Pioneer S-RS77TB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
5
Es
S-RS33TB
S-RS77TB
Manual de instrucciones
Sistema de altavoces
CONTENIDO DE LA CAJA
ANTES DE USAR
Muchas gracias por la adquisición de este producto
Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a
operar correctamente su modelo.
La impedancia nominal de este sistema de altavoces
es de 8 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un
amplificador que tenga una impedancia de carga de
6 Ω a 16 Ω (un modelo que tenga inscrito “6 Ω a
16 Ω” en los terminales de salida de altavoces del
amplificador).
Para evitar daños en el sistema de altavoces debido
a una sobrecarga de entrada, tenga presente las
precauciones siguientes:
-Asegúrese de desconectar los dispositivos
conectados y de desenchufar el cable de la
alimentación de la toma de corriente antes de
cambiar las conexiones o el método de instalación.
-Si utiliza un control de tono para resaltar los
agudos o graves, no aumente demasiado el
volumen del amplificador.
No emplee el altavoz para emitir sonido
distorsionado durante largos períodos de tiempo.
Correría el peligro de incendios.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE
LA INSTALACIÓN
Ni instale estas unidades cerca de una estufa o
cualquier
otro aparato de calefacción, ni las exponga a
l
a luz del sol. Si lo hace, las cajas de los altavoces se
podrían decolorar y las propias unidades se podría
deteriorar.
ALTAVOCES DELANTEROS / CENTRAL
No monte los altavoces delanteros y central en la
pared ni en el techo. Podría caerse y ocasionar
heridas.
El sistema del altavoz tiene protección magnética.
Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación,
pueden producirse distorsiones de color en la
pantalla del televisor si los sistemas de altavoces
están cerca de él.
Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a
encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el
problema persiste, aparte del televisor el sistema del
altavoz.
No fije estos altavoces a una pared ni al techo, ya que
podría caerse y ocasionar lesiones.
ALTAVOCES SURROUND
Puesto que estos altavoces surround no tienen
protección magnética, no deberán colocarse cerca
de un televisor ni de un monitor, porque la
interacción de los materiales magnéticos puede
producir distorsión de los colores en la pantalla del
Altavoces delanteros x 2
Altavoces surround x 2
Cables de altavoz x 5
Altavoz central x 1
Almohadillas
antideslizantes x 12 (4 piezas x 3 hojas)
Manual de
instrucciones
Central
(2 m, color de abrazadera : Negro)
Delantero
derecho / izquierdo
(3 m, color de abrazadera : Azul)
Surround
(6 m, color de abrazadera : Blanco)
S-RS77TBS-RS33TB
S-RS33TB_77TB_Es.fm 5 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分
6
Es
televisor. Además, los medios de almacenamiento
magnético (como los disquetes de ordenador y
casetes de audio y vídeo) no deberán guardarse
cerca de estos altavoces.
UBICACIÓN Y AJUSTES FINOS
ALTAVOCES DELANTEROS
Para obtener mejores resultados, los altavoces se deben
separar una distancia aproximadamente equivalente a la
distancia de escucha. Gire los altavoces hacia adentro,
en la dirección del oyente, para mejorar la estabilidad de
imagen de los oyentes que no están situados en el
centro. La proximidad de los altavoces a una pared lateral
o trasera mejorará el rendimiento de los graves medios,
aunque si los acerca demasiado (especialmente en una
esquina) los graves pueden sonar poco naturales y el
rendimiento de la imagen se puede degradar.
ALTAVOZ CENTRAL
El altavoz se debe situar debajo del televisor. Para
obtener los mejores resultados, alinee la parte frontal del
altavoz con la parte frontal del televisor. Si el altavoz se va
a colocar debajo del televisor y demasiado cerca del
suelo, sería conveniente inclinarlo un poco hacia arriba.
No ponga el altavoz central encima del televisor, porque
el altavoz podría caerse del televisor debido a
movimientos bruscos, como los terremotos, y poner en
peligro a quienes se encontrasen cerca, o dañar el propio
altavoz.
ALTAVOCES SURROUND
Para obtener los mejores resultados, los altavoces se
deben colocar a la altura del oído o algo más arriba.
Según la disposición de la habitación y sus preferencias,
los altavoces traseros izquierdo y derecho se deben
situar en las paredes laterales, justo detrás de la posición
de escucha, o en las paredes.
DISPOSICIÓN ESTÁNDAR PARA
SONIDO SURROUND
La siguiente es una disposición surround multicanal
estándar para obtener un sonido de cine en casa de 5.1
canales óptimo.
ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES
Si va a poner los altavoces delanteros, central y surround
sobre una superficie dura, como pueda ser de madera o
azulejos, ponga cuatro almohadillas antideslizantes en la
superficie plana de la base de los altavoces.
PARA LLEVAR A CABO LOS
AJUSTES DEL AMPLIFICADOR
Antes de conectar los altavoces, lea el manual de
instrucciones suministro con el amplificador para
seleccionar el ajuste de los altavoces en el amplificador.
ALTAVOCES DELANTEROS : LARGE
ALTAVOCES CENTRAL / SURROUND : SMALL
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Antes de realizar ninguna conexión, asegúrese de que el
equipo está apagado.
El cableado correcto de sus altavoces es esencial
para obtener la mejor calidad de sonido. Asegúrese
de utilizar las polaridades correctas durante las
conexiones.
Conéctelos a los terminales de altavoz de la
parte trasera del amplificador.
Para efectuar la conexión, inserte el cable de altavoz
desforrado en el terminal rojo (+) y el otro cable en el
terminal negro (–) como se muestra a continuación.
(para más detalles, consulte el manual de instrucciones
del amplificador).
Surround izquierdo Surround derecho
Central
Delantero
izquierdo
Posición de escucha
Delantero
derecho
Subwoofer
Altavoz central
Altavoces surround
PRECAUCIÓN
Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA
que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas
eléctricas al conectar o desconectar los cables de
altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de
tocar las partes de los cables que no están aisladas.
D3-4-2-2-3_A1_Es
Altav ocesAmplificador
S-RS33TB_77TB_Es.fm 6 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分
7
Es
Conéctelos a los terminales de altavoz de la
parte trasera de los altavoces
Para los altavoces delanteros S-RS77TB:
Desenrosque los terminales del altavoz e inserte el
cable de altavoz desforrado en el terminal rojo (+) y
el otro cable en el terminal negro (–) como se
muestra a continuación.
Para todos los otros altavoces:
Para efectuar la conexión, presione la palanca e
inserte el cable de altavoz con la raya en el terminal
rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (-) como
se muestra a continuación.
MONTAJE EN LA PARED DE LOS
ALTAVOCES SURROUND
Antes de empezar a montar
Tenga en cuenta que el peso de los altavoces puede
hacer que se suelten los tornillos o que el material de
la pared deje de sujetar firmemente, dejando caer los
altavoces. Asegúrese de que la pared a la que tiene
previsto fijar el altavoz sea lo bastante sólida como
para sujetarlo. No monte el altavoz en tableros
contrachapados ni en superficies poco sólidas.
No se suministran los tornillos de montaje. Utilice
tornillos adecuados para el tipo de pared y para
aguantar el peso del altavoz.
FIJACIÓN SEGURA DE LOS ALTAVOCES
DELANTEROS
Pase una cuerda reforzada, de venta en los
establecimientos
del ramo, por el fijador metálico para
sostener con seguridad el altavoz en la pared. Asegúrese
de que la pared en la que fija el altavoz tenga suficiente
resistencia para soportar el peso del altavoz. Después de
fijar el altavoz, asegúrese de que no pueda caerse.
El altavoz podría dañarse si sufriera una caída.
No fije el fijador metálico directamente a la pared.
Sólo deberá utilizarse junto con la cuerda reforzada
para evitar la caída del altavoz.
Pase y ate dos cuerdas reforzadas por los fijadores
metálicos, y fije el altavoz a la pared como se muestra
arriba.
Si tiene dudas acerca de las características de la
pared, consulte a un profesional.
Pioneer no se hace responsable de accidentes,
daños o lesiones como resultado de una instalación
inadecuada.
MANTENIMIENTO DE LAS CAJAS
Use una gamuza o un paño secos para limpiar el polvo y
la suciedad.
Si las cajas están muy sucias, limpie con un paño suave
mojado en una solución neutra diluida cinco o seis veces
en agua y estrujado, y pase luego un paño seco. No
utilice cera para muebles ni productos de limpieza.
No utilice nunca disolventes, bencina ni insecticida en
spray u otros químicos sobre las cajas o cerca de ellas,
ya que se puede corroer la superficie.
REJILLA DE LOS ALTAVOCES
La rejilla de los altavoces no se puede quitar. No intente
quitar la rejilla a la fuerza porque podrá romperla.
Mitad desforrada del cable de altavoz
La otra mitad del cable de altavoz
Negro
Rojo
Mitad desforrada del
cable de altavoz
La otra mitad del
cable de altavoz
Negro Rojo
5 mm a 7 mm
3,7 mm
9,3 mm
Tornilo de montaje
(no suministrado)
Fijadores metálicos
Cuerdas reforzadas
Lado posterior del altavoz
S-RS33TB_77TB_Es.fm 7 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分
8
Es
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Especificaciones
ALTAVOCES DELANTEROS (S-RS33TB)
Tipo . . . . . . . . . . . .Tipo sobre el piso con reflexión de graves
(con protección magnética)
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 3 direcciones
Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 1
PASSIVE RADIATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 1
Altavoz de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm x 1
Altavoz de agudos . . . . . . . . . . . . . Semi-domo de 2,6 cm x 1
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz a 30 kHz
Sensibilidad (1m, 1w). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,0 dB
Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . 220 (An) mm x 980 (AI) mm x 255 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,1 kg
ALTAVOCES DELANTEROS (S-RS77TB)
Tipo . . . . . . . . . . . .Tipo sobre el piso con reflexión de graves
(con protección magnética)
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 3 direcciones
Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 2
Altavoz de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm x 1
Altavoz de agudos . . . . . . . . . . . . . Semi-domo de 2,6 cm x 1
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Hz a 30 kHz
Sensibilidad (1m, 1w). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,5 dB
Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . 220 (An) mm x 1080 (Al) mm x 255 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,9 kg
ALTAVOCES SURROUND (S-RS33TB, S-RS77TB)
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo estante con reflexión de graves
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola
Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 1
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz a 20 kHz
Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82,0 dB
Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . 180 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg
ALTAVOZ CENTRAL (S-RS33TB, S-RS77TB)
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo estante con reflexión de graves
(con protección magnética)
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola
Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 2
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz a 20 kHz
Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88,0 dB
Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
Dimensiones exteriores
. . . . . . . . . . . . . . 350 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
(S-RS33TB, S-RS77TB)
Cables de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Almohadillas antideslizantes . . . . . . . .12 (4 piezas x 3 hojas)
Manual de instrucciones
Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin
previo aviso debido a mejoras del producto.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
SÍNTOMA
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
No se oye
nada
• Cable de altavoz en
malas condiciones o
conexión defectuosa.
• El amplificador está
apagado.
• El control del
volumen está en 0.
• Corrija la conexión o
sustituya el cable.
• Encienda el amplificador.
• Suba lentamente el
volumen.
El sonido se
oye
distorsionado
• Condición de señal
extrema.
• Baje el nivel de salida del
amplificador (volumen,
control de bajos, refuerzo de
bajos) para reducir el nivel.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
S-RS33TB_77TB_Es.fm 8 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分
10
Zhtw
中置揚聲器
此揚聲器應置於電視機下方。為了產生最佳效果,請將
揚聲器正面對準電視機的正面。若將揚聲器擺在電視機
下方並太過接近地板,則稍微上傾可能會比較有所幫
助。
請勿將中置揚聲器放在電視上方,揚聲器可能會因外部
震動如地震,而自電視上摔落,造成附近產生危險或揚
聲器受損。
環繞揚聲器
為了產生最佳效果,揚聲器應置於耳朵高度以上的位
置。視您房間的設計及個人喜好而定,左、右後揚聲器
應靠聆聽位置正後方的邊牆或牆壁擺放。
標準環繞音效設定
此種標準多聲道環繞音效揚聲器設定方式,可產生最佳
5.1 聲道家庭劇院音效。
防滑墊
若要將前置、中置及環繞揚聲器擺在硬質地面上,如木
板地或磚地等,請在揚聲器底部表面上貼上四塊防滑
墊。
進行擴大機設定
連接揚聲器前,請詳閱擴大機隨附的操作手冊,以選擇
擴大機的揚聲器設定:
前置揚聲器:大
中置 環繞揚聲器:小
連接您的系統
重要
接線前確定已將所有設備關閉。
