Transcripción de documentos
Installation Guide
Shower Receptor
K-9925, K-9928, K-9996
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1087934-2-A
K-9997, K-9998
Guía de instalación
Receptor de ducha
Herramientas y materiales
Lentes de
seguridad
Martillo de
uña
Taladro
Destornillador
Llave para
tubo
Escuadra
Lápiz
Cuchillo
Cinta para
medir
Nivel
Sellador de Masilla de
silicona
plomería
Más:
• Herramientas y materiales comunes para carpintería
• Clavos/tornillos galvanizados
• Lona para el piso
• Listones de 2x4 y/o 2x6*
• Material de pared resistente al agua
• Listones de enrasar
• Cuñas de madera
* Se requieren para instalaciones con agarraderas.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Coloque las tuberías para el desagüe conforme al diagrama de instalación de su modelo en
particular.
Este receptor de ducha está diseñado para instalación encajonada entre tres paredes. Estas
instrucciones muestran los procedimientos de instalación recomendados para una instalación
encajonada entre tres paredes. Su instalación particular puede requerir otras técnicas de
construcción.
Provea postes de madera de la dimensión correcta para el encajonado de postes de madera.
Su receptor de ducha viene embalado en una sola caja que contiene un receptor de ducha de una
pieza. Esta caja cabe a través de cualquier puerta de tamaño estándar. No saque el receptor de la
caja hasta que vaya a instalarlo.
Desembale y revise que los componentes no estén dañados. Si observa daños, no instale el receptor.
Informe inmediatamente a su distribuidor del problema específico. Después de revisar, vuelva a
colocar los componentes en la caja de cartón hasta el momento de la instalación.
El receptor de ducha se debe instalar en un subpiso a nivel y con soporte adecuado.
Verifique que el área de instalación esté limpia y no tenga partículas. En caso de estar remodelando,
retire todo el material de acabado de la pared para dejar expuesta la estructura de madera/postes
de madera y retire todo el revestimiento del piso para dejar expuesto el subpiso.
Consulte las instrucciones correspondientes a los accesorios y puertas de ducha, antes de instalar.
La ubicación exacta de los postes de los extremos depende del espesor del material de acabado de la
pared.
Kohler Co.
Español-1
1087934-2-A
Antes de comenzar (cont.)
Si la unidad quedará adyacente a conductos verticales o cableado, rodee la unidad con un material
de pared resistente al fuego y al agua. Cuando se especifique que el material de la pared sea
resistente al fuego, las dimensiones de la abertura entre postes son hacia el lado expuesto del
material de la pared.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como
se especifica en la lista de precios.
Kohler Co.
Español-2
1087934-2-A
1-1/4"
(3,2 cm)
K-9925
K-9928
K-9996
K-9997
K-9998
36" (91,4 cm)
36" (91,4 cm)
42" (106,7 cm)
42" (106,7 cm)
48" (121,9 cm)
K-9925
K-9928
K-9996
K-9997
K-9998
30" (76,2 cm)
24" (61 cm)
24" (61 cm)
21" (53,3 cm)
30" (76,2 cm)
Detalle del reborde
K-9925
K-9928
K-9996
K-9997
K-9998
K-9925
K-9928
K-9996
K-9997
K-9998
48" (121,9 cm)
60" (152,4 cm)
60" (152,4 cm)
42" (106,7 cm)
48" (121,9 cm)
3-3/8" (8,6 cm)
1-11/16" (4,3 cm)
K-9925
K-9928
K-9996
K-9997
K-9998
K-9925
K-9928
K-9996
K-9997
K-9998
11/16" (1,7 cm)
31-1/8" (79,1 cm)
31-1/8" (79,1 cm)
37-1/8" (94,3 cm)
37-1/8" (94,3 cm)
40-1/8" (101,9 cm)
4-1/4" (10,8 cm)
4-3/8" (11,1 cm)
4-9/16" (11,6 cm)
4-1/4" (10,8 cm)
4-9/16" (11,6 cm)
3" (7,6 cm)
3-1/8" (7,9 cm)
3-5/16" (8,4 cm)
3" (7,6 cm)
3-5/16" (8,4 cm)
Diagrama de instalación
AVISO: Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes de madera es
+1/4″ (6 mm) y -0 (0 mm). Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar
de instalación. Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al interior
del panel de yeso de la pared. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de madera
y la unidad. Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una correcta
instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión.
NOTA: Si es necesario una pared resistente al fuego, aumente las dimensiones del diagrama de instalación
de acuerdo con el espesor del material resistente al fuego. Las dimensiones de abertura entre los postes se
deben medir por el lado expuesto del material de la pared.
NOTA: Si la unidad se va a instalar contra una pared de mampostería, haga las provisiones necesarias
para las conexiones de plomería. Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6″ (15,2 cm)
de la pared de mampostería.
1087934-2-A
Español-3
Kohler Co.
Vista lateral
Subpiso de madera
Tubería de desagüe
de 2" (5,1 cm)
Receptor
Vista lateral
Subpiso de concreto
Tubería de desagüe
de 2" (5,1 cm)
3/4" (1,9 cm) a 1"
(2,5 cm) abajo del
subpiso
Receptor
3/4" (1,9 cm) a 1"
(2,5 cm) abajo de
la losa
2-1/2" (6,4 cm)
Mín
6" (15,2 cm)
K-9925
K-9928
K-9996
K-9997
K-9998
Subpiso de madera
44-1/2" (113 cm)
57" (144,8 cm)
57" (144,8 cm)
39" (99,1 cm)
44-1/2" (113 cm)
6" (15,2 cm)
Subpiso de concreto
6" (15,2 cm)
Abertura del desagüe
Lado
1. Instale la plomería
NOTA: Cumpla con todos los códigos locales, normas y leyes.
Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto.
Consulte el diagrama de instalación provisto con esta guía.
NOTA: Si las tuberías se van a instalar en una pared de postes no acabada, instale los suministros después
de instalar el receptor.
Coloque las tuberías según el diagrama de instalación.
Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Instale una tubería de desagüe de 2″ (5,1 cm), que sobresalga 3/4″ (1,9 cm) a 1″ (2,5 cm) debajo del
subpiso o losa. En las instalaciones sobre losa, se requiere hacer un encajonado de postes de madera
para poder alojar las conexiones de desagüe.
Proporcione acceso para realizar las conexiones del desagüe en el receptor.
Kohler Co.
Español-4
1087934-2-A
K-9925
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
K-9928
K-9996
60"
48"
60"
(121,9 cm) (152,4 cm) (152,4 cm)
24"
30"
30"
(61 cm)
(76,2 cm) (76,2 cm)
36"
(91,4 cm)
31-1/8"
(79,1 cm)
44-1/2"
(113 cm)
36"
(91,4 cm)
31-1/8"
(79,1 cm)
57"
(144,8 cm)
42"
(106,7 cm)
37-1/8"
(94,3 cm)
57"
(144,8 cm)
K-9997
K-9998
42"
60"
(106,7 cm) (152,4 cm)
21"
(53,3 cm)
42"
(106,7 cm)
37-1/8"
(94,3 cm)
39"
(99,1 cm)
30"
(76,2 cm)
36"
(91,4 cm)
31-1/8"
(79,1 cm)
57"
(144,8 cm)
C
D
B
E
A
6"
(15,2 cm)
2. Construya la estructura de postes de madera
AVISO: Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la misma para
cualquier consideración especial de la estructura.
NOTA: Al construir el subpiso, asegúrese que esté a plomo y a nivel con respecto a los postes de madera
de la estructura.
AVISO: La tolerancia de abertura entre los postes de madera es +1/4″ (6 mm) y -0 (0 mm). Mida con
cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación. Cuando se especifique
que la pared sea resistente al fuego, las dimensiones son al interior del panel de yeso de la pared. Quizás
sea necesario colocar cuñas entre la estructura de postes de madera y la unidad. Las dimensiones
proporcionadas en el diagrama de instalación son cruciales para una correcta instalación. Construya la
estructura y coloque las tuberías con precisión.
Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su
modelo en particular.
NOTA: Si es necesario, no asegure una de las paredes del encajonado hasta que coloque el receptor de
ducha a su lugar. Después de colocar el receptor en su lugar, y de alinearlo con la estructura de postes de
madera, asegúrese de que esté a nivel antes de fijarlo. Consulte la sección ″Prepare el receptor″ para
obtener instrucciones adicionales.
