Pioneer S-ES3TB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
5
Es
S-ES3TB
Manual de instrucciones
Sistema de altavoces
CONTENIDO DE LA CAJA
ANTES DE USAR
Muchas gracias por la adquisición de este producto
Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a
operar correctamente su modelo.
La impedancia nominal de este sistema de altavoces
es de 8 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un
amplificador que tenga una impedancia de carga de
6 Ω a 16 Ω (un modelo que tenga inscrito “6 Ω a
16 Ω” en los terminales de salida de altavoces del
amplificador).
Para evitar daños en el sistema de altavoces debido
a una sobrecarga de entrada, tenga presente las
precauciones siguientes:
-Asegúrese de desconectar los dispositivos
conectados y de desenchufar el cable de la
alimentación de la toma de corriente antes de
cambiar las conexiones o el método de instalación.
-Si utiliza un control de tono para resaltar los
agudos o graves, no aumente demasiado el
volumen del amplificador.
No emplee el altavoz para emitir sonido
distorsionado durante largos períodos de tiempo.
Correría el peligro de incendios.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE
LA INSTALACIÓN
Ni instale estas unidades cerca de una estufa o
cualquier
otro aparato de calefacción, ni las exponga a
l
a luz del sol. Si lo hace, las cajas de los altavoces se
podrían decolorar y las propias unidades se podría
deteriorar.
ALTAVOCES DELANTEROS / CENTRAL
No monte los altavoces delanteros y central en la
pared ni en el techo. Podría caerse y ocasionar
heridas.
El sistema del altavoz tiene protección magnética.
Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación,
pueden producirse distorsiones de color en la
pantalla del televisor si los sistemas de altavoces
están cerca de él.
Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a
encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el
problema persiste, aparte del televisor el sistema del
altavoz.
No instale los altavoces en el techo o en los muros
por encima de la altura de la cabeza. La rejilla está
diseñada para poder extraerse y, como tal, puede
caerse y causar daños o lesiones personales si se
instala por encima de la altura de la cabeza.
ALTAVOCES SURROUND
Puesto que estos altavoces surround no tienen
protección magnética, no deberán colocarse cerca
de un televisor ni de un monitor, porque la
interacción de los materiales magnéticos puede
Altavoces delanteros x 2
Altavoces surround x 2
Cables de altavoz x 5
Altavoz central x 1
Rejillas
(para los altavoces delanteros) x 2
Almohadillas
antideslizantes x 12 (4 piezas x 3 hojas)
Manual de
instrucciones
Central
(2 m, color de abrazadera: Negro)
Delantero
derecho / izquierdo
(3 m, color de abrazadera: Azul)
Surround
(10 m, color de abrazadera: Rojo)
S-ES3TB_Es.fm 5 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時31分
6
Es
producir distorsión de los colores en la pantalla del
televisor. Además, los medios de almacenamiento
magnético (como los disquetes de ordenador y
casetes de audio y vídeo) no deberán guardarse
cerca de estos altavoces.
UBICACIÓN Y AJUSTES FINOS
ALTAVOCES DELANTEROS
Para obtener mejores resultados, los altavoces se deben
separar una distancia aproximadamente equivalente a la
distancia de escucha. Gire los altavoces hacia adentro,
en la dirección del oyente, para mejorar la estabilidad de
imagen de los oyentes que no están situados en el
centro. La proximidad de los altavoces a una pared lateral
o trasera mejorará el rendimiento de los graves medios,
aunque si los acerca demasiado (especialmente en una
esquina) los graves pueden sonar poco naturales y el
rendimiento de la imagen se puede degradar.
ALTAVOZ CENTRAL
El altavoz se debe situar debajo del televisor. Para obtener
los mejores resultados, alinee la parte frontal del altavoz
con la parte frontal del televisor. Si el altavoz se va a
colocar debajo del televisor y demasiado cerca del suelo,
sería conveniente inclinarlo un poco hacia arriba.