正確的揚聲器導線對於產生最佳聲音品質相當重要。
請確實連接正確的極性。
連接至擴大機背面上的揚聲器端子。
若要連接,請如下所示將條紋的揚聲器接線插入紅色 (+)
正極端子,將其他接線插入黑色 (–) 負極端子。
(關於詳細資料,請參閱擴大機的操作手冊)
連接至揚聲器背面的揚聲器端子。
使用 S-RS77TB 前置揚聲器時:
鬆開揚聲器的端子,然後如下所示將條紋的揚聲器
接線插入紅色 (+) 正極端子,將其他接線插入黑色
(–) 負極端子。
使用所有其他揚聲器時:
若要連接,請如下所示將條紋的揚聲器接線插入紅色
(+)
正極端子,將其他接線插入黑色
(–)
負極端子。
ѿᕘᙔ Ѣᕘᙔ
Ϝဋ
२մॲ
ѿࠊဋ Ѣࠊဋ
ರ֧՞ဋ
中置揚聲器
環繞揚聲器
ݨཏ
ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়ޠႬᔇȄഀ௦ܗϹᘟႬྜጤਣȂ࣐
ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ஡Ⴌྜ
ϹᘟȄ
D3-4-2-2-3_A1_Zhtw
఩વޠඵᖑᏣഀ௦ጤ
༄Ք
कՔ
ѫΚ఩ඵᖑᏣഀ௦ጤ
कՔ
༄Ք
఩વޠඵᖑᏣഀ௦ጤ
ѫΚ఩ඵᖑᏣഀ௦ጤ
S-RS33TB_77TB_Zhtw.fm 10 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時27分
11
Zhtw
在牆上安裝環繞揚聲器
固定前
請記住揚聲器系統很重且其重量有可能導致木質螺
絲鬆動或木質材料難以支撐,而使揚聲器摔落。因
此請確定使用以支撐揚聲器的牆壁有足夠支撐的強
度。切勿固定在膠合板或軟質的牆面上。
固定螺絲未隨產品附贈。請使用適用於牆壁材質及
可支撐揚聲器重量的螺絲。
固定前置揚聲器
將市售的增強繩穿過金屬掛鉤使牆壁緊緊支撐住揚
聲器。請務必確認支撐揚聲器的牆壁有足夠的強度
承受揚聲器的重量。揚聲器緊固後,請確認它不會
掉落。
掉落時,揚聲器會導致損壞。
請勿將金屬掛鉤直接掛於牆壁上。它只能用於連接
增強繩以防止揚聲器落下。
穿過金屬掛鉤並綁緊兩根增強繩,然後如上圖所示將揚
聲器固定在牆上。
備註
若不確定牆壁材質及強度,請向專業人士洽詢相關
資訊。
Pioneer 對於因安裝不當而導致之意外或損壞,概
負責。
外箱的維護
請使用亮光布或乾布將灰塵擦拭乾淨。
外箱很髒時,請將軟布沾以用水稀釋五到六倍的中性清
潔劑清潔,再以乾布擦拭一次。切勿使用傢俱蠟或清潔
劑。
嚴禁在外箱上或附近處使用稀釋劑、揮發油、殺蟲
劑及其他化學藥劑,以免腐蝕表面。
揚聲器系統格柵
揚聲器格柵不可取下。請勿強行取下格柵,這樣可能會
導致損壞。
疑難排解
3.7 mm
9.3 mm
5 mm Վ 7 mm
ԋ၇ᖴ๜
Ȟґᓎߤȟ
ߝ឵௯ႚ
ቩ஽ᛲ
ඵᖑᏣޠࡤ८
問題現象 可能原因 解決辦法
沒有聲音 揚聲器線品質不良或連接
不當。
擴大機關閉。
音量控制調至零的位置。
正確連接或更換導線。
打開擴大機。
慢慢將音量調高。
聲音失真
信號條件過度。 調低擴大機的輸出位準
(
音量、低音控制、低
音增量
) 以降低該信
號位準。
S-RS33TB_77TB_Zhtw.fm 11 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時27分
規格
前置揚聲器 (S-RS33TB)
外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射落地型
( 防磁 )
系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3-way 系統
低音
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 圓錐體型 x1
被動式擴散器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 圓錐體型 x1
中距離揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm 圓錐體型 x1
高音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.6 cm 半圓頂型 x1
額定阻抗. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
頻率範圍
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Hz 30 kHz
靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.0 dB
最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W
尺寸 . . . . 220 mm ( ) x 980 mm ( ) x 255 mm ( )
重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 kg
前置揚聲器 (S-RS77TB)
外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射落地型
( 防磁 )
系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3-way 系統
低音
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 圓錐體型 x2
中距離揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm 圓錐體型 x1
高音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.6 cm 半圓頂型 x1
額定阻抗. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
頻率範圍
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Hz 30 kHz
靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89.5 dB
最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W
尺寸 . . . 220 mm ( ) x 1080 mm ( ) x 255 mm ( )
重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.9 kg
環繞揚聲器 (S-RS33TB, S-RS77TB)
外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型
系統
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 1-way 系統
揚聲器
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 圓錐 x1
額定阻抗 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
頻率範圍
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz 20 kHz
靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82.0 dB
最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
尺寸 . . . .180 mm ( ) x 130 mm ( ) x 162 mm ( )
重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 kg
中置揚聲器 (S-RS33TB, S-RS77TB)
外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型
( 防磁 )
系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 1-way 系統
揚聲器
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 圓錐 x2
額定阻抗 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
頻率範圍
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz 20 kHz
靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88.0 dB
最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
尺寸 . . . .350 mm ( ) x 130 mm ( ) x 162 mm ( )
重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 kg
配件 (S-RS33TB, S-RS77TB)
揚聲器線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
防滑墊. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (4 x 3 )
操作手冊
備註
如因改良使以致規格及設計有所變動,恕不另行通知。
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All right reserved.
Printed in China <SRD1405-A>
СҐӒᎣϵѨяޏȄ
ޏ᠍!!!3121!СҐӒᎣϵѨȄ
ޏ᠍ܛԥȄ
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B1_En
S-RS33TB_77TB_Zhtw.fm 12 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時27分

Transcripción de documentos

S-RS33TB_77TB_Es.fm 5 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分 Manual de instrucciones S-RS33TB S-RS77TB Sistema de altavoces CONTENIDO DE LA CAJA Central (2 m, color de abrazadera : Negro) Altavoces surround x 2 Manual de instrucciones Altavoz central x 1 S-RS33TB S-RS77TB Almohadillas antideslizantes x 12 (4 piezas x 3 hojas) Altavoces delanteros x 2 ANTES DE USAR Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. • La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de 8 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que tenga una impedancia de carga de 6 Ω a 16 Ω (un modelo que tenga inscrito “6 Ω a 16 Ω” en los terminales de salida de altavoces del amplificador). • Para evitar daños en el sistema de altavoces debido a una sobrecarga de entrada, tenga presente las precauciones siguientes: -Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y de desenchufar el cable de la alimentación de la toma de corriente antes de cambiar las conexiones o el método de instalación. -Si utiliza un control de tono para resaltar los agudos o graves, no aumente demasiado el volumen del amplificador. • No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante largos períodos de tiempo. Correría el peligro de incendios. Delantero derecho / izquierdo (3 m, color de abrazadera : Azul) Surround (6 m, color de abrazadera : Blanco) Cables de altavoz x 5 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN • Ni instale estas unidades cerca de una estufa o cualquier otro aparato de calefacción, ni las exponga a la luz del sol. Si lo hace, las cajas de los altavoces se podrían decolorar y las propias unidades se podría deteriorar. ALTAVOCES DELANTEROS / CENTRAL • No monte los altavoces delanteros y central en la pared ni en el techo. Podría caerse y ocasionar heridas. • El sistema del altavoz tiene protección magnética. Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación, pueden producirse distorsiones de color en la pantalla del televisor si los sistemas de altavoces están cerca de él. Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el problema persiste, aparte del televisor el sistema del altavoz. • No fije estos altavoces a una pared ni al techo, ya que podría caerse y ocasionar lesiones. ALTAVOCES SURROUND • Puesto que estos altavoces surround no tienen protección magnética, no deberán colocarse cerca de un televisor ni de un monitor, porque la interacción de los materiales magnéticos puede producir distorsión de los colores en la pantalla del 5 Es S-RS33TB_77TB_Es.fm 6 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分 televisor. Además, los medios de almacenamiento magnético (como los disquetes de ordenador y casetes de audio y vídeo) no deberán guardarse cerca de estos altavoces. UBICACIÓN Y AJUSTES FINOS ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES Si va a poner los altavoces delanteros, central y surround sobre una superficie dura, como pueda ser de madera o azulejos, ponga cuatro almohadillas antideslizantes en la superficie plana de la base de los altavoces. ALTAVOCES DELANTEROS Para obtener mejores resultados, los altavoces se deben separar una distancia aproximadamente equivalente a la distancia de escucha. Gire los altavoces hacia adentro, en la dirección del oyente, para mejorar la estabilidad de imagen de los oyentes que no están situados en el centro. La proximidad de los altavoces a una pared lateral o trasera mejorará el rendimiento de los graves medios, aunque si los acerca demasiado (especialmente en una esquina) los graves pueden sonar poco naturales y el rendimiento de la imagen se puede degradar. ALTAVOZ CENTRAL El altavoz se debe situar debajo del televisor. Para obtener los mejores resultados, alinee la parte frontal del altavoz con la parte frontal del televisor. Si el altavoz se va a colocar debajo del televisor y demasiado cerca del suelo, sería conveniente inclinarlo un poco hacia arriba. No ponga el altavoz central encima del televisor, porque el altavoz podría caerse del televisor debido a movimientos bruscos, como los terremotos, y poner en peligro a quienes se encontrasen cerca, o dañar el propio altavoz. ALTAVOCES SURROUND Para obtener los mejores resultados, los altavoces se deben colocar a la altura del oído o algo más arriba. Según la disposición de la habitación y sus preferencias, los altavoces traseros izquierdo y derecho se deben situar en las paredes laterales, justo detrás de la posición de escucha, o en las paredes. DISPOSICIÓN ESTÁNDAR PARA SONIDO SURROUND La siguiente es una disposición surround multicanal estándar para obtener un sonido de cine en casa de 5.1 canales óptimo. Delantero izquierdo Delantero derecho Central Subwoofer Posición de escucha Surround izquierdo 6 Es Surround derecho Altavoces surround Altavoz central PARA LLEVAR A CABO LOS AJUSTES DEL AMPLIFICADOR Antes de conectar los altavoces, lea el manual de instrucciones suministro con el amplificador para seleccionar el ajuste de los altavoces en el amplificador. • ALTAVOCES DELANTEROS : LARGE • ALTAVOCES CENTRAL / SURROUND : SMALL CONEXIÓN DEL SISTEMA Antes de realizar ninguna conexión, asegúrese de que el equipo está apagado. • El cableado correcto de sus altavoces es esencial para obtener la mejor calidad de sonido. Asegúrese de utilizar las polaridades correctas durante las conexiones. PRECAUCIÓN Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas. D3-4-2-2-3_A1_Es Conéctelos a los terminales de altavoz de la parte trasera del amplificador. Para efectuar la conexión, inserte el cable de altavoz desforrado en el terminal rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (–) como se muestra a continuación. (para más detalles, consulte el manual de instrucciones del amplificador). Amplificador Altavoces S-RS33TB_77TB_Es.fm 7 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分 Conéctelos a los terminales de altavoz de la parte trasera de los altavoces • Para los altavoces delanteros S-RS77TB: Desenrosque los terminales del altavoz e inserte el cable de altavoz desforrado en el terminal rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (–) como se muestra a continuación. FIJACIÓN SEGURA DE LOS ALTAVOCES DELANTEROS • Pase una cuerda reforzada, de venta en los establecimientos del ramo, por el fijador metálico para sostener con seguridad el altavoz en la pared. Asegúrese de que la pared en la que fija el altavoz tenga suficiente resistencia para soportar el peso del altavoz. Después de fijar el altavoz, asegúrese de que no pueda caerse. • El altavoz podría dañarse si sufriera una caída. Rojo Negro Mitad desforrada del cable de altavoz • No fije el fijador metálico directamente a la pared. Sólo deberá utilizarse junto con la cuerda reforzada para evitar la caída del altavoz. Cuerdas reforzadas La otra mitad del cable de altavoz Fijadores metálicos • Para todos los otros altavoces: Para efectuar la conexión, presione la palanca e inserte el cable de altavoz con la raya en el terminal rojo (+) y el otro cable en el terminal negro (-) como se muestra a continuación. Negro Rojo Mitad desforrada del cable de altavoz Lado posterior del altavoz Pase y ate dos cuerdas reforzadas por los fijadores metálicos, y fije el altavoz a la pared como se muestra arriba. La otra mitad del cable de altavoz • Si tiene dudas acerca de las características de la pared, consulte a un profesional. MONTAJE EN LA PARED DE LOS ALTAVOCES SURROUND Antes de empezar a montar • Tenga en cuenta que el peso de los altavoces puede hacer que se suelten los tornillos o que el material de la pared deje de sujetar firmemente, dejando caer los altavoces. Asegúrese de que la pared a la que tiene previsto fijar el altavoz sea lo bastante sólida como para sujetarlo. No monte el altavoz en tableros contrachapados ni en superficies poco sólidas. • No se suministran los tornillos de montaje. Utilice tornillos adecuados para el tipo de pared y para aguantar el peso del altavoz. 3,7 mm 9,3 mm • Pioneer no se hace responsable de accidentes, daños o lesiones como resultado de una instalación inadecuada. MANTENIMIENTO DE LAS CAJAS Use una gamuza o un paño secos para limpiar el polvo y la suciedad. Si las cajas están muy sucias, limpie con un paño suave mojado en una solución neutra diluida cinco o seis veces en agua y estrujado, y pase luego un paño seco. No utilice cera para muebles ni productos de limpieza. No utilice nunca disolventes, bencina ni insecticida en spray u otros químicos sobre las cajas o cerca de ellas, ya que se puede corroer la superficie. REJILLA DE LOS ALTAVOCES La rejilla de los altavoces no se puede quitar. No intente quitar la rejilla a la fuerza porque podrá romperla. Tornilo de montaje (no suministrado) 5 mm a 7 mm 7 Es S-RS33TB_77TB_Es.fm 8 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時26分 ALTAVOCES SURROUND (S-RS33TB, S-RS77TB) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA No se oye nada CAUSA PROBABLE • Cable de altavoz en malas condiciones o conexión defectuosa. • El amplificador está apagado. • El control del volumen está en 0. El sonido se • Condición de señal oye extrema. distorsionado SOLUCIÓN • Corrija la conexión o sustituya el cable. • Encienda el amplificador. • Suba lentamente el volumen. • Baje el nivel de salida del amplificador (volumen, control de bajos, refuerzo de bajos) para reducir el nivel. Especificaciones ALTAVOCES DELANTEROS (S-RS33TB) Tipo . . . . . . . . . . . .Tipo sobre el piso con reflexión de graves (con protección magnética) Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 3 direcciones Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 1 PASSIVE RADIATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 1 Altavoz de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm x 1 Altavoz de agudos . . . . . . . . . . . . . Semi-domo de 2,6 cm x 1 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz a 30 kHz Sensibilidad (1m, 1w). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,0 dB Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . 220 (An) mm x 980 (AI) mm x 255 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,1 kg ALTAVOCES DELANTEROS (S-RS77TB) Tipo . . . . . . . . . . . .Tipo sobre el piso con reflexión de graves (con protección magnética) Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 3 direcciones Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 16 cm x 2 Altavoz de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono de 7,7 cm x 1 Altavoz de agudos . . . . . . . . . . . . . Semi-domo de 2,6 cm x 1 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Hz a 30 kHz Sensibilidad (1m, 1w). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,5 dB Potencia de entrada máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . 220 (An) mm x 1080 (Al) mm x 255 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,9 kg Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo estante con reflexión de graves Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 1 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hz a 20 kHz Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82,0 dB Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . 180 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg ALTAVOZ CENTRAL (S-RS33TB, S-RS77TB) Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo estante con reflexión de graves (con protección magnética) Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema 10 cm de una sola Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cono de 10 cm x 2 Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Hz a 20 kHz Sensibilidad (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88,0 dB Potencia de entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W Dimensiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . 350 (An) mm x 130 (Al) mm x 162 (Prf) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg ACCESORIOS SUMINISTRADOS (S-RS33TB, S-RS77TB) Cables de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Almohadillas antideslizantes . . . . . . . .12 (4 piezas x 3 hojas) Manual de instrucciones Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es 8 Es S-RS33TB_77TB_Zhtw.fm 10 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時27分 中置揚聲器 此揚聲器應置於電視機下方。為了產生最佳效果,請將 揚聲器正面對準電視機的正面。若將揚聲器擺在電視機 下方並太過接近地板,則稍微上傾可能會比較有所幫 助。 連接您的系統 請勿將中置揚聲器放在電視上方,揚聲器可能會因外部 震動如地震,而自電視上摔落,造成附近產生危險或揚 聲器受損。 接線前確定已將所有設備關閉。 • 正確的揚聲器導線對於產生最佳聲音品質相當重要。 請確實連接正確的極性。 環繞揚聲器 為了產生最佳效果,揚聲器應置於耳朵高度以上的位 置。視您房間的設計及個人喜好而定,左、右後揚聲器 應靠聆聽位置正後方的邊牆或牆壁擺放。 標準環繞音效設定 此種標準多聲道環繞音效揚聲器設定方式,可產生最佳 的 5.1 聲道家庭劇院音效。 ѿࠊဋ 重要 ‫ݨ‬ཏ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়‫ޠ‬ႬᔇȄഀ௦‫ܗ‬ϹᘟႬྜጤਣȂ࣐ ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ஡Ⴌྜ ϹᘟȄ D3-4-2-2-3_A1_Zhtw 連接至擴大機背面上的揚聲器端子。 若要連接,請如下所示將條紋的揚聲器接線插入紅色 (+) 正極端子,將其他接線插入黑色 (–) 負極端子。 (關於詳細資料,請參閱擴大機的操作手冊)。 Ѣࠊဋ Ϝဋ २մॲ 鬆開揚聲器的端子,然後如下所示將條紋的揚聲器 接線插入紅色 (+) 正極端子,將其他接線插入黑色 (–) 負極端子。 ರ֧՞ဋ ѿᕘᙔ 連接至揚聲器背面的揚聲器端子。 • 使用 S-RS77TB 前置揚聲器時: Ѣᕘᙔ ༄Ք कՔ 防滑墊 若要將前置、中置及環繞揚聲器擺在硬質地面上,如木 板地或磚地等,請在揚聲器底部表面上貼上四塊防滑 墊。 ఩વ‫ޠ‬ඵᖑᏣഀ௦ጤ ѫΚ఩ඵᖑᏣഀ௦ጤ • 使用所有其他揚聲器時: 若要連接,請如下所示將條紋的揚聲器接線插入紅色 (+) 正極端子,將其他接線插入黑色 (–) 負極端子。 ༄Ք 環繞揚聲器 中置揚聲器 進行擴大機設定 連接揚聲器前,請詳閱擴大機隨附的操作手冊,以選擇 擴大機的揚聲器設定: • 前置揚聲器:大 • 中置 / 環繞揚聲器:小 10 Zhtw ѫΚ఩ඵᖑᏣഀ௦ጤ कՔ ఩વ‫ޠ‬ඵᖑᏣഀ௦ጤ S-RS33TB_77TB_Zhtw.fm 11 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時27分 在牆上安裝環繞揚聲器 外箱的維護 固定前 請使用亮光布或乾布將灰塵擦拭乾淨。 • 請記住揚聲器系統很重且其重量有可能導致木質螺 絲鬆動或木質材料難以支撐,而使揚聲器摔落。因 此請確定使用以支撐揚聲器的牆壁有足夠支撐的強 度。切勿固定在膠合板或軟質的牆面上。 • 固定螺絲未隨產品附贈。請使用適用於牆壁材質及 可支撐揚聲器重量的螺絲。 外箱很髒時,請將軟布沾以用水稀釋五到六倍的中性清 潔劑清潔,再以乾布擦拭一次。切勿使用傢俱蠟或清潔 劑。 • 嚴禁在外箱上或附近處使用稀釋劑、揮發油、殺蟲 劑及其他化學藥劑,以免腐蝕表面。 揚聲器系統格柵 3.7 mm 9.3 mm 揚聲器格柵不可取下。請勿強行取下格柵,這樣可能會 導致損壞。 疑難排解 ԋ၇ᖴ๜ Ȟґᓎߤȟ 問題現象 • 將市售的增強繩穿過金屬掛鉤使牆壁緊緊支撐住揚 聲器。請務必確認支撐揚聲器的牆壁有足夠的強度 承受揚聲器的重量。揚聲器緊固後,請確認它不會 掉落。 解決辦法 沒有聲音 • 揚聲器線品質不良或連接 • 正確連接或更換導線。 不當。 • 打開擴大機。 • 擴大機關閉。 • 慢慢將音量調高。 • 音量控制調至零的位置。 聲音失真 • 信號條件過度。 5 mm Վ 7 mm 固定前置揚聲器 可能原因 • 調低擴大機的輸出位準 ( 音量、低音控制、低 音增量 ), 以降低該信 號位準。 • 掉落時,揚聲器會導致損壞。 • 請勿將金屬掛鉤直接掛於牆壁上。它只能用於連接 增強繩以防止揚聲器落下。 ߝ឵௯ႚ ቩ஽ᛲ ඵᖑᏣ‫ࡤޠ‬८ 穿過金屬掛鉤並綁緊兩根增強繩,然後如上圖所示將揚 聲器固定在牆上。 備註 • 若不確定牆壁材質及強度,請向專業人士洽詢相關 資訊。 • Pioneer 對於因安裝不當而導致之意外或損壞,概不 負責。 11 Zhtw S-RS33TB_77TB_Zhtw.fm 12 ページ 2010年4月13日 火曜日 午前11時27分 規格 前置揚聲器 (S-RS33TB) 外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射落地型 ( 防磁 ) 系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-way 系統 低音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 圓錐體型 x1 被動式擴散器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 圓錐體型 x1 中距離揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm 圓錐體型 x1 高音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.6 cm 半圓頂型 x1 額定阻抗. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω 頻率範圍. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Hz 至 30 kHz 靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.0 dB 最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W 尺寸 . . . . 220 mm ( 寬 ) x 980 mm ( 高 ) x 255 mm ( 深 ) 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 kg 前置揚聲器 (S-RS77TB) 外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射落地型 ( 防磁 ) 系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-way 系統 低音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 圓錐體型 x2 中距離揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm 圓錐體型 x1 高音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.6 cm 半圓頂型 x1 額定阻抗. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω 頻率範圍. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Hz 至 30 kHz 靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89.5 dB 最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W 尺寸 . . . 220 mm ( 寬 ) x 1080 mm ( 高 ) x 255 mm ( 深 ) 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.9 kg 環繞揚聲器 (S-RS33TB, S-RS77TB) 外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型 系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 1-way 系統 揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 圓錐 x1 額定阻抗 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω 頻率範圍 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz 至 20 kHz 靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82.0 dB 最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W 尺寸 . . . .180 mm ( 寬 ) x 130 mm ( 高 ) x 162 mm ( 深 ) 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 kg 中置揚聲器 (S-RS33TB, S-RS77TB) 外箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型 ( 防磁 ) 系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 1-way 系統 揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 圓錐 x2 額定阻抗 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω 頻率範圍 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz 至 20 kHz 靈敏度 (1m, 1w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88.0 dB 最大輸入功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W 尺寸 . . . .350 mm ( 寬 ) x 130 mm ( 高 ) x 162 mm ( 深 ) 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 kg 配件 (S-RS33TB, S-RS77TB) 揚聲器線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 防滑墊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (4 個 x 3 張 ) 操作手冊 備註 如因改良使以致規格及設計有所變動,恕不另行通知。 СҐӒᎣϵѨя‫ޏ‬Ȅ ‫!!!᠍ޏ‬3121!СҐӒᎣϵѨȄ ‫ܛ᠍ޏ‬ԥȄ Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All right reserved. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B1_En Printed in China <SRD1405-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pioneer S-RS77TB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas