Samsung ME40C Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Quick Setup Guide
Guide de conguration rapide
Guía de conguración rápida
BN68-03728Q-00
Control Panel
Panneau de conguration
Panel de control
Control menu
Menu de commande
Menú de control
Adjusting the OSD with the Remote Control
Réglage du menu sur écran au moyen de la télécommande
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia
English
Open the OSD menu.
Select an option you want to change settings for from Picture, Sound, Channel, Network,
System and Support on the left side of the OSD menu.
Finish setting.
Close the onscreen display (OSD) menu.
Français
Ouvrez le menu sur écran.
Choisissez Image, Son, Chaîne, Réseau, Système ou Support technique dans la fenêtre du
menu sur écran. Changez les réglages au besoin.
Terminez le réglage.
Fermez le menu de réglage sur écran.
Español
Abra el menú de la OSD.
Seleccione una opción entre Imagen, Sonido, Canal, Red, Sistema o Soporte técnico en la
pantalla del menú OSD que se muestra. Cambie la conguración como desee.
Finalice la conguración.
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Consultez le Guide d'utilisation Veuillez consulter le guide d’utilisation pour plusiers d'informations.
To place batteries in the remote control
Pour placer les piles dans la télécommande
Para introducir pilas en el mando a distancia
1
3
2
Package Contents
Contenu de l’emballage
Contenido del embalaje
Monitor / Moniteur
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
English
POWER button
Power on the product.
If you press the [ ] button when the product is turned on, the control
menu will be displayed.
N To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least
one second.
< / > button
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an
option.
N In TV mode, you can change the channel by moving the panel
key up or down when the control menu is not displayed.
button
Move to the left or right menu.
N You can adjust the volume by moving the panel key left or right
when the control menu is not displayed.
Remote Control Sensor
To control the remote control in front of the product, lower the remote
control sensor in the direction of the arrow.
Français
Touche marche/arrêt
Mettre l’appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton [ ] lorsque l’appareil est sous tension, le
menu de commande apparaît à l’écran.
N Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau
pendant au moins une seconde.
< / > touche
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi
régler la valeur d’une option.
N Lorsque le mode téléviseur est activé, vous pouvez changer de
chaîne en bougeant le bouton du panneau vers le haut ou le
bas lorsque le menu de commande n’est pas afché.
touche
Passez au menu sur la gauche ou au menu sur la droite.
N Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du
panneau vers la gauche ou la droite lorsque le menu de
commande n’est pas afché.
Capteur de télécommande
Pour contrôler la télécommande face à l’appareil, abaissez le capteur de
la télécommande en direction de la èche.
Español
Botón de encendido
Encender el producto.
Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se mostrará
el menú de control.
N Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel
durante al menos un segundo.
< / > botón
Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor
de una opción.
N En el modo TV, puede cambiar el canal moviendo la tecla
del panel hacia arriba o hacia abajo siempre que no esté
mostrándose el menú de control.
botón
Moverse al menú izquierdo o derecho.
N Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda o derecha la
tecla del panel siempre que no esté mostrándose el menú de
control.
Sensor de mando a distancia
Para ajustar el control remoto en la parte frontal del producto, baje el
sensor de control remoto en la dirección de la echa
English
Source
Select the connected input source.
Move the panel key right to select Source
in the control menu. When
the list of input sources is displayed, move the panel key up or down to
select the desired input source. Next, press the panel key.
MENU
Display the OSD menu.
Move the panel key left to select menu in the control menu. The OSD
control screen will appear. Move the panel key right to select the desired
menu. You can select a submenu item by moving the panel key up, down,
left, or right. To change settings, select the desired menu and press the
panel key.
Contents Home
Enter Content Home mode.
Move the panel key up to select Content Home
CONTENT
in the control menu.
Power Off
Power off the product.
Move the panel key down to select Power off
in the control menu.
Next, press the panel key.
Return
Exit the control menu.