No ponga el altavoz central encima del televisor, porque el
altavoz podría caerse del televisor debido a movimientos
bruscos, como los terremotos, y poner en peligro a
quienes se encontrasen cerca, o dañar el propio altavoz.
ALTAVOCES SURROUND
Para obtener los mejores resultados, los altavoces se
deben colocar a la altura del oído o algo más arriba.
Según la disposición de la habitación y sus preferencias,
los altavoces traseros izquierdo y derecho se deben
situar en las paredes laterales, justo detrás de la posición
de escucha, o en las paredes.
DISPOSICIÓN ESTÁNDAR PARA
SONIDO SURROUND
La siguiente es una disposición surround multicanal
estándar para obtener un sonido de cine en casa de 5.1
canales óptimo.
ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES
Si va a poner los altavoces delanteros, central y surround
sobre una superficie dura, como pueda ser de madera o
azulejos, ponga cuatro almohadillas antideslizantes en la
superficie plana de la base de los altavoces.
PARA LLEVAR A CABO LOS
AJUSTES DEL AMPLIFICADOR
Antes de conectar los altavoces, lea el manual de
instrucciones suministro con el amplificador para
seleccionar el ajuste de los altavoces en el amplificador.
ALTAVOCES DELANTEROS : LARGE
ALTAVOCES CENTRAL / SURROUND : SMALL
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Antes de realizar ninguna conexión, asegúrese de que el
equipo está apagado.
El cableado correcto de sus altavoces es esencial
para obtener la mejor calidad de sonido. Asegúrese
de utilizar las polaridades correctas durante las
conexiones.
Conéctelos a los terminales de altavoz de la
parte trasera del amplificador.
Para efectuar la conexión, inserte el cable de altavoz
desforrado en el terminal rojo (+) y el otro cable en el
terminal negro (–) como se muestra a continuación.
(para más detalles, consulte el manual de instrucciones
del amplificador).
Surround izquierdo Surround derecho
Central
Delantero
izquierdo
Posición de escucha
Delantero
derecho
Subwoofer
Altavoz central
Altavoces surround
PRECAUCIÓN
Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA
que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas
eléctricas al conectar o desconectar los cables de
altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de
tocar las partes de los cables que no están aisladas.
D3-4-2-2-3_A1_Es
Altav ocesAmplificador
S-ES3TB_Es.fm 6 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時31分
7
Es
Conéctelos a los terminales de altavoz de la
parte trasera de los altavoces
Para los altavoces delanteros:
Desenrosque los terminales del altavoz e inserte el
cable de altavoz desforrado en el terminal rojo (+) y
el otro cable en el terminal negro (–) como se
muestra a continuación.
Para todos los otros altavoces:
Para efectuar la conexión, presione la palanca e
inserte el cable de altavoz con la raya en el terminal
rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (-) como
se muestra a continuación.
MONTAJE EN LA PARED DE LOS
ALTAVOCES SURROUND
Antes de empezar a montar
Tenga en cuenta que el peso de los altavoces puede
hacer que se suelten los tornillos o que el material de
la pared deje de sujetar firmemente, dejando caer los
altavoces. Asegúrese de que la pared a la que tiene
previsto fijar el altavoz sea lo bastante sólida como
para sujetarlo. No monte el altavoz en tableros
contrachapados ni en superficies poco sólidas.
No se suministran los tornillos de montaje. Utilice
tornillos adecuados para el tipo de pared y para
aguantar el peso del altavoz.
FIJACIÓN SEGURA DE LOS ALTAVOCES
DELANTEROS
Pase una cuerda reforzada, de venta en los
establecimientos del ramo, por el fijador de plástico
para sostener con seguridad el altavoz en la pared.
Asegúrese de que la pared en la que fija el altavoz tenga
suficiente resistencia para soportar el peso del altavoz.
Después de fijar el altavoz, asegúrese de que no pueda
caerse.
El altavoz podría dañarse si sufriera una caída.
No fije el fijador de plástico directamente a la pared.
Sólo deberá utilizarse junto con la cuerda reforzada
para evitar la caída del altavoz.
Pase y ate dos cuerdas reforzadas por los fijadores de
plástico y fije el altavoz a la pared como se muestra
arriba.
Si tiene dudas acerca de las características de la
pared, consulte a un profesional.
Pioneer no se hace responsable de accidentes,
daños o lesiones como resultado de una instalación
inadecuada.
MANTENIMIENTO DE LAS CAJAS
Use una gamuza o un paño secos para limpiar el polvo y
la suciedad.
Si las cajas están muy sucias, limpie con un paño suave
mojado en una solución neutra diluida cinco o seis veces
en agua y estrujado, y pase luego un paño seco. No
utilice cera para muebles ni productos de limpieza.
No utilice nunca disolventes, bencina ni insecticida en
spray u otros químicos sobre las cajas o cerca de ellas,
ya que se puede corroer la superficie.
COLOCACIÓN / EXTRACCIÓN DE LA
REJILLA
La rejilla frontal de este sistema de altavoces es extraí-
ble.
Lleve a cabo lo siguiente:
Mitad desforrada del cable de altavoz
La otra mitad del cable de altavoz
Negro
Rojo
Mitad desforrada del
cable de altavoz
Negro Rojo
La otra mitad del
cable de altavoz
5 mm a 7 mm
3,7 mm
9,3 mm
Tornilo de montaje
(no suministrado)
Fijadores de plástico
Cuerdas reforzadas
Lado posterior del altavoz
S-ES3TB_Es.fm 7 ページ 2010年6月4日 金曜日 午後12時51分
8
Es
ALTAVOCES DELANTERO
1. Para colocar la rejilla, alinee firmemente los orificios
del altavoz con los salientes de la rejilla.
2. Para extraer la rejilla, tómela por la parte inferior con
las dos manos, y tire hacia usted para separar del
altavoz la parte inferior de la rejilla.
3. Deslice las manos hasta la sección intermedia de la
rejilla, y tire de nuevo con cuidado hacia usted. De
este modo extraerá del altavoz la sección intermedia
de la rejilla.
4. Finalmente, repita este mismo movimiento para la
parte superior de la rejilla, para extraer por completo
la rejilla del altavoz.
ALTAVOCES CENTRAL / SURROUND
1. Para extraer la rejilla, tómela por la parte inferior con
las dos manos, y tire hacia usted para separar del
altavoz la parte inferior de la rejilla.
2. Luego, tome la rejilla por la parte superior y tire con
cuidado hacia usted para que se separe la parte
superior.
3. Para volver a colocar la rejilla, alinee los orificios de la
parte frontal de las esquinas del altavoz con los
salientes de la rejilla, y empuje cada esquina para que
quede en su sitio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Especificaciones
ALTAVOCES DELANTEROS
Tipo . . . . . . . . . . . .Tipo sobre el piso con reflexión de graves
(con protección magnética)
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 3 direcciones
Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 1
PASSIVE RADIATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 16 cm x 1
Altavoz de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm x 1
Altavoz de agudos . . . . . . . . . . . . . . Semi-domo de 2,6 cm x 1
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz a 30 kHz
Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,0 dB
Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . 220 (An) mm x 980 (AI) mm x 249 (Prf) mm
Peso (Incluyendo la rejilla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,0 kg
ALTAVOCES SURROUND
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo estante con reflexión de graves
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola
Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 1
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz a 20 kHz
Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81,5 dB
Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . 180 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg
ALTAVOZ CENTRAL
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo estante con reflexión de graves
(con protección magnética)
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola
Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 2
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz a 20 kHz
Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88,0 dB
Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . 350 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Cables de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Almohadillas antideslizantes . . . . . . . .12 (4 piezas x 3 hojas)
Rejillas (para los altavoces delanteros). . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Manual de instrucciones
Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin
previo aviso debido a mejoras del producto.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
SÍNTOMA
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
No se oye
nada
• Cable de altavoz en
malas condiciones o
conexión defectuosa.
• El amplificador está
apagado.
• El control del
volumen está en 0.
• Corrija la conexión o
sustituya el cable.
• Encienda el amplificador.
• Suba lentamente el
volumen.
El sonido se
oye
distorsionado
• Condición de señal
extrema.
• Baje el nivel de salida del
amplificador (volumen,
control de bajos, refuerzo de
bajos) para reducir el nivel.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
S-ES3TB_Es.fm 8 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時31分

Transcripción de documentos

S-ES3TB_Es.fm 5 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時31分 Manual de instrucciones S-ES3TB Sistema de altavoces CONTENIDO DE LA CAJA Central (2 m, color de abrazadera: Negro) Altavoces surround x 2 Manual de instrucciones Altavoz central x 1 Rejillas (para los altavoces delanteros) x 2 Altavoces delanteros x 2 Almohadillas antideslizantes x 12 (4 piezas x 3 hojas) Delantero derecho / izquierdo (3 m, color de abrazadera: Azul) Surround (10 m, color de abrazadera: Rojo) Cables de altavoz x 5 ANTES DE USAR Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. • La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de 8 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que tenga una impedancia de carga de 6 Ω a 16 Ω (un modelo que tenga inscrito “6 Ω a 16 Ω” en los terminales de salida de altavoces del amplificador). • Para evitar daños en el sistema de altavoces debido a una sobrecarga de entrada, tenga presente las precauciones siguientes: -Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y de desenchufar el cable de la alimentación de la toma de corriente antes de cambiar las conexiones o el método de instalación. -Si utiliza un control de tono para resaltar los agudos o graves, no aumente demasiado el volumen del amplificador. • No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante largos períodos de tiempo. Correría el peligro de incendios. MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN • Ni instale estas unidades cerca de una estufa o cualquier otro aparato de calefacción, ni las exponga a la luz del sol. Si lo hace, las cajas de los altavoces se podrían decolorar y las propias unidades se podría deteriorar. ALTAVOCES DELANTEROS / CENTRAL • No monte los altavoces delanteros y central en la pared ni en el techo. Podría caerse y ocasionar heridas. • El sistema del altavoz tiene protección magnética. Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación, pueden producirse distorsiones de color en la pantalla del televisor si los sistemas de altavoces están cerca de él. Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el problema persiste, aparte del televisor el sistema del altavoz. • No instale los altavoces en el techo o en los muros por encima de la altura de la cabeza. La rejilla está diseñada para poder extraerse y, como tal, puede caerse y causar daños o lesiones personales si se instala por encima de la altura de la cabeza. ALTAVOCES SURROUND • Puesto que estos altavoces surround no tienen protección magnética, no deberán colocarse cerca de un televisor ni de un monitor, porque la interacción de los materiales magnéticos puede 5 Es S-ES3TB_Es.fm 6 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時31分 producir distorsión de los colores en la pantalla del televisor. Además, los medios de almacenamiento magnético (como los disquetes de ordenador y casetes de audio y vídeo) no deberán guardarse cerca de estos altavoces. ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES Si va a poner los altavoces delanteros, central y surround sobre una superficie dura, como pueda ser de madera o azulejos, ponga cuatro almohadillas antideslizantes en la superficie plana de la base de los altavoces. UBICACIÓN Y AJUSTES FINOS ALTAVOCES DELANTEROS Para obtener mejores resultados, los altavoces se deben separar una distancia aproximadamente equivalente a la distancia de escucha. Gire los altavoces hacia adentro, en la dirección del oyente, para mejorar la estabilidad de imagen de los oyentes que no están situados en el centro. La proximidad de los altavoces a una pared lateral o trasera mejorará el rendimiento de los graves medios, aunque si los acerca demasiado (especialmente en una esquina) los graves pueden sonar poco naturales y el rendimiento de la imagen se puede degradar. ALTAVOZ CENTRAL El altavoz se debe situar debajo del televisor. Para obtener los mejores resultados, alinee la parte frontal del altavoz con la parte frontal del televisor. Si el altavoz se va a colocar debajo del televisor y demasiado cerca del suelo, sería conveniente inclinarlo un poco hacia arriba. No ponga el altavoz central encima del televisor, porque el altavoz podría caerse del televisor debido a movimientos bruscos, como los terremotos, y poner en peligro a quienes se encontrasen cerca, o dañar el propio altavoz. ALTAVOCES SURROUND Para obtener los mejores resultados, los altavoces se deben colocar a la altura del oído o algo más arriba. Según la disposición de la habitación y sus preferencias, los altavoces traseros izquierdo y derecho se deben situar en las paredes laterales, justo detrás de la posición de escucha, o en las paredes. DISPOSICIÓN ESTÁNDAR PARA SONIDO SURROUND La siguiente es una disposición surround multicanal estándar para obtener un sonido de cine en casa de 5.1 canales óptimo. Delantero izquierdo Delantero derecho Central Subwoofer Posición de escucha Surround izquierdo 6 Es Surround derecho Altavoces surround Altavoz central PARA LLEVAR A CABO LOS AJUSTES DEL AMPLIFICADOR Antes de conectar los altavoces, lea el manual de instrucciones suministro con el amplificador para seleccionar el ajuste de los altavoces en el amplificador. • ALTAVOCES DELANTEROS : LARGE • ALTAVOCES CENTRAL / SURROUND : SMALL CONEXIÓN DEL SISTEMA Antes de realizar ninguna conexión, asegúrese de que el equipo está apagado. • El cableado correcto de sus altavoces es esencial para obtener la mejor calidad de sonido. Asegúrese de utilizar las polaridades correctas durante las conexiones. PRECAUCIÓN Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas. D3-4-2-2-3_A1_Es Conéctelos a los terminales de altavoz de la parte trasera del amplificador. Para efectuar la conexión, inserte el cable de altavoz desforrado en el terminal rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (–) como se muestra a continuación. (para más detalles, consulte el manual de instrucciones del amplificador). Amplificador Altavoces S-ES3TB_Es.fm 7 ページ 2010年6月4日 金曜日 午後12時51分 Conéctelos a los terminales de altavoz de la parte trasera de los altavoces • Para los altavoces delanteros: Desenrosque los terminales del altavoz e inserte el cable de altavoz desforrado en el terminal rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (–) como se muestra a continuación. • Pase una cuerda reforzada, de venta en los establecimientos del ramo, por el fijador de plástico para sostener con seguridad el altavoz en la pared. Asegúrese de que la pared en la que fija el altavoz tenga suficiente resistencia para soportar el peso del altavoz. Después de fijar el altavoz, asegúrese de que no pueda caerse. • El altavoz podría dañarse si sufriera una caída. Rojo Negro FIJACIÓN SEGURA DE LOS ALTAVOCES DELANTEROS Mitad desforrada del cable de altavoz • No fije el fijador de plástico directamente a la pared. Sólo deberá utilizarse junto con la cuerda reforzada para evitar la caída del altavoz. La otra mitad del cable de altavoz Cuerdas reforzadas • Para todos los otros altavoces: Fijadores de plástico Para efectuar la conexión, presione la palanca e inserte el cable de altavoz con la raya en el terminal rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (-) como se muestra a continuación. Negro Rojo Mitad desforrada del cable de altavoz Lado posterior del altavoz Pase y ate dos cuerdas reforzadas por los fijadores de plástico y fije el altavoz a la pared como se muestra arriba. La otra mitad del cable de altavoz • Si tiene dudas acerca de las características de la pared, consulte a un profesional. MONTAJE EN LA PARED DE LOS ALTAVOCES SURROUND • Pioneer no se hace responsable de accidentes, daños o lesiones como resultado de una instalación inadecuada. Antes de empezar a montar • Tenga en cuenta que el peso de los altavoces puede hacer que se suelten los tornillos o que el material de la pared deje de sujetar firmemente, dejando caer los altavoces. Asegúrese de que la pared a la que tiene previsto fijar el altavoz sea lo bastante sólida como para sujetarlo. No monte el altavoz en tableros contrachapados ni en superficies poco sólidas. • No se suministran los tornillos de montaje. Utilice tornillos adecuados para el tipo de pared y para aguantar el peso del altavoz. MANTENIMIENTO DE LAS CAJAS Use una gamuza o un paño secos para limpiar el polvo y la suciedad. Si las cajas están muy sucias, limpie con un paño suave mojado en una solución neutra diluida cinco o seis veces en agua y estrujado, y pase luego un paño seco. No utilice cera para muebles ni productos de limpieza. No utilice nunca disolventes, bencina ni insecticida en spray u otros químicos sobre las cajas o cerca de ellas, ya que se puede corroer la superficie. 3,7 mm 9,3 mm Tornilo de montaje (no suministrado) COLOCACIÓN / EXTRACCIÓN DE LA REJILLA La rejilla frontal de este sistema de altavoces es extraíble. Lleve a cabo lo siguiente: 5 mm a 7 mm 7 Es S-ES3TB_Es.fm 8 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時31分 ALTAVOCES DELANTERO 1. Para colocar la rejilla, alinee firmemente los orificios del altavoz con los salientes de la rejilla. 2. Para extraer la rejilla, tómela por la parte inferior con las dos manos, y tire hacia usted para separar del altavoz la parte inferior de la rejilla. 3. Deslice las manos hasta la sección intermedia de la rejilla, y tire de nuevo con cuidado hacia usted. De este modo extraerá del altavoz la sección intermedia de la rejilla. 4. Finalmente, repita este mismo movimiento para la parte superior de la rejilla, para extraer por completo la rejilla del altavoz. ALTAVOCES CENTRAL / SURROUND 1. Para extraer la rejilla, tómela por la parte inferior con las dos manos, y tire hacia usted para separar del altavoz la parte inferior de la rejilla. 2. Luego, tome la rejilla por la parte superior y tire con cuidado hacia usted para que se separe la parte superior. 3. Para volver a colocar la rejilla, alinee los orificios de la parte frontal de las esquinas del altavoz con los salientes de la rejilla, y empuje cada esquina para que quede en su sitio. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA No se oye nada CAUSA PROBABLE • Cable de altavoz en malas condiciones o conexión defectuosa. • El amplificador está apagado. • El control del volumen está en 0. El sonido se • Condición de señal oye extrema. distorsionado SOLUCIÓN • Corrija la conexión o sustituya el cable. • Encienda el amplificador. • Suba lentamente el volumen. • Baje el nivel de salida del amplificador (volumen, control de bajos, refuerzo de bajos) para reducir el nivel. Especificaciones ALTAVOCES DELANTEROS Tipo . . . . . . . . . . . .Tipo sobre el piso con reflexión de graves (con protección magnética) Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 3 direcciones Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 1 PASSIVE RADIATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 16 cm x 1 Altavoz de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm x 1 Altavoz de agudos . . . . . . . . . . . . . . Semi-domo de 2,6 cm x 1 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Hz a 30 kHz Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,0 dB Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . 220 (An) mm x 980 (AI) mm x 249 (Prf) mm Peso (Incluyendo la rejilla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,0 kg ALTAVOCES SURROUND Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo estante con reflexión de graves Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 1 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hz a 20 kHz Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81,5 dB Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . 180 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg ALTAVOZ CENTRAL Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo estante con reflexión de graves (con protección magnética) Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 2 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hz a 20 kHz Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88,0 dB Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . 350 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg ACCESORIOS SUMINISTRADOS Cables de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Almohadillas antideslizantes . . . . . . . .12 (4 piezas x 3 hojas) Rejillas (para los altavoces delanteros). . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manual de instrucciones Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es 8 Es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pioneer S-ES3TB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación