Creative Zen Nano Plus Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

54
Español
El reproductor de un vistazo
1. Botón Reproducir/Pausa
Manténgalo pulsado para encender y apagar el reproductor.
Púlselo una vez para iniciar la reproducción de pistas y púlselo de
nuevo para hacer una pausa en la reproducción.
2. Micrófono
El micrófono incorporado le permite realizar grabaciones de voz
digitales.
3. Pantalla LCD
Muestra las opciones de menú.
4. Botón Bajar volumen
Púlselo para bajar el volumen.
5. Botón Subir volumen
Púlselo para subir el volumen.
6. Scroller
Gire el scroller para moverse por las opciones de menú y púlselo
para seleccionarlas. Esta acción también se denomina "Utilizar el
scroller para seleccionar".
Durante la reproducción, gire el scroller para desplazarse entre
pistas, o gírela y manténgala pulsada para desplazarse dentro de
una pista concreta.
3
2
1
4
5
6
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 54 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
55
Uso del scroller
Puede utilizar el scroller para seleccionar opciones de menú. En esta guía se emplea la frase
“Utilice el scroller para seleccionar” con el fin de que utilice el scroller para desplazarse
hasta una opción de menú y luego seleccionarla pulsando la rueda.
1. Gire el scroller para desplazarse por las opciones de menú de la pantalla LCD hasta
que la opción deseada aparezca resaltada, por ejemplo, Modo de reproducción .
2. Pulse el scroller para seleccionar esta opción de menú.
7. Conector para
auriculares
Conecte los auriculares a este conector.
8. Conector de entrada de
línea (LINE-IN)
Conecte las fuentes externas de estéreo, tales como
reproductores de cassette, reproductores de CD y
reproductores MiniDisc a este conector. Tenga en cuenta que no
se trata de un conector de salida digital (óptico).
9. Puerto USB
Conecte el ordenador a este puerto mediante el cable USB
suministrado.
8
7
9
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 55 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
56
Primeros pasos
1
1
Configuración del ordenador
NO conecte el reproductor al PC antes de configurar el software.
1. Encienda el PC.
2. Si tiene instalado Windows XP o Windows 2000, deberá iniciar sesión como
administrador en Windows para configurar el software. Para obtener más información,
consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.
3. Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El
CD debería iniciarse automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a
continuación:
i. Inicie el Explorador de Windows.
ii. En el panel de la izquierda, haga clic en el icono Mi PC.
iii. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
y, a continuación, haga clic en Reproducción Automática.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación.
5. Si el sistema lo solicita, reinicie el PC.
Durante el proceso de instalación, se pedirá a los usuarios de Windows 98 SE que
inserten el CD de instalación de Windows 98 SE en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
Insértelo y haga clic en el botón Aceptar. Si no ha recibido un CD de instalación de
Windows 98 con el sistema, sino un disco de recuperación, es posible que los archivos
de Windows necesarios se encuentren en c:\windows\options\cabs (sustituya c:\ por la
letra de su unidad de disco duro).
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 56 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
57
2
2
Introducción de la pila
Utilice una pila alcalina AAA en el reproductor.
Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés.
Para cambiar el idioma
1. Pulse el scroller. Aparecerá el menú principal.
2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Settings .
3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Language .
4. Utilice el scroller para seleccionar el idioma que desee.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 57 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
58
3
3
Transferencia de música
1. Retire la cubierta de goma del puerto USB del reproductor.
2. Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB
suministrado.
No pulse los botones del reproductor mientras lo conecta al ordenador.
3. Inicie el Explorador de Windows en el ordenador.
Comprobará que, en el Explorador de Windows, el reproductor aparece como un
disco extraíble.
Es posible que el
puerto USB del
ordenador se
encuentre en los
paneles frontal,
posterior o
laterales.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 58 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
59
4. Transfiera los archivos de audio (MP3 o WMA) al reproductor mediante una operación
de “arrastrar y soltar”.
También puede transferir archivos de datos con la ayuda del Explorador de Windows.
Si desea obtener más información sobre el uso del Explorador de Windows, consulte
la ayuda en línea.
5. Si desea utilizar tareas de gestión de canciones más avanzadas, puede utilizar Creative
Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. Creative
MediaSource Player/Organizer es el centro de música digital para la reproducción,
creación, organización y transferencia de música digital. Para iniciar Creative
MediaSource Player/Organizer, haga doble clic en el icono de acceso directo de
Creative MediaSource Player/Organizer situado en el escritorio.
Si desea obtener más información sobre el uso de Creative MediaSource Player/
Organizer, consulte la ayuda en línea.
Los archivos WMA a los que se ha aplicado la gestión digital de derechos o DRM (Digital
Rights Management) no se pueden copiar al reproductor utilizando el Explorador de
Windows. Sólo puede realizar esta tarea con determinadas aplicaciones que admitan
esta tecnología, como Creative Zen Nano Plus Media Explorer, Creative MediaSource
Player/Organizer o Windows Media Player.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 59 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
60
4
4
Desconexión del reproductor
Antes de desconectar el reproductor del ordenador, utilice la función Expulsión de
Windows o el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas para
desconectar el reproductor de forma segura. Si no lo hace así, es posible que el
reproductor no funcione con normalidad. Siga los pasos que se indican a continuación para
desconectar el reproductor con seguridad.
Para detener el reproductor en Windows XP, Windows 2000 o Windows Me: Haga
clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, haga clic en
Quitar el dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad y
desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga.
Para detener el reproductor en Windows 98 SE: En el Explorador de Windows, haga
clic en el botón secundario en el icono Disco extraíble, haga clic en la opción Expulsar y
desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga.
Asegúrese de que el siguiente diagrama de estado aparece en la
pantalla LCD durante cinco segundos como mínimo antes de
desconectar el reproductor.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 60 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
61
5
5
Reproducción de música
1. Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa hasta que se encienda el
reproductor.
En la pantalla LCD aparece el logotipo de CREATIVE, seguido del logotipo de Zen
Nano Plus. La música almacenada en el reproductor comienza a reproducirse
automáticamente. En el reproductor se ha cargado previamente música para que pueda
empezar a utilizarlo.
2. Pulse los botones Subir volumen o Bajar volumen para ajustar el volumen
deseado.
3. Después de utilizar el reproductor, mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa
hasta que desaparezca el mensaje Apagado.
Recuerde que debe establecer el volumen en un nivel moderado. Si escucha música a
un volumen muy alto, su sistema auditivo puede sufrir daños.
Para garantizar su seguridad y la de otras personas, no utilice auriculares mientras
conduzca, vaya en bicicleta o realice cualquier otra actividad que requiera toda su
atención.
Al igual de lo que ocurre con cualquier otro dispositivo de almacenamiento basado en
medios digitales, deben realizarse habitualmente copias de seguridad de los datos.
Creative le recomienda que tenga en cuenta las precauciones de uso incluidas en este
folleto y que realice frecuentemente copias de seguridad de los datos almacenados en el
reproductor. Creative no se hará responsable en ningún caso de daño alguno de carácter
indirecto, incidental, especial o consecuente sufrido por cualquier persona a causa de la
negligencia de Creative, ni de pérdida alguna de beneficios, ahorros, funcionalidad,
ingresos o datos relacionada con este dispositivo o derivada de su utilización, aunque
Creative haya sido advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de
Creative o su compensación económica por los daños causados a usted o a cualquier
otra persona no superarán en ningún caso el importe abonado por el dispositivo,
independientemente del tipo de reclamación. En algunos países o estados no se permite
la limitación o exclusión de responsabilidades relacionadas con daños incidentales o
consecuentes, por lo que tal limitación o exclusión no se aplicará en dichos países.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 61 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
62
Algunas funciones básicas
Reproducción de música
1. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Música .
3. Desplácese hasta la pista de audio que desea reproducir y pulse el botón Reproducir/
Pausa .
Escuchar una estación de radio FM
La región FM predeterminada del reproductor es Internacional .
Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32
presintonías.
1. Conecte los auriculares al conector para auriculares.
2. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Radio FM .
4. Pulse el scroller y seleccione la opción Búsqueda auto. . El reproductor buscará y
almacenará todas las emisoras de radio que pueda recibir. Al final de la búsqueda
automática se guardan automáticamente todas las emisoras como presintoniza y se
sintoniza en la primera presintonía.
5. Gire el scroller para seleccionar la emisora predeterminada que desee.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 62 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
63
Codificación de MP3
Si lo desea, puede codificar directamente o extraer música al reproductor, en lugar de
extraer música en el ordenador primero y luego transferirla al reproductor.
1. Conecte la clavija de entrada de línea “Line In” del reproductor en la salida de línea de
una fuente estéreo externa, como un reproductor de CD o MiniDisc, mediante el
cable de Estéreo suministrado.
2. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Codificación MP3 .
4. Pulse el botón Reproducir/Pausa para comenzar la codificación. Aparece una
barra de progreso de la codificación en la pantalla LCD y comienza la codificación.
5. En la fuente estéreo externa, comience a reproducir la canción que desee codificar.
6. Pulse el botón Reproducir/Pausa para terminar la codificación.
La primera pista codificada recibe el nombre EN001, la segunda, EN002, la tercera,
EN003 y así sucesivamente.
Bloqueo del reproductor
Al bloquear el reproductor, se desactivan todos los botones del mismo, excepto el scroller.
Bloquee el reproductor cuando desee evitar que los botones se pulsen accidentalmente.
1. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Bloquear .
El icono aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
3. Para desbloquear el reproductor, pulse cualquier botón y utilice el scroller para
seleccionar la opción Desbloquear .
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario incluida en el CD de instalación.
Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm (reemplace d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/
DVD-ROM e <idioma> por el idioma del documento).
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 63 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
64
Preguntas más frecuentes
¿Puedo utilizar el reproductor como dispositivo de almacenamiento de datos
portátil?
Sí. Puede transferir archivos de datos con Creative Zen Nano Plus Media Explorer o el
Explorador de Windows.
¿Por qué salta el reproductor algunas pistas?
El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (archivos MP3 y WMA). Saltará los
demás tipos de formatos multimedia.
¿Por qué se dañan algunos archivos o pistas cuando se transfieren al
reproductor?
Es posible que se haya interrumpido la transferencia. Antes de desconectar el reproductor
del PC, deténgalo primero. Para obtener más información sobre cómo detener el
reproductor, consulte “Desconexión del reproductor” en la página 62.
¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor?
Sí. Para transferir archivos WMA protegidos con DRM al reproductor, puede utilizar
Creative Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer.
¿Dónde puedo encontrar información oficial sobre todos los productos Zen?
Visite www.creative.com para ver las actualizaciones y las descargas relacionadas con los
productos Zen, así como los accesorios y reproductores de MP3 de Creative.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 64 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
65
Información adicional
Registre el producto
Al registrar su producto, usted recibirá el servicio de atención al cliente y asistencia técnica
más adecuado. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página
www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que, para disfrutar de la garantía, no es necesario que registre el producto.
Garantía y servicios de asistencia al cliente
El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de
asistencia al cliente y de otro tipo.
(sustituya d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM, <región> por el área en que se
encuentra e <idioma> por el idioma en que esté el documento).
Servicios de asistencia al
cliente
d:\support\<región>\<idioma>\support.chm
Garantía d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm
Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía.
Guía del usuario d:\manual\<idioma>\manual.chm
Base de conocimientos de Creative
Para consultar dudas o resolver problemas técnicos, acceda a la Base de conocimientos de
Creative, que ofrece auto ayuda las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y
seleccione su región.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative
MediaSource son marcas comerciales o marcas registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o en otros países.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Los restantes
productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen como
tales en el presente documento. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El contenido
real puede variar ligeramente de lo descrito anteriormente.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 65 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
66
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y
reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas o de correr otros riesgos.
No desmonte ni intente reparar el reproductor, la pila o el adaptador de corriente.
Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación
autorizado.
No exponga el reproductor o la pila a temperaturas que no estén comprendidas entre
los 0 °C y los 45 °C (entre 32 °F y 113 °F).
No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor o a la pila.
Mantenga el reproductor o la pila lejos de objetos magnéticos potentes.
No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
No moje ni exponga a la humedad el reproductor o la pila.
Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener
información), evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia.
No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo.
La pila debe reciclarse o desecharse correctamente. Póngase en contacto con los
organismos locales para obtener información sobre reciclado y eliminación de residuos.
No permita que los terminales de la pila entren en contacto con objetos metálicos.
Si durante el uso o la carga observa una pérdida de líquido, malos olores, decoloraciones o
deformaciones, extraiga la pila y no vuelva a usarla. Lávese bien las manos antes de tocar
alimentos o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos.
