Philips AVENT SCF170/21 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EN
Nipple specially designed to ensure natural development of teeth and gums.
Paciers and covers are suitable for sterilizing by means of a Philips AVENT
Steam Sterilizer or boiling in water for at least 5 minutes. After sterilization
please allow nipple to cool for at least 5 minutes and remove any trapped
water before use. Do not sterilize the display case. IMPORTANT: AVENT
paciers are available in sizes ranging from 0 to 18 months. For your child’s
safety, always follow age guidelines accordingly. Do not allow baby to play
with the clear caps.
For your child’s safety WARNING! Do Not Tie Pacier Around
Child’s Neck as it Presents a Strangulation Danger. In the event
the pacier becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC; it cannot be
swallowed and is designed to cope with such an event. Remove from the
mouth with care, as gently as possible. Keep the removable protection (cap)
for the nipple away from children to avoid suffocation. Always use this product
under adult supervision. Inspect carefully before each use, especially when
the child has teeth. Pull the pacier in all directions. Throw away at the rst
signs of damage or weakness. We recommend replacing the pacier after 4
weeks for safety and hygiene reasons. Do not leave a pacier in direct sunlight
or near a source of heat, or leave in disinfectant (sterilizing solution) for
longer than recommended, as this may weaken the nipple. Never dip nipple in
sweet substances or medication, your child may get tooth decay. Do not take
apart. Before rst use, place in boiling water for 5 minutes, allow to cool, and
squeeze out any trapped water from the pacier. This is to ensure hygiene.
Clean before each use. The pacier can be cleaned by washing with warm
water. DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the
paciers. Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic
components to crack. Should this occur, replace your pacier immediately.
Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact
with sterilized components. DO NOT sterilize the display case. Keep in a dry
covered container.
Night Time Paciers – expose handles to light for a short time before each
use. Glow times vary depending on lighting conditions.
ES
La tetina tiene un diseño especial que asegura el desarrollo natural de los
dientes y encías. Los chupones y cubiertas pueden ser esterilizadas por los
esterilizadores Philips AVENT o en un contenedor con agua hirviendo durante
5 minutos. Después de esterilizar debemos dejar que se enfrié por al menos
5 minutos y retirar cualquier excedente de agua antes de usarse. No esterilizar
el estuche protector. IMPORTANTE Los chupones AVENT están disponibles
en diferentes tamaños que van desde los 0 a los 18 meses. Para la seguridad del
bebe, se recomienda siempre seguir las guías para escoger el chupón de acuerdo
a su edad. No permitir que el bebe juegue con el protector del chupón.
Para seguridad del Bebe CUIDADO! No poner el porta chupón
alrededor del cuello del bebe ya que representa un peligro de
estrangulamiento. En caso de que el Chupón se introduzca en la boca NO
TENGA PANICO; Ya que este, está diseñado para que no pueda ser tragado y
pueda hacer frente a este tipo de situación. Remover de la boca con cuidado y
gentileza como sea posible. Mantenga fuera del alcance del bebe el protector
del chupón para evitar sofocación (asxia). Utilizar siempre este producto bajo
supervisión de un adulto. Siempre revisar antes de cada uso, especialmente cuando
el bebe ya tenga dientes y tirar en cuanto el chupón presente signos de daños o
descompostura. Por razones de seguridad e higiene se recomienda reemplazar
el chupón después de 4 semanas de uso. No dejar el chupón en la luz del sol o
alguna fuente de calor, ni en solución desinfectante (Solución esterilizadora) por
más tiempo del que se recomienda ya que esto puede debilitar y causar daños en
la tetina. Nunca sumergir el chupón en medicamentos o sustancias dulces, su bebe
puede presentar problemas de caries en sus dientes. Antes de que sea utilizado por
primera vez se recomienda poner en un contenedor con agua hirviendo durante 5
minutos, dejar enfriar y retirar cualquier exceso de agua del chupon. Esto es para
asegurar la higiene.
Limpiar bien antes de usarse. Los chupones pueden ser limpiados
con agua caliente.
No usar sustancias limpiadoras abrasivas o antibacteriales en
los chupones. El exceso de detergentes puede llegar a tronar los componentes
plásticos. En caso de que esto ocurriera reemplace el chupón inmediatamente. Lave
sus manos perfectamente y asegúrese de que están limpias antes de tener contacto
con los componentes esterilizados. NO esterilizar la caja protectora. Mantener
seco en un recipiente cerrado.
Chupones Nigth time- Exponer el chupón a luz por corto tiempo antes de usar.
El tiempo de iluminado varía de acuerdo a las condiciones de la luz.

Transcripción de documentos

EN Nipple specially designed to ensure natural development of teeth and gums. Pacifiers and covers are suitable for sterilizing by means of a Philips AVENT Steam Sterilizer or boiling in water for at least 5 minutes. After sterilization please allow nipple to cool for at least 5 minutes and remove any trapped water before use. Do not sterilize the display case. IMPORTANT: AVENT pacifiers are available in sizes ranging from 0 to 18 months. For your child’s safety, always follow age guidelines accordingly. Do not allow baby to play with the clear caps. For your child’s safety WARNING! Do Not Tie Pacifier Around Child’s Neck as it Presents a Strangulation Danger. In the event the pacifier becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC; it cannot be swallowed and is designed to cope with such an event. Remove from the mouth with care, as gently as possible. Keep the removable protection (cap) for the nipple away from children to avoid suffocation. Always use this product under adult supervision. Inspect carefully before each use, especially when the child has teeth. Pull the pacifier in all directions. Throw away at the first signs of damage or weakness. We recommend replacing the pacifier after 4 weeks for safety and hygiene reasons. Do not leave a pacifier in direct sunlight or near a source of heat, or leave in disinfectant (sterilizing solution) for longer than recommended, as this may weaken the nipple. Never dip nipple in sweet substances or medication, your child may get tooth decay. Do not take apart. Before first use, place in boiling water for 5 minutes, allow to cool, and squeeze out any trapped water from the pacifier. This is to ensure hygiene. Clean before each use. The pacifier can be cleaned by washing with warm water. DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the pacifiers. Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic components to crack. Should this occur, replace your pacifier immediately. Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact with sterilized components. DO NOT sterilize the display case. Keep in a dry covered container. Night Time Pacifiers – expose handles to light for a short time before each use. Glow times vary depending on lighting conditions. ES La tetina tiene un diseño especial que asegura el desarrollo natural de los dientes y encías. Los chupones y cubiertas pueden ser esterilizadas por los esterilizadores Philips AVENT o en un contenedor con agua hirviendo durante 5 minutos. Después de esterilizar debemos dejar que se enfrié por al menos 5 minutos y retirar cualquier excedente de agua antes de usarse. No esterilizar el estuche protector. IMPORTANTE Los chupones AVENT están disponibles en diferentes tamaños que van desde los 0 a los 18 meses. Para la seguridad del bebe, se recomienda siempre seguir las guías para escoger el chupón de acuerdo a su edad. No permitir que el bebe juegue con el protector del chupón. Para seguridad del Bebe CUIDADO! No poner el porta chupón alrededor del cuello del bebe ya que representa un peligro de estrangulamiento. En caso de que el Chupón se introduzca en la boca NO TENGA PANICO; Ya que este, está diseñado para que no pueda ser tragado y pueda hacer frente a este tipo de situación. Remover de la boca con cuidado y gentileza como sea posible. Mantenga fuera del alcance del bebe el protector del chupón para evitar sofocación (asfixia). Utilizar siempre este producto bajo supervisión de un adulto. Siempre revisar antes de cada uso, especialmente cuando el bebe ya tenga dientes y tirar en cuanto el chupón presente signos de daños o descompostura. Por razones de seguridad e higiene se recomienda reemplazar el chupón después de 4 semanas de uso. No dejar el chupón en la luz del sol o alguna fuente de calor, ni en solución desinfectante (Solución esterilizadora) por más tiempo del que se recomienda ya que esto puede debilitar y causar daños en la tetina. Nunca sumergir el chupón en medicamentos o sustancias dulces, su bebe puede presentar problemas de caries en sus dientes. Antes de que sea utilizado por primera vez se recomienda poner en un contenedor con agua hirviendo durante 5 minutos, dejar enfriar y retirar cualquier exceso de agua del chupon. Esto es para asegurar la higiene. Limpiar bien antes de usarse. Los chupones pueden ser limpiados con agua caliente. No usar sustancias limpiadoras abrasivas o antibacteriales en los chupones. El exceso de detergentes puede llegar a tronar los componentes plásticos. En caso de que esto ocurriera reemplace el chupón inmediatamente. Lave sus manos perfectamente y asegúrese de que están limpias antes de tener contacto con los componentes esterilizados. NO esterilizar la caja protectora. Mantener seco en un recipiente cerrado. Chupones Nigth time- Exponer el chupón a luz por corto tiempo antes de usar. El tiempo de iluminado varía de acuerdo a las condiciones de la luz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AVENT SCF170/21 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario