Creative Muvo V200_QSG Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

49
El reproductor de un vistazo
Pantalla de cristal
líquido (LCD)
Reproducir/
Pausa
Micrófono
Rueda de
desplazamiento
Subir
volumen
Reducir
volumen
Vista frontal Vista lateral
Conector para
auriculares
Subir
volumen
ES
MuVo TX_CLE.book Page 49 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
50
Primeros pasos
Instalación del software
Creative NOMAD MuVo TX se entrega con software para crear pistas de audio,
gestionar la biblioteca de música y utilizar el reproductor.
1. Compruebe que el reproductor no está conectado al ordenador.
2. Introduzca el CD de instalación en su unidad de CD-ROM.
3. El disco admite el modo Windows Autoplay y comienza a ejecutarse automáticamente.
Si no es así, haga clic en Inicio -> Ejecutar. En el cuadro Abrir, escriba d:\ctrun\ctrun.exe
(sustituya d:\ por la letra de su unidad de CD/ DVD-ROM) y luego haga clic en el
botón Aceptar.
4. Haga clic en la opción Instalar software para NOMAD MuVo TX para seleccionarla.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7. Cuando se le indique, reinicie el sistema.
Para usuarios de Windows 2000/XP:
Para instalar el software, debe iniciar sesión como administrador del sistema.
Para más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.
Paso 1
MuVo TX_CLE.book Page 50 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
51
Conecte la unidad USB Flash a su ordenador.
No pulse los botones de la unidad USB Flash mientras esté conectándola al ordenador.
Paso 2
Puerto USB
Módulo de
la batería
Puerto USB
Unidad
USB Flash
a
b
MuVo TX_CLE.book Page 51 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
52
Transferencia de pistas o archivos.
1. Después de conectar la unidad USB Flash al ordenador, verá la Figura 1
en la pantalla LCD del reproductor.
2. En su escritorio, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Mi PC y, a continuación, haga clic en Explorar. Aparece la unidad
USB Flash como un icono de disco extraíble (Figura 2).
3. Arrastre y suelte archivos hacia el reproductor.
Durante la transferencia, aparece la Figura 3 en la pantalla LCD.
Puede utilizar otras aplicaciones, como, por ejemplo, Creative MediaSource (incluido en el CD
de instalación), para gestionar las pistas musicales en el reproductor.
Debe instalar el software (Paso 1) antes de transferir las pistas o los archivos.
Sólo para usuarios de Windows 98 SE:
No extraiga la unidad USB Flash hasta que no aparezca la Figura 1 en la pantalla de nuevo
durante, al menos, cinco segundos.
Sólo para otros usuarios de sistemas operativos de Windows:
Asegúrese de que detiene el reproductor adecuadamente, mediante la opción Expulsar
o Quitar dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad, antes de
desconectarlo del ordenador. Si no desconecta el reproductor adecuadamente, podrían
dañarse los archivos o pistas musicales. Consulte la sección “Solución de problemas”
de este folleto para obtener más información.
Las pistas musicales del directorio raíz se reproducen en primer lugar, seguidas
de las pistas musicales de cada carpeta. Se reproducen en orden alfanumérico.
El reproductor puede reconocer pistas almacenadas en el directorio raíz y sólo
en un nivel de subcarpetas.
Paso 3
Figura 1
Figura 2
Figura 3
MuVo TX_CLE.book Page 52 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
53
Formato del reproductor
Si necesita formatear el reproductor, primero realice copias de seguridad de los archivos
del reproductor. Cuando formatee el reproductor, se borrarán todas las canciones y archivos.
De manera predeterminada, el reproductor se entrega formateado.
1. Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador.
2. Inicie el Explorador de Windows en el ordenador. El reproductor se reconoce como
un Disco extraíble en el Explorador de Windows.
3. Haga clic con el botón derecho en el icono
Disco extraíble y haga clic en la opción
Formatear. Aparece el cuadro de diálogo
Formatear F:\ (sustituya F:\ por la letra
de unidad del reproductor).
4. Siga las instrucciones en pantalla para
formatear el reproductor.
5. Después de finalizar el formato, asegúrese de detener el reproductor antes
de desconectarlo del ordenador.
