Transcripción de documentos
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 54 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
Español
El reproductor de un vistazo
1
6
2
3
5
4
1.
Botón Reproducir/Pausa
Manténgalo pulsado para encender y apagar el reproductor.
Púlselo una vez para iniciar la reproducción de pistas y púlselo de
nuevo para hacer una pausa en la reproducción.
2.
Micrófono
El micrófono incorporado le permite realizar grabaciones de voz
digitales.
3.
Pantalla LCD
Muestra las opciones de menú.
4.
Botón Bajar volumen
Púlselo para bajar el volumen.
5.
Botón Subir volumen
Púlselo para subir el volumen.
6.
Scroller
Gire el scroller para moverse por las opciones de menú y púlselo
para seleccionarlas. Esta acción también se denomina "Utilizar el
scroller para seleccionar".
Durante la reproducción, gire el scroller para desplazarse entre
pistas, o gírela y manténgala pulsada para desplazarse dentro de
una pista concreta.
54
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 55 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
7
8
9
7.
Conector para
auriculares
8.
Conector de entrada de
línea (LINE-IN)
Conecte las fuentes externas de estéreo, tales como
reproductores de cassette, reproductores de CD y
reproductores MiniDisc a este conector. Tenga en cuenta que no
se trata de un conector de salida digital (óptico).
9.
Puerto USB
Conecte el ordenador a este puerto mediante el cable USB
suministrado.
Conecte los auriculares a este conector.
Uso del scroller
Puede utilizar el scroller para seleccionar opciones de menú. En esta guía se emplea la frase
“Utilice el scroller para seleccionar” con el fin de que utilice el scroller para desplazarse
hasta una opción de menú y luego seleccionarla pulsando la rueda.
1.
Gire el scroller para desplazarse por las opciones de menú de la pantalla LCD hasta
que la opción deseada aparezca resaltada, por ejemplo, Modo de reproducción .
2.
Pulse el scroller para seleccionar esta opción de menú.
55
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 56 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
Primeros pasos
1 Configuración del ordenador
NO conecte el reproductor al PC antes de configurar el software.
1.
Encienda el PC.
2.
Si tiene instalado Windows XP o Windows 2000, deberá iniciar sesión como
administrador en Windows para configurar el software. Para obtener más información,
consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.
3.
Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El
CD debería iniciarse automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a
continuación:
4.
i.
Inicie el Explorador de Windows.
ii.
En el panel de la izquierda, haga clic en el icono Mi PC.
iii.
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
y, a continuación, haga clic en Reproducción Automática.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación.
Durante el proceso de instalación, se pedirá a los usuarios de Windows 98 SE que
inserten el CD de instalación de Windows 98 SE en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
Insértelo y haga clic en el botón Aceptar. Si no ha recibido un CD de instalación de
Windows 98 con el sistema, sino un disco de recuperación, es posible que los archivos
de Windows necesarios se encuentren en c:\windows\options\cabs (sustituya c:\ por la
letra de su unidad de disco duro).
5.
56
Si el sistema lo solicita, reinicie el PC.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 57 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
2 Introducción de la pila
Utilice una pila alcalina AAA en el reproductor.
Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés.
Para cambiar el idioma
1.
Pulse el scroller. Aparecerá el menú principal.
2.
Utilice el scroller para seleccionar la opción Settings
3.
Utilice el scroller para seleccionar la opción Language
4.
Utilice el scroller para seleccionar el idioma que desee.
.
.
57
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 58 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
3 Transferencia de música
1.
Retire la cubierta de goma del puerto USB del reproductor.
2.
Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB
suministrado.
No pulse los botones del reproductor mientras lo conecta al ordenador.
Es posible que el
puerto USB del
ordenador se
encuentre en los
paneles frontal,
posterior o
laterales.
3.
58
Inicie el Explorador de Windows en el ordenador.
Comprobará que, en el Explorador de Windows, el reproductor aparece como un
disco extraíble.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 59 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
4.
Transfiera los archivos de audio (MP3 o WMA) al reproductor mediante una operación
de “arrastrar y soltar”.
También puede transferir archivos de datos con la ayuda del Explorador de Windows.
Si desea obtener más información sobre el uso del Explorador de Windows, consulte
la ayuda en línea.
5.
Si desea utilizar tareas de gestión de canciones más avanzadas, puede utilizar Creative
Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. Creative
MediaSource Player/Organizer es el centro de música digital para la reproducción,
creación, organización y transferencia de música digital. Para iniciar Creative
MediaSource Player/Organizer, haga doble clic en el icono de acceso directo de
Creative MediaSource Player/Organizer
situado en el escritorio.
Si desea obtener más información sobre el uso de Creative MediaSource Player/
Organizer, consulte la ayuda en línea.
Los archivos WMA a los que se ha aplicado la gestión digital de derechos o DRM (Digital
Rights Management) no se pueden copiar al reproductor utilizando el Explorador de
Windows. Sólo puede realizar esta tarea con determinadas aplicaciones que admitan
esta tecnología, como Creative Zen Nano Plus Media Explorer, Creative MediaSource
Player/Organizer o Windows Media Player.
59
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 60 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
4 Desconexión del reproductor
Antes de desconectar el reproductor del ordenador, utilice la función Expulsión de
Windows o el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas para
desconectar el reproductor de forma segura. Si no lo hace así, es posible que el
reproductor no funcione con normalidad. Siga los pasos que se indican a continuación para
desconectar el reproductor con seguridad.
Para detener el reproductor en Windows XP, Windows 2000 o Windows Me: Haga
clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, haga clic en
Quitar el dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad y
desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga.
Para detener el reproductor en Windows 98 SE: En el Explorador de Windows, haga
clic en el botón secundario en el icono Disco extraíble, haga clic en la opción Expulsar y
desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga.
Asegúrese de que el siguiente diagrama de estado aparece en la
pantalla LCD durante cinco segundos como mínimo antes de
desconectar el reproductor.
60
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 61 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
5 Reproducción de música
1.
Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa
hasta que se encienda el
reproductor.
En la pantalla LCD aparece el logotipo de CREATIVE, seguido del logotipo de Zen
Nano Plus. La música almacenada en el reproductor comienza a reproducirse
automáticamente. En el reproductor se ha cargado previamente música para que pueda
empezar a utilizarlo.
2.
Pulse los botones Subir volumen o Bajar volumen para ajustar el volumen
deseado.
3.
Después de utilizar el reproductor, mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa
hasta que desaparezca el mensaje Apagado.
• Recuerde que debe establecer el volumen en un nivel moderado. Si escucha música a
un volumen muy alto, su sistema auditivo puede sufrir daños.
• Para garantizar su seguridad y la de otras personas, no utilice auriculares mientras
conduzca, vaya en bicicleta o realice cualquier otra actividad que requiera toda su
atención.
Al igual de lo que ocurre con cualquier otro dispositivo de almacenamiento basado en
medios digitales, deben realizarse habitualmente copias de seguridad de los datos.
Creative le recomienda que tenga en cuenta las precauciones de uso incluidas en este
folleto y que realice frecuentemente copias de seguridad de los datos almacenados en el
reproductor. Creative no se hará responsable en ningún caso de daño alguno de carácter
indirecto, incidental, especial o consecuente sufrido por cualquier persona a causa de la
negligencia de Creative, ni de pérdida alguna de beneficios, ahorros, funcionalidad,
ingresos o datos relacionada con este dispositivo o derivada de su utilización, aunque
Creative haya sido advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de
Creative o su compensación económica por los daños causados a usted o a cualquier
otra persona no superarán en ningún caso el importe abonado por el dispositivo,
independientemente del tipo de reclamación. En algunos países o estados no se permite
la limitación o exclusión de responsabilidades relacionadas con daños incidentales o
consecuentes, por lo que tal limitación o exclusión no se aplicará en dichos países.
61
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 62 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
Algunas funciones básicas
Reproducción de música
1.
Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
2.
Utilice el scroller para seleccionar la opción Música
3.
Desplácese hasta la pista de audio que desea reproducir y pulse el botón Reproducir/
Pausa
.
.
Escuchar una estación de radio FM
La región FM predeterminada del reproductor es Internacional
.
Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32
presintonías.
1.
Conecte los auriculares al conector para auriculares.
2.
Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
3.
Utilice el scroller para seleccionar la opción Radio FM
4.
Pulse el scroller y seleccione la opción Búsqueda auto.
. El reproductor buscará y
almacenará todas las emisoras de radio que pueda recibir. Al final de la búsqueda
automática se guardan automáticamente todas las emisoras como presintoniza y se
sintoniza en la primera presintonía.
5.
Gire el scroller para seleccionar la emisora predeterminada que desee.
62
.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 63 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
Codificación de MP3
Si lo desea, puede codificar directamente o extraer música al reproductor, en lugar de
extraer música en el ordenador primero y luego transferirla al reproductor.