Français
Source
Sélectionnez la source d’entrée connectée.
Bougez le bouton du panneau vers la droite pour sélectionner
Source
dans le menu de commande. Une fois la liste des sources d’entrée
affichée, bougez le bouton du panneau vers le haut ou le bas pour
choisir la source d’entrée voulue. Appuyez ensuite sur le bouton.
MENU
Affichez le menu OSD.
Bougez le bouton du panneau vers la gauche pour sélectionner le
menu
dans le menu de commande. Lécran de contrôle OSD apparaît.
Bougez le bouton du panneau vers la droite pour choisir le menu voulu.
Vous pouvez bouger le bouton du panneau vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite pour sélectionner une sous-option. Pour changer les paramètres,
sélectionnez le menu voulu et appuyez sur le bouton du panneau.
Domicile du contenu
Activez le mode
Domicile du contenu.
Bougez le bouton du panneau vers le haut pour sélectionner
Domicile du
contenu
CONTENT
dans le menu de commande.
Éteindre
Mettre l’appareil hors tension.
Bougez le bouton du panneau vers le bas pour sélectionner Mise hors
tension
dans le menu de commande. Appuyez ensuite sur le bouton.
Retour
Quitter le menu de commande.
Español
Origen
Seleccionar la fuente de entrada conectada.
Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar
Origen
en el
menú de control. Cuando se muestre la lista de fuentes de entrada,
mueva la tecla del panel hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
fuente de entrada que desee. A continuación, pulse la tecla del panel.
MENÚ
Mostrar el menú OSD.
Mueva la tecla del panel hacia la izquierda para seleccionar Menú
en el menú de control. Aparecerá la pantalla de control de OSD.
Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar el menú que
desee. Puede seleccionar un elemento de sub-menú; para ello mueva la
tecla del panel hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Para cambiar la
configuración, seleccione el menú que desee y pulse la tecla del panel.
Inic. de contenido
Acceder al modo
Inic. de contenido
.
Mueva la tecla del panel hacia arriba para seleccionar
Inic. de contenido
CONTENT
en el menú de control.
Apagar
Apagar el producto.
Mueva la tecla del panel hacia abajo para seleccionar Apagar
en el
menú de control. A continuación, pulse la tecla del panel.
Regresar
Salir del menú de control.
Speaker
Haut-parleur
POWER
POWER
English
Quick setup guide
Warranty card
(Not available in some locations)
User manual
MagicInfo Lite Edition Software CD
Holder-Wire stand
Holder-Ring (4EA)
Power cord
Remote Control
Batteries (Not available in some locations)
D-SUB cable
Contact the vendor where you purchased the
product if any components are missing.
The appearance of the components and items sold
separately may differ from the image shown.
A stand is not provided with the product. To install
a stand, you can purchase one separately.
Français
Guide de démarrage rapide
Fiche de garantie
(Non disponible dans certaines régions)
Manuel de l’utilisateur
MagicInfo Lite Edition CD du logiciel
Serre-câble de maintien
Anneau de maintien (4EA)
Cordon d’alimentation
Télécommande
Piles (Non disponible dans certaines régions)
Câble D-Sub
Communiquez avec le fournisseur qui vous a
vendu l’appareil s’il manque des composants.
L’aspect des composants et les articles vendus
séparément peuvent différer de l’illustration.
Aucun support n’est fourni avec le produit. Pour
installer un support, vous devez en acheter un
séparément.
Español
Guía de conguración rápida
Tarjeta de garantía
(No disponible en algunos lugares)
Manual del usuario
MagicInfo Lite Edition CD del software
Soporte con sujeción de cables
Anilla de sujeción (4EA)
Cable de alimentación
Mando a distancia
Pilas (No disponible en algunos lugares)
Cable D-Sub
Póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió el producto si falta alguno de los
componentes.