El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía.
Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 66 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM

Transcripción de documentos

Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 54 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM Español El reproductor de un vistazo 1 6 2 3 5 4 1. Botón Reproducir/Pausa Manténgalo pulsado para encender y apagar el reproductor. Púlselo una vez para iniciar la reproducción de pistas y púlselo de nuevo para hacer una pausa en la reproducción. 2. Micrófono El micrófono incorporado le permite realizar grabaciones de voz digitales. 3. Pantalla LCD Muestra las opciones de menú. 4. Botón Bajar volumen Púlselo para bajar el volumen. 5. Botón Subir volumen Púlselo para subir el volumen. 6. Scroller Gire el scroller para moverse por las opciones de menú y púlselo para seleccionarlas. Esta acción también se denomina "Utilizar el scroller para seleccionar". Durante la reproducción, gire el scroller para desplazarse entre pistas, o gírela y manténgala pulsada para desplazarse dentro de una pista concreta. 54 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 55 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM 7 8 9 7. Conector para auriculares 8. Conector de entrada de línea (LINE-IN) Conecte las fuentes externas de estéreo, tales como reproductores de cassette, reproductores de CD y reproductores MiniDisc a este conector. Tenga en cuenta que no se trata de un conector de salida digital (óptico). 9. Puerto USB Conecte el ordenador a este puerto mediante el cable USB suministrado. Conecte los auriculares a este conector. Uso del scroller Puede utilizar el scroller para seleccionar opciones de menú. En esta guía se emplea la frase “Utilice el scroller para seleccionar” con el fin de que utilice el scroller para desplazarse hasta una opción de menú y luego seleccionarla pulsando la rueda. 1. Gire el scroller para desplazarse por las opciones de menú de la pantalla LCD hasta que la opción deseada aparezca resaltada, por ejemplo, Modo de reproducción . 2. Pulse el scroller para seleccionar esta opción de menú. 55 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 56 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM Primeros pasos 1 Configuración del ordenador NO conecte el reproductor al PC antes de configurar el software. 1. Encienda el PC. 2. Si tiene instalado Windows XP o Windows 2000, deberá iniciar sesión como administrador en Windows para configurar el software. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo. 3. Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD debería iniciarse automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a continuación: 4. i. Inicie el Explorador de Windows. ii. En el panel de la izquierda, haga clic en el icono Mi PC. iii. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a continuación, haga clic en Reproducción Automática. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación. Durante el proceso de instalación, se pedirá a los usuarios de Windows 98 SE que inserten el CD de instalación de Windows 98 SE en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. Insértelo y haga clic en el botón Aceptar. Si no ha recibido un CD de instalación de Windows 98 con el sistema, sino un disco de recuperación, es posible que los archivos de Windows necesarios se encuentren en c:\windows\options\cabs (sustituya c:\ por la letra de su unidad de disco duro). 5. 56 Si el sistema lo solicita, reinicie el PC. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 57 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM 2 Introducción de la pila Utilice una pila alcalina AAA en el reproductor. Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para cambiar el idioma 1. Pulse el scroller. Aparecerá el menú principal. 2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Settings 3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Language 4. Utilice el scroller para seleccionar el idioma que desee. . . 57 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 58 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM 3 Transferencia de música 1. Retire la cubierta de goma del puerto USB del reproductor. 2. Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB suministrado. No pulse los botones del reproductor mientras lo conecta al ordenador. Es posible que el puerto USB del ordenador se encuentre en los paneles frontal, posterior o laterales. 3. 58 Inicie el Explorador de Windows en el ordenador. Comprobará que, en el Explorador de Windows, el reproductor aparece como un disco extraíble. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 59 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM 4. Transfiera los archivos de audio (MP3 o WMA) al reproductor mediante una operación de “arrastrar y soltar”. También puede transferir archivos de datos con la ayuda del Explorador de Windows. Si desea obtener más información sobre el uso del Explorador de Windows, consulte la ayuda en línea. 5. Si desea utilizar tareas de gestión de canciones más avanzadas, puede utilizar Creative Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer es el centro de música digital para la reproducción, creación, organización y transferencia de música digital. Para iniciar Creative MediaSource Player/Organizer, haga doble clic en el icono de acceso directo de Creative MediaSource Player/Organizer situado en el escritorio. Si desea obtener más información sobre el uso de Creative MediaSource Player/ Organizer, consulte la ayuda en línea. Los archivos WMA a los que se ha aplicado la gestión digital de derechos o DRM (Digital Rights Management) no se pueden copiar al reproductor utilizando el Explorador de Windows. Sólo puede realizar esta tarea con determinadas aplicaciones que admitan esta tecnología, como Creative Zen Nano Plus Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer o Windows Media Player. 59 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 60 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM 4 Desconexión del reproductor Antes de desconectar el reproductor del ordenador, utilice la función Expulsión de Windows o el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas para desconectar el reproductor de forma segura. Si no lo hace así, es posible que el reproductor no funcione con normalidad. Siga los pasos que se indican a continuación para desconectar el reproductor con seguridad. Para detener el reproductor en Windows XP, Windows 2000 o Windows Me: Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, haga clic en Quitar el dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad y desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga. Para detener el reproductor en Windows 98 SE: En el Explorador de Windows, haga clic en el botón secundario en el icono Disco extraíble, haga clic en la opción Expulsar y desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga. Asegúrese de que el siguiente diagrama de estado aparece en la pantalla LCD durante cinco segundos como mínimo antes de desconectar el reproductor. 60 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 61 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM 5 Reproducción de música 1. Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa hasta que se encienda el reproductor. En la pantalla LCD aparece el logotipo de CREATIVE, seguido del logotipo de Zen Nano Plus. La música almacenada en el reproductor comienza a reproducirse automáticamente. En el reproductor se ha cargado previamente música para que pueda empezar a utilizarlo. 2. Pulse los botones Subir volumen o Bajar volumen para ajustar el volumen deseado. 3. Después de utilizar el reproductor, mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa hasta que desaparezca el mensaje Apagado. • Recuerde que debe establecer el volumen en un nivel moderado. Si escucha música a un volumen muy alto, su sistema auditivo puede sufrir daños. • Para garantizar su seguridad y la de otras personas, no utilice auriculares mientras conduzca, vaya en bicicleta o realice cualquier otra actividad que requiera toda su atención. Al igual de lo que ocurre con cualquier otro dispositivo de almacenamiento basado en medios digitales, deben realizarse habitualmente copias de seguridad de los datos. Creative le recomienda que tenga en cuenta las precauciones de uso incluidas en este folleto y que realice frecuentemente copias de seguridad de los datos almacenados en el reproductor. Creative no se hará responsable en ningún caso de daño alguno de carácter indirecto, incidental, especial o consecuente sufrido por cualquier persona a causa de la negligencia de Creative, ni de pérdida alguna de beneficios, ahorros, funcionalidad, ingresos o datos relacionada con este dispositivo o derivada de su utilización, aunque Creative haya sido advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de Creative o su compensación económica por los daños causados a usted o a cualquier otra persona no superarán en ningún caso el importe abonado por el dispositivo, independientemente del tipo de reclamación. En algunos países o estados no se permite la limitación o exclusión de responsabilidades relacionadas con daños incidentales o consecuentes, por lo que tal limitación o exclusión no se aplicará en dichos países. 61 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 62 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM Algunas funciones básicas Reproducción de música 1. Pulse el scroller. Aparece el menú principal. 2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Música 3. Desplácese hasta la pista de audio que desea reproducir y pulse el botón Reproducir/ Pausa . . Escuchar una estación de radio FM La región FM predeterminada del reproductor es Internacional . Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32 presintonías. 1. Conecte los auriculares al conector para auriculares. 2. Pulse el scroller. Aparece el menú principal. 3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Radio FM 4. Pulse el scroller y seleccione la opción Búsqueda auto. . El reproductor buscará y almacenará todas las emisoras de radio que pueda recibir. Al final de la búsqueda automática se guardan automáticamente todas las emisoras como presintoniza y se sintoniza en la primera presintonía. 5. Gire el scroller para seleccionar la emisora predeterminada que desee. 62 . Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 63 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM Codificación de MP3 Si lo desea, puede codificar directamente o extraer música al reproductor, en lugar de extraer música en el ordenador primero y luego transferirla al reproductor. 1. Conecte la clavija de entrada de línea “Line In” del reproductor en la salida de línea de una fuente estéreo externa, como un reproductor de CD o MiniDisc, mediante el cable de Estéreo suministrado. 2. Pulse el scroller. Aparece el menú principal. 3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Codificación MP3 4. Pulse el botón Reproducir/Pausa para comenzar la codificación. Aparece una barra de progreso de la codificación en la pantalla LCD y comienza la codificación. . 5. En la fuente estéreo externa, comience a reproducir la canción que desee codificar. 