Transcripción de documentos
IT
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPLAY:
“El programa ha finalizado” + beep beep
Dal display, è possibile verificare lo stato di avanzamento del programma prescelto. Al termine
del ciclo di lavaggio, tutti i simboli si spegnerranno e apparirà la scritta END.
La macchina sta eseguendo il prelavaggio o il lavaggio principale
La macchina sta eseguendo i risciacqui
La macchina sta eseguendo la centrifuga
DISPLAY E DURATA DEL CICLO DI LAVAGGIO:
Ad ogni programma selezionato tramite la
display,è puramente indicativa, in quanto
manopola (P), apparirà sul display la velocità
può essere influenzata da diversi fattori
di centrifuga corrispondente, la fase di lavaggio
come: temperatura e pressione di ingresso
e il tempo della durata del ciclo; tale tempo
dell’acqua e quantità di biancheria caricata
diminuirà sino ad arrivare a zero a programma
nel cestello.
terminato, a questo punto la scritta “END”
Durante il lavaggio l’elettronica della
comparira sul display. A questo punto, sarà
macchina modificherà automaticamente
possibile estrarre la biancheria.
il tempo necessario per il ciclo impostato
in base a questi fattori, ottenendo così la
N.B. Nei programmi “Cotone”,la durata del
miglior performance con il minor tempo.
ciclo di lavaggio indicata inizialmente dal
h.
m.
h.
m.
RITARDATORE DI PARTENZA:
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
* Valori diversi a seconda del modello
La macchina è dotata di una funzione che
permette di ritardare il lavaggio fino ad un
massimo di 16 ore, ad ogni pressione del
pulsante (1) sul display appariranno le ore da
1...a 16 che bisogna attendere prima che la
macchina inizi il ciclo di lavaggio (es. H.3 sta
ad indicare che il ciclo di lavaggio partirà fra
tre ore).Dopo aver premuto il tasto (7) la
lavatrice dopo aver atteso il numero delle ore
impostato,inizierà automaticamente il ciclo di
lavaggio.
h.
m.
PULSANTE PARTENZA:
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
Dopo avere effettuato tutte le operazioni
descritte nei punti da 1 a 10 del paragrafo
"CICLO DI LAVAGGIO" premendo questo
pulsante la lavabiancheria inizia il ciclo di
lavaggio.
Una volta premuto si accenderà dopo circa
2-3 secondi, ad indicare che il programma è
iniziato.
5
6
7
"STOP" SUL PROGRAMMATORE:
VOCE: Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
Centrifugado
Aclarado
alg
od
ó
n
2
STOP stop
90°
75°
En frío
60°
40°
40°
Cotidiano
35°
30°
Rápido
30°
60°
A mano
40°
30°
ade
lic
ado
30°
30°
40°
ic
ét
o
40°
lan
La funzione di stop è quella di resettare la e premere il pulsante "START".
lavabiancheria.
Se per qualsiasi motivo durante un ciclo di
Attenzione!! si consiglia di utilizzare
lavaggio si desiderasse variarlo, o si decidesse
questa funzione solo se strettamente
in un secondo momento di aggiungere altra
necessario e soltanto se il programma
biancheria all'interno della macchina, basta
da resettare è iniziato da non più di 3
semplicemente posizionare la manopola del
minuti. Prima di poter aprire l’oblò dopo
programmatore nella posizione di "STOP" (3
linee lampeggeranno sul display), il pulsante
un reset,bisogna attendere 2 minuti per
“START” si spegne, quindi reimpostare la
il suo sbloccaggio.
manopola sul nuovo programma desiderato
t
sin
SM1791
IT
TABELLE PROGRAMMI
MANOPOLA
PROGRAMMI
Sintético 30º
para colores
delicados
TEMPERATURE ETICHETD'ESERCIZIO TATURE
TIPI DI TESSUTO
Energico
SINTETICI
30°
30
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
Delicado 40º
para cortinas
DELICATI
40°
40
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
Delicado 30º
para
poliester
DELICATI
30°
30
LANA
40°
Lavado seda
30º
SETA
30°
Lavado frio
para tejidos
delicados
SETA
FREDDO
Tessuti in lana e seta lavabili
in lavatrice
Lavado a
mano 30°
LAVAGGIO
A MANO
30°
Tessuti lavabili a mano
Rápido 35º
LAVAGGIO
RAPIDO
35°
35
Diario 40º
LAVAGGIO
GIORNALIERO
40°
40
Lavado lana
40º
Lavado frio LAVAGGIO A
FREDDO
Aclarados
PULSANTI ABILITATI
Comparti
detersivo Prelavag- Lavaggio Risciacquo Antipiega
gio
Supplementare
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati
Tessuti in lana lavabili
in lavatrice
30
FREDDO
Tessuti in lana e seta lavabili
in lavatrice
Tessuti in cotone delicato,
viscosa e misti delicati poco
sporchi
Tessuti in cotone delicato,
colorati delicati
leggermente sporchi
Tessuti delicati
Per risciacquare
e rinfrescare la biancheria
RISCIACQUI
Vaciado y
SCARICO
centrifugado CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga finale
FUNZIONE ABILITATA
FUNZIONE NON ABILITATA
OPZIONALE CON IL PULSANTE PRELAVAGGIO PREMUTO
*Programma di riferimento per la classificazione energetica, in accordo con la norma EN 60456
***Programma di riferimento per la pura lana vergine
TECNOLOGIA "EASY LOGIC"
La lavatrice elettronica, è dotata di un sistema
“EASY LOGIC” che riconosce automaticamente
la quantità di panni inseriti, regolando di
conseguenza i litri di acqua da utilizzare e
diminuendo in proporzione il tempo di lavaggio,
ottenendo così, un risparmio di acqua, di tempo
e di energia. Nel caso in cui la quantità dei
panni da lavare sia inferiore al carico
massimo consigliato (vedi tabella
caratteristiche tecniche),la quantità di
acqua utilizzata per il lavaggio diminuirà
nella proporzione di 2 litri per ogni Kg in
meno di biancheria. Nel caso di lavaggi a
mezzo carico o inferiori, la macchina
effettuerà automaticamente un risciacquo in
meno rispetto a quelli previsti. N.B. La
funzione “EASY LOGIC” è attiva solo sui
programmi cotone.