Si desea obtener más información sobre el uso del Explorador de Windows, consulte la ayuda
en línea.
El reproductor no admite el sistema de archivos FAT32 (Tabla de asignación de archivos
de 32 bits). Formatee el reproductor sólo con el sistema de archivos FAT.
Los usuarios de Windows 98 SE deben instalar los controladores de NOMAD MuVo TX
antes de formatear el reproductor.
Los usuarios de Windows 2000 y Windows XP deben seleccionar sólo FAT, en lugar
de FAT32, en el cuadro de diálogo Formatear F:\ antes de formatear el reproductor.
MuVo TX_CLE.book Page 53 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
54
Uso del reproductor
Recuerde desenchufar la unidad USB Flash del equipo e insertarla en el módulo de la
batería antes de encender el reproductor. Si desea obtener más información de uso, consulte
la Guía del usuario en PDF: Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.pdf (sustituya d:\ por la
letra de la unidad de CD\DVD-ROM e <idioma> por el idioma en el que se ha redactado
el documento).
Inserción de la batería
La vida útil de una batería depende del tipo de batería que utilice. Se recomienda la
utilización de una batería alcalina. Con una batería alcalina, podrá reproducir archivos .MP3
hasta 14 horas o archivos .WMA hasta 11 horas.
a
b
c
MuVo TX_CLE.book Page 54 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
55
Uso de la rueda de desplazamiento
“Seleccionar con la rueda de desplazamiento” indica que debe utilizar la rueda de
desplazamiento para desplazarse por las opciones y, a continuación, seleccionar la opción
pulsando la rueda.
Uso del reproductor
Encendido del reproductor
Pulse el botón Reproducir/Pausa durante unos segundos. Aparece en pantalla
el logotipo de Creative, seguido del logotipo de MuVo TX y se reproduce música.
Si el reproductor no contiene pistas de audio, aparecerá en pantalla el mensaje
“No hay música” o “No hay voz” dependiendo de si está en modo Música o Voz.
Apagado del reproductor
Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa durante unos segundos hasta
que desaparezca el mensaje Apagado
1. Utilice la rueda de desplazamiento
para desplazarse por las opciones.
3. Pulse la rueda de desplazamiento para
seleccionar la opción.
2. Desplácese con ayuda de la rueda
hasta una opción.
4. Aparece la selección.
MuVo TX_CLE.book Page 55 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
56
Parada/pausa de una pista musical
Pulse el botón Reproducir/Pausa .
Saltar carpetas (Álbumes)
1. Pulse la rueda de desplazamiento.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
Saltar carpeta (Figura 4).
3. Aparece el menú Saltar carpeta.
4. Desplácese hasta la carpeta a la que desea saltar.
5. Para reanudar la reproducción normal, pulse de nuevo la rueda de desplazamiento.
Realización de una grabación de voz
1. Pulse la rueda de desplazamiento. Utilice la rueda de
desplazamiento para seleccionar Grabación (Figura 5).
2. Aparece en pantalla la barra de grabación.
3. Pulse el botón Reproducir/Pausa para comenzar
la grabación.
4. Pulse el botón Reproducir/Pausa de nuevo para terminar la grabación.
5. Se asignará automáticamente un nombre a la grabación y se guardará en el reproductor.
El convenio de asignación de nombres que se emplea normalmente es:
VOC [Número de archivo actual].
Para facilitar la navegación, almacene los álbumes dentro de carpetas en el directorio raíz.
Al grabar, el tiempo de grabación disponible viene determinado por:
- el espacio de memoria disponible en el reproductor.
- energía de la batería que queda en el reproductor.
Figura 4
Figura 5
MuVo TX_CLE.book Page 56 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
57
Software incluido
Creative MediaSource
Creative MediaSource le permite extraer CD y crear archivos de audio digitales de gran
calidad, reproducir y organizar archivos multimedia en el ordenador así como transferir pistas
o archivos musicales desde y hacia el reproductor. Las características especiales incorporadas,
como SMARTFIT, la utilización de gestión inteligente de pistas y la compresión WMA le
permiten transferir un mayor número de pistas musicales al reproductor. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea de Creative MediaSource.
Vaya a Inicio -> Programas/Tod o s Programas -> Creative -> Creative MediaSource ->
Creative MediaSource Organizer.
MuVo TX_CLE.book Page 57 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
58
Solución de problemas
Cuando enciende el reproductor, aparece el mensaje de error
“Error en el sistema de archivo” y acto seguido el reproductor se apaga.
Pruebe a formatear el reproductor. Consulte la sección “Formato del reproductor”.
Después de reproducir algunas de las primeras pistas musicales,
el reproductor salta una pista musical.
El reproductor sólo reproducirá grabaciones .MP3, .WMA o .WAV. Se saltará cualquier otro
tipo de archivo.
Los archivos o pistas musicales están dañados cuando se transfieren
al reproductor.
Después de finalizar la transferencia, asegúrese de detener el reproductor antes
de desconectarlo del ordenador.
Para detener el reproductor en Windows 98 SE, no extraiga la unidad
USB Flash hasta que no aparezca la Figura 1 en la pantalla LCD durante,
al menos, cinco segundos.
Para detener el reproductor en Windows 2000, Windows Me o Windows XP, haga clic
en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, seleccione Quitar
dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad y desconecte el
reproductor cuando así se le solicite.
El reproductor se apaga de inmediato después de encenderse.
Compruebe que la batería utilizada no está agotada.
MuVo TX_CLE.book Page 58 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
59
Tengo que cambiar las baterías con bastante frecuencia. ¿Puedo hacer
algo para que duren más tiempo?
Algunas operaciones consumen más energía de la batería:
una configuración con un valor alto del tiempo de espera de la luz de fondo. Un tiempo
de espera más reducido conserva energía de la batería.
uso excesivo del avance rápido o del rebobinado.
el encendido y apagado del reproductor muchas veces.
el uso de altavoces pasivos o de auriculares de alta potencia.
reproducción de archivos .WMA.
¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en Nomad MuVo TX?
Sí.
¿Cuántos archivos puedo almacenar en el reproductor?
El número de archivos que puede almacenar en el directorio raíz del reproductor viene
determinado por los nombres de los archivos contenidos en el reproductor y el sistema
operativo del ordenador.
Si los nombres de todos los archivos están en minúscula y cumplen con el convenio de
asignación de nombres 8.3 o 9.3 (por ejemplo, 12345678.MP3) puede almacenar hasta
256 archivos en el directorio raíz del reproductor. Tenga en cuenta que una carpeta se
considera como un archivo.
Si los archivos cumplen con el convenio de asignación de nombres 8.3 y sus
nombres presentan una mezcla de letras mayúsculas y minúsculas, puede almacenar
hasta 128 archivos en el directorio raíz del reproductor.
Si va a utilizar un nombre de archivo muy largo, el número máximo de archivos que puede
almacenar en el directorio raíz del reproductor depende del número de caracteres del
nombre del archivo.
MuVo TX_CLE.book Page 59 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM
60
Más información
Registre su producto
Disfrute de amplias ventajas registrando el producto durante la instalación o bien
en www.creative.com/register. Entre las ventajas se encuentran:
Servicio de atención al cliente de productos y servicios de Creative
Información actualizada en exclusiva sobre promociones y eventos.
Servicio técnico y Garantía
En el CD de instalación puede hallar información sobre el servicio técnico.
Vaya a d:/support/<idioma>/support.pdf
La información sobre la garantía también se encuentra en dicho CD.
Vaya a d:/warranty/<región>/<idioma>/warranty.pdf
Conserve la prueba de compra durante el período de garantía.
(sustituya d:\ por la letra de su unidad de CD-ROM o de DVD-ROM, <región> por la región
en la que se encuentre e <idioma> por el idioma en el que está el documento)
Base de conocimientos de Creative
Para resolver y solucionar cualquier duda técnica, consulte la base de conocimientos de Creative
de ayuda disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y seleccione su región.
Copyright © 2003 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de Creative y MuVo
son marcas comerciales registradas y Creative MediaSource es una marca comercial de Creative Technology
Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. NOMAD es una marca comercial registrada de Aonix y Creative
Technology Ltd. y/o sus filiales la utilizan bajo licencia. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation. Todos los demás productos son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se les reconoce como tales en el presente
documento. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El contenido real puede variar
ligeramente del que aparece en las ilustraciones.
MuVo TX_CLE.book Page 60 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM

Transcripción de documentos

MuVo TX_CLE.book Page 49 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM ES El reproductor de un vistazo Conector para auriculares Reproducir/ Pausa Rueda de desplazamiento Micrófono Subir volumen Pantalla de cristal líquido (LCD) Vista frontal Reducir volumen Vista lateral 49 MuVo TX_CLE.book Page 50 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Primeros pasos Paso 1 Instalación del software Creative NOMAD MuVo TX se entrega con software para crear pistas de audio, gestionar la biblioteca de música y utilizar el reproductor. 1. Compruebe que el reproductor no está conectado al ordenador. 2. Introduzca el CD de instalación en su unidad de CD-ROM. 3. El disco admite el modo Windows Autoplay y comienza a ejecutarse automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio -> Ejecutar. En el cuadro Abrir, escriba d:\ctrun\ctrun.exe (sustituya d:\ por la letra de su unidad de CD/ DVD-ROM) y luego haga clic en el botón Aceptar. 4. Haga clic en la opción Instalar software para NOMAD MuVo TX para seleccionarla. 5. Haga clic en el botón Aceptar. 6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 7. Cuando se le indique, reinicie el sistema. Para usuarios de Windows 2000/XP: Para instalar el software, debe iniciar sesión como administrador del sistema. Para más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo. 50 MuVo TX_CLE.book Page 51 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Paso 2 Conecte la unidad USB Flash a su ordenador. a Unidad USB Flash Puerto USB Módulo de la batería b Puerto USB No pulse los botones de la unidad USB Flash mientras esté conectándola al ordenador. 51 MuVo TX_CLE.book Page 52 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Paso 3 Transferencia de pistas o archivos. Debe instalar el software (Paso 1) antes de transferir las pistas o los archivos. 1. Después de conectar la unidad USB Flash al ordenador, verá la Figura 1 en la pantalla LCD del reproductor. 2. En su escritorio, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC y, a continuación, haga clic en Explorar. Aparece la unidad USB Flash como un icono de disco extraíble (Figura 2). 3. Arrastre y suelte archivos hacia el reproductor. Durante la transferencia, aparece la Figura 3 en la pantalla LCD. Figura 1 Figura 2 Figura 3 Sólo para usuarios de Windows 98 SE: No extraiga la unidad USB Flash hasta que no aparezca la Figura 1 en la pantalla de nuevo durante, al menos, cinco segundos. Sólo para otros usuarios de sistemas operativos de Windows: Asegúrese de que detiene el reproductor adecuadamente, mediante la opción Expulsar o Quitar dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad, antes de desconectarlo del ordenador. Si no desconecta el reproductor adecuadamente, podrían dañarse los archivos o pistas musicales. Consulte la sección “Solución de problemas” de este folleto para obtener más información. Puede utilizar otras aplicaciones, como, por ejemplo, Creative MediaSource (incluido en el CD de instalación), para gestionar las pistas musicales en el reproductor. Las pistas musicales del directorio raíz se reproducen en primer lugar, seguidas de las pistas musicales de cada carpeta. Se reproducen en orden alfanumérico. El reproductor puede reconocer pistas almacenadas en el directorio raíz y sólo en un nivel de subcarpetas. 52 MuVo TX_CLE.book Page 53 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Formato del reproductor El reproductor no admite el sistema de archivos FAT32 (Tabla de asignación de archivos de 32 bits). Formatee el reproductor sólo con el sistema de archivos FAT. Si necesita formatear el reproductor, primero realice copias de seguridad de los archivos del reproductor. Cuando formatee el reproductor, se borrarán todas las canciones y archivos. De manera predeterminada, el reproductor se entrega formateado. 1. Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador. 2. Inicie el Explorador de Windows en el ordenador. El reproductor se reconoce como un Disco extraíble en el Explorador de Windows. 3. Haga clic con el botón derecho en el icono Disco extraíble y haga clic en la opción Formatear. Aparece el cuadro de diálogo Formatear F:\ (sustituya F:\ por la letra de unidad del reproductor). 4. Siga las instrucciones en pantalla para formatear el reproductor. 5. Después de finalizar el formato, asegúrese de detener el reproductor antes de desconectarlo del ordenador. Si desea obtener más información sobre el uso del Explorador de Windows, consulte la ayuda en línea. Los usuarios de Windows 98 SE deben instalar los controladores de NOMAD MuVo TX antes de formatear el reproductor. Los usuarios de Windows 2000 y Windows XP deben seleccionar sólo FAT, en lugar de FAT32, en el cuadro de diálogo Formatear F:\ antes de formatear el reproductor. 53 MuVo TX_CLE.book Page 54 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Uso del reproductor Recuerde desenchufar la unidad USB Flash del equipo e insertarla en el módulo de la batería antes de encender el reproductor. Si desea obtener más información de uso, consulte la Guía del usuario en PDF: Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.pdf (sustituya d:\ por la letra de la unidad de CD\DVD-ROM e <idioma> por el idioma en el que se ha redactado el documento). Inserción de la batería a b c La vida útil de una batería depende del tipo de batería que utilice. Se recomienda la utilización de una batería alcalina. Con una batería alcalina, podrá reproducir archivos .MP3 hasta 14 horas o archivos .WMA hasta 11 horas. 54 MuVo TX_CLE.book Page 55 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Uso de la rueda de desplazamiento “Seleccionar con la rueda de desplazamiento” indica que debe utilizar la rueda de desplazamiento para desplazarse por las opciones y, a continuación, seleccionar la opción pulsando la rueda. 1. Utilice la rueda de desplazamiento para desplazarse por las opciones. 3. Pulse la rueda de desplazamiento para seleccionar la opción. 2. Desplácese con ayuda de la rueda hasta una opción. 4. Aparece la selección. Uso del reproductor Encendido del reproductor Pulse el botón Reproducir/Pausa durante unos segundos. Aparece en pantalla el logotipo de Creative, seguido del logotipo de MuVo TX y se reproduce música. Si el reproductor no contiene pistas de audio, aparecerá en pantalla el mensaje “No hay música” o “No hay voz” dependiendo de si está en modo Música o Voz. Apagado del reproductor Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa que desaparezca el mensaje Apagado durante unos segundos hasta 55 MuVo TX_CLE.book Page 56 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Parada/pausa de una pista musical Pulse el botón Reproducir/Pausa . Saltar carpetas (Álbumes) 1. Pulse la rueda de desplazamiento. 2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Saltar carpeta (Figura 4). 3. Aparece el menú Saltar carpeta. 4. Desplácese hasta la carpeta a la que desea saltar. 5. Para reanudar la reproducción normal, pulse de nuevo la rueda de desplazamiento. Figura 4 Para facilitar la navegación, almacene los álbumes dentro de carpetas en el directorio raíz. Realización de una grabación de voz 1. Pulse la rueda de desplazamiento. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Grabación (Figura 5). 2. Aparece en pantalla la barra de grabación. 3. Pulse el botón Reproducir/Pausa la grabación. para comenzar 4. Pulse el botón Reproducir/Pausa de nuevo para terminar la grabación. 5. Se asignará automáticamente un nombre a la grabación y se guardará en el reproductor. El convenio de asignación de nombres que se emplea normalmente es: VOC [Número de archivo actual]. Al grabar, el tiempo de grabación disponible viene determinado por: - el espacio de memoria disponible en el reproductor. - energía de la batería que queda en el reproductor. 56 Figura 5 MuVo TX_CLE.book Page 57 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Software incluido Creative MediaSource Creative MediaSource le permite extraer CD y crear archivos de audio digitales de gran calidad, reproducir y organizar archivos multimedia en el ordenador así como transferir pistas o archivos musicales desde y hacia el reproductor. Las características especiales incorporadas, como SMARTFIT, la utilización de gestión inteligente de pistas y la compresión WMA le permiten transferir un mayor número de pistas musicales al reproductor. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de Creative MediaSource. Vaya a Inicio -> Programas/Todos Programas -> Creative -> Creative MediaSource -> Creative MediaSource Organizer. 57 MuVo TX_CLE.book Page 58 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Solución de problemas Cuando enciende el reproductor, aparece el mensaje de error “Error en el sistema de archivo” y acto seguido el reproductor se apaga. Pruebe a formatear el reproductor. Consulte la sección “Formato del reproductor”. Después de reproducir algunas de las primeras pistas musicales, el reproductor salta una pista musical. El reproductor sólo reproducirá grabaciones .MP3, .WMA o .WAV. Se saltará cualquier otro tipo de archivo. Los archivos o pistas musicales están dañados cuando se transfieren al reproductor. Después de finalizar la transferencia, asegúrese de detener el reproductor antes de desconectarlo del ordenador. Para detener el reproductor en Windows 98 SE, no extraiga la unidad USB Flash hasta que no aparezca la Figura 1 en la pantalla LCD durante, al menos, cinco segundos. Para detener el reproductor en Windows 2000, Windows Me o Windows XP, haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, seleccione Quitar dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad y desconecte el reproductor cuando así se le solicite. El reproductor se apaga de inmediato después de encenderse. Compruebe que la batería utilizada no está agotada. 58 MuVo TX_CLE.book Page 59 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Tengo que cambiar las baterías con bastante frecuencia. ¿Puedo hacer algo para que duren más tiempo? Algunas operaciones consumen más energía de la batería: • una configuración con un valor alto del tiempo de espera de la luz de fondo. Un tiempo de espera más reducido conserva energía de la batería. • uso excesivo del avance rápido o del rebobinado. • el encendido y apagado del reproductor muchas veces. • el uso de altavoces pasivos o de auriculares de alta potencia. • reproducción de archivos .WMA. ¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en Nomad MuVo TX? Sí. ¿Cuántos archivos puedo almacenar en el reproductor? El número de archivos que puede almacenar en el directorio raíz del reproductor viene determinado por los nombres de los archivos contenidos en el reproductor y el sistema operativo del ordenador. • Si los nombres de todos los archivos están en minúscula y cumplen con el convenio de asignación de nombres 8.3 o 9.3 (por ejemplo, 12345678.MP3) puede almacenar hasta 256 archivos en el directorio raíz del reproductor. Tenga en cuenta que una carpeta se considera como un archivo. • Si los archivos cumplen con el convenio de asignación de nombres 8.3 y sus nombres presentan una mezcla de letras mayúsculas y minúsculas, puede almacenar hasta 128 archivos en el directorio raíz del reproductor. • Si va a utilizar un nombre de archivo muy largo, el número máximo de archivos que puede almacenar en el directorio raíz del reproductor depende del número de caracteres del nombre del archivo. 59 MuVo TX_CLE.book Page 60 Wednesday, December 17, 2003 2:06 PM Más información Base de conocimientos de Creative Para resolver y solucionar cualquier duda técnica, consulte la base de conocimientos de Creative de ayuda disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y seleccione su región. Registre su producto Disfrute de amplias ventajas registrando el producto durante la instalación o bien en www.creative.com/register. Entre las ventajas se encuentran: • Servicio de atención al cliente de productos y servicios de Creative • Información actualizada en exclusiva sobre promociones y eventos. Servicio técnico y Garantía En el CD de instalación puede hallar información sobre el servicio técnico. Vaya a d:/support/<idioma>/support.pdf La información sobre la garantía también se encuentra en dicho CD. Vaya a d:/warranty/<región>/<idioma>/warranty.pdf Conserve la prueba de compra durante el período de garantía. (sustituya d:\ por la letra de su unidad de CD-ROM o de DVD-ROM, <región> por la región en la que se encuentre e <idioma> por el idioma en el que está el documento) Copyright © 2003 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de Creative y MuVo son marcas comerciales registradas y Creative MediaSource es una marca comercial de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. NOMAD es una marca comercial registrada de Aonix y Creative Technology Ltd. y/o sus filiales la utilizan bajo licencia. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Todos los demás productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se les reconoce como tales en el presente documento. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El contenido real puede variar ligeramente del que aparece en las ilustraciones. 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Creative Muvo V200_QSG Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para