 6 a 20
65
CONSERVACIÓN Y UTILIZACIÓN
DE LOS ALIMENTOS __________________________
CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS DESHIDRATADOS:
Coloque los elementos deshidratados en bocales herméticos
sólo cuando los alimentos se hayan enfriado completamente.
La conservación sólo podrá hacerse si los alimentos no pueden
absorber humedad durante el almacenamiento. Ponerlos al
vacío puede alargar su conservación varios meses.
También es posible conservarlos en bolsitas en plástico con
cierre hermético después de haber retirado el aire interior.
Evite almacenar los alimentos deshidratados directamente en
una caja metálica.
Conserve los alimentos deshidratados en un lugar fresco a 15°C
aproximadamente protegidos de la luz.
Evite desmigar las finas hierbas para que mantengan sus aromas
el mayor tiempo posible.
Cuidado, las frutas y hortalizas deshidratadas no se conservan
más de un año.
Nota: Si en los primeros días de deshidratación sus alimentos
deshidratados exudan, entonces es necesario deshidratarlos de
nuevo, el tiempo de deshidratación no era suficiente.
REHIDRATACIÓN DE LOS ALIMENTOS DESHIDRATADOS:
En general, la fruta deshidratada se comen tal cual y no necesita
ser rehidratada.
No obstante, pueden rehidratarse para realizar tartas, salsas…
En su mayoría, las verduras deben rehidratarse a menos que se
utilicen en una sopa, una carne, en una salsa…
Para rehidratar las frutas y hortalizas, existen varias soluciones:
empaparlas, hervirlas, cocerlas al vapor o añadirlas directamente
a los ingredientes de una receta.
Prestar atención para no añadir azúcar o sal al agua de cocción,
ésta retrasaría la rehidratación.
OTROS
Alimentos Preparación Temperatura Tiempo (h)
Albahaca
Poner las hojas pequeñas enteras y cortar en trozos las grandes. 40°C 4 a 6
Cebolleta
Poner los troncos enteros. 40°C 6 a 8
Jengibre
Trocear. 40°C 6 a 8
Hierbabuena
Poner los troncos en las bandejas. 40°C 6 a 8
Orégano
Poner los troncos en las bandejas. 40°C 6 a 8
Pan
Cortar el pan en trozos pequeños. Retirar la corteza. 40°C 1 a 2
Pastas alimentarias
Coloque la pasta en las bandejas en una sola capa. 60°C 2 a 4
Plantas para infusión
Poner los troncos en las bandejas. 40°C 6 a 8
Pétalos de flores
Poner los pétalos en la bandeja. 30°C 4 a 6
Perejil
Deshacer en racimos pequeños. Picar una vez deshidratado. 40°C 4 a 6
Tomillo
Poner los troncos en las bandejas. 40°C 4 a 6
Nota. Una vez deshidratadas las hierbas, los troncos pueden retirarse.
66
Remojo:
Cuidado, se recomienda poner a remojo la fruta o verdura
deshidratadas en el frigorífico para evitar la proliferación de
bacterias.
El agua apenas debe cubrir la fruta. El tiempo de deshidratación
es de aproximadamente 4 horas. En caso de duda es mejor contar
algo menos de tiempo ya que si está a remojo demasiado tiempo
se queda blanda.
Para las verduras, el tiempo de rehidratación es de 2 a 10 horas.
Las verduras también pueden ponerse a remojo en caldo.
A título informativo, una taza de fruta o verduras deshidratadas da
alrededor de 2 tazas de fruta o verduras rehidratadas.
Ebullición:
Poner una taza de frutas deshidratadas en una taza de agua y cocer
a fuego lento hasta que la fruta tenga una buena consistencia.
Poner una taza de verduras deshidratadas en una taza de agua
hirviendo. Apartar y dejar a remojo de 5 a 20 minutos, hasta que
las verduras tengan la consistencia idónea.
Cocción al vapor:
Cocer la fruta al vapor durante 3 a 5 minutos.
Cocer las verduras hasta que lo estén perfectamente (eso depende
del tipo de alimento y su importancia).
Cocción:
Añadir las verduras directamente a la receta. Pensar en añadir un
poco de agua para favorecer la rehidratación.
UTILIZACIÓN DE LOS ALIMENTOS DESHIDRATADOS
La fruta puede consumirse tal cual o rehidratarla para utilizarla en
yogures, tartas, helados…
Las verduras podrán rehidratarse o añadirse directamente en sopas
o menestras si están cortadas en trozos pequeños.
Tambn es posible molerlas antes de rehidratarlas para dar sabor a
sus platos. Por ejemplo pimientos, guindillas, ajo, cebolla, puerros…
El tomate reducido a polvo permitirá realizar una salsa de tomate
simplemente añadiendo un poco de agua caliente.
NOTA. Se recomienda blanquear las verduras que requieren un
mayor tiempo de cocción antes de deshidratarlas.
67
Problema Causa Solución
El aparato se apaga
repentinamente.
El aparato se ve perturbado por una
acumulación de calor en su base.
Por lo tanto, la seguridad ha cortado
automáticamente el circuito. 2 causas son
posibles:
- Las bandejas están demasiado llenas.
- El motor de ventilación está defectuoso.
Deje que el aparato se enfríe. Retirar el exceso de alimentos
que se van a secar. Vuelva a enchufar el aparato y repita la
operación. Si se desconecta de nuevo significa que el aparato
está averiado. Diríjase entonces a su vendedor. Se declinará
cualquier responsabilidad en caso de que lo repare por sus
propios medios.
El aparato no sopla
y no calienta.
No hay corriente eléctrica en el aparato.
Cerciórese de que el aparato esté conectado correctamente.
Cerciórese de que el botón está colocado en una temperatura.
Compruebe que el enfuche eléctrico funciona.
El aparato sopla pero
no calienta.
Un hilo está cortado en el aparato.
Diríjase al Servicio Posventa de su tienda.
El termostato no funciona correctamente.
El aparato calienta pero
no sopla.
El motor o el ventilador está bloqueado.
Apague y desenchufe el aparato. Compruebe después que
ningún cuerpo extraño (trozos de alimentos deshidratados)
bloquea el ventilador. Gire la base lateralmente y sacúdala para
que salgan las partículas. Vuelva a enchufar el aparato y, si sigue
sin funcionar, póngase en contacto con el Servicio Posventa de
su tienda.
Si se ha vertido líquido en las bocas de ventilación o en la
caja del ventilador, desenchufe inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el Servicio Posventa de su tienda.
GUÍA DE AVERÍAS _________________________________________________________________________________
Seguir siempre escrupulosamente el método de preparación descrito en este modo de empleo. Le evitará la mayoría de las molestias. Si encuentra
dificultades, a continuación encontrará una tabla que le ayudará a comprender por qué y cómo solucionar el problema.
68
Problema Causa Solución
El aparato tarda mucho tiempo
en deshidratar.
Las bandejas están sobrecargadas.
El aire debe poder circular libremente para obtener una
deshidratación óptima. Reduzca la cantidad de alimentos en
las bandejas o colóquelos de forma distinta.
El ventilador funciona muy despacio.
Apague y desenchufe el aparato. Compruebe después que
ningún cuerpo extraño (trozos de alimentos deshidratados)
bloquea el ventilador. Gire la base lateralmente y sacúdala para
que salgan las partículas. Vuelva a enchufar el aparato y, si sigue
sin funcionar, póngase en contacto con el Servicio Posventa de
su tienda.
Existen fugas de aire debidas a una
deformación o un mal apilamiento de las
bandejas.
Coloque las bandejas correctamente. NOTA: el calor durante
el ciclo de secado en la mayoría de los lavavajillas puede
deformar las bandejas.
El secado es irregular.
Hay variaciones de grosor o madurez
en el alimento.
Compruebe que el corte de los alimentos es regular.
Las bandejas no se han alternado.
Alterne las bandejas una o dos veces durante el ciclo: coloque
las de abajo arriba y las de arriba abajo.
Las bandejas están sobrecargadas. Compruebe que los alimentos no bloquean el paso del aire.
El motor o el túnel
aerodinámico hacen ruido.
El motor o el ventilador está bloqueado.
Apague y desenchufe el aparato. Compruebe después que
ningún cuerpo extraño (trozos de alimentos deshidratados)
bloquea el ventilador. Gire la base lateralmente y sacúdala para
que salgan las partículas. Vuelva a enchufar el aparato y, si sigue
sin funcionar, póngase en contacto con el Servicio Posventa de
su tienda.
69
MANTENIMIENTO ____________________________
CUIDADO:
Recuerde desenchufar el aparato antes de limpiarlo. Espere
el tiempo suficiente para que el aparato se enfríe (unos 30
minutos).
Base del aparato: Limpiarla con una esponja húmeda. No
utilizar tejidos o productos agresivos o abrasivos para preservar
el plástico.
Cuidado: no introducir nunca la base del aparato ni el cable
en el agua. No meterla nunca en el lavavajillas.
Bandejas: Limpiarlas con una esponja húmeda y líquido
lavavajillas. No utilizar tejidos o productos agresivos o abrasivos
para preservar el plástico. Las bandejas pueden meterse en el
lavavajillas pero a temperaturas no demasiado altas.
Observación: Secar siempre bien todos los elementos antes
de colocarlos y guardarlos.
CONDICIONES DE GARANTÍA _________________
Su aparato está garantizado 2 años.
Para disponer gratuitamente de un año suplementario de garantía,
inscríbase en el portal Internet (www.lagrange.fr).
La garantía incluye piezas y mano de obra y cubre los defectos
de fabricación. Quedan excluidos de la garantía: los deterioros
debidos a una mala utilización o al incumplimiento del modo de
empleo y las roturas por caída.
ESTA GARANTÍA SE APLICA A UNA UTILIZACIÓN DOMÉSTICA, EN
NINGÚN CASO A UNA UTILIZACIÓN PROFESIONAL
La garantía legal correspondiente al vendedor no excluye de
ningún modo la garantía legal correspondiente al fabricante
para fallos o defectos de fabricación según los artículos 1641
y siguientes del código civil francés. En caso de avería o
funcionamiento defectuoso, diríjase a su vendedor. En caso de
fallo técnico dentro de los 8 días siguientes a la compra, los
aparatos se cambiarán. Transcurrido este plazo los reparará el
servicio posventa .
70
NOTAS _________________________________________________________________________________________
Alimento Tamaño de los trozos Cantidad Duración de deshidratación
Cover
5 stackable drying plates (diameter 32 cm)
Holder
Base
Temperature selector
5.
4.
3.
2.
1.
- DESCRIPTION OF THE UNIT -- DESCRIPTION OF THE UNIT -
5
2
1
3
4
30°C
flowers
40°C
aromatic
herbs
50°C
mushrooms
60°C
mixed
diced
vegetables
70°C
fruits and vegetables
Ref : 499 001
ENG
71
72
SAFETY INSTRUCTIONS _______________________
Carefully read these instructions and keep them so that you
can consult them when necessary.
Carefully examine the power cord before using the unit. If it is
damaged, do not use the unit. The cord should only be replaced
by , its service department or a qualified person
approved by in order to avoid any danger for the
user. The cord used is a HO3VVH2-F 2 x 0.75 mm².
Always unwind the cord completely.
Place your unit on a flat surface in a sufficiently ventilated area
Do not put your unit on a fragile surface, wood, marquetry, fabric
tablecloths.
Warning: do not use your unit for more than 40 hours straight.
After 40 hours, disconnect the unit and let it cool for at least two
hours before using it again.
Do not use near aerosols under pressure or fuels.
Do not cover the unit with a cloth during use (risk of fire). Never
cover the air intake and exhaust openings.
Do not use the unit outside.
Never put your unit on a hot surface or near a flame.
Connect the power cord plug to a 10/16 A 230V outlet.
We recommend connecting the unit to an installation that has a
residual current system with a breaking current not exceeding
30mA.
If you need to use an extension cord, you must use a model with
wires of section greater than or equal to 0.75 mm².
Make sure that children do not play with the unit.
People (including children) who are not capable of using the unit
safely, either due to their physical, sensorial or mental capacities,
or because of their lack of experience or knowledge, must not
be allowed to use the unit without surveillance or instructions
from a responsible person.
Before any handling, unplug the unit.
Never put your unit into water.
For your safety, we recommend that you never use or leave your
unit in a place exposed to foul weather and moisture.
Do not use the unit with wet hands.
Never pour liquids into the unit.
Never leave your unit connected without regular surveillance.
Do not move the unit when it is in operation.
Do not recess the unit.
These units are not intended to be started by exterior timers or
remote control systems.
If your unit is damaged, do not use it and contact the
Service Department.
For your safety, use only accessories and spare parts
adapted to your unit.
Do not use the unit for purposes other than those for which it
was designed.
CHARACTERISTICS ___________________________
Base of the unit made of thermoplastic
Vented cover
5 stackable drying plates (diameter 32 cm, or about 0.4 of
total drying area)
Polystyrene plates and cover
Temperature selector
230 Volts - 50 Hz - 250 Watts
This unit is in compliance with directives 2006/95/EC, 2004/108/EC,
DEEE 2002/96/EC, RoHs 2002/95/EC and EC regulation 1935/2004
regarding contact with food.
73
ENVIRONMENT ______________________________
Protection of the environment - DIRECTIVE 2002/96/CE
In order to protect our environment and our health,
the elimination of electrical appliances at the end
of their working life must be done according to very
specific rules requiring everyone’s involvement,
supplier and user.
For this reason, your unit, as indicated by the symbol on its
nameplate, must not be discarded in a public or private garbage
can intended for household wastes.
For its elimination, it is your responsibility to take your unit to a
public collection center designated for the recycling of electrical
or electronic equipment. For information about centers for the
collection and recycling of units being discarded, contact the
local authorities of your region, the household waste collection
services or the store where you purchased your unit.
PRACTICAL ADVICE __________________________
Drying is an ancestral method for preserving food in a simple and
natural way.
Your dehydrator also allows you to adapt the
temperature as a function of the type of food.
You can dry flowers, aromatic herbs, fruits and vegetables without
altering their nutritional qualities. The foods thus keep their vitamins
and minerals, and the aromas are also preserved or even intensified
due to their concentration.
Dehydrated foods can be stored away from moisture for several
months (one year at most) in glass or plastic jars that can be closed
with a rubber seal.
You can also keep them in a vacuum in plastic bags designed for
this purpose.
STARTING AND USE __________________________
1
st
USE
1/ When unwrapping your unit, carefully remove all of the
packaging elements.
2/ Check to make sure that all of the parts and accessories are
present and intact.
3/ Before using your unit, thoroughly wash all of the parts, See the
UPKEEP Section.
USE
1/ Read the instructions before using.
2/ Prepare the food as a function of its category. See section
CHOICE AND PREPARATION OF FOOD.
3/ Arrange the foods on the various plates.
It is the hot air that dehydrates the foods. The air must therefore be
able to circulate freely. Do not overload the plates and do not have
foods overlapping.
We recommend first filling the upper plate, then filling them from
top to bottom.
The foods that dry the most slowly should be put at the bottom
of the stack.
For small food items (which will be smaller still after the drying),
we recommend putting baking parchment on the plates. In that
case, pierce the paper with a fork so that the air can circulate.
74
NB: we recommend using all 5 plates, regardless of whether
they are filled or not. If some plates are empty, put them
below for easier monitoring of the dehydrated foods.
4/ Adjust the height of the plates See Fig 1. The low position is
sufficient for most foods but the high position is useful for foods
that are 1.25 cm to 2.5 cm high.
5/ Put the dehydrator on a flat, heat-resistant surface. Plug in the
unit and select the temperature required as a function of the type
of food. See p.1 and the section FOOD DEHYDRATION TABLES.
6/ Note the approximate time at which each ingredient should
be dehydrated, consulting the food dehydration table. Warning:
the times differ as a function of the type of food, the size
of the cut pieces, the quantity of food put on the plates,
the humidity in the room and the desired texture. The times
indicated in the table are thus approximate.
7/ We recommend alternating the plates for uniform dehydration
on the various levels, because foods positioned on the lower
levels will dry more quickly that those on the upper plate.
8/ Check the foods shortly before the end of the dehydration.
The degree of dehydration may not be the same for all of the
pieces depending on their size and/or position in the dehydrator.
Don’t hesitate to remove fruits if they are ready and to continue
the dehydration of the other pieces. To check whether food is
sufficiently dehydrated, cut into a piece of the dehydrated food.
There should be no drops of water on the surface in the place
where the cut was made.
9/ Once the dehydration is complete, put the foods in airtight
containers. We recommend that you label your containers with the
date, the nature of the food and its dehydration time so that you
can repeat the operation later on.
10/ Unplug your unit to turn it off.
11/ Clean it. See the UPKEEP Section.
Position hautePosition basse
Fig.1
Low position High position
75
CHOICE AND PREPARATION OF FOODS _________
CHOICE OF FOODS:
Use foods that are in good condition and wash them first if they
are to be eaten.
Most fruits and vegetables can be dehydrated, but some take more
time than others. See the FOOD DEHYDRATION TABLES section.
By choosing ripe fruit, you increase the vitamin content and the
taste of the dehydrated foods. Choose fresh vegetables without
marks.
PREPARATION AND PROCESSING OF FOODS:
After washing the fruits or vegetables, wipe them and remove
the imperfections.
Remove the pits from cherries, peaches, apricots, etc.
Cut the fruits or vegetables into slices of about 5 to 12 mm. The
more finely the foods are cut, the quicker the dehydration.
We recommend always cutting foods because the larger the cut
surface, the quicker the dehydration, with the skin slowing down
the process. E.g. cut strawberries in half, beans and asparagus
lengthwise, etc.
Small fruits such as grapes, cherries, etc. may be dehydrated
whole, but it is still better to pierce the skin or blanch the fruits
by soaking them in boiling water for a few seconds. The skin will
crack during the dehydration to better release the moisture of the
fruit. After blanching the fruit, wipe them carefully before putting
them on the plates of the dehydrator.
You can dehydrate fruits and vegetables peeled or not, it
depends on how you plan to use them. In order to maximize
the vitamin content, we recommend keeping the skin on. For
dehydration with the skin, make the drying time a little bit longer.
Don’t forget to wipe the fruits and vegetables in order to remove
moisture before putting them in the dehydrator.
Some light-colored fruits tend to turn brown during and after
dehydration (apples, pears, peaches, apricots and bananas).
In order to maintain a good color, you can soak the slices
in lemon, orange or pineapple juice for 2 minutes. You can
also soak them in a solution of ascorbic acid (purchase at a
pharmacy) composed of one tablespoon of ascorbic acid
for four tablespoons of water. Carefully wipe the slices with
absorbent paper after soaking to absorb the moisture, then put
them on the plates. NB: the real taste of the fruit may be altered
by this soaking.
For mushrooms, soak them in a mixture composed of one
tablespoon of lemon juice for one cup of water in order to avoid
their browning during the dehydration.
76
FOOD DEHYDRATION TABLES _______________________________________________________________________
The drying times indicated in the following tables are only indications. Several factors influence the exact dehydration time: the category, size and
quality of the foods, the quantity placed on the plates, the atmospheric conditions and personal preferences. You can note your preferences in a
table at the end of this manual.
FRUITS - 70°C
Foods Preparation Texture after dehydration Time(hours)
Apricots
Cut into halves or quarters. The skin side must be down. Soft 10 to 18
Citrus fruits
Do not peel. Cut into 6 mm slices. For lemons, grate them after dehydration. Soft 4 to 15
Pineapples
Remove the skin and the core. Cut into 6 mm slices. Soft 8 to 12
Bananas
Remove the skin and cut into 3 mm slices. Tough 8 to 12
Cherries
Remove the stems and the pits. Cut in half and put them skin side down
on the plate.
Tough and sticky 8 to 18
Figs
Remove the imperfections and put them in one layer, facing downward. Soft 6 to 26
Strawberries
Hull and cut in half or into 6 mm slices. Tough and crisp 6 to 15
Kakis
Remove the tops and peel. Cut into 6 mm slices. Tough 8 to 15
Kiwi
Peel, remove the core and cut into 6 mm slices. Tough and crisp 7 to 15
Mangoes
Peel, remove the pit and cut into 6 mm slices. Soft 7 to 15
Melon
Remove the rind and the seeds. Cut into 6 mm slices. Soft and sticky 8 to 12
Blackberries
Put them in as in. For blackberries with waxy skin, blanch in boiling water
for 1 to 2 minutes.
Tough 10 to 15
Whortleberries
Put the whole fruits onto the plates. Tough and crisp 4 to 6
Nectarines
Peel (option), remove the pits and cut into 9 mm slices. Soft 8 to 16
Watermelon
Remove the rind and the seeds. Cut into 6 mm slices. Soft and sticky 8 to 20
Peaches
Peel, remove the pits and cut into 6 mm slices. Soft 8 to 24
Pears
Peel, remove the pits and cut into 6 mm slices. Soak in lemon juice
(optional) and wipe to soak it up. It is also possible to cut into quarters,
but the dehydration time will be longer.
Soft 8 to 30
Apples
Peel (optional), core and slice. Soak in lemon juice (optional) and wipe
to soak it up. It is also possible to sprinkle them with cinnamon.
Soft 6 to 10
Plums
Blanch in boiling water for 1 to 2 minutes. Cut in half and remove the pits. Soft 10 to 36
Grapes
Remove the stems. Blanch in boiling water for 1 to 2 minutes.
It is also possible to cut them in half.
Soft 8 to 15
Rhubarb
Cut into 25 mm lengths. Tough 3 to 12
77
It is possible to make fruit leather and cut it to make delicious snacks.
To do this, mix the fruits in a blender to make a purée. You can add a little sugar or honey but be careful not to sweeten it too much because the
flavors and the sugar will become concentrated when it dries.
Some more farinaceous fruits, such as apples for example, must first be cooked.
N.B. You can also make fruit mixtures: e.g. strawberry-banana / apple-pear / pineapple-orange.
Spread out the purée on stretch wrap or baking parchment put on the plates.
Be sure to make a hole in the center that is large enough to maintain good air circulation.
The thickness must be about 5-6 mm.
Dehydrate at 70°C, as for fruits, for 6 to 8 hours.
Make small rolls before the paste cools.
You can also cut out pieces with cookie cutters that will make delicious candies.
Keep them wrapped in stretch wrap in an airtight box.
VEGETABLES - 70°C (60°C if cut into cubes / 50°C for mushrooms)
Foods Preparation Texture after dehydration Time(hours)
Garlic
Separate the cloves. Peel, slice and arrange them. It is possible
to cut the pieces once they have been dried.
Crumbly 4 to 12
Artichokes
Cut the hearts into 3 mm strips. Boil for 5 to 8 minutes in a mixture
of 15 ml of lemon juice and 250 ml of water.
Crumbly 4 to 12
Asparagus
Cut into 25 mm pieces or in half lengthwise. Crumbly 4 to 8
Eggplant/Aubergines
Peel and cut into 6 to 12 mm-thick slices. Tough 4 to 15
Beets
Remove the stems, skin and roots. Blanch until they are tender.
Cut into 6 mm-thick slices or pieces.
Crumbly 4 to 12
Broccoli
Separate the florets and blanch them. Crumbly 4 to 15
Carrots
Cut into 6 mm slices and blanch them. Tough 6 to 12
Celery stalks
Separate the leaves and stalks and cut the stalks into 6 mm slices.
Remember to remove the leaves before the stalks.
Crumbly 6 to 12
Mushrooms
Use young mushrooms if possible. Brush them to clean them. Cut them
into 10 mm-thick slices. Soak them in lemon juice so they stay white.
Tough 2 to 8
Cabbage
Cut into thin strips about 3 mm thick. Tough 4 to 10
Brussels Sprouts
Remove the stems and cut them in half. Blanch until they are tender. Crumbly 10 to 16
Cauliflower
Remove the florets. Blanch until they are tender. Tough 6 to 15
Cucumbers
Peel and cut into 6 mm thick slices. Tough 6 to 10
78
Foods Preparation Texture after dehydration Time(hours)
Zucchini/Courgettes
Cut into 3 mm slices. Tough 7 to 15
Spinach
Wash well and remove the stems. Blanch until they are wilted. Very crumbly 4 to 10
Green (or yellow)
beans
Cut into 25 mm pieces. Blanch until they are translucent.
Stir once during the dehydration.
Crumbly 6 to 15
Mixed vegetables
Cut the vegetables into small cubes (brunoise) and put them
on a sheet of pierced baking parchment.
Tough 5 to 8
Corn/Maize
Blanch the ears until they are tender. Shell and put on the plate. Use a
filter cloth or pierced baking parchment to prevent the grains from falling
through the plates. Stir during the dehydration so that it is uniform.
Crumbly 4 to 12
Turnips
Cut into 6 mm slices or cubes. Blanch until they are tender. Tough 20 to 30
Onions
Trim and peel. Cut into 12 mm slices or pieces. Use a filter cloth
or pierced baking parchment to prevent the pieces from falling through
the plates. Stir from time to time.
Crumbly 5 to 12
Parsnips
Cut into 6 mm slices or cubes. Blanch until they are tender. Tough 6 to 12
Green peas
Shell, blanch and stir from time to time. Crumbly 8 to 12
Chili peppers
Depending on the size of the pepper, place it whole on the plate
or cut it in half. Use gloves.
Tough 4 to 12
Leeks
Trim and peel. Cut into 12 mm slices or pieces. Use a filter cloth
or pierced baking parchment to prevent the pieces from falling
through the plates. Stir from time to time.
Crumbly 5 to 12
Bell peppers
Cut in half, remove the seeds and cut into 6 mm strips. Tough 4 to 12
Potatoes
It is not necessary to peel them. Cut them into 6 mm slices or cubes.
Blanch until they are tender. You can also grate them.
Crumbly 6 to 15
Pumpkin
Peel and remove the seeds. Cut into 8 mm strips or slices. Tough 4 to 15
Tomatoes
Peel the tomatoes by plunging them into boiling water. Cut into 6 mm
slices. You can also cut them in half once they have been peeled,
but the dehydration time will be longer.
Tough 6 to 20
79
CONSERVATION AND USE OF FOODS ___________
STORAGE OF DEHYDRATED FOODS:
Do not put dehydrated foods into airtight boxes until the foods
have completely cooled. Conservation is only possible if the
food cannot absorb moisture during storage. Vacuum packing
may allow for another few months of conservation.
It is also possible to keep them in zipped plastic bags, removing
the air from the inside.
Avoid storing dehydrated foods directly in a metallic box.
Keep the dehydrated foods in a cool room at about 15°C
and away from light.
Avoid reducing fine herbs into crumbs so that they keep their
aromas as long as possible.
N.B.: dehydrated fruits and vegetables cannot be kept for
more than one year.
N.B.: If during the first days of dehydration your dehydrated foods
sweat, it is necessary to dehydrate them again, the dehydration
time was not sufficient.
REHYDRATION OF DEHYDRATED FOODS:
In general, dehydrated fruits can be eaten as is and do not need
to be rehydrated.
To make tarts or sauces however, they can be rehydrated.
Vegetables must generally be rehydrated unless they are used in a
soup, meat in sauce, etc.
To rehydrate fruits and vegetables, there are several solutions:
soak them, boil them, steam cook them or use them directly as
ingredients in a recipe.
NB: do not add sugar or salt to the cooking water as this will slow
down the rehydration.
OTHER
Foods Preparation Temperature Time (hours)
Basil
Put in the small leaves whole and cut the large ones into pieces. 40°C 4 to 6
Chives
Put the stems in whole. 40°C 6 to 8
Ginger
Slice. 40°C 6 to 8
Mint
Put the stems on the plates. 40°C 6 to 8
Oregano
Put the stems on the plates. 40°C 6 to 8
Bread
Cut the bread into small pieces. Remove the crust. 40°C 1 to 2
Pasta
Put the pasta on plates in a single layer. 60°C 2 to 4
Plants for tea brewing
Put the stems on the plates. 40°C 6 to 8
Flower petals
Put the petals on the plates. 30°C 4 to 6
Parsley
Separate into sprigs. Chop when they are dehydrated. 40°C 4 to 6
Thyme
Put the stems on the plates. 40°C 4 to 6
N.B. Once the herbs have been dehydrated, the stems can be removed.
80
Soaking:
NB: we recommend soaking the dehydrated fruits or vegetables in
the refrigerator to avoid the development of bacteria.
The water should barely cover the fruits. The rehydration time is
about 4 hours. If in doubt, reduce the time slightly, because if they
soak too long, they become soggy.
For vegetables, the rehydration time is from 2 to 10 hours.
Vegetables can also be soaked in bouillon.
For information, one cup of dehydrated fruits or vegetables gives
about 2 cups of rehydrated fruits or vegetables.
Boiling:
Put one cup of dehydrated fruits in a cup of water and let simmer
until the fruits have a good consistency.
Put one cup of dehydrated vegetables in a cup of boiling water. Put
it aside and let them soak for 5 to 20 minutes, until the vegetables
have a good consistency.
Steam cooking:
Steam cook the fruits for 3 to 5 minutes.
Cook vegetables until they are perfectly cooked (this depends on
the type of food and its size).
Cooking:
Add vegetables directly into the recipe. NB: add a little water to
promote the rehydration.
USE OF DEHYDRATED FOODS
Fruits can be eaten as is or rehydrated for used in yogurts, cakes,
ice creams, etc.
Vegetables can be either rehydrated or put directly into soups or
jardinières if they were cut into very small pieces.
It is also possible to grind them before rehydration to flavor your
cooking, e.g. bell peppers, chili peppers, garlic, onions, leeks, etc.
Tomato reduced to powder can be used to make a tomato sauce
by simply adding some hot water.
N.B. We recommend blanching vegetables before dehydration if
they require substantial cooking time.