1.
Conecte la clavija de entrada de línea “Line In” del reproductor en la salida de línea de
una fuente estéreo externa, como un reproductor de CD o MiniDisc, mediante el
cable de Estéreo suministrado.
2.
Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
3.
Utilice el scroller para seleccionar la opción Codificación MP3
4.
Pulse el botón Reproducir/Pausa
para comenzar la codificación. Aparece una
barra de progreso de la codificación en la pantalla LCD y comienza la codificación.
.
5.
En la fuente estéreo externa, comience a reproducir la canción que desee codificar.
6.
Pulse el botón Reproducir/Pausa
para terminar la codificación.
La primera pista codificada recibe el nombre EN001, la segunda, EN002, la tercera,
EN003 y así sucesivamente.
Bloqueo del reproductor
Al bloquear el reproductor, se desactivan todos los botones del mismo, excepto el scroller.
Bloquee el reproductor cuando desee evitar que los botones se pulsen accidentalmente.
1.
Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
2.
Utilice el scroller para seleccionar la opción Bloquear .
El icono aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
3.
Para desbloquear el reproductor, pulse cualquier botón y utilice el scroller para
seleccionar la opción Desbloquear .
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario incluida en el CD de instalación.
Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm (reemplace d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/
DVD-ROM e <idioma> por el idioma del documento).
63
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 64 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
Preguntas más frecuentes
¿Puedo utilizar el reproductor como dispositivo de almacenamiento de datos
portátil?
Sí. Puede transferir archivos de datos con Creative Zen Nano Plus Media Explorer o el
Explorador de Windows.
¿Por qué salta el reproductor algunas pistas?
El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (archivos MP3 y WMA). Saltará los
demás tipos de formatos multimedia.
¿Por qué se dañan algunos archivos o pistas cuando se transfieren al
reproductor?
Es posible que se haya interrumpido la transferencia. Antes de desconectar el reproductor
del PC, deténgalo primero. Para obtener más información sobre cómo detener el
reproductor, consulte “Desconexión del reproductor” en la página 62.
¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor?
Sí. Para transferir archivos WMA protegidos con DRM al reproductor, puede utilizar
Creative Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer.
¿Dónde puedo encontrar información oficial sobre todos los productos Zen?
Visite www.creative.com para ver las actualizaciones y las descargas relacionadas con los
productos Zen, así como los accesorios y reproductores de MP3 de Creative.
64
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 65 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
Información adicional
Base de conocimientos de Creative
Para consultar dudas o resolver problemas técnicos, acceda a la Base de conocimientos de
Creative, que ofrece auto ayuda las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y
seleccione su región.
Registre el producto
Al registrar su producto, usted recibirá el servicio de atención al cliente y asistencia técnica
más adecuado. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página
www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que, para disfrutar de la garantía, no es necesario que registre el producto.
Garantía y servicios de asistencia al cliente
El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de
asistencia al cliente y de otro tipo.
Servicios de asistencia al
cliente
d:\support\<región>\<idioma>\support.chm
Garantía
d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm
Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía.
Guía del usuario
d:\manual\<idioma>\manual.chm
(sustituya d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM, <región> por el área en que se
encuentra e <idioma> por el idioma en que esté el documento).
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative
MediaSource son marcas comerciales o marcas registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o en otros países.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Los restantes
productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen como
tales en el presente documento. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El contenido
real puede variar ligeramente de lo descrito anteriormente.
65
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 66 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y
reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas o de correr otros riesgos.
El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía.
Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto.
• No desmonte ni intente reparar el reproductor, la pila o el adaptador de corriente.
Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación
autorizado.
• No exponga el reproductor o la pila a temperaturas que no estén comprendidas entre
los 0 °C y los 45 °C (entre 32 °F y 113 °F).
• No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor o a la pila.
• Mantenga el reproductor o la pila lejos de objetos magnéticos potentes.
• No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
• No moje ni exponga a la humedad el reproductor o la pila.
Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener
información), evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia.
• No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo.
• La pila debe reciclarse o desecharse correctamente. Póngase en contacto con los
organismos locales para obtener información sobre reciclado y eliminación de residuos.
• No permita que los terminales de la pila entren en contacto con objetos metálicos.
Si durante el uso o la carga observa una pérdida de líquido, malos olores, decoloraciones o
deformaciones, extraiga la pila y no vuelva a usarla. Lávese bien las manos antes de tocar
alimentos o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos.
66