CARATTERISTICHE TECNICHE
XF81208DG XF81408DG XF71207DG XF71407DG
MODELLO
59.5
59.5
59.5
59.5
Larghezza cm.:
Dimensioni: Altezza cm.:
85.0
85.0
85.0
85.0
Profondità cm.:
55.0
55.0
57.0
57.0
7
Kg
7
Kg
8
Kg
8
Kg
Carico massimo
consigliato durante
3,5 Kg
3,5 Kg
4 Kg
4 Kg
il lavaggio:
1,5 Kg
1,5 Kg
2 Kg
2 Kg
Centrifuga max: (rpm)
1400
1200
1400
1200
Pressione dell’acqua
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Potenza max assorbita/ Collegamento elettrico
vedi targhetta caratteristiche
4
SM1791
MODEL: XF81208DG - XF81408DG XF71207DG - XF71407DG
GB
MAIN FUNCTIONS OF THE WASHING MACHINE
B
P
Inicio diferido
Centrifugado
Prelavado
Lavado enérgico
Superaclarado
Antiarrugas
Inicio
90°
75°
En frío
60°
40°
35°
2
3
4
5
6
30°
Rápido
7
G On/Off button
40°
Cotidiano
1
B Display
alg
od
ó
stop
Centrifugado
Aclarado
A Optional function buttons
n
1
2
3
4
5
6
7
e X perience
V
30°
60°
A mano
40°
30°
lan
lica
do
30°
40°
ic
ét
o
40°
ade
30°
t
sin
P Program and temperature knob
on-off
A
V Loud speaker
G
USING THE WASHING MACHINE
Wash cycle:
5.
(follow these instructions and the washing 6.
machine will run the selected wash cycle)
1. Open the door.
2. Load the washing in the drum and
close the door securely.
Warning: Do not overload the
washing machine. It is not
advisable to wash items that
absorb large quantities of water
such as carpets.
3. Add a low-suds detergent and
softener designed for automatic
washing machines in the
respective compartments of the
detergent dispenser (see chapter
"USE OF DETERGENTS).
4. Close the detergent drawer. Do
not open the drawer while the
machine is working as this may 7.
cause water to spill out.
Press the On/Off button (G).
Rotate the programmer knob (P)
to select the required program and
temperature according to the type
of fabric to wash (see: "PROGRAM
TABLES"), then press the start
button (7) and the cycle will start.
N.B. Once the programmer knob
has been set, the display will
automatically show the duration
of the selected cycle in minutes,
together with the symbol
corresponding to the phase at
which the wash cycle will start.
As the program is being
executed, this symbol will change
to indicate the current wash
phase. On completion of the wash
program, the word END will be
displayed.
Select the required spin speed by
p r e s s i n g bu t t o n ( 2 ) ( s e e
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
"VARIABLE SPIN").
Select the (A) buttons with the
functions required (see
"OPTIONAL FUNCTIONS"). The
buttons pressed will light-up, and
the time indicated on the display
will vary according to the functions
selected.
Press button (1) if required (see
"DELAYED START").
Press button (7) to start the wash
cycle.
At the end of the wash, press the
On/Off button (G) to switch off the
washing machine.
Open the door and remove the
washing.
With dry hands, unplug the
washing machine from the mains
supply.
Close the water feed valve.
ON/OFF BUTTON:
Press the button to switch on the washing knob is in position "0" (otherwise, the duration
machine. The display will light up and three of the selected program and functions will
flashing lines will appear if the programmer appear).
VARIABLE SPIN:
VOCE: Sin centrifugado
600 vueltas para un secado basico
1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus
The machine offers a wide selection of spin
speeds that can be selected before starting
the wash program. To change the spin speed,
simply press button (2) until the value required
is displayed; (fig. 1). If the spin is to be
excluded, press the button until the spin
symbol itself appears on the display together
with "00" (fig. 2).
N.B. the maximum spin speed will vary
according to the model and is indicated on
the washing machine display. The maximum
spin speed that can be selected for each
SM1791
700/800/900/1000 vueltas para un secapo super
* Values may vary according to the model
program is that indicated automatically when
the wash program is selected.
S p i n l o a d i m b a l a n c e c o n t ro l :
This washing machine is equipped with a
special electronic control system for correctly
balancing the wash load.
Prior to each spin, the system ensures that
the washing is evenly distributed in the drum.
If the washing is not evenly distributed, the
final spin speed is reduced, and if the load
is very unbalanced, the spin is not effected.
fig. 1
h.
m.
h.
m.
fig. 2
5
GB
EXPLANATION OF DISPLAY SYMBOLS:
“El programa ha finalizado” + beep beep
The display can be used to monitor the progress of the selected wash program. At the end
of the wash cycle, all the symbols will disappear and the word "END" will appear.
The washing machine is effecting the pre-wash or main wash.
The washing machine is effecting the rinse cycle.
The washing machine is effecting the spin cycle.
DISPLAY AND DURATION OF THE WASH CYCLE:
At each program position selected with knob
the wash cycle is purely indicative, in that
(P), the display will indicate the corresponding
this can depend on a number of factors such
spin speed, the wash phase and the cycle
as the temperature and pressure of the feed
duration time. The time display will reduce as
water and the quantity of washing loaded in
the cycle progresses to arrive at zero on
the drum. During the wash, the machine's
completion of the program. At this point, the
electronics will automatically modify the time
word "END" will appear on the display. The
necessary to complete the selected wash
washing can now be removed from the
on the basis on these factors. This will
machine.
produce the best wash performance in the
shortest time period.
N.B. In the cotton programs, the duration of
h.
m.
h.
m.
