Panasonic EY7202GQW Instrucciones de operación

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

-
55
-
Lea el folleto de las "Instrucciones de
seguridad" y lo que se describe a conti-
nuación, antes de usarlo.
I.
REGLAS DE SEGURI-
DAD ADICIONALES
1)
Tenga en cuenta que esta herramienta
está siempre en estado de funcionamiento,
dado que no necesita enchufarse a ningu
-
na toma eléctrica.
2)
Al atornillar o clavar paredes, suelos, etc.,
puede que se encuentre con cables de
corriente eléctrica. ¡NO TOQUE EL POR
-
TABROCAS RÁPIDO HEXÁGONAL NI NIN
-
GUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE
LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta
lo por la empadura plástica para evitar
sacudidas ectricas en caso de que atornille
o clave algún cable de electricidad.
3)
Si el destornillador no gira más, desconec-
te inmediatamente el conmutador principal
durante un período de tiempo prolongado,
para evitar cualquier sobrecarga que pudie
-
ra dañar la batea o el motor. Utilice la mar
-
cha atrás para aflojar las brocas atascadas.
4) NO utilice la palanca de avance/marcha
atrás cuando esactivado el interruptor
principal. La batería se descargará rápida
-
mente y la unidad puede dañarse.
5)
Puede que el cargador se caliente lige-
ramente durante la operación de carga,
pero esto es normal. NO cargue la batería
durante largos periodos de tiempo.
6)
Utilice sólo un paño suave y seco para lim-
piar la herramienta. NO utilice paños húme
-
dos, bencina, diluyentes u otros disolventes
volátiles de limpieza.
7)
Cuando guarde o transporte la herramienta,
coloque la palanca de avance/marcha atrás
en la posición central (bloqueo del interruptor).
8)
No fuerce la herramienta manteniendo el dis-
parador de control de velocidad apretado
hasta la mitad (modalidad de control de velo
-
cidad) de forma que se pare el motor.
9)
Los niños pequeños deben ser vigilados para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
10)Utilice protectores auditivos cuando deba usar
la herramienta por períodos prolongados.
II. MONTAJE
Colocacn o extraccn
de la broca
NOTA:
Al poner o extraer una broca, desconecte
la batería de la herramienta o coloque el
interruptor en la posición central (bloqueo
de interruptor).
1. Sujete por el collar del portabroca de
conexión rápida y tire contra el destornillador.
2. Inserte la broca en el portabrocas.
3. El cuello regresará a su posición original
cuando se libere.
4.
Tire de la broca para que no salga.
5. Para extraer la broca, apártela del cuello
de la misma manera.
PRECAUCIÓN:
Si el cuello no vuelve a su posicn original
o la broca sale cuando se tira de ella, quiere
decir que no se ha acoplado de modo ade
-
cuado. Asegúrese de que la broca está bien
acoplada antes de utilizarla.
Utilice brocas hexagonales de 6,35 mm
(1/4 pulg.).
Para garantizar un seguro correcto de la
broca, utilice sólo brocas hexagonales con
retención de 9,5 mm (3/8)
6,35 mm (1/4”)
9,5 mm (3/8”)
Colocación y extracción
de la batería
1. Para conectar la batería:
Inserte la batería. Encajará en su lugar si
está adecuadamente conectado.
2. Para extraer la batería:
Presione los dos botones de los lados de
la batería. Retire la batería del cuerpo de
la herramienta.
III.
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del interrup-
tor y de la palanca de avance/
marcha atrás
(Avance, Seguro, Marcha
ats)
PRECAUCIÓN:
Para impedir que se pro-
duzcan daños, no utilice
la unidad de palanca de
avance/marcha atrás; la
broca se detiene del todo.
Funcionamiento del interrup-
tor de rotación de avance
1. Empuje la palanca para que se produzca
una rotación de avance.
2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador
para iniciar la herramienta con lentitud.
-
56
-
3. La velocidad aumenta con la cantidad
de apriete del disparador para obtener
un apriete eficaz de los tornillos. Actúa el
freno y la broca se detiene inmediatamen
-
te cuando se suelta el disparador.
4. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su
posición central (bloqueo del interruptor).
Funcionamiento del inte-
rruptor de rotación inversa
1. Empuje la palanca para que se produzca una
rotación inversa. Compruebe la direccn de la
rotación antes de utilizarlo.
2.
Apriete
ligeramente el gatillo del disparador
para iniciar la herramienta con lentitud.
3. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posi
-
ción central (bloqueo del interruptor).
PRECAUCIÓN:
Para evitar un aumento excesivo de
temperatura en la superficie de la herra
-
mienta, no haga funcionar continuamen
-
te la herramienta utilizando dos o más
baterías. La herramienta debe enfriarse
antes de cambiar por otra batería.
Luz indicadora
PRECAUCIÓN:
La luz indicadora integrada se ha dise-
ñado para iluminar la pequeña área de
trabajo temporalmente.
No la utilice como sustituto de una luz
normal de flash, pues no brilla lo sufi
-
ciente.
Apriete el gatillo del
disparador; la luz indi
-
cadora se encenderá.
Cuando se suelta el
gatillo del disparador,
la luz se apaga auto
-
máticamente.
La luz se enciende con una corriente muy
baja, y no afecta de modo adverso al ren
-
dimiento del destornillador durante su uso
o a la capacidad de su batería.
Este producto está equipado con una luz
indicadora incorporada.
Este producto está clasificado como
"Producto LED de clase 1" para EN 60825-1.
Producto LED de clase 1
Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL
HAZ DE LUZ.
Cómo utilizar el gancho
del cinturón
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de acoplar bien el gancho del
cinturón a la unidad principal apretando
bien el tornillo. Cuando el gancho del
cinturón no está firmemente acoplado a
la unidad principal, puede soltarse, y la
unidad principal puede caerse, lo cual
podría ocasionar un accidente o heridas.
Verifique periódicamente el apriete del
tornillo. Si estuviera flojo, apriete firme-
mente.
Asegúrese de acoplar el gancho del
cinturón firmemente y bien apretado en
una cinturón de cintura u otras. Tenga
cuidado de que la unidad no se deslice
fuera del cinturón, pues podría ocasionar
un accidente o heridas.
Cuando se sostiene a la unidad principal
mediante un gancho de cinturón, evite
saltar o correr con ella. Si lo hiciera,
podría deslizarse el gancho y podría
caerse la unidad principal, lo cual podría
ocasionar un accidente o heridas.
Cuando no se utiliza el gancho de cin-
tun, asegúrese de volver a colocarlo
en la posición de almacenaje. El gancho
del cinturón puede engancharse en algo,
lo cual podría ocasionar un accidente o
heridas.
Cuando la unidad se engancha al cintu-
rón de la cintura mediante el gancho de
cinturón, no acople las brocas del destor-
nillador a la unidad.
Un objeto de borde afilado, como una broca,
puede causar heridas o un accidente.
Para establecer la posición
del ángulo del gancho de cin-
turón
1. Deslice la palanca de bloqueo del gan-
cho de cinturón 1 y sujétela para des-
bloquear el gancho de cinturón.
2
1
3
2. Tire del gancho del cin-
turón de la posición de
almacenaje 2 y fíjelo
en el ángulo deseado.
3. Suelte la palanca de
bloqueo del gancho del cinturón para blo-
quear el ángulo de gancho de cinturón.
4.
Asegúrese de que el gancho de cinturón
está firmemente bloqueado
3
. Asegúrese
también que el gancho del cinturón está
bien bloqueado en su posición.
-
57
-
El gancho del cinturón
no puede bloquearse en
esta posición. Bloquee
firmemente en su posi-
ción antes de utilizar.
Para volver el gancho del cinturón a la posi-
ción de guardado, siga los pasos 1 y 2 ante-
riores y baje el gancho del cinturón.
Para asegurar el seguro, siga el 3 y 4 ante-
riores.
Para cambiar el lugar de ubi-
cación del gancho de cinturón
El gancho de cinturón puede acoplarse en
cualquier costado de la unidad.
1. Coloque el gancho de cinturón en posi-
ción de almacenaje.
2. Afloje el tornillo gindolo hacia la
izquierda, con una moneda o un des-
tornillador romo.
3. Quite el gancho de cinturón e insértelo
en el otro costado de la ranura de la
unidad principal.
4. Apriete bien el tornillo, girándolo hacia
la izquierda.
El gancho de cinturón puede quitarse de
la unidad principal sólo cuando está en
posición de almacenaje.
Funciones de control eléctrico
adicionales
Rápida referencia para las característi-
cas y funciones
AB
C
Selección de modo de potencia de
impacto:
A
(Vea la p.58.)
Esta unidad tiene un botón de modo de
potencia de impacto. Una presn del bon
de modo de potencia de impacto permi-
te seleccionar el modo de impacto suave,
modo de impacto medio y modo de impacto
duro (3 posiciones).
Utilice esto junto con el ajuste de
embrague digital.
Embrague digital:
B
(Vea la p.59.)
Esta unidad tiene una función de embra-
gue digital.
La rotación del destornillador se detendrá
cuando alcance la carga de embrague fijada.
Utilice esto junto con la selección de
modo de potencia de impacto.
Este embrague digital no es para el
control de precisión de torsn de
apriete.
Ejemplo de aplicación que no debe uti-
lizarse:
Para controlar la torsión de desco-
nexión utilizada para apretar los tor-
nillos y pernos para la fabricación y
armado.
No utilice el embrague digital cuando
apriete tornillos con una baja torsión
de apriete en materiales tales como
plástico fino.
Ejemplo de aplicación que no debe uti-
lizarse:
Cuando apriete tornillos en hojas de acero
con espesores de 0,8 mm o menos.
Cuando apriete tornillos en materiales
de superficie suave tales como materia-
les de terminación interior.
Función de impacto de un disparo:
C
(Vea la p.58.)
Prepare la función de impacto de un
disparo de tal forma de apretar tornillos
ligeramente para ajustar la cabeza de
tornillo al nivel de la superficie de mate
-
rial. Seleccione el ajuste de embrague
de tal forma que coincida con la aplica
-
ción. Esto se utiliza cuando sea necesa
-
rio un reajuste continuo.
El destornillador gira automáticamente
aproximadamente medio giro y se detie
-
ne cada vez que apriete el interruptor de
gatillo. (Para los pernos, se detiene des
-
pués de unos 5 impactos.)
Antes de 1 seg. después de soltar una
vez el gatillo del disparador, si lo vuel
-
ve a apretar, funcionará automáticamen
-
te la función de impacto de un disparo.
Luces indicadoras en el panel de control
Las luces indicadores se apagarán en los
siguientes casos.
No se hace funcionar el destornillador
durante 5 minutos.
Cuando se cambia la batería.
Cuando vuelva a apretar gatillo del dispa
-
rador, se encienden las luces indicadoras
en la condición en la que estaba antes
-
58
-
Principales aplicaciones reco-
mendadas y guías de progra-
mación. (Vea la p.64.)
Asegúrese de fijar el modo de poten-
cia de impacto y el embrague digital de
acuerdo al material y tornillos utilizados
para la aplicación.
Haga los ajustes de bajo a alto mien-
tras los verifica para determinar un
ajuste final para la selección de modo
de potencia de impacto y para el ajuste
de embrague digital.
Cuando atornille los tornillos en made-
ra, utilice tornillos de menos de 90 mm
de largo y evite los nudos en la madera.
La función de impacto de un dispa-
ro requiere la selección de modo de
potencia de impacto y los ajustes de
embrague digital.
Selección de modo de poten-
cia de impacto
Seleccione la potencia de impacto entre 3
modos (Duro, Medio, Suave).
Botón de modo de potencia de impacto
Presione el botón de modo de potencia de
impacto para ajustarlo. El modo cambia a
duro, medio o suave cada vez que presione
el botón. Para utilizar el cambio de modo
automático, presione el botón durante un
período (0,6 seg. o más). Se recomienda que
la selección de modo de potencia de impacto
se utilice junto con el ajuste de embrague
digital y la funcn de impacto de un disparo.
El destornillador está ajustado al modo de
impacto "duro" a su salida de fábrica.
Cuadro de gas de trabajo reco-
mendadas
Cuando se requiere una máxima potencia en
cada modo de impacto, ajuste el embrague
al modo "F".
Indicación de
modo de poten-
cia de impacto
Aplicación recomendada
H
Para el modo de potencia de im-
pacto duro.
Apriete de tornillos para
madera largos.
Apriete de pernos cuando
instala accesorios, etc.
Aprox. 2.800
rpm (Máx.)
M
Para el modo de potencia de im-
pacto medio.
Apriete de tornillos de dmetro
pequeño en materiales duros.
Atornillado de tornillos de máqui-
na cuando instale accesorios.
Aprox. 2.500
rpm (Máx.)
S
Para el modo de potencia de im-
pacto suave.
Instalación de tablero de yeso.
Instalación de marco de ven-
tana de metal suave.
Instalación de terminaciones
interiores.
Aprox. 2.000
rpm (Máx.)
Función de impacto de un
disparo
Esta función ayuda a ajustar la cabeza de
tornillo al nivel de la superficie del material.
El destornillador gira medio giro* y se
detiene automáticamente cada vez que
apriete el gatillo del disparador mientras
aprieta un tornillo. El destornillador pro
-
duce un impacto de unas 5 veces y se
para automáticamente mientras aprieta un
perno aunque se apriete el gatillo del dis
-
parador. La función de impacto de un dis
-
paro también existe en la rotación mar
-
cha atrás. La fuerza de impacto se ajusta
con la selección de modo de potencia de
impacto y los ajustes de embrague digital.
NOTA:
La funcn de impacto de un disparo fun-
ciona desps del impacto. Puede apre
-
tarse excesivamente cuando se aprietan
tornillos en materiales suaves ya que la
herramienta no produce el impacto.
Utilización de la función de impacto
de un disparo
Cuando se suelta el interruptor
de gatillo y se apriete completa
-
mente antes de 1 seg., funciona
la función de impacto de un dis
-
paro. Destellará la luz piloto LED
de impacto de un disparo.
Espere por lo menos 1
seg. después de soltar
el gatillo para que no
funcione la función de
impacto de un disparo.
-
59
-
Mantenga la cabeza de broca en la cabeza de
tornillo para utilizar esta función.
Cuando el tornillo sobresale mucho,
aumente el ajuste de embrague.
Utilización continua de la función de
impacto de un disparo
Consulte el cuadro de guía (Vea la p.64) y veri-
fique la aplicación. Presione el botón de modo
de potencia de impacto (
) para seleccionar el
ajuste. Seleccione el ajuste de embrague digi-
tal (
) que coincide con la aplicación. Para que
funcione la función de impacto de un disparo,
presione el botón (
) y se enciende la luz (
).
Apriete totalmente el gatillo del disparador para
ajustar el apriete del tornillo hasta que funcione
la función de impacto de un disparo. La canti-
dad de rotación de apriete de tornillo por el
impacto de un disparo será diferente de acuer-
do con el modo de potencia de impacto y los
ajustes de embrague digital. Para desactivar la
función de impacto de un disparo, presione el
botón (
) una vez más y se apaga la luz (
).
Embrague digital
El embrague digital detiene automáticamen-
te la rotación del destornillador cuando la
carga llega al ajuste de selección. Apriete
totalmente el gatillo del disparador para
apretar los tornillos hasta que funcione el
embrague digital. Si la cabeza de tornillo
no está al nivel de la superficie del material,
suelte el gatillo del disparador y antes de 1
seg. vuelva a apretar. Esto hará que funcio-
ne la función de impacto de un disparo.
Para seleccionar el ajuste de embra-
gue digital
Consulte el cuadro de guía y verifique la
aplicación. (Vea la p.64.)
Presione el botón de modo de potencia de
impacto para ajustar el modo de potencia de
impacto. (Vea la p.58.)
Presione los botones de ajuste de embra-
gue digital y seleccione el ajuste corres-
pondiente a la aplicación.
El ajuste de embrague digital aumenta
cada vez que presione el botón (+).
El ajuste disminuye
cada vez que presione
el botón (-).
Gama de ajustes de embrague digital
Hay ajustes disponibles en 1 a 16 posicio-
nes de acuerdo con la aplicación.
Potencia total
Siga presionando el
botón y duran-
te 0,6 seg. o s para
cambiar automáticamen-
te el ajuste a "F".
(El embrague digital se desactiva en cada
modo de potencia de impacto.)
Desactive el embrague digital.
Presione el botón de
ajuste de embrague
digital para cambiar el
ajuste a "F".
NOTA:
Cuando seleccione el ajuste de embra-
gue digital, arranque primero en un
ajuste bajo y un modo de impacto
suave. A continuación, seleccione gra-
dualmente un ajuste más alto. Pruebe
con una pieza descartada del material
para determinar por adelantado el
mejor ajuste. Un ajuste demasiado alto
puede producir un apriete excesivo de
los tornillos.
Mantenga el gatillo del disparador total-
mente apretado mientras aprieta un
tornillo para que funcione el embrague
digital. No suelte el interruptor de gatillo
hasta que funcione el embrague digital.
El ajuste de embrague se mantiene
igual cuando se cambia el destornilla-
dor de rotacn en avance y marcha
atrás mientras está ajustado el embra-
gue. Para atornillar en marcha atrás a
potencia total, cambie la indicación de
ajuste de embrague a "F" y desactive el
embrague digital.
El destornillador quede prefijado a "F"
de potencia total (el embrague digi-
tal está desactivado) y a funcn de
impacto de un disparo está desactivada
cuando sale de fábrica.
PRECAUCIÓN:
Cuando se ajusta el embrague a la
etapa 1 ó 2, se ajusta automáticamente
el modo de potencia de impacto al modo
de impacto "Suave" sin importar el ajus-
te de indicación de selección de modo
de potencia de impacto.
Cuando el embrague es en la etapa 3
ó 4, la modalidad de potencia de impacto
se ajusta automáticamente a la modalidad
de impacto "Medio" incluso en el ajuste de
indicación de modalidad de impacto "Duro".
-
60
-
Ajuste de embrague y actua-
ción de la fuerza de impacto
Indicación de
modo de poten-
cia de impacto
Suave Medio Duro
H
Suave Medio Medio
M
Suave Suave Suave
S
Observaciones importantes
cuando utilice el embrague
digital y las funciones de
impacto de un disparo
El ajuste de embrague digital puede utili-
zarse sólo a modo de guía. El ajuste ade
-
cuado puede cambiar según la dureza
del material, la fuerza aplicada a la herra
-
mienta y el tipo de tornillo.
Una dureza de material despareja puede
traducirse en una falta de apriete o apriete
excesivo según la posición en el material.
Si la capacidad del paquete de pila es
baja, el destornillador puede no apretar
totalmente los tornillos.
Uso
Cuando atornille tornillos en madera, utili-
ce tornillos de menos de 90 mm de largo
y evite los nudos de la madera.
Asegúrese de ajustar el modo de poten-
cia de impacto y el embrague digital de
acuerdo al material y tornillos utilizados.
Cuando seleccione los ajustes de embra-
gue digital, empiece de una etapa baja
a alta mientras verifica el ajuste (en una
pieza descartada del material) para deter
-
minar el mejor ajuste. Un ajuste dema
-
siado alto puede traducirse en un apriete
excesivo de los tornillos.
Apriete totalmente el gatillo del disparador
cuando utilice el embrague digital y/o la
función de impacto de un disparo durante
un período de funcionamiento. El uso de
una baja velocidad por el gatillo del dispa
-
rador puede traducirse en una discrepan
-
cia en los resultados del trabajo.
Cuando utilice el embrague digital, aprie-
te totalmente el gatillo del disparador hasta
que funcione el embrague digital. No suel
-
te el interruptor hasta que pare la rotación.
Si suelta el interruptor para detener la rota
-
ción antes de terminar el apriete de un tor-
nillo puede hacer que no quede totalmente
apretado. (En este caso, empiece el aprie-
te desde el principio.)
Aplicaciones no recomendadas
para estas funciones
Apriete de tornillos en materiales que
pueden romperse fácilmente, tales como
plásticos finos.
Apriete de tornillos en una hoja de acero
ligera con espesor de 0,8 mm o menos.
Apriete de tornillos TEKS en materiales
de superficie suave, tales como materia
-
les de terminación interior.
Razón: La función de impacto es un
impacto lateral mecánico. La fuerza de
apriete aumenta instantáneamente paso
a paso cuando se produce un impacto del
martillo. Por lo tanto la fuerza de apriete
del destornillador de impacto no aumen
-
ta generalmente como destornillador de
taladro. (La precisión también cambia
según el material.)
Tiempo de apriete
Número de impactos
Curva de fuerza de impacto
Fuerza de apriete (carga)
Aumenta la fuerza del destornillador de taladro.
Valor de ajuste
Curva de fuerza de impacto
Para controlar la fuerza de apriete de tor-
nillos y pernos durante la fabricación y
armado.
Razón: El embrague digital utiliza un sen-
sor y microcomputadora para determinar la
carga del número de rotaciones del motor
entre impactos y se para la rotación cuando
la carga llega a la carga de embrague ajus
-
tada. Para determinar esta carga es nece
-
sario por lo menos 4 ó 5 impactos. Esto no
es adecuado para materiales que requieren
una baja carga de apriete ya que el impacto
no se produce 4 ó 5 veces.
El embrague digital no puede funcionar
precisamente cuando el material de la
superficie de contacto es suave y la hoja
de base de fijación es dura.
Ejemplo de aplicaciones que no deben uti
-
lizarse;
-
61
-
Instalación de un tablero de yeso en madera
dura.
Apriete de tornillos de diferentes longitudes,
diámetros, ancho de rosca, etc. incluso si son
del mismo tipo de tornillos.
Para un uso apropiado de
la batería
Batería Ni-MH (EY9201)
Cargue la batería Ni-MH completamente
antes del almacenaje para asegurar que
tenga una larga vida útil.
La variación de temperatura ambiente es
de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la
batería se utiliza cuando la temperatura de
la batería es inferior a 0°C (32°F), la herra
-
mienta puede no funcionar correctamente.
En este caso, cargue la batería completa
-
mente para que funcione adecuadamente.
Cuando no se utiliza la batería, mantén-
gala separada de otros objetos metálicos,
como: clips de papel, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos
pequeños que pueden actuar de conexión
entre un terminal y el otro.
Un cortocircuito entre los terminales de la
batería pueden ocasionar chispas, que
-
maduras o incendios.
Al manejar una batería Ni-MH asegúrese
de que el lugar está bien ventilado.
Vida útil de la batería
Las baterías recargables tienen una vida
útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento
se acorta mucho tras la recarga, sustituya
la batería por una nueva.
Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
Para la protección del medio ambiente
y reciclado de materiales, asegúrese de
que la desecha en un lugar especifica
-
do oficialmente, si hay uno en su país.
Carga
NOTA:
Cargue una nueva batería, o una batea
que no haya sido utilizado durante mucho
tiempo durante 24 horas seguidas para
que la batea se cargue totalmente.
Cargador de batería (EY0110)
1. Enchufe el cargador en la fuente de ali-
mentación de CA.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se
inserta el enchufe en la alimentación eléc
-
trica de CA pero este no es un problema
en términos de seguridad.
2.
Meta firmemente la batería en el cargador.
Batería
Cargador de batea
A la fuente de alimenta-
ción de CA
3. La luz indicadora de carga permanece
encendida durante la carga. Cuando haya
terminado la carga, se accionará automá
-
ticamente un conmutador electrónico inter
-
no para impedir cualquier sobrecarga.
No podrá cargar la batería si ésta está toda-
vía caliente (por ejemplo, inmediatamente
después de haber trabajado mucho).
La luz naranja de reserva se encenderá
hasta que se enfríe suficientemente la
batería y cuando esta luz se apague, la
carga comenzará automáticamente.
4. Cuando la carga termina, la luz indicado-
ra de carga empezará a parpadear rápida
-
mente en color verde.
5. Cuando se dé cualquiera de las condiciones
que hacen que la batería se vuelva
demasiado fría no se utilizó la batería
durante mucho tiempo, la luz indicadora
de carga está encendida. En este caso, la
carga demoras para cargar totalmente la
batea que en el tiempo de carga normal.
Si se vuelve a colocar una batería total-
mente cargada en el cargador, se encen
-
derá la luz de carga. Luego de algunos
minutos, la lámpara de carga destella
rápidamente para indicar que la carga se
ha completado.
6. Si lampara de carga no se enciende inme-
diatamente después de enchufar el cargador,
o si después del tiempo de carga estándar, la
lámpara no se apaga, consulte con un distri
-
buidor autorizado.
NOTA:
Cuando se vaya a cargar una batería fa
(unos 5 °C (41 °F) o menos) en un cuarto
cálido, deje la batería en la habitación
durante al menos una hora y cárguela
cuando se haya calentado a la temperatura
de la habitacn. De lo contrario, la batería
puede no cargarse totalmente.
Deje que se enfríe el cargador al cargar
más de dos baterías de forma consecutiva.
No introduzca sus dedos dentro del hueco
del contacto, cuando esté sujetando el
-
62
-
cambiador o en ninguna otra ocasión.
PRECAUCIÓN:
Para impedir el riesgo de incendio o dos
del cargador de batea.
No utilice una fuente de alimentación
de un generador motorizado.
No tapone los orificios de ventilación
del cargador y la batería.
Desenchufe el cargador cuando no lo
utilice.
IV.
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA
Parpadea en rojo
Encendido en rojo
Parpadea pidamente en verde
Encendido en naranja
Parpadea en naranja
Se ha enchufado el cargador en la fuente de
alimentación de CA.
Está preparado para cargar.
Ahora cargando
La carga ha sido completada.
La batea está caliente. La carga comen-
zará cuando baje la temperatura de la
batea.
No es posible realizar la carga. Exis-
te un bloqueo de polvo o una falla de la
batería.
V MANTENIMIENTO
Utilice sólo un paño suave y seco para lim-
piar la herramienta. No utilice paños húme-
dos, bencina, diluyentes u otros disolventes
volátiles de limpieza.
VI
.
PAR DE APRIETE
La potencia necesaria para apretar un perno
varia en funcn del material y el tamo
del perno, a como del material que se está
acoplando. Elija la duración del tiempo de
apriete en consecuencia.
Se facilitan a continuación los valores de
referencia.
(Pueden variar según las condiciones de apriete.)
Factores que afectan al par
de apriete
El par de apriete resulta afectado por una
amplia variedad de factores, incluidos los
siguientes. Tras el apriete, compruebe siem-
pre el par con una llave de tuercas de par.
1) Tensión
Cuando la baterías se ha prácticamente
descargado, la tensión decrece y el par de
apriete baja.
Condiciones de apriete de pernos
  





















  




















Perno
Tuerca
Arandela
Placa de acero
grosor 10 mm (3/8")
Arandela
Arandela de resorte
Condiciones de apriete
Se utilizan los siguientes pernos.
Perno estándar: Tipo de resistencia 6,8
Tipo de alta ductilidad 12,9
-
63
-
2) Tiempo de apriete
Un tiempo de apriete mayor da como resul
-
tado un par de apriete incrementado. Un
apriete excesivo, no obstante, no ade
valor y reduce la vida útil de la herramienta.
3) Diámetros diferentes de perno
El tamaño del diámetro de perno afecta al
par de apriete.
En general, al aumentar el diámetro de
perno, asciende el par de apriete.
4) Condiciones de apriete
El par de apriete variará, incluso con el
mismo perno, según el coeficiente del tipo,
longitud y par (el coeficiente fijo indicado por
el fabricante en el proceso de producción).
El par de apriete variará, incluso con el
mismo material del perno (ej. acero), en
función del acabado de la superficie.
El par se reduce mucho cuando el perno y
la tuerca empiezan a girar juntos.
5) Juego del enchufe
El par disminuye en la medida en que se uti
-
liza para apretar un perno la configuracn de
seis caras del enchufe de tamaño incorrecto.
6) Interruptor (disparador de control de velo-
cidad variable)
El par disminuye si la unidad se utiliza con
el interruptor del que no se ha tirado total
-
mente.
7) Efecto del adaptador de conexión
El par de apriete disminuirá a través del
uso de una junta universal o un adaptador
de conexión.
VII
. ACCESORIOS
Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño
del portabrocas.
VIII
. ANEXO
MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
Modelo
EY7202
Apriete
de tornillo
Tornillo para madera
3,5 - 9,5 mm (1/8" - 3/8")
Tornillo autorroscante
3,5 - 6 mm (1/8" - 1/4")
Apriete de perno
Perno normal: M6 - M12
Perno de alta tensión: M6 - M10
CUADRO GUÍA
Material de ja-
ción (espesor)
Material base
Tornillo
(tamaño)
Modo de
potencia
de impacto
Referencia de etapa de ajuste de
embrague
H M S
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
Material 2x4" Material 2x4"
Tornillo de muro
de piedra en seco
4,2x75
(3/16"
3")
Madera compensada
12 mm (1/2")
Material 2x4"
Tornillo de muro
de piedra en seco
3,8
28
(1/8"
1-1/4")
Tablero de yeso
12 mm (1/2")
Material 2x4"
Tornillo de muro
de piedra en seco
3,8
28
(1/8"
1-1/4")
SPC
1 2 mm (1/16")
SPC
1 2 mm (1/16")
Tornillo autorroscante
4
1,3
(3/16"
1/2")
Material 2x4" Material 2x4"
Tirafondo
9
50
(3/8"
1-15/16")
-
64
-
NOTA:
Cuando atornille tornillos TEKS en materiales duros, utilice el ajuste ligero del embrague
para evitar deslizamiento que pueda romper o dañar el tornillo. Para el apriete final, utilice la
función de impacto de un disparo.
De acuerdo con el tipo de tornillo o dureza del material, el tornillo puede no estar comple-
tamente al nivel de la superficie. Cuando trabaje con tableros de mueble o materiales más
decorativos y después termine utilizando la función de impacto de un disparo.
IX. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
Modelo EY7202
Motor CC Motor 12 V
Sin velocidad de
carga
modo suave 0 - 2000 /min
modo medio 0 - 2450 /min
modo duro 0 - 2600 /min
Torsión máxima 120 Nm (1220 kgf-cm, 1060 in-lbs.)
Impacto por minuto
modo suave 0 - 2000 /min
modo medio 0 - 2500 /min
modo duro 0 - 2800 /min
Longitud total 167 mm (6-9/16")
Peso (con batería: EY9201) 1,85 kg (4,1 lbs)
BATERÍA (El EY9201 está incluido a la salida de fábrica.)
Modelo EY9201 EY9200
EY9106, EY9107
EY9101
EY9001, EY9006
Tensión de batería
12 V CC (1,2 V x 10 celdas)
Batería de almacenaje
Batería Ni-MH Batería Ni-Cd
Capacidad 3,5 Ah 3,0 Ah 2,0 Ah 1,7 Ah 1,2 Ah
CARGADOR DE BATERÍA
Modelo EY0110
Régimen
Vea la placa de especicaciones en la parte inferior
del cargador.
Peso 0,78 kg (1,72 lbs)
Tiempo de carga 55 minutes (EY9201)
NOTA:
No cargue las baterías de Ni-Cd de tipo "Y".
Para las baterías que pueden utilizarse en este cargador,vea la etiqueta en el cargador o
catálogo general vigente.

Transcripción de documentos

Lea el folleto de las "Instrucciones de seguridad" y lo que se describe a continuación, antes de usarlo. I. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1) Tenga en cuenta que esta herramienta está siempre en estado de funcionamiento, dado que no necesita enchufarse a ninguna toma eléctrica. 2) Al atornillar o clavar paredes, suelos, etc., puede que se encuentre con cables de corriente eléctrica. ¡NO TOQUE EL PORTABROCAS RÁPIDO HEXÁGONAL NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta sólo por la empuñadura plástica para evitar sacudidas eléctricas en caso de que atornille o clave algún cable de electricidad. 3) Si el destornillador no gira más, desconecte inmediatamente el conmutador principal durante un período de tiempo prolongado, para evitar cualquier sobrecarga que pudiera dañar la batería o el motor. Utilice la marcha atrás para aflojar las brocas atascadas. 4) NO utilice la palanca de avance/marcha atrás cuando esté activado el interruptor principal. La batería se descargará rápidamente y la unidad puede dañarse. 5) Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operación de carga, pero esto es normal. NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo. 6) Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. NO utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza. 7) Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/marcha atrás en la posición central (bloqueo del interruptor). 8) No fuerce la herramienta manteniendo el disparador de control de velocidad apretado hasta la mitad (modalidad de control de velocidad) de forma que se pare el motor. 9) Los niños pequeños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. 10)Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por períodos prolongados. II. MONTAJE Colocación o extracción de la broca NOTA: • Al poner o extraer una broca, desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central (bloqueo de interruptor). 1. Sujete por el collar del portabroca de conexión rápida y tire contra el destornillador. 2. Inserte la broca en el portabrocas. 3. El cuello regresará a su posición original cuando se libere. 4. Tire de la broca para que no salga. 5. Para extraer la broca, apártela del cuello de la misma manera. PRECAUCIÓN: • Si el cuello no vuelve a su posición original o la broca sale cuando se tira de ella, quiere decir que no se ha acoplado de modo adecuado. Asegúrese de que la broca está bien acoplada antes de utilizarla. Utilice brocas hexagonales de 6,35 mm (1/4 pulg.). Para garantizar un seguro correcto de la broca, utilice sólo brocas hexagonales con retención de 9,5 mm (3/8”) 6,35 mm (1/4”) 9,5 mm (3/8”) Colocación y extracción de la batería 1. Para conectar la batería: Inserte la batería. Encajará en su lugar si está adecuadamente conectado. 2. Para extraer la batería: Presione los dos botones de los lados de la batería. Retire la batería del cuerpo de la herramienta. III.FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del interruptor y de la palanca de avance/ marcha atrás PRECAUCIÓN: • Para impedir que se produzcan daños, no utilice la unidad de palanca de (Avance, Seguro, Marcha avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo. atrás) Funcionamiento del interruptor de rotación de avance 1. Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance. 2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud. - 55 - 3. La velocidad aumenta con la cantidad de apriete del disparador para obtener un apriete eficaz de los tornillos. Actúa el freno y la broca se detiene inmediatamente cuando se suelta el disparador. 4. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor). ¡ADVERTENCIA! • Asegúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo. Cuando el gancho del cinturón no está firmemente acoplado a la unidad principal, puede soltarse, y la unidad principal puede caerse, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas. • Verifique periódicamente el apriete del tornillo. Si estuviera flojo, apriete firmemente. • Asegúrese de acoplar el gancho del cinturón firmemente y bien apretado en una cinturón de cintura u otras. Tenga cuidado de que la unidad no se deslice fuera del cinturón, pues podría ocasionar un accidente o heridas. • Cuando se sostiene a la unidad principal mediante un gancho de cinturón, evite saltar o correr con ella. Si lo hiciera, podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas. Funcionamiento del interruptor de rotación inversa 1. Empuje la palanca para que se produzca una rotación inversa. Compruebe la dirección de la rotación antes de utilizarlo. 2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud. 3. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor). PRECAUCIÓN: • Para evitar un aumento excesivo de temperatura en la superficie de la herramienta, no haga funcionar continuamente la herramienta utilizando dos o más baterías. La herramienta debe enfriarse antes de cambiar por otra batería. • Cuando no se utiliza el gancho de cinturón, asegúrese de volver a colocarlo en la posición de almacenaje. El gancho del cinturón puede engancharse en algo, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas. • Cuando la unidad se engancha al cinturón de la cintura mediante el gancho de cinturón, no acople las brocas del destornillador a la unidad. Un objeto de borde afilado, como una broca, puede causar heridas o un accidente. Luz indicadora PRECAUCIÓN: • La luz indicadora integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente. • No la utilice como sustituto de una luz normal de flash, pues no brilla lo suficiente. Apriete el gatillo del disparador; la luz indicadora se encenderá. Cuando se suelta el gatillo del disparador, la luz se apaga automáticamente. La luz se enciende con una corriente muy baja, y no afecta de modo adverso al rendimiento del destornillador durante su uso o a la capacidad de su batería. Este producto está equipado con una luz indicadora incorporada. Este producto está clasificado como "Producto LED de clase 1" para EN 60825-1. Producto LED de clase 1 Para establecer la posición del ángulo del gancho de cinturón Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ. Cómo utilizar el gancho del cinturón - 56 - 1. Deslice la palanca de bloqueo del gancho de cinturón 1 y sujétela para desbloquear el gancho de cinturón. 2. Tire del gancho del cin- 2 turón de la posición de 1 almacenaje 2 y fíjelo en el ángulo deseado. 3 3. Suelte la palanca de bloqueo del gancho del cinturón para bloquear el ángulo de gancho de cinturón. 4. Asegúrese de que el gancho de cinturón está firmemente bloqueado 3. Asegúrese también que el gancho del cinturón está bien bloqueado en su posición. • El gancho del cinturón no puede bloquearse en esta posición. Bloquee firmemente en su posición antes de utilizar. Embrague digital: B (Vea la p.59.) → Esta unidad tiene una función de embra- Para volver el gancho del cinturón a la posición de guardado, siga los pasos 1 y 2 anteriores y baje el gancho del cinturón. Para asegurar el seguro, siga el 3 y 4 anteriores. Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad. 1. Coloque el gancho de cinturón en posición de almacenaje. 2. Afloje el tornillo girándolo hacia la izquierda, con una moneda o un destornillador romo. 3. Quite el gancho de cinturón e insértelo en el otro costado de la ranura de la unidad principal. 4. Apriete bien el tornillo, girándolo hacia la izquierda. El gancho de cinturón puede quitarse de la unidad principal sólo cuando está en posición de almacenaje. Funciones de control eléctrico adicionales Rápida referencia para las características y funciones C B A Selección de modo de potencia de impacto:A (Vea la p.58.) → Esta unidad tiene un botón de modo de potencia de impacto. Una presión del botón de modo de potencia de impacto permite seleccionar el modo de impacto suave, modo de impacto medio y modo de impacto duro (3 posiciones). ∗ Utilice esto junto con el ajuste de embrague digital. gue digital. La rotación del destornillador se detendrá cuando alcance la carga de embrague fijada. ∗ Utilice esto junto con la selección de modo de potencia de impacto. Este embrague digital no es para el control de precisión de torsión de apriete. Ejemplo de aplicación que no debe utilizarse: Para controlar la torsión de desconexión utilizada para apretar los tornillos y pernos para la fabricación y armado. No utilice el embrague digital cuando apriete tornillos con una baja torsión de apriete en materiales tales como plástico fino. Ejemplo de aplicación que no debe utilizarse: Cuando apriete tornillos en hojas de acero con espesores de 0,8 mm o menos. Cuando apriete tornillos en materiales de superficie suave tales como materiales de terminación interior. Función de impacto de un disparo: C (Vea la p.58.) → Prepare la función de impacto de un disparo de tal forma de apretar tornillos ligeramente para ajustar la cabeza de tornillo al nivel de la superficie de material. Seleccione el ajuste de embrague de tal forma que coincida con la aplicación. Esto se utiliza cuando sea necesario un reajuste continuo. El destornillador gira automáticamente aproximadamente medio giro y se detiene cada vez que apriete el interruptor de gatillo. (Para los pernos, se detiene después de unos 5 impactos.) Antes de 1 seg. después de soltar una vez el gatillo del disparador, si lo vuelve a apretar, funcionará automáticamente la función de impacto de un disparo. Luces indicadoras en el panel de control - 57 - Las luces indicadores se apagarán en los siguientes casos. • No se hace funcionar el destornillador durante 5 minutos. • Cuando se cambia la batería. Cuando vuelva a apretar gatillo del disparador, se encienden las luces indicadoras en la condición en la que estaba antes Principales aplicaciones recomendadas y guías de programación. (Vea la p.64.) Indicación de modo de potencia de impacto Asegúrese de fijar el modo de potencia de impacto y el embrague digital de acuerdo al material y tornillos utilizados para la aplicación. Haga los ajustes de bajo a alto mientras los verifica para determinar un ajuste final para la selección de modo de potencia de impacto y para el ajuste de embrague digital. Cuando atornille los tornillos en madera, utilice tornillos de menos de 90 mm de largo y evite los nudos en la madera. ∗ La función de impacto de un disparo requiere la selección de modo de potencia de impacto y los ajustes de embrague digital. Selección de modo de potencia de impacto H Aprox. 2.800 rpm (Máx.) M Aprox. 2.500 rpm (Máx.) S Aprox. 2.000 rpm (Máx.) Esta función ayuda a ajustar la cabeza de tornillo al nivel de la superficie del material. El destornillador gira medio giro* y se detiene automáticamente cada vez que apriete el gatillo del disparador mientras aprieta un tornillo. El destornillador produce un impacto de unas 5 veces y se para automáticamente mientras aprieta un perno aunque se apriete el gatillo del disparador. La función de impacto de un disparo también existe en la rotación marcha atrás. La fuerza de impacto se ajusta con la selección de modo de potencia de impacto y los ajustes de embrague digital. Botón de modo de potencia de impacto Cuadro de guías de trabajo recomendadas Para el modo de potencia de impacto duro. Apriete de tornillos para madera largos. Apriete de pernos cuando instala accesorios, etc. Para el modo de potencia de impacto medio. Apriete de tornillos de diámetro pequeño en materiales duros. Atornillado de tornillos de máquina cuando instale accesorios. Para el modo de potencia de impacto suave. Instalación de tablero de yeso. Instalación de marco de ventana de metal suave. Instalación de terminaciones interiores. Función de impacto de un disparo Seleccione la potencia de impacto entre 3 modos (Duro, Medio, Suave). Presione el botón de modo de potencia de impacto para ajustarlo. El modo cambia a duro, medio o suave cada vez que presione el botón. Para utilizar el cambio de modo automático, presione el botón durante un período (0,6 seg. o más). Se recomienda que la selección de modo de potencia de impacto se utilice junto con el ajuste de embrague digital y la función de impacto de un disparo. El destornillador está ajustado al modo de impacto "duro" a su salida de fábrica. Aplicación recomendada NOTA: ∗ La función de impacto de un disparo fun- ciona después del impacto. Puede apretarse excesivamente cuando se aprietan tornillos en materiales suaves ya que la herramienta no produce el impacto. Utilización de la función de impacto de un disparo Cuando se requiere una máxima potencia en cada modo de impacto, ajuste el embrague al modo "F". Cuando se suelta el interruptor de gatillo y se apriete completamente antes de 1 seg., funciona la función de impacto de un disparo. Destellará la luz piloto LED de impacto de un disparo. Espere por lo menos 1 seg. después de soltar el gatillo para que no funcione la función de impacto de un disparo. - 58 - Mantenga la cabeza de broca en la cabeza de tornillo para utilizar esta función. Cuando el tornillo sobresale mucho, aumente el ajuste de embrague. Gama de ajustes de embrague digital Hay ajustes disponibles en 1 a 16 posiciones de acuerdo con la aplicación. Siga presionando el botón y durante 0,6 seg. o más para cambiar automáticamenPotencia total te el ajuste a "F". (El embrague digital se desactiva en cada modo de potencia de impacto.) Utilización continua de la función de impacto de un disparo     Consulte el cuadro de guía (Vea la p.64) y verifique la aplicación. Presione el botón de modo de potencia de impacto () para seleccionar el ajuste. Seleccione el ajuste de embrague digital () que coincide con la aplicación. Para que funcione la función de impacto de un disparo, presione el botón () y se enciende la luz (). Apriete totalmente el gatillo del disparador para ajustar el apriete del tornillo hasta que funcione la función de impacto de un disparo. La cantidad de rotación de apriete de tornillo por el impacto de un disparo será diferente de acuerdo con el modo de potencia de impacto y los ajustes de embrague digital. Para desactivar la función de impacto de un disparo, presione el botón () una vez más y se apaga la luz (). Desactive el embrague digital. Embrague digital El embrague digital detiene automáticamente la rotación del destornillador cuando la carga llega al ajuste de selección. Apriete totalmente el gatillo del disparador para apretar los tornillos hasta que funcione el embrague digital. Si la cabeza de tornillo no está al nivel de la superficie del material, suelte el gatillo del disparador y antes de 1 seg. vuelva a apretar. Esto hará que funcione la función de impacto de un disparo. Para seleccionar el ajuste de embrague digital Consulte el cuadro de guía y verifique la aplicación. (Vea la p.64.) Presione el botón de modo de potencia de impacto para ajustar el modo de potencia de impacto. (Vea la p.58.) Presione los botones de ajuste de embrague digital y seleccione el ajuste correspondiente a la aplicación. El ajuste de embrague digital aumenta cada vez que presione el botón (+). El ajuste disminuye cada vez que presione el botón (-). - 59 - Presione el botón de ajuste de embrague digital para cambiar el ajuste a "F". NOTA: Cuando seleccione el ajuste de embrague digital, arranque primero en un ajuste bajo y un modo de impacto suave. A continuación, seleccione gradualmente un ajuste más alto. Pruebe con una pieza descartada del material para determinar por adelantado el mejor ajuste. Un ajuste demasiado alto puede producir un apriete excesivo de los tornillos. Mantenga el gatillo del disparador totalmente apretado mientras aprieta un tornillo para que funcione el embrague digital. No suelte el interruptor de gatillo hasta que funcione el embrague digital. El ajuste de embrague se mantiene igual cuando se cambia el destornillador de rotación en avance y marcha atrás mientras está ajustado el embrague. Para atornillar en marcha atrás a potencia total, cambie la indicación de ajuste de embrague a "F" y desactive el embrague digital. El destornillador quede prefijado a "F" de potencia total (el embrague digital está desactivado) y a función de impacto de un disparo está desactivada cuando sale de fábrica. PRECAUCIÓN: Cuando se ajusta el embrague a la etapa 1 ó 2, se ajusta automáticamente el modo de potencia de impacto al modo de impacto "Suave" sin importar el ajuste de indicación de selección de modo de potencia de impacto. Cuando el embrague está en la etapa 3 ó 4, la modalidad de potencia de impacto se ajusta automáticamente a la modalidad de impacto "Medio" incluso en el ajuste de indicación de modalidad de impacto "Duro". ción antes de terminar el apriete de un tornillo puede hacer que no quede totalmente apretado. (En este caso, empiece el apriete desde el principio.) Ajuste de embrague y actua- Indicación de ción de la fuerza de impacto modo de potencia de impacto Suave Medio Duro H Aplicaciones no recomendadas para estas funciones Suave Medio Medio M Suave Suave Suave S Apriete de tornillos en materiales que pueden romperse fácilmente, tales como plásticos finos. Apriete de tornillos en una hoja de acero ligera con espesor de 0,8 mm o menos. Apriete de tornillos TEKS en materiales de superficie suave, tales como materiales de terminación interior. Razón: La función de impacto es un impacto lateral mecánico. La fuerza de apriete aumenta instantáneamente paso a paso cuando se produce un impacto del martillo. Por lo tanto la fuerza de apriete del destornillador de impacto no aumenta generalmente como destornillador de taladro. (La precisión también cambia según el material.) El ajuste de embrague digital puede utilizarse sólo a modo de guía. El ajuste adecuado puede cambiar según la dureza del material, la fuerza aplicada a la herramienta y el tipo de tornillo. Una dureza de material despareja puede traducirse en una falta de apriete o apriete excesivo según la posición en el material. Si la capacidad del paquete de pila es baja, el destornillador puede no apretar totalmente los tornillos. Uso Cuando atornille tornillos en madera, utilice tornillos de menos de 90 mm de largo y evite los nudos de la madera. Asegúrese de ajustar el modo de potencia de impacto y el embrague digital de acuerdo al material y tornillos utilizados. Cuando seleccione los ajustes de embrague digital, empiece de una etapa baja a alta mientras verifica el ajuste (en una pieza descartada del material) para determinar el mejor ajuste. Un ajuste demasiado alto puede traducirse en un apriete excesivo de los tornillos. Apriete totalmente el gatillo del disparador cuando utilice el embrague digital y/o la función de impacto de un disparo durante un período de funcionamiento. El uso de una baja velocidad por el gatillo del disparador puede traducirse en una discrepancia en los resultados del trabajo. Cuando utilice el embrague digital, apriete totalmente el gatillo del disparador hasta que funcione el embrague digital. No suelte el interruptor hasta que pare la rotación. Si suelta el interruptor para detener la rota- - 60 - Curva de fuerza de impacto Fuerza de apriete (carga) Aumenta la fuerza del destornillador de taladro. Valor de ajuste Observaciones importantes cuando utilice el embrague digital y las funciones de impacto de un disparo Curva de fuerza de impacto Tiempo de apriete Número de impactos Para controlar la fuerza de apriete de tornillos y pernos durante la fabricación y armado. Razón: El embrague digital utiliza un sensor y microcomputadora para determinar la carga del número de rotaciones del motor entre impactos y se para la rotación cuando la carga llega a la carga de embrague ajustada. Para determinar esta carga es necesario por lo menos 4 ó 5 impactos. Esto no es adecuado para materiales que requieren una baja carga de apriete ya que el impacto no se produce 4 ó 5 veces. El embrague digital no puede funcionar precisamente cuando el material de la superficie de contacto es suave y la hoja de base de fijación es dura. Ejemplo de aplicaciones que no deben utilizarse; Instalación de un tablero de yeso en madera dura. Apriete de tornillos de diferentes longitudes, diámetros, ancho de rosca, etc. incluso si son del mismo tipo de tornillos. trica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad. 2. Meta firmemente la batería en el cargador. Batería A la fuente de alimentación de CA Para un uso apropiado de la batería Batería Ni-MH (EY9201) • Cargue la batería Ni-MH completamente antes del almacenaje para asegurar que tenga una larga vida útil. • La variación de temperatura ambiente es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuando la temperatura de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no funcionar correctamente. En este caso, cargue la batería completamente para que funcione adecuadamente. • Cuando no se utiliza la batería, manténgala separada de otros objetos metálicos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro. Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chispas, quemaduras o incendios. • Al manejar una batería Ni-MH asegúrese de que el lugar está bien ventilado. Vida útil de la batería Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento se acorta mucho tras la recarga, sustituya la batería por una nueva. Reciclado de la batería ATENCIÓN: Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficialmente, si hay uno en su país. Carga Cargador de batería 3. La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga. • No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho). La luz naranja de reserva se encenderá hasta que se enfríe suficientemente la batería y cuando esta luz se apague, la carga comenzará automáticamente. 4. Cuando la carga termina, la luz indicadora de carga empezará a parpadear rápidamente en color verde. 5. Cuando se dé cualquiera de las condiciones que hacen que la batería se vuelva demasiado fría no se utilizó la batería durante mucho tiempo, la luz indicadora de carga está encendida. En este caso, la carga demora más para cargar totalmente la batería que en el tiempo de carga normal. • Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado. 6. Si la lámpara de carga no se enciende inmediatamente después de enchufar el cargador, o si después del tiempo de carga estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizado. NOTA: Cargue una nueva batería, o una batería que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente. Cargador de batería (EY0110) 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA. NOTA: Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléc- - 61 - NOTA: • Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 5 °C (41 °F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación. De lo contrario, la batería puede no cargarse totalmente. • Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva. • No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión. PRECAUCIÓN: Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de batería. • No utilice una fuente de alimentación de un generador motorizado. • No tapone los orificios de ventilación del cargador y la batería. • Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. pre el par con una llave de tuercas de par. 1) Tensión Cuando la baterías se ha prácticamente descargado, la tensión decrece y el par de apriete baja. Condiciones de apriete de pernos ���������������������������������� � ��⋅���� �������� ����������������������������������������������������������� ���� ������ IV. INDICACIÓN DE LA LÁMPARA �������������� Parpadea en rojo Encendido en rojo Parpadea rápidamente en verde ��� ����� ����� ����� ����� ��� ����� ����� �� Encendido en naranja ����� ����� Parpadea en naranja ��� � ��� � ��� � ���������������������� Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Ahora cargando La carga ha sido completada. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. ������������������������������������������� ��⋅���� �������� ����� ������ ��� V Utilice MANTENIMIENTO sólo un paño suave y seco para lim- �������������� ���� ������ piar la herramienta. No utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza. ����� ����� ����� ����� ����� ����� VI. PAR DE APRIETE ����� ����� La potencia necesaria para apretar un perno variará en función del material y el tamaño del perno, así como del material que se está acoplando. Elija la duración del tiempo de apriete en consecuencia. Se facilitan a continuación los valores de referencia. (Pueden variar según las condiciones de apriete.) ��� �� ��� � ��� � ��� � ���������������������� Perno Arandela Placa de acero grosor 10 mm (3/8") Tuerca Factores que afectan al par de apriete El par de apriete resulta afectado por una amplia variedad de factores, incluidos los siguientes. Tras el apriete, compruebe siem- - 62 - Arandela Arandela de resorte Condiciones de apriete • Se utilizan los siguientes pernos. Perno estándar: Tipo de resistencia 6,8 Tipo de alta ductilidad 12,9 Explicación del tipo de resistencia 6,8 Límite de elasticidad del perno (80% de resistencia de ductilidad) 48 k�f/mm2(68.000psi) Resistencia dúctil del perno 60 k�f/mm 2 (85.000psi) 2) Tiempo de apriete Un tiempo de apriete mayor da como resultado un par de apriete incrementado. Un apriete excesivo, no obstante, no añade valor y reduce la vida útil de la herramienta. 3) Diámetros diferentes de perno El tamaño del diámetro de perno afecta al par de apriete. En general, al aumentar el diámetro de perno, asciende el par de apriete. 4) Condiciones de apriete El par de apriete variará, incluso con el mismo perno, según el coeficiente del tipo, longitud y par (el coeficiente fijo indicado por el fabricante en el proceso de producción). El par de apriete variará, incluso con el mismo material del perno (ej. acero), en función del acabado de la superficie. El par se reduce mucho cuando el perno y la tuerca empiezan a girar juntos. 5) Juego del enchufe El par disminuye en la medida en que se utiliza para apretar un perno la configuración de seis caras del enchufe de tamaño incorrecto. 6) Interruptor (disparador de control de velocidad variable) El par disminuye si la unidad se utiliza con el interruptor del que no se ha tirado totalmente. 7) Efecto del adaptador de conexión El par de apriete disminuirá a través del uso de una junta universal o un adaptador de conexión. VII. ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas. VIII. ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS EY7202 3,5 - 9,5 mm (1/8" - 3/8") 3,5 - 6 mm (1/8" - 1/4") Perno normal: M6 - M12 Perno de alta tensión: M6 - M10 Modelo Apriete Tornillo para madera de tornillo Tornillo autorroscante Apriete de perno CUADRO GUÍA Material de fijación (espesor) Material base Tornillo (tamaño) Modo de Referencia de etapa de ajuste de potencia embrague de impacto H M S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Tornillo de muro de piedra en seco 4,2x75 (3/16" 3") Tornillo de muro Madera compensada de piedra en seco Material 2x4" 12 mm (1/2") 3,8 28 (1/8" 1-1/4") Tornillo de muro Tablero de yeso de piedra en seco Material 2x4" 12 mm (1/2") 3,8 28 (1/8" 1-1/4") Tornillo autorroscante SPC SPC 4 1,3 1,2 mm (1/16") 1,2 mm (1/16") (3/16" 1/2") Tirafondo Material 2x4" Material 2x4" 9 50 (3/8" 1-15/16") Material 2x4" Material 2x4" - 63 - NOTA: • Cuando atornille tornillos TEKS en materiales duros, utilice el ajuste ligero del embrague para evitar deslizamiento que pueda romper o dañar el tornillo. Para el apriete final, utilice la función de impacto de un disparo. • De acuerdo con el tipo de tornillo o dureza del material, el tornillo puede no estar completamente al nivel de la superficie. Cuando trabaje con tableros de mueble o materiales más decorativos y después termine utilizando la función de impacto de un disparo. IX. ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Modelo Motor Sin velocidad de carga modo suave modo medio modo duro Torsión máxima modo suave Impacto por minuto modo medio modo duro Longitud total Peso (con batería: EY9201) EY7202 CC Motor 12 V 0 - 2000 /min 0 - 2450 /min 0 - 2600 /min 120 Nm (1220 kgf-cm, 1060 in-lbs.) 0 - 2000 /min 0 - 2500 /min 0 - 2800 /min 167 mm (6-9/16") 1,85 kg (4,1 lbs) BATERÍA (El EY9201 está incluido a la salida de fábrica.) Modelo Tensión de batería Batería de almacenaje Capacidad EY9201 EY9200 EY9106, EY9107 EY9101 EY9001, EY9006 12 V CC (1,2 V x 10 celdas) Batería Ni-MH Batería Ni-Cd 3,5 Ah 3,0 Ah 2,0 Ah 1,7 Ah 1,2 Ah CARGADOR DE BATERÍA Modelo Régimen Peso Tiempo de carga EY0110 Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. 0,78 kg (1,72 lbs) 55 minutes (EY9201) NOTA: • No cargue las baterías de Ni-Cd de tipo "Y". • Para las baterías que pueden utilizarse en este cargador,vea la etiqueta en el cargador o catálogo general vigente. - 64 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic EY7202GQW Instrucciones de operación

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para