Kohler 9393-G9 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Shower Receptor with Removable Cover
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-9393 K-9394
K-9395 K-9396
K-9397 K-9479
1064933-2-D
Guía de instalación
Receptor de ducha con tapa desmontable
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Coloque las tuberías para el desagüe conforme al diagrama de instalación de su modelo en
particular.
Este receptor de ducha está diseñado para instalación encajonada entre tres paredes. Estas
instrucciones muestran los procedimientos de instalación recomendados para una instalación
encajonada entre tres paredes. Su instalación particular puede requerir otras técnicas de
construcción.
Provea postes de madera de la dimensión correcta para el encajonado de postes de madera.
Su receptor de ducha viene embalado en una sola caja que contiene un receptor de ducha de una
pieza y una tapa desmontable para ocultar el desagüe. Esta caja cabe a través de cualquier puerta de
tamaño estándar. No saque el receptor de la caja hasta que vaya a instalarlo.
Desembale y revise que los componentes no estén dañados. Si observa daños, no instale el receptor.
Informe inmediatamente a su distribuidor del problema específico. Después de revisar, vuelva a
colocar los componentes en la caja de cartón hasta el momento de la instalación.
El receptor de ducha se debe instalar en un subpiso a nivel y con soporte adecuado.
Verifique que el área de instalación esté limpia y no tenga partículas. En caso de estar remodelando,
retire todo el material de acabado de la pared para dejar expuesta la estructura de madera/postes
de madera y retire todo el revestimiento del piso para dejar expuesto el subpiso.
Consulte las instrucciones correspondientes a los accesorios y puertas de ducha, antes de instalar.
La ubicación exacta de los postes de los extremos depende del espesor del material de acabado de la
pared.
Lápiz
Nivel
Cuchillo
Escuadra
Destornillador
Taladro
Masilla de
plomería
Sellador de
silicona
Cinta para
medir
Lentes de
seguridad
Martillo de
uña
Llave para
tubos
Más:
• Herramientas y materiales comunes de carpintería
• Clavos/tornillos galvanizados
• Lona para el piso
• Listones de 2x4 y/o 2x6*
• Material de pared resistente al agua
• Listones de enrasar
• Cuñas de madera
* Se requieren para instalaciones con agarraderas.
Kohler Co. Español-1 1064933-2-D
Antes de comenzar (cont.)
Si la unidad quedará adyacente a conductos verticales o cableado, rodee la unidad con un material
de pared resistente al fuego y al agua. Cuando se especifique que el material de la pared sea
resistente al fuego, las dimensiones de la abertura entre postes son hacia el lado expuesto del
material de la pared.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como
se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. Español-2 1064933-2-D
Diagrama de instalación
¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia del encajonado de postes de madera
es +1/4 (6 mm) y -0 (0 mm). Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del
lugar de instalación. Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al
interior del panel de yeso de la pared. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de
madera y la unidad. Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una
correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión.
NOTA: Si se requiere una pared resistente al fuego, aumente las dimensiones del diagrama de instalación
de la unidad de acuerdo con el espesor del material resistente al fuego. Las dimensiones del encajonado de
postes de madera debe tomar en cuenta el espesor del material resistente al fuego y tal vez sea necesario
ajustarlas.
NOTA: Si la unidad se va a instalar contra una pared de mampostería, haga las provisiones necesarias
para las conexiones de plomería. Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6 (15,2 cm)
de la pared de mampostería.
7-11/16"
(19,5 cm)
2-5/8" (6,7 cm)
1-3/8"
(3,5 cm)
9-15/16"
(25,2 cm)
Detalle de
la tapa
Detalle del reborde
2-9/16" (6,5 cm)
3-15/16" (10 cm)
1-5/16" (3,3 cm)
Ubicación de
la tapa
K-9396,K-9397, K-9479 = 3/8" (1 cm)
K-9393, K-9394, K-9395 = 1/4" (6 mm)
K-9396,K-9397,K-9479 =
36" (91,4 cm)
K-9393 =
42" (106,7 cm)
K-9394 =
48" (121,9 cm)
K-9395 =
60" (152,4 cm)
K-9396 = 36" (91,4 cm)
K-9393 = 42" (106,7 cm)
K-9394,K-9397 = 48" (121,9 cm)
K-9395, K-9479 = 60" (152,4 cm)
K-9396, K-9397, K-9479 =
18-13/16" (47,8 cm)
K-9393 =
21-13/16" (55,4 cm)
K-9394 =
24-13/16" (63 cm)
K-9395 =
30-13/16" (78,3 cm)
K-9396 = 18" (45,7 cm)
K-9393 = 21" (53,3 cm)
K-9394,K-9397 = 24" (61 cm)
K-9395, K-9479 = 30" (76,2 cm)
K-9396, K-9397, K-9479 =
36" (91,4 cm)
K-9393 42" = (106,7 cm)
K-9394 48" = (121,9 cm)
K-9395 60" = (152,4 cm)
1064933-2-D Español-3 Kohler Co.
1. Instale la plomería
NOTA: Cumpla con todos los códigos locales, normas y leyes.
Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto.
Consulte el diagrama de instalación provisto con esta guía.
NOTA: Si las tuberías se van a instalar en una pared de postes no acabada, instale los suministros después
de instalar el receptor.
Coloque las tuberías según el diagrama de instalación.
Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Instale una tubería de desagüe de 2 (5,1 cm), que sobresalga 3/4 (1,9 cm) a 1 (2,5 cm) debajo del
subpiso o losa. En las instalaciones sobre losa, se requiere hacer un encajonado de postes de madera
para poder alojar las conexiones de desagüe.
Proporcione acceso para realizar las conexiones del desagüe en el receptor.
Receptor
9" (22,9 cm)
11" (27,9 cm)
Abertura del desagüe
Subpiso de madera
Subpiso de madera Subpiso de concreto
Receptor
Subpiso de concreto
9" (22,9 cm)
11" (27,9 cm)
Abertura del
desagüe
2-1/2" (6,4 cm)
Mín
3/4" (1,9 cm) a
1" (2,5 cm) abajo
de la losa
Tubería de desagüe
de 2" (5,1 cm)
3/4" (1,9 cm) a
1" (2,5 cm) abajo
del subpiso
Tubería de desagüe
de 2" (5,1 cm)
Kohler Co. Español-4 1064933-2-D
2. Construya la estructura de postes de madera
AVISO: Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la misma para
cualquier consideración especial de la estructura.
NOTA: Al construir el subpiso, asegúrese que esté a plomo y a nivel con respecto a los postes de madera
de la estructura.
AVISO: La tolerancia de abertura entre los postes de madera es +1/4 (6 mm) y -0 (0 mm). Mida con
cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación. Cuando se especifique
que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al interior del panel de yeso de la pared. Quizás
sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de madera y la unidad. Las dimensiones
proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una correcta instalación. Construya la
estructura y coloque las tuberías con precisión.
Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su
modelo en particular.
NOTA: Si es necesario, no asegure una de las paredes del encajonado hasta que coloque el receptor de
ducha a su lugar. Después de colocar el receptor en su lugar, y de alinearlo con la estructura de postes de
madera, asegúrese de que esté a nivel antes de fijarlo. Consulte la sección Prepare el receptor para
obtener instrucciones adicionales.
Provea postes dobles o triples alrededor de la abertura del encajonado de postes de madera.
Verifique que el encajonado de postes de madera esté a escuadra y a plomo.
Verifique que el subpiso esté a nivel. Utilice cuñas según sea necesario.
K-9394
K-9393
K-9395
60"
(152,4 cm)
30"
(76,2 cm)
24"
(61 cm)
48"
(121,9 cm)
42"
(106,7 cm)
21"
(53,3 cm)
D
C
B
A
K-9479
K-9397
K-9396
36"
(91,4 cm)
18"
(45,7 cm)
24"
(61 cm)
48"
(121,9 cm)
60"
(152,4 cm)
30"
(76,2 cm)
D
C
B
A
D
C
B
A
30-13/16"
(78,3 cm)
24-13/16"
(63 cm)
21-13/16"
(55,4 cm)
36"
(91,4 cm)
18-13/16"
(47,8 cm)
18-13/16"
(47,8 cm)
36"
(91,4 cm)
36"
(91,4 cm)
18-13/16"
(47,8 cm)
60"
(152,4 cm)
48"
(121,9 cm)
42"
(106,7 cm)
1064933-2-D Español-5 Kohler Co.
3. Prepare el receptor
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. No apoye el receptor de la ducha
por los bordes. El peso del receptor de ducha debe estar soportado en la parte inferior del receptor
de ducha.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. Si no se obtiene un sello
impermeable en el desagüe, se pueden producir daños de agua en la parte inferior del receptor y en
el subpiso.
Instale el desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del desagüe.
Cumpla con todos los códigos de construcción locales, normas y leyes.
Asegúrese de que el receptor descanse en los empaques niveladores provistos. Al nivelar el receptor,
puede ser necesario utilizar cuñas. Asegúrese de que el receptor esté a nivel antes de fijarlo a la
estructura de postes de madera.
Limpie el receptor de ducha para reducir el riesgo de daños a la superficie, luego coloque una lona
o un material similar para proteger el fondo del receptor de ducha.
4. Fije el receptor
Taladre orificios de 1/8 (3 mm) a través del reborde de clavado en todos los postes de madera. Si
es necesario, utilice cuñas entre el reborde de clavado y el poste para evitar fisuras al taladrar y
para eliminar la separación entre los postes y el reborde de clavado.
Conecte el desagüe a la trampa en P según las instrucciones del fabricante. Cumpla con todos los
códigos de construcción locales, normas y leyes.
Fije listones de enrasar de 1/4 a los postes alrededor del receptor.
Fije el reborde de clavado a los postes de madera con tornillos o clavos galvanizados.
Listón de enrasar de 1/4"
Poste de madera
Conecte el desagüe
a la trampa en P.
Subpiso
Reborde de
clavado
Verifique aquí
que esté a nivel.
Verifique aquí
que esté a nivel.
Tornillo/clavo
galvanizado
Taladre orificios de 1/8"
(3 mm) a través del
reborde de clavado.
Kohler Co. Español-6 1064933-2-D
Fije el receptor (cont.)
Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.
Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en la conexión del desagüe.
1064933-2-D Español-7 Kohler Co.
5. Instale la pared acabada
¡IMPORTANTE! Si el receptor de ducha está adyacente a conductos verticales o cables, el receptor de
ducha debe estar rodeado de un material de pared resistente al fuego y al agua.
Instale el panel de yeso con el filo de fábrica (filo de cartón) a 5/8 (15 mm) mínimo arriba del
umbral acabado del reborde de clavado del receptor de ducha.
Aplique sellador de silicona en la parte superior del reborde de clavado donde se junta con el
material de pared resistente al agua.
Termine el panel de yeso con cinta y yeso.
Selle las juntas entre el borde del receptor y la pared acabada utilizando sellador de silicona.
6. Termine la instalación
NOTA: Consulte las instrucciones del fabricante del sellador y/o masilla para obtener las técnicas correctas
de aplicación.
Selle alrededor de las válvulas y de las salidas con sellador de silicona o masilla de plomería.
Instale la puerta de la ducha según las instrucciones del fabricante.
Instale el piso acabado.
Aplique sellador de silicona a lo largo del filo frontal del receptor donde se une con el piso.
Coloque la tapa desmontable en el área empotrada alrededor del desagüe. Empuje levemente hacia
abajo la tapa desmontable para fijar las ventosas al receptor.
Panel de yeso
Sellador de silicona
Listón de enrasar
Pared acabada
Umbral del reborde
de clavado
Filo de cartón
hacia abajo
Verifique que las
paredes estén a plomo.
5/8"
(1,6 cm)
Mín
Estructura
de 2x4
Tornillo/clavo
galvanizado
Tapa desmontable
Kohler Co. Español-8 1064933-2-D
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
1064933-2-D

Transcripción de documentos

Installation Guide Shower Receptor with Removable Cover K-9393 K-9394 K-9395 K-9396 K-9397 K-9479 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1064933-2-D Guía de instalación Receptor de ducha con tapa desmontable Herramientas y materiales Lentes de seguridad Martillo de uña Taladro Llave para tubos Destornillador Escuadra Lápiz Cuchillo Cinta para medir Nivel Masilla de plomería Sellador de silicona Más: • Herramientas y materiales comunes de carpintería • Clavos/tornillos galvanizados • Lona para el piso • Listones de 2x4 y/o 2x6* • Material de pared resistente al agua • Listones de enrasar • Cuñas de madera * Se requieren para instalaciones con agarraderas. Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Coloque las tuberías para el desagüe conforme al diagrama de instalación de su modelo en particular. Este receptor de ducha está diseñado para instalación encajonada entre tres paredes. Estas instrucciones muestran los procedimientos de instalación recomendados para una instalación encajonada entre tres paredes. Su instalación particular puede requerir otras técnicas de construcción. Provea postes de madera de la dimensión correcta para el encajonado de postes de madera. Su receptor de ducha viene embalado en una sola caja que contiene un receptor de ducha de una pieza y una tapa desmontable para ocultar el desagüe. Esta caja cabe a través de cualquier puerta de tamaño estándar. No saque el receptor de la caja hasta que vaya a instalarlo. Desembale y revise que los componentes no estén dañados. Si observa daños, no instale el receptor. Informe inmediatamente a su distribuidor del problema específico. Después de revisar, vuelva a colocar los componentes en la caja de cartón hasta el momento de la instalación. El receptor de ducha se debe instalar en un subpiso a nivel y con soporte adecuado. Verifique que el área de instalación esté limpia y no tenga partículas. En caso de estar remodelando, retire todo el material de acabado de la pared para dejar expuesta la estructura de madera/postes de madera y retire todo el revestimiento del piso para dejar expuesto el subpiso. Consulte las instrucciones correspondientes a los accesorios y puertas de ducha, antes de instalar. La ubicación exacta de los postes de los extremos depende del espesor del material de acabado de la pared. Kohler Co. Español-1 1064933-2-D Antes de comenzar (cont.) Si la unidad quedará adyacente a conductos verticales o cableado, rodee la unidad con un material de pared resistente al fuego y al agua. Cuando se especifique que el material de la pared sea resistente al fuego, las dimensiones de la abertura entre postes son hacia el lado expuesto del material de la pared. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1064933-2-D K-9396 = 36" (91,4 cm) K-9393 = 42" (106,7 cm) K-9394,K-9397 = 48" (121,9 cm) K-9395, K-9479 = 60" (152,4 cm) 9-15/16" (25,2 cm) 1-3/8" (3,5 cm) K-9396,K-9397,K-9479 = 36" (91,4 cm) K-9393 = 42" (106,7 cm) K-9394 = 48" (121,9 cm) K-9395 = 60" (152,4 cm) 2-5/8" (6,7 cm) 1-5/16" (3,3 cm) 2-9/16" (6,5 cm) Ubicación de la tapa Detalle del reborde 7-11/16" (19,5 cm) Detalle de la tapa K-9396, K-9397, K-9479 = 18-13/16" (47,8 cm) K-9393 = 21-13/16" (55,4 cm) K-9394 = 24-13/16" (63 cm) K-9395 = 30-13/16" (78,3 cm) K-9396, K-9397, K-9479 = 36" (91,4 cm) K-9396 = 18" (45,7 cm) K-9393 42" = (106,7 cm) K-9393 = 21" (53,3 cm) K-9394 48" = (121,9 cm) K-9394,K-9397 = 24" (61 cm) K-9395 60" = (152,4 cm) K-9395, K-9479 = 30" (76,2 cm) 3-15/16" (10 cm) K-9396,K-9397, K-9479 = 3/8" (1 cm) K-9393, K-9394, K-9395 = 1/4" (6 mm) Diagrama de instalación ¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia del encajonado de postes de madera es +1/4″ (6 mm) y -0″ (0 mm). Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación. Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al interior del panel de yeso de la pared. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de madera y la unidad. Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión. NOTA: Si se requiere una pared resistente al fuego, aumente las dimensiones del diagrama de instalación de la unidad de acuerdo con el espesor del material resistente al fuego. Las dimensiones del encajonado de postes de madera debe tomar en cuenta el espesor del material resistente al fuego y tal vez sea necesario ajustarlas. NOTA: Si la unidad se va a instalar contra una pared de mampostería, haga las provisiones necesarias para las conexiones de plomería. Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6″ (15,2 cm) de la pared de mampostería. 1064933-2-D Español-3 Kohler Co. Subpiso de madera Subpiso de concreto Tubería de desagüe de 2" (5,1 cm) Tubería de desagüe de 2" (5,1 cm) Receptor Receptor 3/4" (1,9 cm) a 1" (2,5 cm) abajo del subpiso 3/4" (1,9 cm) a 1" (2,5 cm) abajo de la losa 2-1/2" (6,4 cm) Mín Subpiso de madera 11" (27,9 cm) 9" (22,9 cm) Subpiso de concreto 11" (27,9 cm) Abertura del desagüe 9" (22,9 cm) Abertura del desagüe 1. Instale la plomería NOTA: Cumpla con todos los códigos locales, normas y leyes. Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto. Consulte el diagrama de instalación provisto con esta guía. NOTA: Si las tuberías se van a instalar en una pared de postes no acabada, instale los suministros después de instalar el receptor. Coloque las tuberías según el diagrama de instalación. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Instale una tubería de desagüe de 2″ (5,1 cm), que sobresalga 3/4″ (1,9 cm) a 1″ (2,5 cm) debajo del subpiso o losa. En las instalaciones sobre losa, se requiere hacer un encajonado de postes de madera para poder alojar las conexiones de desagüe. Proporcione acceso para realizar las conexiones del desagüe en el receptor. Kohler Co. Español-4 1064933-2-D A K-9394 K-9395 K-9393 42" 48" 60" (106,7 cm) (121,9 cm) (152,4 cm) 24" (61 cm) B 21" (53,3 cm) C 42" 48" 60" (106,7 cm) (121,9 cm) (152,4 cm) D 21-13/16" (55,4 cm) 24-13/16" (63 cm) 30-13/16" (78,3 cm) K-9396 K-9397 K-9479 A B C D 30" (76,2 cm) 36" (91,4 cm) 48" 60" (121,9 cm) (152,4 cm) 18" (45,7 cm) 36" (91,4 cm) 24" (61 cm) 36" (91,4 cm) 30" (76,2 cm) 36" (91,4 cm) 18-13/16" 18-13/16" (47,8 cm) (47,8 cm) 18-13/16" (47,8 cm) C D B A 2. Construya la estructura de postes de madera AVISO: Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la misma para cualquier consideración especial de la estructura. NOTA: Al construir el subpiso, asegúrese que esté a plomo y a nivel con respecto a los postes de madera de la estructura. AVISO: La tolerancia de abertura entre los postes de madera es +1/4″ (6 mm) y -0″ (0 mm). Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación. Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al interior del panel de yeso de la pared. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de madera y la unidad. Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión. Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su modelo en particular. NOTA: Si es necesario, no asegure una de las paredes del encajonado hasta que coloque el receptor de ducha a su lugar. Después de colocar el receptor en su lugar, y de alinearlo con la estructura de postes de madera, asegúrese de que esté a nivel antes de fijarlo. Consulte la sección ″Prepare el receptor″ para obtener instrucciones adicionales. Provea postes dobles o triples alrededor de la abertura del encajonado de postes de madera. Verifique que el encajonado de postes de madera esté a escuadra y a plomo. Verifique que el subpiso esté a nivel. Utilice cuñas según sea necesario. 1064933-2-D Español-5 Kohler Co. Listón de enrasar de 1/4" Reborde de clavado Verifique aquí que esté a nivel. Poste de madera Tornillo/clavo galvanizado Taladre orificios de 1/8" (3 mm) a través del reborde de clavado. Verifique aquí que esté a nivel. Conecte el desagüe a la trampa en P. Subpiso 3. Prepare el receptor PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. No apoye el receptor de la ducha por los bordes. El peso del receptor de ducha debe estar soportado en la parte inferior del receptor de ducha. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Si no se obtiene un sello impermeable en el desagüe, se pueden producir daños de agua en la parte inferior del receptor y en el subpiso. Instale el desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del desagüe. Cumpla con todos los códigos de construcción locales, normas y leyes. Asegúrese de que el receptor descanse en los empaques niveladores provistos. Al nivelar el receptor, puede ser necesario utilizar cuñas. Asegúrese de que el receptor esté a nivel antes de fijarlo a la estructura de postes de madera. Limpie el receptor de ducha para reducir el riesgo de daños a la superficie, luego coloque una lona o un material similar para proteger el fondo del receptor de ducha. 4. Fije el receptor Taladre orificios de 1/8″ (3 mm) a través del reborde de clavado en todos los postes de madera. Si es necesario, utilice cuñas entre el reborde de clavado y el poste para evitar fisuras al taladrar y para eliminar la separación entre los postes y el reborde de clavado. Conecte el desagüe a la trampa en P según las instrucciones del fabricante. Cumpla con todos los códigos de construcción locales, normas y leyes. Fije listones de enrasar de 1/4″ a los postes alrededor del receptor. Fije el reborde de clavado a los postes de madera con tornillos o clavos galvanizados. Kohler Co. Español-6 1064933-2-D Fije el receptor (cont.) Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en la conexión del desagüe. 1064933-2-D Español-7 Kohler Co. Panel de yeso Listón de enrasar Pared acabada Verifique que las paredes estén a plomo. 5/8" (1,6 cm) Mín Estructura de 2x4 Filo de cartón hacia abajo Umbral del reborde de clavado Tornillo/clavo galvanizado Sellador de silicona Tapa desmontable 5. Instale la pared acabada ¡IMPORTANTE! Si el receptor de ducha está adyacente a conductos verticales o cables, el receptor de ducha debe estar rodeado de un material de pared resistente al fuego y al agua. Instale el panel de yeso con el filo de fábrica (filo de cartón) a 5/8″ (15 mm) mínimo arriba del umbral acabado del reborde de clavado del receptor de ducha. Aplique sellador de silicona en la parte superior del reborde de clavado donde se junta con el material de pared resistente al agua. Termine el panel de yeso con cinta y yeso. Selle las juntas entre el borde del receptor y la pared acabada utilizando sellador de silicona. 6. Termine la instalación NOTA: Consulte las instrucciones del fabricante del sellador y/o masilla para obtener las técnicas correctas de aplicación. Selle alrededor de las válvulas y de las salidas con sellador de silicona o masilla de plomería. Instale la puerta de la ducha según las instrucciones del fabricante. Instale el piso acabado. Aplique sellador de silicona a lo largo del filo frontal del receptor donde se une con el piso. Coloque la tapa desmontable en el área empotrada alrededor del desagüe. Empuje levemente hacia abajo la tapa desmontable para fijar las ventosas al receptor. Kohler Co. Español-8 1064933-2-D USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2011 Kohler Co. 1064933-2-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kohler 9393-G9 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para