DELAYED START:
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
* Values may vary according to the model
The washing machine is equipped with a
function that allows the start of the wash to
be delayed for up to a maximum of 16 hours.
Each time button (1) is pressed, the number
of hours from 1 to 16 that the washing machine
will wait until starting the wash cycle is
displayed (e.g. H.3 indicates that the wash
cycle will start in three hours' time). After
pressing button (7) the washing machine will
automatically start the wash cycle after the
preset delay period.
h.
m.
START BUTTON:
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
After all the operations described in points 1 When the button is pressed, it will light up
to 10 of paragraph "WASH CYCLE" have after approximately 2 -3 seconds to indicate
been carried out, pressing this button will start that the wash program has star ted.
the wash cycle.
5
6
7
"STOP" ON PROGRAMMER:
VOCE: Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
STOP stop
Centrifugado
Aclarado
alg
od
ó
n
6
90°
75°
En frío
60°
40°
40°
Cotidiano
35°
30°
Rápido
30°
60°
A mano
40°
30°
40°
ade
lic
ado
30°
30°
40°
ic
ét
o
Warning!! only use this function if
strictly necessary and then only if
the program to reset has not been
running for more than 3 minutes.
Before opening the door after a
reset, wait 2 minutes for the
locking mechanism to release.
lan
The stop function resets the washing
machine.
If, for any reason, you want to change the
wash program or add more washing to
the load during the wash cycle, simply
place the programmer knob in position
"STOP" (3 lines will flash on the display
and the "START" button light will go out).
Then re-position the knob on the new
program and press the "START" button.
t
sin
SM1791
GB
OPTIONAL FUNCTIONS
If one of the following buttons is selected, it will light up. If a function button has been pressed by mistake
or is no longer required, the option can be cancelled by simply re-pressing the button.
PREWASH:
Prewash
VOCE: Prelavado
Press this button to obtain a short prewash Button 3 will light up.
of maximum temperature 40°C and NB: Pressing this button for 3 seconds
approximately 10 minutes duration enables/disables the voice function
This function can only be used with
VOCE: Ha activado la voz / ha
"COTTON, SYNTHETIC and DAILY"
desactivado la voz”
programs.
3
Energetic wash
ENERGETIC WASH:
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
When this button is pressed, the washing
machine will run a wash cycle at the set
temperature, though with a longer duration.
The button is enabled for the “COTTON”
and “SYNTHETICS” programs.
4
EXTRA RINSE:
Extra rinse
VOCE: Superclarado
The washing machine has been designed to
reduce water consumption to a minimum. In
very soft water areas, or in the case where
detergent residues are noticed at the end of
the wash cycle, pressing this button will add
one more rinse to the program.
5
ANTI-CREASE:
Antiarrugas
Anti crease
When this button is pressed, at the end of the wash
cycle, the items loaded in the washing machine will
continue to rotate for a further thirty minutes to reduce
creasing. With this function enabled, the spin speed is
800 rpm. The function cannot be activated for the
“WOOL” program.
NB. The use of this function depends on the
type of programme selected. Consequently, if
the wash programme does not include this
function, the button cannot be enabled (see
“PROGRAMME TABLE”).
6
PROGRAMME TABLES
PROGRAMMER
WASH
SYMBOL
KNOB
TEMPERATURE
FABRIC TYPE
COTTON
90°
90
Algodon 75º
para blanco
normal
COTTON
75°
75
Algodon 60º
para colores
resistentes
COTTON *
60°
60
Algodon 40°
para colores
delicados
COTTON
40°
40
White and coloured fabrics that
are resistant and heavily soiled
Algodon 30º
para lavado
económico
COTTON
30°
30
Delicate coloured fabrics
that are lightly soiled
SYNTHETICS
60°
60
Colourfast synthetic fabrics
that are heavily soiled
SYNTHETICS
40°
40
Colourfast synthetic fabrics
that are normally soiled
SM1791
BUTTONS ENABLED
Prewash
Energetic
wash
Extra rinse
Anti
crease
Heavily soiled white cotton
fabrics with organic stains.
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
Sintético 60º
para cargas
mixtas
Sintético 40º
para blancos
resistentes
DISPENSER
COMPARTMENTS
Sheets, shirts, tablecloths,
towels that are resistant and
heavily soiled
For shirts, tablecloths, towels
that are resistant and normally
soiled
7
GB
PROGRAMME TABLES
PROGRAMMER
WASH
SYMBOL
KNOB
TEMPERATURE
FABRIC TYPE
Sintético 30º
para colores
delicados
SYNTHETICS
30°
30
Delicate coloured synthetic
fabrics that are lightly soiled
Delicado 40º
para cortinas
DELICATES
40°
40
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
Delicado 30º
para
poliester
DELICATES
30°
30
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
Lavado lana
40º
WOOL
40°
Lavado seda
30º
WOOL
30°
Lavado frio
para tejidos
delicados
WOOL
COLD
Machine washable wool
Lavado a
mano 30°
HAND
WASH
30°
Hand washable fabrics
Rápido 35º
QUICK
WASH
35°
35
Delicate cotton, viscous and
mixed delicate fabrics
lightly soiled
Diario 40º
DAILY
WASH
40°
40
Delicate cotton fabrics, delicate
coloureds that are lightly soiled
Lavado frio
COLD WASH
COLD
COLD
Aclarados
RINSES
To rinse and refresh the washing
Vaciado y
centrifugado
DRAIN
AND SPIN
Drain and final spin
FUNCTION ENABLED
DISPENSER
COMPARTMENTS
BUTTONS ENABLED
Prewash
Energetic
wash
Extra rinse
Anti
crease
Machine washable wool
30
Machine washable wool
Delicate fabrics
FUNCTION DISABLED
OPTIONAL WITH PREWASH BUTTON PRESSED
* Reference programme for energy classification purposes according to standard EN 60456
*** Reference program for pure new wool.
"EASY LOGIC" TECHNOLOGY
The electronic washing machine is
equipped with a special system that
automatically recognises the amount of
washing loaded in the drum.The machine
can thus regulate the amount of water to
use for the wash and proportion the wash
time accordingly, thus saving water,
time and energy. In the case where
the amount of washing is less than
the maximum recommended load
(see technical characteristics table),
the quantity of water used for the
wash will be reduced by 2 litres for each
kg less of washing. In the case of a halfload or less, the machine will
automatically carry out one rinse less
than programmed. N.B. This function is
only activated for cotton programmes.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODELLO
Width cm.:
Dimensions: Height cm.:
Depth cm.:
Maximum
recommended
load:
Max. spin: (rpm)
Water pressure:
Max. absorbed power/Electrical connection
8
XF81208DG XF81408DG XF71207DG XF71407DG
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
57.0
55.0
55.0
7 Kg
7 Kg
8 Kg
3,5 Kg
3,5 Kg
4 Kg
1,5 Kg
1,5 Kg
2 Kg
1400
1200
1400
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
see plate with technical feature
59.5
85.0
57.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
SM1791
ES
MODELO: XF81208DG - XF81408DG XF71207DG - XF71407DG
FUNCIONES PRINCIPALES DE LA LAVADORA
B
P
Inicio diferido
Centrifugado
Prelavado
Lavado enérgico
Superaclarado
Antiarrugas
Inicio
90°
75°
En frío
60°
40°
35°
2
3
4
5
6
30°
Rápido
7
G Pulsador de encendido
40°
Cotidiano
1
B Display
alg
od
ó
stop
Centrifugado
Aclarado
A Pulsadores funciones opcionales
n
1
2
3
4
5
6
7
e X perience
V
30°
60°
A mano
40°
30°
lan
lica
do
30°
40°
ic
ét
o
40°
ade
30°
t
sin
P Perilla programas y temperaturas
on-off
A
G
V El altavoz
USO DE LA LAVADORA
Ciclo de lavado:
6.
(siguiendo estas operaciones la lavadora
ejecutará el ciclo de lavado implementado)
1.
Abrir la puerta con vidrio.
2.
Cargar el tambor de la lavadora y cerrar
con cuidado la puerta con vidrio.
Atención: Está prohibido sobrecargar
la lavadora. Se aconseja no lavar
piezas que absorben una gran
cantidad de agua, por ejemplo tapices.
3.
Colocar en las cubetas respectivas, el
detergente en polvo poco espumoso
y el suavizante para lavadoras
automáticas (ver capítulo "USO DE
LOS DETERGENTES").
4.
Cerrar el compartimiento detergentes,
teniendo cuidado de no quitarlo
durante el funcionamiento de la
lavadora, porque puede salirse el agua. 7.
5.
Presionar el pulsador de encendido (G).
Girar la perilla del programador (P)
seleccionando el programa y la
temperatura deseada según el tipo de
tejido que se va a lavar (ver: "TABLAS
PROGRAMAS"), luego presionar el
pulsador de partida (7) y el ciclo
comenzará.
N.B Implementando la perilla,
automáticamente aparece en el
display la duración en minutos del
ciclo seleccionado y el símbolo
correspondiente a la fase en la que
iniciará el lavado.
Este símbolo, durante la ejecución
del programa, varía, para indicar la
fase del lavado en curso, hasta llegar
a la leyenda END que indica el final
del programa.
Seleccionar la velocidad de centrífuga
deseada presionando el pulsador (2)
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
(ver "CENTRÍFUGA VARIABLE").
Seleccionar los pulsadores (A) con las
funciones a utilizar (ver "FUNCIONES
OPCIONALES"). Los pulsadores
presionados se encienden, y el tiempo
indicado en el display varía según las
funciones implementadas.
Presionar si se desea el pulsador (1)
(ver "RETRASADOR DE PARTIDA").
Presionar el pulsador (A) para iniciar
el ciclo de lavado.
Al final del lavado, presionar el pulsador
de encendido (G) para apagar la
lavadora.
Abrir la puerta con vidrio y quitar la
ropa.
Con las manos secas desconectar de
la red el enchufe de la lavadora.
Cerrar el grifo de alimentación del
agua.
PULSADOR ON/OFF:
Presionar el pulsador para encender la la posición "0" (de otro modo aparece la
máquina. El display se enciende y aparecen duración y las funciones del programa
tres líneas intermitentes si la perilla está en seleccionado).
CENTRÍFUGA VARIABLE:
VOCE: Sin centrifugado
600 vueltas para un secado basico
1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus
La máquina dispone de una amplia selección de
centrífugas que pueden seleccionarse antes de la
puesta en marcha del programa. Para variar la
centrífuga basta presionar simplemente el pulsador
(2) hasta alcanzar el valor deseado (fig.1); si se desea
excluir la centrífuga presionar el pulsador hasta que
en el display permanecen el símbolo de la centrifuga
y la leyenda "00" (fig.2)
N.B. la velocidad máxima de centrífuga varía según
el modelo y es aquélla señalada en el display de la
máquina. La velocidad de centrífuga máxima
seleccionable para cada programa, es aquélla que
SM1791
700/800/900/1000 vueltas para un secapo super
* Valores diferentes según el modelo
automáticamente se enciende en el momento de la
selección del programa seleccionado.
Control del desequilibrio de la carga durante el
centrifugado:
Esta lavadora posee un sistema especial que controla
electró-nicamente que la carga esté bien equilibrada.
Antes de efectuar el centrifugado, este sistema hace
que la ropa se coloque en la cuba de la manera más
uniforme posible. En caso de distribución irregular de
la ropa, la velocidad de centrifugado final se reduce
por motivos de seguridad, y, si el desequilibrio es
muy elevado, no se efectúa.
fig. 1
h.
m.
h.
m.
fig. 2
9
ES
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL DISPLAY:
“El programa ha finalizado” + beep beep
En el display, es posible verificar el estado de avance del programa seleccionado. Al final
del ciclo de lavado, todos los símbolos se apagan y aparece la leyenda END.
La máquina está ejecutando el prelavado o el lavado principal
La máquina está ejecutando los aclarados
La máquina está ejecutando la centrífuga
DISPLAY Y DURACIÓN DEL CICLO DE LAVADO:
En cada programa seleccionado mediante la
el display, es sólo una indicación, en cuanto
perilla (P), aparece en el display la velocidad
pueden influir en ella diferentes factores
de centrífuga correspondiente, la fase de
como: temperatura y presión de entrada del
lavado y el tiempo de duración del ciclo; dicho
agua y cantidad de ropa cargada en el
tiempo disminuirá hasta llegar a cero cuando
el programa termina, a este punto la leyenda
tambor. Durante el lavado la electrónica de
"END" aparece en el display. Ahora es posible
la máquina modificará automáticamente el
extraer la ropa.
tiempo necesario para el ciclo implementado
según éstos factores, obteniendo de este
N.B. En los programas "Algodón", la duración
modo la mejor prestación en el menor tiempo.
del ciclo de lavado indicada inicialmente por
h.
m.
h.
m.
RETRASADOR DE PARTIDA:
VOCE: El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14, 15,16 horas
* Valores diferentes según el modelo
La máquina está dotada de una función que
permite retrasar el lavado hasta un máximo
de 16 horas, a cada presión del pulsador (1)
en el display aparecen las horas de 1...a 16
que hay que esperar antes que la máquina
inicie el ciclo de lavado (ej. H.3 indica que el
ciclo de lavado partirá dentro de tres horas).
Después de haber presionado la tecla (7) la
lavadora después de haber esperado el
número de horas implementado, iniciará
automáticamente el ciclo de lavado.
h.
m.
PULSADOR DE PARTIDA:
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
Después de haber efectuado todas las
operaciones descritas en los puntos de 1 a
10 del párrafo "CICLO DE TRABAJO"
presionando este pulsador la lavadora inicia
el ciclo de lavado. Una vez presionado se
encenderá después de aproximadamente 23 segundos, para indicar que el programa ha
iniciado.
5
6
7
"STOP" EN EL PROGRAMADOR:
VOCE: Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
STOP stop
Centrifugado
Aclarado
alg
od
ó
n
La función de stop es la de poner a cero la deseado y se presiona el pulsador "START".
lavadora.
90°
75°
En frío
10
60°
40°
40°
Cotidiano
35°
30°
Rápido
30°
60°
A mano
40°
30°
ade
lic
ado
30°
30°
40°
ic
ét
o
40°
lan
Si por cualquier motivo durante un ciclo de
lavado se desea variarlo, o se decide en un
segundo momento agregar otra ropa en el
interior de la máquina, es suficiente posicionar
la perilla del programador en la posición de
"STOP" (3 líneas parpadean en el display),
el pulsador "START" se apaga, luego se
reimplementa la perilla en el nuevo programa
Atención!! Se aconseja utilizar esta
función sólo si estrictamente necesario
y solamente si el programa que se va
a poner en cero ha comenzado desde
hace no más de 3 minutos. Antes de
poder abrir la puerta con vidrio después
de una puesta en cero hay que esperar
2 minutos para su desbloqueo.
t
sin
SM1791
ES
FUNCIONES OPCIONALES
Si uno de los pulsadores que se indican a continuación se selecciona se ilumina. Si en cambio se da cuenta que lo ha
seleccionado por error o bien ha cambiado idea, para anular la opción, se debe presionar nuevamente.
PRELAVADO
Prelavado
VOCE: Prelavado
Al presionar este pulsador, se obtiene una se enciende.
lavado corto con una temperatura máxima de NB: Al presionar este pulsador durante 3'
40°C por una duración de aproximadamente se desactiva/activa la función voz
10 minutos. Dicha función puede usarse
VOCE: Ha activado la voz / ha
solamente en los programas "ALGODÓN" y
desactivado la voz”
"SINTÉTICOS” “COTIDIANO" el pulsador 3
3
Lavado enérgico
LAVADO ENÉRGICO:
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
Al presionar este pulsador, la máquina efectúa
un lavado con temperatura implementada pero
con mayor tiempo. El pulsador está activo en
los programas "ALGODÓN" y "SINTÉTICOS".
ACLARADO SUPLEMENTARIO
VOCE: Superclarado
Esta lavadora se ha fabricado para consumir
la menor cantidad de agua posible. En zonas
con aguas muy suaves o en el caso de que
4
Aclarado Splementario
queden residuos de detergente al final del ciclo,
se puede realizar un aclarado suplementario,
para lo cual hay que accionar dicho pulsador.
5
ANTIPLIEGUES
Antiarrugas
Antipliegues
Al presionar este pulsador, al final del ciclo de
lavado la ropa que está dentro de la lavadora
siguen girando por otros 30 minutos para reducir
los pliegues. Con esta función la centrífuga de
ejercicio se reduce automáticamente. La función
no está activa para el programa "LANA".
N.B.: las funciones opcionales sólo se
pueden usar en algunos programas; por lo
tanto, si el programa no permite esta función,
el pulsador esta inhabilitado (véase: TABLA
DE LOS PROGRAMAS).
6
TABLAS DE PROGRAMAS
MANDO DE
PROGRAMAS
TEMPER. ETIQUETA
EJERCICIO
TIPO DE TEJIDO
Tejidos blancos de algodón
muy sucios, con manchas
orgánicas.
Para sábanas, camisas,
manteles y toallas de tejidos
resistentes muy sucios
Para camisas, manteles
y toallas de tejidos
resistentes sucios
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
ALGODÓN
90°
90
Algodon 75º
para blanco
normal
ALGODÓN
75°
75
Algodon 60º
para colores ALGODÓN *
resistentes
60°
60
Algodon 40°
para colores
delicados
ALGODÓN
40°
40
Tejidos blancos y de colores
resistentes muy sucios
Algodon 30º
para lavado
económico
ALGODÓN
30°
30
Tejidos de colores delicados,
ropa poco sucia
60°
60
Tejidos sintéticos de colores
resistentes muy sucios
40°
40
Tejidos sintéticos de colores
resistentes sucios
Sintético 60º SINTÉTICOS
para cargas
mixtas
Sintético 40º
para blancos SINTÉTICOS
resistentes
SM1791
CompartiPULSADORES HABILITADOS
miento
Super
Anti
Prelavado Lavado
detergente
enérgico aclarado Arrugas
11
ES
TABLAS DE PROGRAMAS
MANDO DE
PROGRAMAS
Sintético 30º
para colores
delicados
TEMPER. ETIQUETA
EJERCICIO
TIPO DE TEJIDO
SINTÉTICOS
30°
30
Tejidos sintéticos de colores
delicados poco sucios
Delicado 40º
para cortinas DELICADOS
40°
40
Tejidos de algodón delicado,
viscosa y mixtos delicados
Delicado 30º
para
poliester
DELICADOS
30°
30
LANA
40°
Lavado seda
30º
SETA
30°
Lavado frio
para tejidos
delicados
SETA
FRÍO
Tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora
Lavado a
mano 30°
LAVADO
A MANO
30°
Tejidos que se deben
lavar a mano
Rápido 35º
LAVADO
RÁPIDO
35°
35
Diario 40º
COTIDIANO
40°
40
Lavado frio
LAVADO
EN FRÍO
FRÍO
Lavado lana
40º
PULSADORES HABILITADOS
Compartimiento Prelavado Lavado
Super
Anti
enérgico
aclarado Arrugas
detergente
Tejidos de algodón delicado,
viscosa y mixtos delicados
Tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora
30
Tejidos de lana que se
pueden lavar en la lavadora
Tejidos de algodón delicado,
viscosa y mixtos delicados
poco sucios
Tejidos de algodón delicado,
de color delicados y
ligeramente sucios
Tejidos delicados
Aclarados ACLARADOS
Para aclarar y
refrescar la ropa
Vaciado y DESCARGA Y
centrifugado CENTRIFUG
Descarga y centrifugado
final
ADO
FUNCIÓN HABILITADA
FUNCIÓN INHABILITADA
OPCIONAL CON EL PULSADOR DE PRELAVADO ACCIONADO
* Programa de referencia para la clasificación energética, en conformidad con la norma EN 60456.
*** Programa de referencia para pura lana virgen
TECNOLOGÍA "EASY LOGIC"
La lavadora electrónica posee un sistema
especial que reconoce automáticamente la
cantidad de piezas introducidas, regula los
litros de agua que se deben utilizar y
disminuye proporcionalmente el tiempo de
lavado para ahorrar agua, tiempo y energía.
Cuando la cantidad de ropa que se debe
lavar es inferior a la carga máxima
aconsejada (véase: TABLA DE LAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS), la
cantidad de agua utilizada para el lavado
disminuye en proporción de dos litros
por cada kilo de ropa en menos. En caso de
lavados a media carga o inferiores, la
máquina efectúa automáticamente un
aclarado menos con respecto a los previstos.
N.B.: esta función sólo se encuentra
habilitada en los programas para algodón.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELLO
Ancho cm:
Dimensiones: Altura cm:
Profundidad cm:
Carga máxima
aconsejada
durante el
lavado:
Centrífuga máx: (rpm)
Presión del agua
Potencia máxima absorbida / Conexión eléctrica
12
XF81208DG XF81408DG XF71207DG XF71407DG
59.5
85.0
57.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
57.0
55.0
55.0
7 Kg
7 Kg
8 Kg
3,5 Kg
3,5 Kg
4 Kg
1,5 Kg
1,5 Kg
2 Kg
1400
1200
1400
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
véase placa de características
SM1791
PT
FUNÇÕES OPCIONAIS
Se for seleccionado um dos botões abaixo indicados, iluminar-se-á. Mas se se aperceber que o seleccionou
por engano ou se, entretanto, tiver mudado de ideia, para desactivar a opção, prima-o outra vez.
PRÉ-LAVAGEM:
Pré-lavagem:
VOCE: Prelavado
Premindo este botão, a máquina faz uma Obs.: Carregando neste botão durante 3' o
lavagem curta à temperatura máxima de 40°C utilizador desactiva/activa a função de voz
, que dura cerca de 10 minutos. Esta função só
VOCE: Ha activado la voz / ha
pode ser usada nos programas "ALGODÃO" e
desactivado la voz”
"SINTÉTICOS"“DIÁRIA" o botão 3 acende-se.
3
Lavagem enérgica:
LAVAGEM ENÉRGICA:
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
Carregando neste botão, a máquina fará uma
lavagem à temperatura definida mas
empregando mais tempo. O botão pode ser
activado nos programas "ALGODÃO" e
"SINTÉTICOS".
ENXAGUAMENTO ADICIONAL:
VOCE: Superclarado
A máquina de lavar roupa foi concebida de modo
a reduzir o mais possível o consumo de água.
Em zonas de água muito doce ou no caso de se
4
Enxaguamento adicional
notarem resíduos de detergente no fim do ciclo,
se premir este botão a máquina fará um
enxaguamento adicional.
5
ANTI-RUGAS:
Antiarrugas
Premindo este botão no fim do ciclo de lavagem,
a roupa que está dentro da máquina continuará
a girar durante mais trinta minutos, desvanecendo
o aspecto de amarrotado da roupa. Com esta
função a centrifugação do programa é reduzida
automaticamente. A função não está activa no
programa da "LÃ".
Anti-rugas
OBS. A utilização das funções opcionais
depende do tipo de programa predefinido.
Assim, se a função não for autorizada pelo
programa, não será possível activar o botão
respectivo (ver TABELA DE PROGRAMAS).
6
TABELA DE PROGRAMAS
BOTÃO DOS TEMPERATURAS DE INDICAÇÕES
DAS
PROGRAMAS FUNCIONAMENTO ETIQUETAS
TIPOS DE TECIDO
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
ALGODÃO
90°
90
Tecidos brancos de algodão
muito sujos com nódoas, mesmo
de natureza orgânica.
Algodon 75º
para blanco
normal
ALGODÃO
75°
75
Para lençóis, camisas, toalhas
de mesa e toalhas de banho de
tecido resistente, muito sujos.
Algodon 60º
para colores ALGODÃO *
resistentes
60°
60
Para camisas, toalhas de mesa
e toalhas de banho de tecido
resistente, sujidade normal
Algodon 40°
para colores
delicados
ALGODÃO
40°
40
Tecidos brancos e de cor
resistentes, muito sujos
Algodon 30º
para lavado
económico
ALGODÃO
30°
30
Tecidos de cores delicadas,
roupa ligeiramente suja
SINTÉTICOS
60°
60
Tecidos sintéticos de cores
resistentes, muito sujos
SINTÉTICOS
40°
40
Tecidos sintéticos de cores
resistentes, sujidade normal
Sintético 60º
para cargas
mixtas
Sintético 40º
para blancos
resistentes
SM1791
Compartimentos
de
dispensador
BOTÕES ACTIVADOS
Prélavagem
Lavagem
enérgica
Enxaguam
ento
adicional
Antirugas
15
PT
TABELA DE PROGRAMAS
BOTÃO DOS TEMPERATURAS DE INDICAÇÕES
DAS
PROGRAMAS FUNCIONAMENTO ETIQUETAS
TIPOS DE TECIDO
Sintético 30º
para colores
delicados
SINTÉTICOS
30°
30
Tecidos sintéticos de cores
delicadas, pouco sujos
Delicado 40º
para cortinas
DELICADOS
40°
40
Tecidos de algodão delicado,
viscose e mistos delicados
Delicado 30º
para
poliester
DELICADOS
30°
30
Lavado lana
40º
LÃ
40°
Lavado seda
30º
LÃ
30°
Lavado frio
para tejidos
delicados
LÃ
FRIO
Tecidos de lã laváveis
na máquina
Lavado a
mano 30°
LAVAGEM
À MÃO
30°
Tecidos laváveis à mão
Rápido 35º
LAVAGEM
RÁPIDA
35°
35
Tecidos de algodão delicado,
viscose e mistos delicados
pouco sujos
Diario 40º
LAVAGEM
DIÁRIA
40°
40
Tecidos de algodão delicado,
tecidos de cor delicados
ligeiramente sujos
Lavado frio
LAVAGEM A
FRIO
FRIO
Aclarados
ENXAGUAMENTO
Para enxaguar e
refrescar a roupa
Vaciado y
centrifugado
DESCARGA E
CENTRIFUGAÇÃO
Descarga e centrifugação final
FUNÇÃO ACTIVADA
Compartimentos
de
dispensador
BOTÕES ACTIVADOS
Prélavagem
Lavagem
enérgica:
Enxaguam
ento
adicional
Antirugas
Tecidos de algodão delicado,
viscose e mistos delicados
Tecidos de lã laváveis
na máquina
30
Tecidos de lã laváveis
na máquina
Tecidos delicados
FUNÇÃO NÃO ACTIVADA
DE OPÇÃO COM O BOTÃO DE PRÉ-LAVAGEM PREMIDO
* Programa de referência para a classificação de energia, de acordo com a norma EN 60456.
*** Programa de referência para pura lã virgem
TECNOLOGIA "EASY LOGIC"
A máquina de lavar roupa electrónica está
equipada com um sistema especial que
consegue reconhecer automaticamente a
quantidade de roupa introduzida regulando,
de acordo com ela, a quantidade de água a
utilizar e diminuindo o tempo de lavagem,
proporcionalmente. Deste modo tem a
vantagem de poupar água, tempo e
energia. No caso da quantidade de
roupa a lavar ser inferior à carga
máxima aconselhada (ver tabela das
características técnicas), a quantidade
de água utilizada para lavagem
diminuirá na proporção de cerca de 2
litros por kg de roupa a menos. Em caso
de lavagem de meia-carga ou quantidade
inferior, a máquina fará automaticamente
um enxaguamento a menos em relação
aos previstos. OBS. Esta função só está
activa nos programas de algodão.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELLO
Largura cm:
Dimensões: Altura cm:
Profundidade cm:
Carga máxima
aconselhada durante
a lavagem:
Centrifugaçâo max: (rpm)
Pressão de água
Potência máx absorvida/ Ligação eléctrica
16
XF81208DG XF81408DG XF71207DG XF71407DG
59.5
85.0
57.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
57.0
55.0
55.0
7 Kg
7 Kg
8 Kg
3,5 Kg
3,5 Kg
4 Kg
1,5 Kg
1,5 Kg
2 Kg
1400
1200
1400
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
ver chapa de características
SM1791
FR
FONCTIONS OPTIONNELLES
Si l'une des touches indiquées ci-dessous est sélectionnée, elle s'allumera. Par contre, si l'on s'aperçoit que la touche a été
sélectionnée par erreur ou si l'on change d'avis, pour éliminer l'option il faudra appuyer à nouveau sur la touche en question.
PRÉLAVAGE:
VOCE: Prelavado
Prélavage
Si on presse ce bouton on aura un lavage court s'allume.
avec une température max. de 40° pour une durée REMARQUE : En appuyant sur cette touche
de 10 min. Cette fonction peut être utilisée pendant 3', on désactive/active la voix.
seulement pour les programmes “COTON” et
VOCE: Ha activado la voz / ha
desactivado la voz”
“SYNTHÉTIQUE”e “QUOTIDIAN" la touche 3
3
Démarrage lavage
énergique
DÉMARRAGE LAVAGE ÉNERGIQUE:
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
Appuyer sur cette touche pour que la machine
effectue un lavage à la température
sélectionnée mais pendant plus de temps.
La touche est active avec les programmes
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE:
VOCE: Superclarado
La machine à laver est construite de façon à ce que
le consommation d’eau soit réduite au minimum.
Pour les zones avec de l’eau très douce, ou dans le
4
“COTON” et “SYNTHÉTIQUES”.
Rinçage
supplémentaire
cas où l'on note qu’il y a des déchets de détergent
à la fin du cycle, en appuyant sur ce bouton la
machine effectuera un rinçage supplémentaire.
5
ANTI-PLIS:
Antiarrugas
Anti-plis
Si l'on appuie sur ce bouton à la fin du cycle de
lavage, le linge continuera à tourner pendant 30
min. pour réduire la froissure. L’essorage est ainsi
réduit automatiquement. La fonction n’existe pas
pour le programme “LAINE”.
N.B. L’utilisation des fonctions optionnelles est
liée au type de programme choisi. Si la fonction
n’est pas prévue sur le programme, il ne sera
pas possible d'utiliser le bouton (voir: TABLEAU
PROGRAMMES)
6
TABLEAUX DES PROGRAMMES
BOUTON DU TEMPÉRATURE ÉTIQUETTE
PROGRAMME
TYPE DE TISSU
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
COTON
90°
90
Algodon 75º
para blanco
normal
COTON
75°
75
Algodon 60º
para colores
resistentes
COTON *
60°
60
Algodon 40°
para colores
delicados
COTON
40°
40
Tissu blanc de coton très sale,
avec des taches de nature
organique
Pour draps, chemises, nappes,
serviettes en tissu très résistant
très sale
Pour chemises, nappes,
serviettes en tissu résistant , sale
normal
Tissu blanc et de couleur
résistant très sale
Algodon 30º
para lavado
económico
COTON
30°
30
Tissu avec des couleurs
délicates,linge légèrement sale
SYNTHÉTIQUE
60°
60
Tissu synthétique avec des
couleurs résistantes, très sale
SYNTHÉTIQUE
40°
40
Tissu synthétique avec des
couleurs résistantes, sale normal
Sintético 60º
para cargas
mixtas
Sintético 40º
para blancos
resistentes
SM1791
Compartiments
détergent
TOUCHES VALIDÉES
Prélavage
Démarrage
lavage
énergique
Rinçage
supplémentaire
Anti-plis
19
FR
TABLEAUX DES PROGRAMMES
BOUTON DU TEMPÉRATURE ÉTIQUETTE
PROGRAMME
TYPE DE TISSU
Sintético 30º
para colores
delicados
SYNTHÉTIQUE
30°
30
Tissu synthétique avec des
couleurs délicates, peu sale
Delicado 40º
para cortinas
DÉLICAT
40°
40
Tissu en coton délicat, viscose
et mixtes, délicat
Delicado 30º
para
poliester
DÉLICAT
30°
30
Tissu en coton délicat, viscose
et mixtes, délicat
Lavado lana
40º
LAINE
40°
Lavado seda
30º
LAINE
30°
Lavado frio
para tejidos
delicados
LAINE
FROID
Tissu en laine lavable
en machine à laver
Lavado a
mano 30°
LAVAGE À
MAIN
30°
Tissu lavable à main
Rápido 35º
LAVAGE
RAPIDE
35°
35
Diario 40º
QUOTIDIEN
40°
40
Lavado frio
LAVAGE À
FROID
FROID
Aclarados
RINÇAGES
Pour rincer et rafraîchir
le linge
Vaciado y
centrifugado
VIDAGE ET
ESSORAGE
Vidage et essorage final
FONCTION PRÉVUE
Compartiments
détergent
TOUCHES VALIDÉES
Prélavage
Démarrage
lavage
énergique
Rinçage
supplémentaire
Anti-plis
Tissu en laine lavable
en machine à laver
30
Tissu en laine lavable
en machine à laver
Tissus en coton délicat,
viscose et mixtes délicats,
peu sales.
Tissus en coton délicat,
colorés délicats,
légèrement sales.
Tissu délicat
FONCTION PAS PRÉVUE
OPTIONNEL, AVEC LA TOUCHE DE PRÉLAVAGE APPUYÉE
* Programme de référence pour la classification energétique conformént à la norme EN 60456
*** Programme de référence pour pure laine vierge.
TECHNOLOGIE "EASY LOGIC"
La machine à laver le linge électronique est
équipée d’un système spécial, qui reconnaît
automatiquement la quantité de linge qui a
été introduite, réglant en conséquence le
nombre de litres d’eau à utiliser pendant le
lavage et réduisant proportionnellement les
temps de lavage; cela permet d’obtenir une
épargne d’eau, de temps et d’énergie.
Si la quantité de vêtements devant être
lavés est inférieure à la charge maximum
c o n s e i l l é e ( vo i r t a b l e a u d e s
caractéristiques techniques), la quantité
d’eau utilisée pour le lavage diminuera
dans la proportion de 2 litres environ pour
chaque kg. de linge en moins. En cas de
lavages à demi-charge ou inférieurs, la
machine effectuera automatiquement un
rinçage de moins par rapport à ceux qui
sont prévus. REMARQUE: Cette fonction est
active uniquement pour les programmes
coton.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELLO
XF81208DG XF81408DG XF71207DG XF71407DG
Largeur cm.:
Dimensions: Hauteur cm.:
Profondeur cm.:
Charge maximum
conseillée pendant
le lavage:
Essorage max: (rpm)
Pression de l’eau:
Puissance max. absorbée / Branchement électrique
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
57.0
55.0
55.0
8 Kg
7 Kg
7 Kg
4 Kg
3,5 Kg
3,5 Kg
2 Kg
1,5 Kg
1,5 Kg
1400
1200
1400
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Voir plaquette des caractéristiques
59.5
85.0
57.0
8 Kg
4 Kg
2 Kg
1200
20
461305946
ES GB FR
IT
PT
Stampa TLF 02/03/2005
SM1791/01