Provea postes dobles o triples alrededor de la abertura del encajonado de postes de madera.
Verifique que el encajonado de postes de madera esté a escuadra y a plomo.
Verifique que el subpiso esté a nivel. Utilice cuñas según sea necesario.
1087934-2-A
Español-5
Kohler Co.
Listón de enrasar de 1/4"
Verifique aquí
que esté a nivel.
Reborde de
clavado
Poste de madera
Tornillo/clavo
galvanizado
Taladre orificios de 1/8"
(3 mm) a través del
reborde de clavado.
Verifique aquí
que esté a nivel.
Conecte el desagüe
a la trampa en P.
Subpiso
3. Prepare el receptor
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. No apoye el receptor de la ducha
por los bordes. El peso del receptor de ducha debe estar soportado en la parte inferior del receptor
de ducha.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Si no se obtiene un sello
impermeable en el desagüe, se pueden producir daños de agua en la parte inferior del receptor y en
el subpiso.
Instale el desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del desagüe.
Coloque el receptor en su lugar. Asegúrese de que el receptor descanse en los empaques niveladores
provistos. Al nivelar el receptor, puede ser necesario utilizar cuñas. Asegúrese de que el receptor
esté a nivel antes de fijarlo a la estructura de postes de madera.
Limpie el receptor de ducha para reducir el riesgo de daños a la superficie, luego coloque una lona
o un material similar para proteger el fondo del receptor de ducha.
4. Fije el receptor
Taladre orificios de 1/8″ (3 mm) a través del reborde de clavado en todos los postes de madera. Si
es necesario, utilice cuñas entre el reborde de clavado y el poste para evitar fisuras al taladrar y
para eliminar la separación entre los postes y el reborde de clavado.
Conecte el desagüe a la trampa en P según las instrucciones del fabricante. Cumpla con todos los
códigos de construcción locales, normas y leyes.
Fije listones de enrasar de 1/4″ a los postes alrededor del receptor.
Fije el reborde de clavado a los postes de madera con tornillos o clavos galvanizados.
Kohler Co.
Español-6
1087934-2-A
Fije el receptor (cont.)
Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.
Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en la conexión del desagüe.
1087934-2-A
Español-7
Kohler Co.
Panel de cemento
Pared acabada
Verifique que las
paredes estén a plomo.
Listón de enrasar
5/8"
(1,6 cm)
Mín
Estructura
de 2x4
Filo de fábrica
hacia abajo
Umbral del reborde
de clavado
Tornillo/clavo
galvanizado
Sellador de silicona
Tapa
desmontable
5. Instale la pared acabada
¡IMPORTANTE! Si el receptor de ducha está adyacente a conductos verticales o cables, el receptor de
ducha debe estar rodeado de un material de pared resistente al fuego y al agua.
Instale el panel de cemento con el filo de fábrica a 5/8″ (15 mm) mínimo arriba del umbral del
reborde de clavado del receptor de ducha. Termine todas las uniones utilizando los materiales
adecuados.
Aplique sellador de silicona en la parte superior del reborde de clavado donde se junta con el
material de pared resistente al agua.
Asegúrese de que el panel de cemento quede sellado al reborde de clavado.
Utilice cinta y yeso, y termine el panel de cemento utilizando los materiales adecuados.
Selle las juntas entre el receptor y la pared acabada utilizando sellador de silicona. Se recomienda
utilizar sellador RTV (Vulcanizado a temperatura ambiente).
6. Termine la instalación
NOTA: Consulte las instrucciones del fabricante del sellador y/o masilla para obtener las técnicas correctas
de aplicación.
Selle alrededor de las válvulas y de las salidas con sellador de silicona o masilla de plomería.
Instale la puerta de la ducha según las instrucciones del fabricante.
Instale el piso acabado.
Aplique sellador de silicona a lo largo del filo frontal del receptor donde se une con el piso.
Coloque la tapa desmontable en el área empotrada alrededor del desagüe. Empuje levemente hacia
abajo la tapa desmontable para fijar las ventosas al receptor.
Kohler Co.
Español-8
1087934-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
1087934-2-A