El aspecto real de los componentes y elementos
que se venden por separado puede ser diferente
del de la ilustraciones.
El producto no incluye soporte. Si lo desea, puede
instalar un soporte adquiriéndolo por separado.
CONTENT
Return
CONTENT
Return
BN68-03728Q-00.indd 1 2013-03-29 �� 9:11:59
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
AUDIO OUT VIDEO OUT
AUDIO IN
HDMI OUT
AUDIO OUT
DP OUT
RGB IN
RJ45
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
RS232C IN
RS232C
AUDIO
OUT
USB
DP IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
COMPONENT IN
OUT
IR
ANT IN
DVI OUT
W
R B G
BG
Y
W
Y
HDMI IN 1
HDMI IN 2
Server PC /
Servidor PC
RJ45
RJ45
RS232C IN
RS232C
OUT
RJ45
DVI IN
DP OUT
DP IN
Server PC /
Servidor PC
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C IN
RS232C
OUT
RJ45
Server PC /
Servidor PC
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C IN
RS232C
OUT
RJ45
1
Connecting and Using a PC
Connexion et utilisation d’un PC
Conexión y utilización de un PC
2
Connecting AV Cable, Component Cable, Audio System, HDMI-DVI Cable, HDMI Cable
Branchement des Câble AV, Câble composante, Système audio, Câble HDMI-DVI, Câble HDMI
Conexión Cable AV, Cable de componentes, sistema de audio, Cable HDMI-DVI, Cable HDMI
4
Connecting an External Monitor
Connexion à un moniteur périphérique
Conexión de un monitor externo
5-1
Using Serial MDC
Utilisation du Serial MDC
Utilización de Serial MDC
5-3
Using Ethernet MDC
Utilisation du Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
5-2
Using Ethernet MDC
Utilisation du Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
ANT IN
POWER
3
Connecting to an Antenna
Connexion à une antenne
Conexión a una antena
DP
OUT
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
DP OUT
RGB IN
RJ45
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
RS232C IN
RS232C
OUT
AUDIO
OUT
USB
DP IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
COMPONENT IN
OUT
IR
ANT IN
BN68-03728Q-00.indd 2 2013-03-29 �� 9:12:01

Transcripción de documentos

Package Contents Control Panel Contenido del embalaje Panel de control Panneau de configuration Contenu de l’emballage Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Guía de configuración rápida Monitor / Moniteur POWER POWER Speaker Haut-parleur  nglish E Quick setup guide W  arranty card (Not available in some locations) User manual MagicInfo Lite Edition Software CD Holder-Wire stand Holder-Ring (4EA) Power cord Remote Control Batteries (Not available in some locations) D-SUB cable The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. BN68-03728Q-00 Adjusting the OSD with the Remote Control Réglage du menu sur écran au moyen de la télécommande Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia  ontact the vendor where you purchased the C product if any components are missing. The appearance of the components and items sold separately may differ from the image shown. A stand is not provided with the product. To install a stand, you can purchase one separately. Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants. L’aspect des composants et les articles vendus séparément peuvent différer de l’illustration. Aucun support n’est fourni avec le produit. Pour installer un support, vous devez en acheter un séparément. Español Guía de configuración rápida T  arjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) Manual del usuario MagicInfo Lite Edition CD del software Soporte con sujeción de cables Anilla de sujeción (4EA) Cable de alimentación M  ando a distancia Pilas ( No disponible en algunos lugares) Cable D-Sub Français T  ouche marche/arrêt Power on the product. If you press the [ ] button when the product is turned on, the control menu will be displayed. NN To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second. < / > button Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option. Français Guide de démarrage rapide F  iche de garantie (Non disponible dans certaines régions) Manuel de l’utilisateur MagicInfo Lite Edition CD du logiciel Serre-câble de maintien Anneau de maintien (4EA) Cordon d’alimentation Télécommande Piles (Non disponible dans certaines régions) Câble D-Sub English POWER button Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente del de la ilustraciones. El producto no incluye soporte. Si lo desea, puede instalar un soporte adquiriéndolo por separado.  NN In TV mode, you can change the channel by moving the panel key up or down when the control menu is not displayed. / button Move to the left or right menu. NN Y  ou can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed. R  emote Control Sensor To control the remote control in front of the product, lower the remote control sensor in the direction of the arrow. Español B  otón de encendido Encender el producto. Mettre l’appareil sous tension. Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se mostrará Si vous appuyez sur le bouton [ ] lorsque l’appareil est sous tension, le el menú de control. menu de commande apparaît à l’écran. NN Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel NN Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau durante al menos un segundo. pendant au moins une seconde. <  / > botón <  / > touche Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi de una opción. régler la valeur d’une option. NN En el modo TV, puede cambiar el canal moviendo la tecla NN Lorsque le mode téléviseur est activé, vous pouvez changer de del panel hacia arriba o hacia abajo siempre que no esté chaîne en bougeant le bouton du panneau vers le haut ou le mostrándose el menú de control. bas lorsque le menu de commande n’est pas affiché.  / botón  / touche Moverse al menú izquierdo o derecho. Passez au menu sur la gauche ou au menu sur la droite. NN Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda o derecha la NN Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du tecla del panel siempre que no esté mostrándose el menú de panneau vers la gauche ou la droite lorsque le menu de control. commande n’est pas affiché. S  ensor de mando a distancia Capteur de télécommande Pour contrôler la télécommande face à l’appareil, abaissez le capteur de la télécommande en direction de la flèche. Para ajustar el control remoto en la parte frontal del producto, baje el sensor de control remoto en la dirección de la flecha Control menu Menu de commande Menú de control CONTENT To place batteries in the remote control Pour placer les piles dans la télécommande CONTENT Para introducir pilas en el mando a distancia Return Return English Open the OSD menu. S  elect an option you want to change settings for from Picture, Sound, Channel, Network, System and Support on the left side of the OSD menu. Finish setting. Close the onscreen display (OSD) menu. 1 2 English Français Español Source Select the connected input source. S  ource O  rigen Move the panel key right to select Source in the control menu. When the list of input sources is displayed, move the panel key up or down to select the desired input source. Next, press the panel key. Français Ouvrez le menu sur écran. Choisissez Image, Son, Chaîne, Réseau, Système ou Support technique dans la fenêtre du menu sur écran. Changez les réglages au besoin. Terminez le réglage. Fermez le menu de réglage sur écran. 3 MENU Display the OSD menu. Move the panel key left to select menu in the control menu. The OSD control screen will appear. Move the panel key right to select the desired menu. You can select a submenu item by moving the panel key up, down, left, or right. To change settings, select the desired menu and press the panel key. Contents Home Enter Content Home mode. Español Abra el menú de la OSD. S  eleccione una opción entre Imagen, Sonido, Canal, Red, Sistema o Soporte técnico en la pantalla del menú OSD que se muestra. Cambie la configuración como desee. Finalice la configuración. Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD). Move the panel key up to select Content Home CONTENT in the control menu. P  ower Off Power off the product. Move the panel key down to select Power off Next, press the panel key. R  eturn Exit the control menu. in the control menu. Sélectionnez la source d’entrée connectée. Bougez le bouton du panneau vers la droite pour sélectionner Source dans le menu de commande. Une fois la liste des sources d’entrée affichée, bougez le bouton du panneau vers le haut ou le bas pour choisir la source d’entrée voulue. Appuyez ensuite sur le bouton. M  ENU Affichez le menu OSD. Bougez le bouton du panneau vers la gauche pour sélectionner le menu dans le menu de commande. L’écran de contrôle OSD apparaît. Bougez le bouton du panneau vers la droite pour choisir le menu voulu. Vous pouvez bouger le bouton du panneau vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une sous-option. Pour changer les paramètres, sélectionnez le menu voulu et appuyez sur le bouton du panneau. D  omicile du contenu Activez le mode Domicile du contenu. Bougez le bouton du panneau vers le haut pour sélectionner Domicile du contenu É  teindre CONTENT dans le menu de commande. Seleccionar la fuente de entrada conectada. Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar Origen en el menú de control. Cuando se muestre la lista de fuentes de entrada, mueva la tecla del panel hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada que desee. A continuación, pulse la tecla del panel. M  ENÚ Mostrar el menú OSD. Mueva la tecla del panel hacia la izquierda para seleccionar Menú en el menú de control. Aparecerá la pantalla de control de OSD. Mueva la tecla del panel hacia la derecha para seleccionar el menú que desee. Puede seleccionar un elemento de sub-menú; para ello mueva la tecla del panel hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Para cambiar la configuración, seleccione el menú que desee y pulse la tecla del panel. I nic. de contenido Acceder al modo Inic. de contenido. Mueva la tecla del panel hacia arriba para seleccionar Inic. de contenido en el menú de control. A  pagar Mettre l’appareil hors tension. Bougez le bouton du panneau vers le bas pour sélectionner Mise hors tension dans le menu de commande. Appuyez ensuite sur le bouton. Apagar el producto. Mueva la tecla del panel hacia abajo para seleccionar Apagar menú de control. A continuación, pulse la tecla del panel. Quitter le menu de commande. Salir del menú de control. R  etour CONTENT en el R  egresar See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Consultez le Guide d'utilisation Veuillez consulter le guide d’utilisation pour plusiers d'informations. BN68-03728Q-00.indd 1 2013-03-29 �� 9:11:59 1 2 Connecting and Using a PC Connexion et utilisation d’un PC Conexión y utilización de un PC Connecting AV Cable, Component Cable, Audio System, HDMI-DVI Cable, HDMI Cable Branchement des Câble AV, Câble composante, Système audio, Câble HDMI-DVI, Câble HDMI 3 Connecting to an Antenna Connexion à une antenne Conexión a una antena Conexión Cable AV, Cable de componentes, sistema de audio, Cable HDMI-DVI, Cable HDMI HDMI OUT RS232C OUT DVI OUT HDMI OUT RS232C IN RS232C IN AUDIO OUT RS232C OUT DP OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT USB VIDEO OUT USB Y DVI OUT RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN AUDIO OUT RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN ANT IN AUDIO IN IR / AMBIENT SENSOR IN AUDIO OUT W IR / AMBIENT SENSOR IN POWER W HDMI IN 2 HDMI IN 2 RGB OUT Y HDMI IN 1 4 Conexión de un monitor externo B G DVI IN / MAGICINFO IN ANT IN Connecting an External Monitor Connexion à un moniteur périphérique R HDMI IN 1 DVI IN / MAGICINFO IN DP OUT G DP IN COMPONENT OUT B AUDIO OUT DP IN RGB IN 5-1 IR COMPONENT IN OUT RJ45 DP OUT 5-2 Using Serial MDC Utilisation du Serial MDC Utilización de Serial MDC ANT IN RGB IN IR COMPONENT IN OUT RJ45 5-3 Using Ethernet MDC Utilisation du Ethernet MDC Utilización de Ethernet MDC Using Ethernet MDC Utilisation du Ethernet MDC Utilización de Ethernet MDC DP OUT Server PC / Servidor PC RS232C IN Server PC / Servidor PC RS232C OUT RS232C IN OUT RJ45 RS232C IN OUT RJ45 Server PC / Servidor PC DVI IN DP IN RS232C IN RS232C OUT RJ45 RS232C OUT RJ45 RS232C IN OUT BN68-03728Q-00.indd 2 RS232C IN RJ45 RS232C IN OUT 2013-03-29 �� 9:12:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung ME40C Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para