81
Problem Cause Solution
The unit goes off suddenly.
The unit is disturbed by an accumulation
of heat at its base. The safety therefore
automatically cut off the circuit.
2 possible causes:
- The plates are overfilled.
- The aeration motor is defective.
Let the unit cool down. Remove the surplus food to be dried.
Plug in the unit and repeat the operation. If it goes off again,
the unit is broken. Contact your retailer. All responsibility will be
waived if you attempt to repair the unit yourself.
The unit does not blow
or does not heat up.
There is no current in the unit.
Make sure that the unit is plugged in.
Make sure that the button is properly positioned on a
temperature.
Make sure that the electrical outlet is working.
The unit blows but does
not heat up.
A wire is cut in the unit.
Return it to your store’s service department.
The thermostat is not working properly.
The unit heats up but does
not blow.
The motor or the fan is jammed.
Turn off and unplug the unit and then make sure that no foreign
matter (pieces of dehydrated food) is jamming the fan. Turn the
base on its side and shake it to remove particles. Plug in the unit
again, and if it still is not working, return it to your store’s service
department.
If liquid was poured into the aeration openings or the fan unit,
immediately disconnect the unit and return it to your store’s
service department.
TROUBLESHOOTING GUIDE _________________________________________________________________________
Always strictly follow the preparation process described in this manual. In this way you will avoid most problems. If you do have problems, here is
a table that will help you to understand why, and how to solve them.
82
Problem Cause Solution
The unit takes a long time
to dehydrate.
The plates are overloaded.
The air must be able to circulate freely for optimal dehydration.
Reduce the quantity of food on the plates or arrange
them differently.
The fan is too slow or too weak.
Turn off and unplug the unit and then make sure that no foreign
matter (pieces of dehydrated food) is jamming the fan.
Turn the base on its side and shake it to remove particles.
Plug in the unit again, and if it still is not working,
return it to the after-sale service department of your store.
There are air leaks due to a deformation
or poor stacking of the plates.
Reposition the plates correctly. N.B. The heat during the drying
cycle in most dishwashers can warp the plates.
The drying is irregular.
There are variations in the thickness
or ripeness of the foods.
Make sure that the foods were cut regularly.
The plates were not alternated.
Alternate the plates once or twice during the cycle: put the
ones on the bottom on top and those on top on the bottom.
The plates are overloaded. Make sure that food is not blocking the air circulation.
The motor or the blower
is making noise.
The motor or fan is jammed.
Turn off and unplug the unit and then make sure that no foreign
matter (pieces of dehydrated food) is jamming the fan. Turn
the base on its side and shake it to remove particles. Plug in the
unit again, and if it still is not working, return it to the after-sale
service department of your store.
83
UPKEEP ____________________________________
WARNING:
Disconnect the unit before cleaning it.
Leave enough time for the unit to cool down (about 30 minutes).
Base of the unit: Clean it with a moist sponge. Do not use
aggressive or abrasive tools or products to avoid damaging the
plastic and its shine.
Warning: Never put the base of the unit or its cord in water.
Never put it in a dishwasher.
Plates: Clean them with a moist sponge and dishwashing liquid.
Do not use aggressive or abrasive tools or products to avoid
damaging the plastic and its shine. The plates can be put in a
dishwasher, but not at very high temperatures.
Remark: Always dry all of the parts thoroughly before
repositioning them and storing them.
GUARANTEE TERMS __________________________
Your unit is guaranteed for 2 years.
To benefit from an additional year of guarantee coverage at no extra
charge, register on our Internet site (www.lagrange.fr).
The guarantee includes parts and labor and covers faulty
manufacturing. The following are excluded from the guarantee:
deterioration due to poor use or non-observance of the
instructions, and breakage due to falling.
THIS GUARANTEE APPLIES TO HOUSEHOLD USE, NOT
PROFESSIONAL USES.
The legal guarantee due from the seller does not in any way
exclude the legal guarantee due from the Manufacturer for faulty
manufacturing or flaws according to articles 1641 and following of
the Civil Code. In the event of a breakdown or malfunction, contact
your retailer. In the event of technical defectiveness within 8 days
of purchase, the unit will be exchanged. Beyond this period it will
be repaired by the after sale service department.
84
NOTES ___________________________________________________________________________________________
Food Size of pieces Quantity Dehydrating time
17, chemin de la Plaine
ZA les Plattes
69390 VOURLES
France
www.lagrange.fr
/