6. Pulse el botón Reproducir/Pausa para terminar la codificación. La primera pista codificada recibe el nombre EN001, la segunda, EN002, la tercera, EN003 y así sucesivamente. Bloqueo del reproductor Al bloquear el reproductor, se desactivan todos los botones del mismo, excepto el scroller. Bloquee el reproductor cuando desee evitar que los botones se pulsen accidentalmente. 1. Pulse el scroller. Aparece el menú principal. 2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Bloquear . El icono aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. 3. Para desbloquear el reproductor, pulse cualquier botón y utilice el scroller para seleccionar la opción Desbloquear . Para obtener más información, consulte la Guía del usuario incluida en el CD de instalación. Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm (reemplace d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/ DVD-ROM e <idioma> por el idioma del documento). 63 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 64 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM Preguntas más frecuentes ¿Puedo utilizar el reproductor como dispositivo de almacenamiento de datos portátil? Sí. Puede transferir archivos de datos con Creative Zen Nano Plus Media Explorer o el Explorador de Windows. ¿Por qué salta el reproductor algunas pistas? El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (archivos MP3 y WMA). Saltará los demás tipos de formatos multimedia. ¿Por qué se dañan algunos archivos o pistas cuando se transfieren al reproductor? Es posible que se haya interrumpido la transferencia. Antes de desconectar el reproductor del PC, deténgalo primero. Para obtener más información sobre cómo detener el reproductor, consulte “Desconexión del reproductor” en la página 62. ¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor? Sí. Para transferir archivos WMA protegidos con DRM al reproductor, puede utilizar Creative Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. ¿Dónde puedo encontrar información oficial sobre todos los productos Zen? Visite www.creative.com para ver las actualizaciones y las descargas relacionadas con los productos Zen, así como los accesorios y reproductores de MP3 de Creative. 64 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 65 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM Información adicional Base de conocimientos de Creative Para consultar dudas o resolver problemas técnicos, acceda a la Base de conocimientos de Creative, que ofrece auto ayuda las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y seleccione su región. Registre el producto Al registrar su producto, usted recibirá el servicio de atención al cliente y asistencia técnica más adecuado. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página www.creative.com/register. Tenga en cuenta que, para disfrutar de la garantía, no es necesario que registre el producto. Garantía y servicios de asistencia al cliente El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de asistencia al cliente y de otro tipo. Servicios de asistencia al cliente d:\support\<región>\<idioma>\support.chm Garantía d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía. Guía del usuario d:\manual\<idioma>\manual.chm (sustituya d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM, <región> por el área en que se encuentra e <idioma> por el idioma en que esté el documento). Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative MediaSource son marcas comerciales o marcas registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o en otros países. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Los restantes productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen como tales en el presente documento. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El contenido real puede variar ligeramente de lo descrito anteriormente. 65 Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 66 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM Información de seguridad Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas o de correr otros riesgos. El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía. Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto. • No desmonte ni intente reparar el reproductor, la pila o el adaptador de corriente. Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación autorizado. • No exponga el reproductor o la pila a temperaturas que no estén comprendidas entre los 0 °C y los 45 °C (entre 32 °F y 113 °F). • No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor o a la pila. • Mantenga el reproductor o la pila lejos de objetos magnéticos potentes. • No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes. • No moje ni exponga a la humedad el reproductor o la pila. Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener información), evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia. • No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo. • La pila debe reciclarse o desecharse correctamente. Póngase en contacto con los organismos locales para obtener información sobre reciclado y eliminación de residuos. • No permita que los terminales de la pila entren en contacto con objetos metálicos. Si durante el uso o la carga observa una pérdida de líquido, malos olores, decoloraciones o deformaciones, extraiga la pila y no vuelva a usarla. Lávese bien las manos antes de tocar alimentos o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos. 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Creative Zen Nano Plus Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para