Kohler K-9496-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Shower Receptor with Integral Seat
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-9486 K-9488
K-9489 K-9496
1058614-2-B
Roughing-In
IMPORTANT! All dimensions are nominal. The stud opening tolerance is +1/4 (6 mm) and -0 (0 mm).
Carefully measure your fixture before determining enclosure size. When a fire-rated wall is specified,
dimensions are to the inside of the wall board. Some shimming between the stud frame and the fixture
may be required. Dimensions given in the roughing-in information are crucial for proper installation.
Construct the framing and plumbing accurately.
NOTE: If a firewall is required, increase the roughing-in dimensions according to the thickness of the
firewall material. Stud opening dimensions must be measured toward the exposed side of the wall
material.
NOTE: If the unit will be installed against a masonry wall, make provisions for plumbing connections.
Construct a separate frame wall a minimum of 6 (15.2 cm) from the masonry wall.
7/8" (2.2 cm)
Model K-9486, K-9488
48" (121.9 cm)
Model K-9489, K-9496
60" (152.4 cm)
16" (40.6 cm)
36" (91.4 cm)
21"
(53.3 cm)
2-1/2"
(6.4 cm)
19-1/2"
(49.5 cm)
18-7/16"
(46.8 cm)
17" (43.2 cm) from
seat to drain.
8-3/4"
(22.2 cm)
4-3/4" (12.1 cm)
29-1/4" (74.3 cm)
6-1/4"
(15.9 cm)
27-3/4"
(70.5 cm)
1-1/2"
(3.8 cm)
1-1/2"
(3.8 cm)
3/8" (1 cm) R.
1/2" (1.3 cm) R.
Flange Detail
1058614-2-B 4 Kohler Co.
Secure the Receptor (cont.)
Run water into the receptor and check the drain connection for leaks.
1058614-2-B 8 Kohler Co.
Guía de instalación
Receptor de ducha con asiento integral
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes
de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta
guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Coloque las tuberías para el desagüe conforme al diagrama de instalación de su modelo en
particular.
Es posible realizar varios tipos de instalaciones. En estas instrucciones encontrará procedimientos de
instalación recomendados, es posible que su instalación en particular requiera otras técnicas de
construcción.
Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las
herramientas y los materiales necesarios.
Su receptor de ducha viene embalado en una sola caja que contiene un receptor de ducha de una
pieza. Esta caja cabe a través de cualquier puerta de tamaño estándar. No saque el receptor de la
caja hasta que vaya a instalarlo.
Desembale el receptor y verifique que no esté dañado. Si observa daños, no instale el receptor.
Informe inmediatamente a su distribuidor del problema específico.
Después de revisar el receptor de ducha, vuelva a colocarlo en la caja hasta el momento de la
instalación.
El receptor de ducha se debe instalar en un subpiso a nivel y con soporte adecuado.
Antes de instalar la estructura de postes de madera para el receptor de ducha, ubique la tubería de
desagüe de 2 (5,1 cm) de diámetro, que sobresalga 3/8 (1 cm) arriba del subpiso.
Más:
• Herramientas y materiales comunes
para carpintería
• Clavos/tornillos para paneles de yeso
• Lona para el piso
• Listones de 2x4 ó 2x6
• Material de pared resistente al agua
• Listones de enrasar
Lápiz
Nivel
Sellador
Masilla de
plomería
Cuchillo
Escuadra
Destornillador
Taladro
Lentes de
seguridad
Cinta para
medir
Llave para
tubo
Martillo de
uña
Kohler Co. Español-1 1058614-2-B
Antes de comenzar (cont.)
Verifique que el área de instalación esté limpia y no tenga partículas. En caso de estar remodelando,
retire todo el material de acabado de la pared para dejar expuesta la estructura de postes de madera
y retire todo el revestimiento del piso para dejar expuesto el subpiso.
Provea una estructura de postes de madera que tenga las dimensiones correctas.
Este receptor de ducha está diseñado para instalación encajonada entre tres paredes.
La ubicación exacta de los postes de los extremos depende del espesor del material de acabado de la
pared.
Si la unidad estará adyacente a conductos o canales verticales, rodee la unidad con un material de
pared resistente al fuego y al agua.
Cuando se especifique que el material de la pared sea resistente al fuego, las dimensiones de la
abertura entre postes son hacia el lado expuesto del material de la pared.
Kohler Co. Español-2 1058614-2-B
Diagrama de instalación
¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes de
madera es +1/4 (6 mm) y -0 (0 mm). Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones
del lugar de instalación. Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al
interior del panel de yeso de la pared. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de
madera y la unidad. Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una
correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión.
NOTA: Si es necesario una pared resistente al fuego, aumente las dimensiones del diagrama de instalación
de acuerdo con el espesor del material resistente al fuego. Las dimensiones de abertura entre los postes se
deben medir por el lado expuesto del material de la pared.
NOTA: Si la unidad se va a instalar contra una pared de mampostería, haga las provisiones necesarias
para las conexiones de plomería. Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6 (15,2 cm)
de la pared de mampostería.
7/8" (2,2 cm)
Modelo K-9486, K-9488
48" (121,9 cm)
Modelo K-9489, K-9496
60" (152,4 cm)
16" (40,6 cm)
36" (91,4 cm)
21"
(53,3 cm)
2-1/2"
(6,4 cm)
19-1/2"
(49,5 cm)
18-7/16"
(46,8 cm)
17" (43,2 cm) del
asiento al desagüe.
8-3/4"
(22,2 cm)
4-3/4" (12,1 cm)
29-1/4" (74,3 cm)
6-1/4"
(15,9 cm)
27-3/4"
(70,5 cm)
1-1/2"
(3,8 cm)
1-1/2"
(3,8 cm)
3/8" (1 cm) R.
1/2" (1,3 cm) R.
Detalle del reborde
1058614-2-B Español-3 Kohler Co.
1. Instale la plomería
NOTA: Cumpla con todos los códigos locales, normas y leyes.
Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto.
Consulte el diagrama de instalación provisto con esta guía.
NOTA: Si las tuberías se van a colocar en la pared de postes no acabada, instale los suministros después
de instalar el receptor.
Coloque las tuberías según el diagrama de instalación.
Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Instale una línea de desagüe de 2 (5,1 cm) de diámetro, que sobresalga 3/8 (1 cm) arriba del
subpiso o losa. Se requiere hacer una cavidad en las instalaciones sobre losa para poder alojar las
conexiones de desagüe.
Provea acceso en la parte posterior de la pared que lleva la plomería para hacer las conexiones del
desagüe al receptor.
4-1/2" (11,4 cm) D. Mín
3/8" (1 cm)
Subpiso de
madera
Tubería de desagüe de 2" (5,1 cm)
Tubería de desagüe
de 2" (5,1 cm)
1-1/2" (3,8 cm) Mín
3/8" (1 cm)
4-1/2" (11,4 cm) D. Mín
Subpiso de
concreto
Kohler Co. Español-4 1058614-2-B
2. Construya la estructura de postes de madera
¡IMPORTANTE! Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la
misma para cualquier consideración especial de la estructura.
NOTA: No se requiere ningún soporte adicional si el subpiso está a plomo y a nivel con respecto a la
estructura de postes de madera. Si el subpiso no está nivelado, puede que se necesite utilizar cuñas para
nivelar la unidad.
NOTA: La tolerancia de abertura entre los postes de madera del encajonado es +1/4 (6 mm) y -0 (-0 mm)
cuando se especifica una pared de material resistente al fuego. Las dimensiones son al interior del panel
de yeso.
Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su
modelo en particular.
NOTA: Si es necesario, no asegure una de las paredes del encajonado hasta que coloque el receptor de
ducha a su lugar. Después de colocar el receptor en su lugar, alinee y asegure la pared restante del
encajonado de postes de madera.
Provea postes dobles o triples alrededor de la abertura del encajonado de postes de madera.
Verifique que el encajonado de postes de madera esté a escuadra y a plomo.
Verifique que el subpiso esté a nivel. Utilice cuñas según sea necesario.
36"
(91,4 cm)
20"
(50,8 cm)
(A)
8-3/4"
(22,2 cm)
K-9488 = 48" (121,9 cm)
K-9496 = 60" (152,4 cm)
(A)
K-9486 = 48" (121,9 cm)
K-9489 = 60" (152,4 cm)
(A)
36"
(91,4 cm)
20"
(50,8 cm)
(A)
8-3/4"
(22,2 cm)
1058614-2-B Español-5 Kohler Co.
3. Prepare el receptor
ADVERTENCIA: Riesgo de daños al productooalapropiedad. No apoye el receptor de la ducha por
los bordes. El peso del receptor de ducha debe estar soportado en la parte inferior del receptor de
ducha.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. Si no se obtiene un sello impermeable
en el desagüe, se pueden producir daños de agua en la parte inferior del receptor y en el subpiso.
Instale el desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del desagüe.
Cumpla con todos los códigos de construcción locales, normas y leyes.
Asegúrese de que el receptor de ducha esté a nivel y que la parte inferior del receptor de ducha
descanse en el subpiso. Utilice cuñas según sea necesario.
Limpie el receptor de ducha para reducir el riesgo de daños a la superficie, luego coloque una lona
o un material similar para proteger el fondo del receptor de ducha. Esto asegurará que la unidad no
se rayará durante la instalación.
4. Fije el receptor
Taladre orificios de 1/8 (3 mm) a través del reborde de clavado a la altura de cada poste de
madera. Si es necesario, utilice cuñas entre el reborde de clavado y el poste para evitar fisuras al
taladrar y para eliminar la separación entre los postes y el reborde de clavado.
Fije el reborde de clavado a los postes de madera con tornillos o clavos galvanizados.
Fije listones de enrasar de 1/4 a los postes alrededor del receptor.
Conecte el desagüe a la trampa en P según las instrucciones del fabricante. Cumpla con todos los
códigos de construcción locales, normas y leyes.
Listón de enrasar de 1/4"
Poste de madera
Conecte el desagüe
a la trampa en P.
Reborde
de
clavado
Tornillo o clavo
galvanizado
Subpiso
Verifique aquí
que esté a nivel.
Verifique aquí
que esté a nivel.
Taladre orificios de 1/8"
(3 mm) a través del
reborde de clavado.
Kohler Co. Español-6 1058614-2-B
Fije el receptor (cont.)
Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.
Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en la conexión del desagüe.
1058614-2-B Español-7 Kohler Co.
5. Instale el material de la pared acabada
¡IMPORTANTE! Si el receptor de ducha está adyacente a conductos o canales verticales, el receptor de
ducha debe estar rodeado de un material de pared resistente al fuego y al agua.
Instale el panel de yeso con el borde de fábrica (borde de cartón) a 5/8 (15 mm) mínimo arriba de
la superficie acabada cóncava del receptor de ducha.
Aplique sellador de silicona en la parte superior del reborde de clavado donde se junta con el
material de pared resistente al agua.
Asegúrese de que los rebordes de clavado frontales estén enrasados de manera similar, y que el
panel de yeso esté sellado al reborde de clavado.
Termine el panel de yeso con cinta y yeso.
Selle las juntas entre el borde del receptor y la pared acabada utilizando sellador de silicona. Se
recomienda utilizar sellador RTV (Vulcanizado a temperatura ambiente).
6. Termine la instalación
NOTA: Consulte las instrucciones del fabricante del sellador y/o masilla para obtener las técnicas correctas
de aplicación.
Selle alrededor de las válvulas y de las salidas con sellador de silicona o masilla de plomería.
Instale la guarnición de la ducha y del desagüe según las instrucciones del fabricante.
Instale la puerta de la ducha según las instrucciones del fabricante.
Instale el piso acabado.
Aplique sellador de silicona a lo largo del filo frontal del receptor donde se une con el piso.
Panel de yeso
Verifique que las
paredes estén a plomo.
Estructura
de 2x4
Clavo
galvanizado
5/8"
(1,6 cm)
Mín.
Borde de cartón
hacia abajo
Umbral del reborde
de clavado
Sellador de silicona
Listón de
enrasar
Pared acabada
Kohler Co. Español-8 1058614-2-B
7. Limpieza
Consulte las instrucciones de cuidado y limpieza de la Guía del usuario antes de limpiar la unidad.
Al limpiar después de la instalación, no utilice limpiadores abrasivos, pues podrían rayar y opacar
la superficie del producto.
Limpie las manchas difíciles de quitar, la pintura y el alquitrán con aguarrás o diluyente de pintura.
No permita que los limpiadores que contienen destilados del petróleo entren en contacto con las
superficies del producto por ningún periodo de tiempo.
Retire el yeso de la superficie raspando con un canto de madera. No utilice herramientas de metal o
alambre. Utilice un detergente en polvo con un paño húmedo para proporcionar una acción abrasiva
suave para los residuos de yeso.
1058614-2-B Español-9 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1058614-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler K-9496-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para