Iee 180418 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
CONTENIDO
Información sobre seguridad 43
Instrucciones de seguridad 44
Descripción del producto 46
Panel de mandos 47
Tabla de programas 48
Valores de consumo 49
Opciones 50
Antes del primer uso 51
Uso diario 51
Consejos 53
Mantenimiento y limpieza 54
Datos técnicos 57
Solución de problemas 57
Instalación 59
Ficha de producto 61
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Esta máquina es sólo para uso doméstico y se ha diseñado
para lavar, aclarar y centrifugar textiles lavables a máquina.
Observe las siguientes instrucciones. No podemos aceptar
ninguna responsabilidad ni la garantía si no respeta estas
recomendaciones, porque eso podría producir daños al
equipo o lesiones físicas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas
siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión
sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados
de este aparato en todo momento mientras funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
43
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
Respete la carga máxima de 6 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe
oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de
la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben
reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos
eléctricos.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe
de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor
para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
Guarde los pasadores de transporte en
lugar seguro. Si necesita desplazar el
aparato en el futuro, debe recolocarlos
para bloquear el tambor y evitar daños
internos.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
44
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la
temperatura puede ser inferior a 0°C o si
está expuesto a la intemperie.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Ajuste las patas para disponer del
espacio necesario entre el aparato y el
suelo.
No coloque el aparato donde la puerta
no se pueda abrir completamente.
Conexión eléctrica
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de
agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o
tuberías que no se hayan usado durante
mucho tiempo, o donde se hayan
realizado trabajos o se hayan conectado
dispositivos nuevos (contadores de
agua, por ejemplo), deje correr el agua
hasta que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de
agua visibles durante y después del
primer uso del aparato.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Podrían
producirse lesiones, descargas
eléctricas, incendios,
quemaduras o daños en el
aparato.
Siga las instrucciones de seguridad del
envase de detergente.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de
posibles fugas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado para
asegurarse de los accesorios que puede
utilizar.
No utilizar con un sistema externo de
control remoto ni con cualquier otro
dispositivo que se encienda
automáticamente.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
45
Eliminación
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red eléctrica
y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños o las mascotas queden
atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con los
requisitos de la normativa local con
respecto residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE/RAEE).
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general del aparato
3
1
4
5
2
1
Panel de control
2
Tapa
3
Asa de la tapa
4
Patas para la nivelación del aparato
5
Placa de características
46
PANEL DE MANDOS
Descripción del panel de control
90°
60°
40°
40°
40°
40°
30°
30°
30°
60°
60°
0
1200
900
700
1
10 9 8 7 6 5
2 43
1
Selector de programas
2
Pantalla
3
Tecla de inicio diferido
4
Indicador de tapa bloqueada
5
Tecla de inicio/pausa
6
Tecla de aclarado extra
7
Tecla de ciclo nocturno
8
Tecla de planchado fácil
9
Botón de opciones:
Prelavado
Súper rápido
Rápido
10
Tecla de reducción del centrifugado
Pantalla
Esta zona muestra:
- Duración del programa
- Programa terminado
- Horas de inicio diferido
- Códigos de alarma (consulte el
capítulo "Solución de problemas")
- Mensaje de error Selección de
opción incorrecta: la pantalla muestra
este mensaje durante unos segundos si:
Se ajusta una opción que no es
aplicable al programa.
Se cambia el programa mientras
está en curso.
47
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Margen de
temperatura
Carga máxi-
ma, velocidad
de centrifuga-
do máxima
Descripción del programa (Tipo de carga y grado
de suciedad)
Algodón
90°C - 30°C
6 kg
1200 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera.
1)
Algodón Eco
60°C - 40°C
6 kg
1200 rpm
Algodón blanco y de colores resistentes. Suciedad
normal. El consumo energético se reduce y se amplía
la duración del programa de lavado.
Sintéticos
60°C - 30°C
2,5 kg
900 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad
normal.
Delicados
40°C - 30°C
2,5 kg
700 rpm
Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, vis-
cosa o poliéster. Suciedad normal.
Mix
20°C
3 kg
900 rpm
Un ciclo muy corto para prendas sintéticas y de al-
godón con poca suciedad o que se han llevado una
sola vez.
Descarga/Spin
6 kg
1200 rpm
Para centrifugar la colada y drenar el agua en el tam-
bor. Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos muy
delicados.
Rinse
Frío
6 kg
1200 rpm
Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los tejidos,
excepto lanas y tejidos muy delicados. Reduzca la ve-
locidad de centrifugado según el tipo de prendas.
1)
Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma 1061/2010,
estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60°C» y el «programa estándar de algo-
dón a 40°C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de algodón
de suciedad normal.
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el programa
seleccionado.
Compatibilidad de opciones de los programas
Programa
48
Programa
VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Diferentes variables pueden
afectar a los datos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura
ambiente.
Programas Carga
(kg)
Consumo
energéti-
co (KWh)
Consumo
de agua
(litros)
Duración
aproxima-
da del
programa
(minutos)
Humedad
restante
(%)
1)
Algodón 60 °C 6 1,50 65 200 53
Algodón 40 °C 6 0,85 62 190 53
Sintéticos 40 °C 2,5 0,50 46 105 35
Delicados 40 °C 2,5 0,55 46 90 35
Lana / lavado a ma-
no 30 °C
2)
1 0,36 50 65 30
Programas de algodón estándar
Algodón estándar
60°C
6 1,03 48 200 53
Algodón estándar
60°C
3 0,78 41 150 53
Algodón estándar
40°C
3 0,60 42 138 53
1)
Al finalizar la fase de centrifugado.
2)
No disponible en algunos modelos..
Modo apagado [W] Modo Encendido [W]
0,10 0,98
49
Modo apagado [W] Modo Encendido [W]
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010
de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.
OPCIONES
Centrifugado
Con esta opción puede cambiar la
velocidad de centrifugado predeterminada.
Se enciende el indicador del ajuste de
velocidad.
Opciones adicionales de centrifugado:
Sin centrifugado
Ajuste esta opción para desactivar todas
las fases de centrifugado. Solo está
disponible la fase de descarga. Se
enciende el indicador correspondiente.
Ajuste esta opción para tejidos muy
delicados. La fase de aclarado utiliza más
agua para algunos programas de lavado.
Agua en cuba
Ajuste esta opción para evitar arrugas en
los tejidos. Se enciende el indicador
correspondiente.
Queda agua en el tambor cuando termina
el programa. La tapa permanece
bloqueada. Debe vaciar el agua para
desbloquear la tapa.
Para vaciar el agua, consulte "Al
final del programa".
Prelavado
Con esta opción, puede añadir una fase de
prelavado a un programa de lavado.
Use esta opción para suciedad intensa.
Cuando se selecciona esta opción,
aumenta la duración del programa.
Se enciende el indicador correspondiente.
Súper Rápido
Con esta opción puede reducir la duración
de un programa.
Utilice esta opción para las prendas con
suciedad ligera o para airear.
Se enciende el indicador correspondiente.
Rápido
Con esta opción puede reducir la duración
de un programa.
Utilice esta opción para prendas con
suciedad normal.
Se enciende el indicador correspondiente.
Plancha fácil
El aparato lava y centrifuga
cuidadosamente la colada para evitar la
formación de arrugas.
El aparato reduce la velocidad de
centrifugado, utiliza más agua y adapta la
duración del programa al tipo de colada.
Se enciende el indicador correspondiente.
Ciclo nocturno
Ajuste esta opción para eliminar todas
las fases de centrifugado y realizar un
lavado silencioso.
La fase de aclarado utiliza más agua
para algunos programas de lavado.
Se enciende el indicador
correspondiente.
El programa de lavado se detiene con el
agua en el tambor. El tambor gira
regularmente para evitar arrugas en las
prendas.
La tapa permanece bloqueada. Debe
vaciar el agua para desbloquear la tapa.
Para vaciar el agua, consulte "Al
final del programa".
50
Aclarado extra
Con esta opción, puede añadir algunos
aclarados a un programa de lavado.
Utilice esta opción para personas alérgicas
al detergente y en zonas en las que el agua
sea blanda.
Se enciende el indicador correspondiente.
Inicio diferido
Con esta opción puede retrasar el inicio de
un programa entre 30 minutos y 20 horas.
El indicador correspondiente se ilumina y la
pantalla muestra el tiempo de retraso.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Ponga una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento para la
fase de lavado.
2. Ajuste e inicie un programa para
algodón a la temperatura más alta sin
colada.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Cargar la colada
1. Abra la tapa del aparato.
2. Pulse la tecla A.
El tambor se abre automáticamente.
3. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
4. Sacuda las prendas antes de colocarlas
en el aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada colada
en el tambor.
5.
Cierre el tambor y la tapa.
A
PRECAUCIÓN! Antes de cerrar
la tapa del aparato, asegúrese
de que cierra correctamente el
tambor.
Uso del detergente y los
aditivos
1. Dosifique el detergente y el suavizante.
2. Coloque el detergente y el suavizante
en los compartimentos.
Compartimentos de detergente
Compartimento de detergente
para la fase de lavado.
Compartimento para aditivos lí-
quidos (suavizante, almidón).
PRECAUCIÓN!
No supere el nivel
MAX.
Cuando ajuste una opción de prelavado, co-
loque el detergente para la fase de prelavado
directamente en el tambor.
51
Inicio de un programa sin inicio
diferido
Pulse la tecla .
El indicador de la tecla deja de
parpadear y permanece iluminado.
Se inicia el programa, se bloquea la
puerta y el indicador
permanece
iluminado.
El tiempo del programa disminuye a
intervalos de un minuto.
La bomba de desagüe puede
funcionar brevemente al inicio
del ciclo de lavado.
Inicio de un programa con la
opción de inicio diferido
1.
Pulse la tecla Inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
2.
Pulse la tecla :
La tapa se bloquea y se ilumina el
indicador .
El aparato inicia la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha de
forma automática cuando termina la
cuenta atrás.
Puede cancelar o cambiar el
ajuste de la opción Inicio diferido
antes de pulsar la tecla
.
Después de pulsar la tecla
solo se puede cancelar la
opción Inicio diferido.
Para cancelar la opción Inicio diferido:
a. Pulse la tecla para poner el
aparato en pausa. El indicador de la
tecla
parpadea.
b. Pulse la tecla Inicio diferido hasta
que la pantalla muestre '.
Vuelva a pulsar la tecla
para
iniciar el programa inmediatamente.
Modificar las opciones
Puede cambiar únicamente alguna opción
antes de usarlas.
1. Pulse la tecla . El indicador
parpadea.
2. Cambie las opciones.
3. Pulse la tecla . El programa continúa.
Apertura de la tapa
Mientras un programa o el inicio diferido
están en marcha, la tapa del aparato
permanece bloqueada.
PRECAUCIÓN! Si la
temperatura y el nivel de agua
del tambor son demasiado
elevados, no se puede abrir la
tapa.
Abra la tapa durante los 10 primeros
minutos del ciclo y cuando esté activo
el inicio diferido:
1.
Pulse la tecla para poner en pausa
el aparato.
2. Espere un par de minutos y después
abra la tapa.
3. Cierre la tapa y pulse la tecla
de
nuevo. El programa (o el inicio diferido)
continúan.
Apertura de la tapa con el programa en
funcionamiento:
1. Gire el selector de programas hasta la
posición '0' para desactivar el aparato.
2. Espere unos minutos y abra la tapa del
aparato.
3. Cierre la tapa y ajuste el programa de
nuevo.
Cancelación de un programa en
curso
1. Gire el selector de programas hasta la
posición '0' para cancelar el programa y
desactivar el aparato.
2. Gire de nuevo el selector de programas
para activar el aparato. Ahora puede
ajustar un nuevo programa de lavado.
52
Antes de empezar un nuevo
programa, el aparato podría
drenar el agua. En este caso,
asegúrese de que queda
detergente en el
compartimento, de lo contrario,
rellénelo.
Al final del programa
El aparato se para automáticamente.
Suena la señal acústica (si está
activada).
El indicador del botón se apaga y se
enciende
en la pantalla.
Tras un par de minutos, el indicador de
bloqueo de puerta
se apaga.
Puede abrir la tapa.
Retire la colada del aparato. Asegúrese
de que el tambor está totalmente vacío.
Cierre la llave de paso.
Gire el selector de programas hasta la
posición '0' para desactivar el aparato.
Desenchufe el aparato.
Deje la tapa entreabierta para evitar la
formación de moho y olores
desagradables.
El programa de lavado ha finalizado,
pero hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para evitar
arrugas en las prendas.
El indicador de la tecla
parpadea. La
tapa permanece bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la tapa.
Para descargar el agua:
1. Ajuste un programa de "Descarga" o
"Centrifugado". Si fuera necesario,
reduzca la velocidad de centrifugado.
2. Pulse la tecla
. El aparato desagua y
centrifuga.
3. Cuando el programa haya terminado,
tras unos minutos, puede abrir la tapa.
4.
Gire el selector de programas hasta la
posición '0' para desactivar el aparato.
Espera
Transcurridos unos minutos tras el final del
programa de lavado, si no desactiva el
aparato, se activa el estado de ahorro de
energía. El estado de ahorro de energía
reduce el consumo energético cuando el
aparato está en modo de espera.
Pulse una de las teclas para desactivar el
estado de ahorro de energía.
CONSEJOS
Introducir colada
Divida la colada en: ropa blanca, ropa
de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que se
encuentran en las etiquetas de las
prendas.
No lave juntas las prendas blancas y de
color.
Algunas prendas de color pueden
desteñir en el primer lavado. Se
recomienda lavarlas por separado la
primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y los
broches. Ate las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias
capas, de lana y con motivos pintados.
Retire las manchas difíciles.
Lave con detergente especial las
manchas difíciles.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos o coloque las cortinas en
una bolsa para lavadora o funda de
almohada.
No lave prendas sin dobladillos o
desgarradas. Use una bolsa para
lavadora para lavar las prendas
pequeñas y delicadas (p. ej., sujetadores
con aros, cinturones, medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede
provocar problemas de desequilibrio en
la fase de centrifugado. Si esto ocurre,
ajuste manualmente las prendas en la
53
cuba e inicie de nuevo la fase de
centrifugado.
Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el
detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
manchas antes de colocar las prendas en
el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice el
quitamanchas especial adecuado al tipo de
mancha y tejido.
Detergentes y aditivos
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para
lavadoras:
detergente en polvo para todo tipo
de prendas,
detergente en polvo para prendas
delicadas (40 °C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de
tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas de
lavado a baja temperatura (60 °C
máx.).
No mezcle diferentes tipos de
detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos
productos.
Use los productos adecuados para el
tipo y color del tejido, la temperatura del
programa y el grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador de
detergente con dispositivo de
compuerta, añada los detergentes
líquidos con una bola dosificadora
(suministrada por el fabricante del
detergente).
Consejos ecológicos
Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con suciedad
normal.
Empiece siempre un programa de
lavado con la carga de colada máxima
permitida.
Si fuera necesario, utilice un
quitamanchas cuando ajuste un
programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico. Consulte
"Dureza del agua".
Dureza del agua
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras. En
las zonas en las que la dureza del agua sea
baja, no es necesario utilizar un
descalcificador.
Póngase en comunicación con las
autoridades correspondientes para conocer
la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de
descalcificador. Siga las instrucciones que
encontrará en el envase del producto.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua templada y
jabón. Seque completamente todas las
superficies.
PRECAUCIÓN! No utilice
alcohol, disolventes ni otros
productos químicos.
Descalcif
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
54
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de cal y partículas de
óxido.
Para eliminar partículas de oxidación, utilice
productos especiales para máquinas.
Hágalo de forma separada del lavado de la
colada.
Siga siempre las instrucciones
que encontrará en el envase del
producto.
Lavado de mantenimiento
Con los programas a baja temperatura, es
posible que quede algo de detergente en el
tambor. Realice un lavado de
mantenimiento periódicamente. Proceda de
la siguiente manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón con
la temperatura más alta y utilice una
pequeña cantidad de detergente.
Junta de la tapa
Revise periódicamente la junta. Límpiela
cuando sea necesario con un agente
limpiador de amoniaco en crema sin rascar
la superficie de la junta.
Siga siempre las instrucciones
que encontrará en el envase del
producto.
Limpieza del dosificador de detergente
1.
1
2
2.
2
1
Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula
1.
1
2
3
2.
55
3. 4.
90˚
Limpieza del filtro de desagüe
1.
4
3
5
6
2
1
2.
1
2
3
CLACK
4
CLACK
Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
inferior a 0 °C, retire el agua restante del
tubo de entrada y la bomba de desagüe.
Proceda del mismo modo
cuando desee realizar un
desagüe de emergencia.
1. Cierre el grifo y desconecte el tubo de
entrada de agua.
2. Desconecte la manguera de desagüe
del fregadero o desagüe.
3.
Coloque los extremos del tubo de
entrada y desagüe en un recipiente.
Deje que salga el agua de los tubos.
4. Seleccione el programa Descarga y
déjelo funcionar hasta el final del ciclo.
5. Gire el selector de programas a Parada
para desconectar el aparato de la
fuente de alimentación.
6. Desconecte el aparato.
ADVERTENCIA! Asegúrese de
que la temperatura es superior a
0°C antes de usar de nuevo el
aparato. El fabricante no se
hace responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.
56
DATOS TÉCNICOS
Medidas Ancho / Alto / Fondo /
Fondo total
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V
2300 W
10 A
50 Hz
El nivel de protección contra la entrada de partículas
sólidas y humedad está garantizado por la tapa pro-
tectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene
protección contra la humedad.
IPX4
Presión del suministro
de agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
1)
Agua fría
Carga máxima Algodón 6 kg
Clase de eficiencia energética A+
Velocidad de centrifuga-
do
Máxima 1200 rpm
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el problema
continúa, póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:
- El aparato no carga agua
correctamente.
- El aparato no desagua.
- La tapa del aparato o las puertas
del tambor están abiertas o no están
bien cerradas. Compruebe ambas.
- La corriente eléctrica es
inestable. Espere hasta que la corriente
eléctrica se estabilice.
ADVERTENCIA! Apague el
aparato antes de realizar las
comprobaciones.
57
Posibles fallos
Problema Posible solución
El programa no se pone
en marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de co-
rriente.
Asegúrese de que la tapa del aparato y las puertas del tambor
estén bien cerradas.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de
fusibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere
hasta el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está
activada (en su caso).
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja.
Solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro
de la válvula no estén obstruidos. Consulte el apartado “Mante-
nimiento y limpieza”.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni
retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conecta-
da correctamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentre en la posi-
ción correcta. Es posible que la manguera esté demasiado ba-
ja.
El aparato no desagua.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retor-
cido.
Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el apartado “Mantenimiento
y limpieza”.
Compruebe que la manguera de desagüe esté conectada co-
rrectamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin
fase de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que
termine con agua en la cuba.
La fase de centrifugado
no funciona o el ciclo de
lavado dura más de lo
normal.
Seleccione el programa de centrifugado.
Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el apartado “Mantenimiento
y limpieza”.
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la
fase de centrifugado. Este problema puede deberse a proble-
mas de equilibrio.
58
Problema Posible solución
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua es-
tén bien apretados y de que no haya pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de desagüe no esté dañada.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad
correcta.
No se puede abrir la tapa
del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado haya terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en
el tambor.
El aparato produce un
ruido extraño.
Compruebe que el aparato esté correctamente nivelado. Con-
sulte el apartado “Instalación”.
Asegúrese de que se haya quitado el material de embalaje y los
pasadores de transporte. Consulte el apartado “Instalación”.
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea
demasiado pequeña.
Los resultados de lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles
antes de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccionar
opciones.
Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados.
Una vez finalizada la revisión, encienda el
aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de
alarma. Apague y encienda el aparato. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
59
Colocación Suministro de agua
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
FI
SE
NO
DK
90
O
90
O
1
1
22
Desagüe
min.600 mm
max.1000 mm
FICHA DE PRODUCTO
FICHA DE PRODUCTO
1)
Marca registrada
Qilive
Modelo
180418
Capacidad nominal (algodón)
6 kg
61
Clase de eficiencia energética
A+
Consumo energético anual ponderado
2)
192 kWh/año
Consumo energético del programa estándar de algodón a
60°C (carga total)
1,03 kWh
Consumo energético del programa estándar de algodón a
60°C (carga parcial)
0,78 kWh
Consumo energético del programa estándar de algodón a
40°C (carga parcial)
0,60 kWh
Consumo energético: modo apagado
0,10 W
Consumo energético: modo encendido
0,98 W
Consumo de agua anual ponderado
2)
9790 litros/año
Clase de eficiencia de secado por centrifugado
B
Velocidad de centrifugado máxima (programa estándar de al-
godón a 60°C)
1200 rpm/min
Contenido de humedad restante (programa estándar de algo-
dón a 60°C, carga total)
53 %
El “Programa estándar de algodón a 60 °C” y el “Programa estándar de algodón a 40
°C” son los programas de lavado estándar a los que hace referencia la información de
la etiqueta y de la ficha. Estos programas son apropiados para limpiar prendas de algo-
dón con suciedad normal, y son los más eficientes en términos de consumo combinado
de energía y agua.
Tiempo de programa del programa estándar de algodón a
60°C (carga total)
200 minutos
Tiempo de programa del programa estándar de algodón a
60°C (carga parcial)
150 minutos
Tiempo de programa del programa estándar de algodón a
40°C (carga parcial)
138 minutos
Duración del modo encendido
5 minutos
Emisiones de ruido aéreo durante la fase de lavado
58 dB
Emisiones de ruido aéreo durante la fase de centrifugado
78 dB
1)
Los datos indicados en la tabla cumplen la normativa 1061/2010 de la Comisión Europea.
2)
Consumo de energía y agua basado en 220 ciclos de lavado estándar de programas de algodón a 60°C y 40°C
con carga total y parcial, y el consumo del modo de bajo consumo. El consumo real de energía y agua depende del
uso que se haga del aparato.
62
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
63
*

Transcripción de documentos

43 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de mandos Tabla de programas Valores de consumo Opciones Antes del primer uso 43 44 46 47 48 49 50 51 Uso diario Consejos Mantenimiento y limpieza Datos técnicos Solución de problemas Instalación Ficha de producto 51 53 54 57 57 59 61 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Esta máquina es sólo para uso doméstico y se ha diseñado para lavar, aclarar y centrifugar textiles lavables a máquina. Observe las siguientes instrucciones. No podemos aceptar ninguna responsabilidad ni la garantía si no respeta estas recomendaciones, porque eso podría producir daños al equipo o lesiones físicas. Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de este aparato en todo momento mientras funciona. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 44 Seguridad general • • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. Respete la carga máxima de 6 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. • Guarde los pasadores de transporte en lugar seguro. Si necesita desplazar el aparato en el futuro, debe recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre 45 • • • • • • • guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. No instale ni utilice el aparato si la temperatura puede ser inferior a 0°C o si está expuesto a la intemperie. El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y el suelo. No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente. Conexión eléctrica • El aparato debe conectarse a tierra. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Este aparato cumple las directivas CEE. Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada. • No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posibles fugas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los accesorios que puede utilizar. • No utilizar con un sistema externo de control remoto ni con cualquier otro dispositivo que se encienda automáticamente. Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 46 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE). DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general del aparato 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 Panel de control Tapa Asa de la tapa Patas para la nivelación del aparato Placa de características 47 PANEL DE MANDOS Descripción del panel de control 1 2 3 4 0 90° 1200 60° 900 700 60° 40° 30° 40° 40° 30° 30° 40° 60° 10 1 Selector de programas 2 Pantalla 3 Tecla de inicio diferido 4 Indicador de tapa bloqueada 5 Tecla de inicio/pausa 6 Tecla de aclarado extra 9 8 7 6 5 8 Tecla de planchado fácil 9 Botón de opciones: • Prelavado • Súper rápido • Rápido 10 Tecla de reducción del centrifugado 7 Tecla de ciclo nocturno Pantalla Esta zona muestra: • - Duración del programa • • • - Programa terminado - Horas de inicio diferido - Códigos de alarma (consulte el capítulo "Solución de problemas") • - Mensaje de error Selección de opción incorrecta: la pantalla muestra este mensaje durante unos segundos si: – Se ajusta una opción que no es aplicable al programa. – Se cambia el programa mientras está en curso. 48 TABLA DE PROGRAMAS Programa Margen de temperatura Algodón 90°C - 30°C 1) Algodón Eco 60°C - 40°C Sintéticos 60°C - 30°C Delicados 40°C - 30°C Mix 20°C Descarga/Spin Rinse Frío Carga máxima, velocidad de centrifugado máxima Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) 6 kg 1200 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. 6 kg 1200 rpm Algodón blanco y de colores resistentes. Suciedad normal. El consumo energético se reduce y se amplía la duración del programa de lavado. 2,5 kg 900 rpm Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal. 2,5 kg 700 rpm Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, viscosa o poliéster. Suciedad normal. 3 kg 900 rpm Un ciclo muy corto para prendas sintéticas y de algodón con poca suciedad o que se han llevado una sola vez. 6 kg 1200 rpm Para centrifugar la colada y drenar el agua en el tambor. Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos muy delicados. 6 kg 1200 rpm Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos muy delicados. Reduzca la velocidad de centrifugado según el tipo de prendas. 1) Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60°C» y el «programa estándar de algodón a 40°C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de algodón de suciedad normal. La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el programa seleccionado. Compatibilidad de opciones de los programas Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 49 Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Diferentes variables pueden afectar a los datos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente. Programas Carga (kg) Consumo energético (KWh) Consumo de agua (litros) Duración aproximada del programa (minutos) Humedad restante (%)1) Algodón 60 °C 6 1,50 65 200 53 Algodón 40 °C 6 0,85 62 190 53 Sintéticos 40 °C 2,5 0,50 46 105 35 Delicados 40 °C 2,5 0,55 46 90 35 1 0,36 50 65 30 Lana / lavado a mano 30 °C 2) Programas de algodón estándar Algodón estándar 60°C 6 1,03 48 200 53 Algodón estándar 60°C 3 0,78 41 150 53 Algodón estándar 40°C 3 0,60 42 138 53 1) Al finalizar la fase de centrifugado. 2) No disponible en algunos modelos.. Modo apagado [W] Modo Encendido [W] 0,10 0,98 50 Modo apagado [W] Modo Encendido [W] La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE. OPCIONES Centrifugado Con esta opción puede cambiar la velocidad de centrifugado predeterminada. Se enciende el indicador del ajuste de velocidad. Opciones adicionales de centrifugado: Sin centrifugado Ajuste esta opción para desactivar todas las fases de centrifugado. Solo está disponible la fase de descarga. Se enciende el indicador correspondiente. Ajuste esta opción para tejidos muy delicados. La fase de aclarado utiliza más agua para algunos programas de lavado. Agua en cuba Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos. Se enciende el indicador correspondiente. Queda agua en el tambor cuando termina el programa. La tapa permanece bloqueada. Debe vaciar el agua para desbloquear la tapa. Para vaciar el agua, consulte "Al final del programa". Prelavado Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado. Use esta opción para suciedad intensa. Cuando se selecciona esta opción, aumenta la duración del programa. Se enciende el indicador correspondiente. Súper Rápido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. Utilice esta opción para las prendas con suciedad ligera o para airear. Se enciende el indicador correspondiente. Rápido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. Utilice esta opción para prendas con suciedad normal. Se enciende el indicador correspondiente. Plancha fácil El aparato lava y centrifuga cuidadosamente la colada para evitar la formación de arrugas. El aparato reduce la velocidad de centrifugado, utiliza más agua y adapta la duración del programa al tipo de colada. Se enciende el indicador correspondiente. Ciclo nocturno • Ajuste esta opción para eliminar todas las fases de centrifugado y realizar un lavado silencioso. • La fase de aclarado utiliza más agua para algunos programas de lavado. • Se enciende el indicador correspondiente. • El programa de lavado se detiene con el agua en el tambor. El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. • La tapa permanece bloqueada. Debe vaciar el agua para desbloquear la tapa. Para vaciar el agua, consulte "Al final del programa". 51 Aclarado extra Inicio diferido Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a un programa de lavado. Con esta opción puede retrasar el inicio de un programa entre 30 minutos y 20 horas. Utilice esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua sea blanda. El indicador correspondiente se ilumina y la pantalla muestra el tiempo de retraso. Se enciende el indicador correspondiente. ANTES DEL PRIMER USO 1. Ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento para la fase de lavado. 2. Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada. De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Cargar la colada 1. Abra la tapa del aparato. 2. Pulse la tecla A. El tambor se abre automáticamente. 3. Introduzca las prendas en el tambor, una por una. 4. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Asegúrese de no colocar demasiada colada en el tambor. 5. Cierre el tambor y la tapa. Uso del detergente y los aditivos 1. Dosifique el detergente y el suavizante. 2. Coloque el detergente y el suavizante en los compartimentos. Compartimentos de detergente A Compartimento de detergente para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). PRECAUCIÓN! No supere el nivel MAX. PRECAUCIÓN! Antes de cerrar la tapa del aparato, asegúrese de que cierra correctamente el tambor. Cuando ajuste una opción de prelavado, coloque el detergente para la fase de prelavado directamente en el tambor. 52 Inicio de un programa sin inicio diferido Pulse la tecla . deja de • El indicador de la tecla parpadear y permanece iluminado. • Se inicia el programa, se bloquea la puerta y el indicador permanece iluminado. • El tiempo del programa disminuye a intervalos de un minuto. La bomba de desagüe puede funcionar brevemente al inicio del ciclo de lavado. Inicio de un programa con la opción de inicio diferido 1. Pulse la tecla Inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. 2. Pulse la tecla : • La tapa se bloquea y se ilumina el indicador . • El aparato inicia la cuenta atrás. • El programa se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás. Puede cancelar o cambiar el ajuste de la opción Inicio diferido antes de pulsar la tecla . Después de pulsar la tecla solo se puede cancelar la opción Inicio diferido. Para cancelar la opción Inicio diferido: para poner el a. Pulse la tecla aparato en pausa. El indicador de la tecla parpadea. b. Pulse la tecla Inicio diferido hasta que la pantalla muestre '. Vuelva a pulsar la tecla para iniciar el programa inmediatamente. Modificar las opciones Puede cambiar únicamente alguna opción antes de usarlas. 1. Pulse la tecla . El indicador parpadea. 2. Cambie las opciones. 3. Pulse la tecla . El programa continúa. Apertura de la tapa Mientras un programa o el inicio diferido están en marcha, la tapa del aparato permanece bloqueada. PRECAUCIÓN! Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados, no se puede abrir la tapa. Abra la tapa durante los 10 primeros minutos del ciclo y cuando esté activo el inicio diferido: 1. Pulse la tecla para poner en pausa el aparato. 2. Espere un par de minutos y después abra la tapa. 3. Cierre la tapa y pulse la tecla de nuevo. El programa (o el inicio diferido) continúan. Apertura de la tapa con el programa en funcionamiento: 1. Gire el selector de programas hasta la posición '0' para desactivar el aparato. 2. Espere unos minutos y abra la tapa del aparato. 3. Cierre la tapa y ajuste el programa de nuevo. Cancelación de un programa en curso 1. Gire el selector de programas hasta la posición '0' para cancelar el programa y desactivar el aparato. 2. Gire de nuevo el selector de programas para activar el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. 53 Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo. Al final del programa • El aparato se para automáticamente. Suena la señal acústica (si está activada). • El indicador del botón se apaga y se enciende en la pantalla. • Tras un par de minutos, el indicador de bloqueo de puerta se apaga. • Puede abrir la tapa. • Retire la colada del aparato. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. Cierre la llave de paso. • Gire el selector de programas hasta la posición '0' para desactivar el aparato. Desenchufe el aparato. • Deje la tapa entreabierta para evitar la formación de moho y olores desagradables. El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor: • El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. parpadea. La • El indicador de la tecla tapa permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la tapa. Para descargar el agua: 1. Ajuste un programa de "Descarga" o "Centrifugado". Si fuera necesario, reduzca la velocidad de centrifugado. 2. Pulse la tecla . El aparato desagua y centrifuga. 3. Cuando el programa haya terminado, tras unos minutos, puede abrir la tapa. 4. Gire el selector de programas hasta la posición '0' para desactivar el aparato. Espera Transcurridos unos minutos tras el final del programa de lavado, si no desactiva el aparato, se activa el estado de ahorro de energía. El estado de ahorro de energía reduce el consumo energético cuando el aparato está en modo de espera. Pulse una de las teclas para desactivar el estado de ahorro de energía. CONSEJOS Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez. • Abotone las fundas de almohadas y cierre las cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las correas. • Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas. • Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados. • Retire las manchas difíciles. • Lave con detergente especial las manchas difíciles. • Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos o coloque las cortinas en una bolsa para lavadora o funda de almohada. • No lave prendas sin dobladillos o desgarradas. Use una bolsa para lavadora para lavar las prendas pequeñas y delicadas (p. ej., sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.). • Una carga muy pequeña puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado. Si esto ocurre, ajuste manualmente las prendas en la 54 cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Manchas difíciles Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes. Se recomienda tratar previamente estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato. Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido. Detergentes y aditivos • Utilice solo detergentes y aditivos especialmente fabricados para lavadoras: – detergente en polvo para todo tipo de prendas, – detergente en polvo para prendas delicadas (40 °C máx.) y lana, – detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.). • No mezcle diferentes tipos de detergentes. • Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario. • Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de estos productos. • Use los productos adecuados para el tipo y color del tejido, la temperatura del programa y el grado de suciedad. • Si el aparato no tiene el dosificador de detergente con dispositivo de compuerta, añada los detergentes líquidos con una bola dosificadora (suministrada por el fabricante del detergente). Consejos ecológicos • Ajuste un programa sin la fase de prelavado para lavar ropa con suciedad normal. • Empiece siempre un programa de lavado con la carga de colada máxima permitida. • Si fuera necesario, utilice un quitamanchas cuando ajuste un programa a baja temperatura. • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del agua de su sistema doméstico. Consulte "Dureza del agua". Dureza del agua Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza del exterior Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. Descalcif Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. 55 Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido. Para eliminar partículas de oxidación, utilice productos especiales para máquinas. Hágalo de forma separada del lavado de la colada. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. Lavado de mantenimiento mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: • Saque todas las prendas del tambor. • Seleccione el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una pequeña cantidad de detergente. Junta de la tapa Revise periódicamente la junta. Límpiela cuando sea necesario con un agente limpiador de amoniaco en crema sin rascar la superficie de la junta. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de Limpieza del dosificador de detergente 1. 2. 1 1 2 2 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 56 3. 4. 90˚ Limpieza del filtro de desagüe 1. 2. 1 2 2 3 1 CLACK 5 4 6 3 4 CLACK Medidas anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. Proceda del mismo modo cuando desee realizar un desagüe de emergencia. 1. Cierre el grifo y desconecte el tubo de entrada de agua. 2. Desconecte la manguera de desagüe del fregadero o desagüe. 3. Coloque los extremos del tubo de entrada y desagüe en un recipiente. Deje que salga el agua de los tubos. 4. Seleccione el programa Descarga y déjelo funcionar hasta el final del ciclo. 5. Gire el selector de programas a Parada para desconectar el aparato de la fuente de alimentación. 6. Desconecte el aparato. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 57 DATOS TÉCNICOS Medidas Ancho / Alto / Fondo / Fondo total 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm Conexión eléctrica Voltaje Potencia total Fusible Frecuencia 230 V 2300 W 10 A 50 Hz El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. IPX4 Presión del suministro de agua 0,5 bares (0,05 MPa) 8 bares (0,8 MPa) Mínima Máxima Agua fría Suministro de agua 1) Carga máxima Algodón 6 kg Clase de eficiencia energética A+ Velocidad de centrifugado 1200 rpm Máxima 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Introducción El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Con algunos problemas, las señales acústicas funcionan y la pantalla muestra un código de alarma: • - El aparato no carga agua correctamente. • - El aparato no desagua. • - La tapa del aparato o las puertas del tambor están abiertas o no están bien cerradas. Compruebe ambas. • - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. ADVERTENCIA! Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. 58 Posibles fallos Problema Posible solución El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la tapa del aparato y las puertas del tambor estén bien cerradas. • Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de fusibles. • Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. • Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada (en su caso). El aparato no carga agua correctamente. • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro de la válvula no estén obstruidos. Consulte el apartado “Mantenimiento y limpieza”. • Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida. • Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada correctamente. • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentre en la posición correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja. El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el apartado “Mantenimiento y limpieza”. • Compruebe que la manguera de desagüe esté conectada correctamente. • Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin fase de descarga. • Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que termine con agua en la cuba. La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. • Seleccione el programa de centrifugado. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el apartado “Mantenimiento y limpieza”. • Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio. 59 Problema Posible solución Hay agua en el suelo. • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua estén bien apretados y de que no haya pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de desagüe no esté dañada. • Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. No se puede abrir la tapa del aparato. • Asegúrese de que el programa de lavado haya terminado. • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. El aparato produce un ruido extraño. • Compruebe que el aparato esté correctamente nivelado. Consulte el apartado “Instalación”. • Asegúrese de que se haya quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte el apartado “Instalación”. • Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña. Los resultados de lavado no son satisfactorios. • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. • Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes de lavar las prendas. • Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. • Reduzca la carga. No es posible seleccionar opciones. • Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. 61 Colocación Suministro de agua FI 3/4” SE 1/2” NO 3/4” DK 3/4” 2 1 90O Desagüe min.600 mm max.1000 mm FICHA DE PRODUCTO FICHA DE PRODUCTO 1) Marca registrada Qilive Modelo Capacidad nominal (algodón) 180418 6 kg 62 Clase de eficiencia energética A+ Consumo energético anual ponderado2) 192 kWh/año Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C (carga total) 1,03 kWh Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C (carga parcial) 0,78 kWh Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C (carga parcial) 0,60 kWh Consumo energético: modo apagado 0,10 W Consumo energético: modo encendido 0,98 W Consumo de agua anual ponderado2) 9790 litros/año Clase de eficiencia de secado por centrifugado B Velocidad de centrifugado máxima (programa estándar de algodón a 60°C) 1200 rpm/min Contenido de humedad restante (programa estándar de algodón a 60°C, carga total) 53 % El “Programa estándar de algodón a 60 °C” y el “Programa estándar de algodón a 40 °C” son los programas de lavado estándar a los que hace referencia la información de la etiqueta y de la ficha. Estos programas son apropiados para limpiar prendas de algodón con suciedad normal, y son los más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua. Tiempo de programa del programa estándar de algodón a 60°C (carga total) 200 minutos Tiempo de programa del programa estándar de algodón a 60°C (carga parcial) 150 minutos Tiempo de programa del programa estándar de algodón a 40°C (carga parcial) 138 minutos Duración del modo encendido 5 minutos Emisiones de ruido aéreo durante la fase de lavado 58 dB Emisiones de ruido aéreo durante la fase de centrifugado 78 dB 1) Los datos indicados en la tabla cumplen la normativa 1061/2010 de la Comisión Europea. 2) Consumo de energía y agua basado en 220 ciclos de lavado estándar de programas de algodón a 60°C y 40°C con carga total y parcial, y el consumo del modo de bajo consumo. El consumo real de energía y agua depende del uso que se haga del aparato. 63 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Iee 180418 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas