Transcripción de documentos
Installation Guide
Shower Receptor with Removable Cover
K-9393
K-9394
K-9395
K-9396
K-9397
K-9479
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1064933-2-D
Guía de instalación
Receptor de ducha con tapa desmontable
Herramientas y materiales
Lentes de
seguridad
Martillo de
uña
Taladro
Llave para
tubos
Destornillador
Escuadra
Lápiz
Cuchillo
Cinta para
medir
Nivel
Masilla de
plomería
Sellador de
silicona
Más:
• Herramientas y materiales comunes de carpintería
• Clavos/tornillos galvanizados
• Lona para el piso
• Listones de 2x4 y/o 2x6*
• Material de pared resistente al agua
• Listones de enrasar
• Cuñas de madera
* Se requieren para instalaciones con agarraderas.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Coloque las tuberías para el desagüe conforme al diagrama de instalación de su modelo en
particular.
Este receptor de ducha está diseñado para instalación encajonada entre tres paredes. Estas
instrucciones muestran los procedimientos de instalación recomendados para una instalación
encajonada entre tres paredes. Su instalación particular puede requerir otras técnicas de
construcción.
Provea postes de madera de la dimensión correcta para el encajonado de postes de madera.
Su receptor de ducha viene embalado en una sola caja que contiene un receptor de ducha de una
pieza y una tapa desmontable para ocultar el desagüe. Esta caja cabe a través de cualquier puerta de
tamaño estándar. No saque el receptor de la caja hasta que vaya a instalarlo.
Desembale y revise que los componentes no estén dañados. Si observa daños, no instale el receptor.
Informe inmediatamente a su distribuidor del problema específico. Después de revisar, vuelva a
colocar los componentes en la caja de cartón hasta el momento de la instalación.
El receptor de ducha se debe instalar en un subpiso a nivel y con soporte adecuado.
Verifique que el área de instalación esté limpia y no tenga partículas. En caso de estar remodelando,
retire todo el material de acabado de la pared para dejar expuesta la estructura de madera/postes
de madera y retire todo el revestimiento del piso para dejar expuesto el subpiso.
Consulte las instrucciones correspondientes a los accesorios y puertas de ducha, antes de instalar.
La ubicación exacta de los postes de los extremos depende del espesor del material de acabado de la
pared.
Kohler Co.
Español-1
1064933-2-D
Antes de comenzar (cont.)
Si la unidad quedará adyacente a conductos verticales o cableado, rodee la unidad con un material
de pared resistente al fuego y al agua. Cuando se especifique que el material de la pared sea
resistente al fuego, las dimensiones de la abertura entre postes son hacia el lado expuesto del
material de la pared.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como
se especifica en la lista de precios.
Kohler Co.
Español-2
1064933-2-D
K-9396 = 36" (91,4 cm)
K-9393 = 42" (106,7 cm)
K-9394,K-9397 = 48" (121,9 cm)
K-9395, K-9479 = 60" (152,4 cm)
9-15/16"
(25,2 cm)
1-3/8"
(3,5 cm)
K-9396,K-9397,K-9479 =
36" (91,4 cm)
K-9393 =
42" (106,7 cm)
K-9394 =
48" (121,9 cm)
K-9395 =
60" (152,4 cm)
2-5/8" (6,7 cm)
1-5/16" (3,3 cm)
2-9/16" (6,5 cm)
Ubicación de
la tapa
Detalle del reborde
7-11/16"
(19,5 cm)
Detalle de
la tapa
K-9396, K-9397, K-9479 =
18-13/16" (47,8 cm)
K-9393 =
21-13/16" (55,4 cm)
K-9394 =
24-13/16" (63 cm)
K-9395 =
30-13/16" (78,3 cm)
K-9396, K-9397, K-9479 =
36" (91,4 cm)
K-9396 = 18" (45,7 cm)
K-9393 42" = (106,7 cm)
K-9393 = 21" (53,3 cm)
K-9394 48" = (121,9 cm)
K-9394,K-9397 = 24" (61 cm)
K-9395 60" = (152,4 cm)
K-9395, K-9479 = 30" (76,2 cm)
3-15/16" (10 cm)
K-9396,K-9397, K-9479 = 3/8" (1 cm)
K-9393, K-9394, K-9395 = 1/4" (6 mm)
Diagrama de instalación
¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia del encajonado de postes de madera
es +1/4″ (6 mm) y -0″ (0 mm). Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del
lugar de instalación. Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al
interior del panel de yeso de la pared. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de
madera y la unidad. Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una
correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión.
NOTA: Si se requiere una pared resistente al fuego, aumente las dimensiones del diagrama de instalación
de la unidad de acuerdo con el espesor del material resistente al fuego. Las dimensiones del encajonado de
postes de madera debe tomar en cuenta el espesor del material resistente al fuego y tal vez sea necesario
ajustarlas.
NOTA: Si la unidad se va a instalar contra una pared de mampostería, haga las provisiones necesarias
para las conexiones de plomería. Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6″ (15,2 cm)
de la pared de mampostería.
1064933-2-D
Español-3
Kohler Co.
Subpiso de madera
Subpiso de concreto
Tubería de desagüe
de 2" (5,1 cm)
Tubería de desagüe
de 2" (5,1 cm)
Receptor
Receptor
3/4" (1,9 cm) a
1" (2,5 cm) abajo
del subpiso
3/4" (1,9 cm) a
1" (2,5 cm) abajo
de la losa
2-1/2" (6,4 cm)
Mín
Subpiso de madera
11" (27,9 cm)
9" (22,9 cm)
Subpiso de concreto
11" (27,9 cm)
Abertura del desagüe
9" (22,9 cm)
Abertura del
desagüe
1. Instale la plomería
NOTA: Cumpla con todos los códigos locales, normas y leyes.
Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto.
Consulte el diagrama de instalación provisto con esta guía.
NOTA: Si las tuberías se van a instalar en una pared de postes no acabada, instale los suministros después
de instalar el receptor.
Coloque las tuberías según el diagrama de instalación.
Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Instale una tubería de desagüe de 2″ (5,1 cm), que sobresalga 3/4″ (1,9 cm) a 1″ (2,5 cm) debajo del
subpiso o losa. En las instalaciones sobre losa, se requiere hacer un encajonado de postes de madera
para poder alojar las conexiones de desagüe.
Proporcione acceso para realizar las conexiones del desagüe en el receptor.
Kohler Co.
Español-4
1064933-2-D
A
K-9394
K-9395
K-9393
42"
48"
60"
(106,7 cm) (121,9 cm) (152,4 cm)
24"
(61 cm)
B
21"
(53,3 cm)
C
42"
48"
60"
(106,7 cm) (121,9 cm) (152,4 cm)
D
21-13/16"
(55,4 cm)
24-13/16"
(63 cm)
30-13/16"
(78,3 cm)
K-9396
K-9397
K-9479
A
B
C
D
30"
(76,2 cm)
36"
(91,4 cm)
48"
60"
(121,9 cm) (152,4 cm)
18"
(45,7 cm)
36"
(91,4 cm)
24"
(61 cm)
36"
(91,4 cm)
30"
(76,2 cm)
36"
(91,4 cm)
18-13/16" 18-13/16"
(47,8 cm) (47,8 cm)
18-13/16"
(47,8 cm)
C
D
B
A
2. Construya la estructura de postes de madera
AVISO: Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la misma para
cualquier consideración especial de la estructura.
NOTA: Al construir el subpiso, asegúrese que esté a plomo y a nivel con respecto a los postes de madera
de la estructura.
AVISO: La tolerancia de abertura entre los postes de madera es +1/4″ (6 mm) y -0″ (0 mm). Mida con
cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación. Cuando se especifique
que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al interior del panel de yeso de la pared. Quizás
sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de madera y la unidad. Las dimensiones
proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una correcta instalación. Construya la
estructura y coloque las tuberías con precisión.
Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su
modelo en particular.
NOTA: Si es necesario, no asegure una de las paredes del encajonado hasta que coloque el receptor de
ducha a su lugar. Después de colocar el receptor en su lugar, y de alinearlo con la estructura de postes de
madera, asegúrese de que esté a nivel antes de fijarlo. Consulte la sección ″Prepare el receptor″ para
obtener instrucciones adicionales.
Provea postes dobles o triples alrededor de la abertura del encajonado de postes de madera.
Verifique que el encajonado de postes de madera esté a escuadra y a plomo.
Verifique que el subpiso esté a nivel. Utilice cuñas según sea necesario.
1064933-2-D
Español-5
Kohler Co.
Listón de enrasar de 1/4"
Reborde de
clavado
Verifique aquí
que esté a nivel.
Poste de madera
Tornillo/clavo
galvanizado
Taladre orificios de 1/8"
(3 mm) a través del
reborde de clavado.
Verifique aquí
que esté a nivel.
Conecte el desagüe
a la trampa en P.
Subpiso
3. Prepare el receptor
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. No apoye el receptor de la ducha
por los bordes. El peso del receptor de ducha debe estar soportado en la parte inferior del receptor
de ducha.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Si no se obtiene un sello
impermeable en el desagüe, se pueden producir daños de agua en la parte inferior del receptor y en
el subpiso.
Instale el desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del desagüe.
Cumpla con todos los códigos de construcción locales, normas y leyes.
Asegúrese de que el receptor descanse en los empaques niveladores provistos. Al nivelar el receptor,
puede ser necesario utilizar cuñas. Asegúrese de que el receptor esté a nivel antes de fijarlo a la
estructura de postes de madera.
Limpie el receptor de ducha para reducir el riesgo de daños a la superficie, luego coloque una lona
o un material similar para proteger el fondo del receptor de ducha.
4. Fije el receptor
Taladre orificios de 1/8″ (3 mm) a través del reborde de clavado en todos los postes de madera. Si
es necesario, utilice cuñas entre el reborde de clavado y el poste para evitar fisuras al taladrar y
para eliminar la separación entre los postes y el reborde de clavado.
Conecte el desagüe a la trampa en P según las instrucciones del fabricante. Cumpla con todos los
códigos de construcción locales, normas y leyes.
Fije listones de enrasar de 1/4″ a los postes alrededor del receptor.
Fije el reborde de clavado a los postes de madera con tornillos o clavos galvanizados.
Kohler Co.
Español-6
1064933-2-D
Fije el receptor (cont.)
Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.
Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en la conexión del desagüe.
1064933-2-D
Español-7
Kohler Co.
Panel de yeso
Listón de enrasar
Pared acabada
Verifique que las
paredes estén a plomo.
5/8"
(1,6 cm)
Mín
Estructura
de 2x4
Filo de cartón
hacia abajo
Umbral del reborde
de clavado
Tornillo/clavo
galvanizado
Sellador de silicona
Tapa desmontable
5. Instale la pared acabada
¡IMPORTANTE! Si el receptor de ducha está adyacente a conductos verticales o cables, el receptor de
ducha debe estar rodeado de un material de pared resistente al fuego y al agua.
Instale el panel de yeso con el filo de fábrica (filo de cartón) a 5/8″ (15 mm) mínimo arriba del
umbral acabado del reborde de clavado del receptor de ducha.
Aplique sellador de silicona en la parte superior del reborde de clavado donde se junta con el
material de pared resistente al agua.
Termine el panel de yeso con cinta y yeso.
Selle las juntas entre el borde del receptor y la pared acabada utilizando sellador de silicona.
6. Termine la instalación
NOTA: Consulte las instrucciones del fabricante del sellador y/o masilla para obtener las técnicas correctas
de aplicación.
Selle alrededor de las válvulas y de las salidas con sellador de silicona o masilla de plomería.
Instale la puerta de la ducha según las instrucciones del fabricante.
Instale el piso acabado.
Aplique sellador de silicona a lo largo del filo frontal del receptor donde se une con el piso.
Coloque la tapa desmontable en el área empotrada alrededor del desagüe. Empuje levemente hacia
abajo la tapa desmontable para fijar las ventosas al receptor.
Kohler Co.
Español-8
1064933-2-D
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
1064933-2-D