AEG Smart 64 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
63
ES
1 PORQUE NOS PREOCUPAMOS
Gracias por comprar este producto Este producto ha sido diseñado y
montado con el máximo cuidado para usted y el medio ambiente. Por
ello suministramos este producto con una guía de instalación rápida
para reducir la cantidad de papel (páginas) y por lo tanto evitar que
se corten más árboles para fabricar este papel. Una guía completa y
detallada de usuario con todas las características descritas se puede
encontrar en nuestro sitio web www.aegtelephones.eu. Por favor,
descargue la guía de usuario completa en caso de que quiera hacer
uso de todas las funciones avanzadas de su producto. Para salvar el
medio ambiente le pedimos que no imprima esta guía del usuario al
completo. Gracias por apoyarnos a proteger nuestro medio ambiente.
2 INSTRUCCIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD
Cuando utilice su equipo telefónico, a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones, se deben seguir siempre
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el
producto.
3. Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de
limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño
húmedo para la limpieza.
4. Mantenga su teléfono lejos del calor, la humedad, o la luz solar
intensa, y no permita que se moje o utilice este producto cerca del
agua (por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, piscina).
5. No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión
ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
6. Desenchufe este producto de la toma de corriente y póngase en
contacto con nuestro Centro de Reparaciones en los siguientes
casos:
•Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados.
•Si el producto no funciona con normalidad siguiendo las
instrucciones de operación.
•Si el producto se ha caído y la carcasa se ha dañado.
•Si el producto presenta un cambio notable en su rendimiento.
64
7. NUNCA use el teléfono al aire libre durante una tormenta-
desenchufe la base de la línea telefónica y la toma de corriente
cuando haya tormentas. Los daños ocasionados por rayos no están
cubiertos por la garantía.
8. No utilice el teléfono para informar de una fuga de gas estando
cerca de la fuga.
9. Utilice solamente la batería suministrada! Los períodos de
operación de los teléfonos sólo son aplicables a las capacidades
de la batería de fábrica
10. El uso de otros tipos de pilas o baterías no recargables/ células
primarias, puede ser peligroso. Esto puede causar interferencias
y / o daños a la unidad o alrededores. El fabricante no se hace
responsable de los daños derivados de dicho incumplimiento.
11. No utilice espacios de carga de terceras partes. Se puede producir
un daño a las baterías.
12. Por favor, asegúrese de que las pilas estén insertadas con la
polaridad correcta.
13. Deseche las baterías de manera segura. No las sumerja en agua, ni
las queme, ni las coloque donde puedan ser perforadas.
3 USO PREVISTO
Este teléfono está destinado a ser conectado a una red telefónica
pública analógica o a una extensión analógica de un sistema
compatible de PBX.
65
ES
4 CONFIGURAR SU TELÉFONO
4.1 Resumen del teléfono (vease P1)
# Significado
1
Botón de encendido
•Mantenga pulsado para encender/apagar el
teléfono.
•Pulse brevemente para poner o sacar el teléfono en
/del modo de descanso.
2
Cámara
•Lente de cámara frontal.
3
Auricular
•Coloque su oreja contra esto cuando realice
llamadas de teléfono normales.
4
Menú
•Pulse para acceder a menús y sub-menús.
5
Inicio
•Pulse para volver a la pantalla de inicio.
6
Atrás
•Pulse para volver a la pantalla anterior.
•Pulse para ocultar el teclado en pantalla, la ventana
de dialogo, el menú, o el panel de notificaciones.
7
Quitar tapa trasera
•Utilice esta ranura para ayudarse a quitar la tapa
trasera.
8
Micrófono
9
Conexión de auriculares
•Enchufe los auriculares con una conexión jack de
3.5mm para escuchar con auriculares.
10
Altavoces
•Se utiliza en modo altavoz y cuando se reproducen
videos o música.
11
Volumen
•Regule el volumen para arriba + / abajo -.
66
12
Micro USB /Puerta De Carga
•Conecte su teléfono a su ordenador para transferir
archivos.
•Conecte un adaptador AC enchufe 5V DC micro-
USB para cargar el teléfono.
4.2 Insertar la batería del teléfono (Véase P2)
Para acceder al compartimento de la batería, retire cuidadosamente
la tapa levantando de la pequeña ranura en la esquina de abajo como
se muestra, luego coloque la batería en su sitio y vuelva a colocar la
tapa.
4.3 Carga la batería del teléfono (Véase P3)
Al utilizar el teléfono de casa S64 Android Smart por primera vez,
conecte el cable de alimentación suministrado al teléfono o coloque
el teléfono en la base de carga (si viene incluida), y cárguelo por lo
menos 6 horas.
• Significa que la batería todavía está cargando.
• Significa que la batería está completamente cargada.
4.4 Conecte el cable de alimentación y el cable telefónico
(Véase P4)
1. Enchufe el extremo del cable de alimentación en la Power Line In
(clavija para el cable de alimentación), y el enchufe del adaptador
a una toma de corriente.
2. Enchufe un extremo del cable de teléfono en la Phone Line
In (clavija para el cable del teléfono), y el otro extremo a una
conexión de linea telefónica.
1 Register Button (Botón para registrar)
Mantenga pulsado esto para registrar un nuevo teléfonoalabase.
2 Power Line In (Clavija cable de alimentación)
Conectelo al enchufe micro USB del adaptador de red de la base.
3 Phone Line In (Clavija de teléfono)
Conecte la linea telefónica a este enchufe.
67
ES
4.5 Encender su teléfono
1. Mantenga pulsado Power (botón de encendido) en la parte
superior del teléfono hasta que aparezca la pantalla de inicio.
Se tarda aproximadamente un minuto para que el teléfono se
encienda por completo.
2. Por defecto, la pantalla del teléfono estará bloqueada, toque y
deslice
a la derecha hasta que aparezca .
3. Aparecerá la pantalla de inicio.
4.6 Apagar su teléfono
1. Mantenga pulsado el botón de Power (botón de encendido).
2. Pulse Power Off (apagar).
3. Pulse OK para confirmar.
4.7 Insertar tarjeta de memoria (Véase P5)
Su teléfono admite tarjetas micro SD de hasta 32GB.
Puede guardar música, fotos, archivos y aplicaciones en una tarjeta de
memoria y acceder a ello en el teléfono.
1. Apague su teléfono.
2. Para acceder a la ranura de la tarjeta de memoria, abra la tapa
trasera, consulte „Insertar la batería del teléfono“.
3. Retire la batería
4. Inserte la tarjeta de memoria deslizando la tarjeta firmemente en
la ranura de tarjeta de memoria como se muestra en el diagrama.
5. Inserte la batería.
6. Vuelva a colocar la tapa.
7. Encienda el teléfono.
68
5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Pulse una vez para acceder al marcador.
Pulse una vez para responder a una llamada
Pulse una vez para acceder a las opciones del menú.
Pulse una vez para volver a la pantalla anterior.
Pulse una vez para esconder el teclado en pantalla,
cuadro de dialogo, menú de opciones o panel de
notificaciones.
Pulse una vez para volver a la pantalla de inicio.
Pulse el lanzador de programas para acceder a sus
APPS y WIDGETS.
69
ES
6 UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL
Acción Función Funcionamiento
Pulse
Seleccione elementos
en pantalla tales como
aplicaciones e iconos de
ajuste. Seleccione botones
en pantalla.Teclée usando
el teclado en pantalla.
Con cuidado pulse
sobre un elemento
en la pantalla para
seleccionar el elemento
que desea activar.
Mantenga
pulsado
Abra otras opciones para
un elemento, por ejemplo,
mantenga pulsado un
contacto o un link en una
página web. Piense en
esto como si fuese la tecla
derecha de un ratón.
Pulse sobre un elemento
en la pantallla y
manténgalo en su lugar
durante 2 ~ 3 segundos.
Arrastrar
Mueva elementos en
la pantalla o cambie
entre las pantallas.
Pulse sobre un elemento
en la pantalla, luegg
manténgalo en su lugar
durante 2 ~ 3 segundos,
luego deslícelos a la
ubicación deseada.
Deslizar
Mueva horizontal- o
verticalmente por
la pantalla.
Deslice el dedo
sobre la pantalla.
70
Pulsar
Examine rápidamente
una lista de elementos
en dirección vertical.
Pulsar es similar a
deslizar, salvo que
pulsar implica rozar la
pantalla de manera
más suave y rápida.
Zoom
Acerque o aleje la
pantalla para ver una
parte de la imagen más
grande o más pequeña
Cuando esté mirando
fotos o una página web,
use dos dedos en la
pantalla y apriételos
juntos para alejar o
sepárelos para agrandar.
71
ES
7 CONEXIÓN INALÁMBRICA (WI-FI®)
Se puede acceder al teléfono Wi-Fi en cualquier momento utilizando
el menú de ajustes. Para usar Wi-Fi, debe asegurarse primero que está
encendido.
1. Desde la pantalla de inicio, pulse > Settings.
2. Deslice la barra al lado del Wi-Fi a la posición de ON (encendido).
3. Pulse Wi-Fi y seleccione una red a la que desea conectarse.
• Silaredessegura,selepediráqueintroduzcaunacontraseña.
•SilaredWi-Finoapareceenelmenú,intentebuscarlapulsando
> Scan (Buscar).
4. Pulse en el cuadro de edición Password (contraseña) para iniciar
el teclado en pantalla.
5. Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi y pulse Done (hecho).
6. Pulse Connect.
•ElteléfonobuscaráladirecciónIPdelaredquehaseleccionado.
Esto puede tardar unos minutos.
•Cuandoestéconectado, aparece en la barra de estado del
teléfono.
8 REGISTRAR TELÉFONO A LA BASE
Nota: Esto solamente es necesario si desea registrar otro teléfono. El
teléfono suministrado con su base ya debería estar registrado, por lo
tanto no debería hacer falta volver a registrarlo.
1. Mantenga pulsado el Register Button (botón de registro) en la
pase durante al menos 5 segundos.
2. Pulse en la pantalla del teléfono > Settings > Dect manager >
Register the handset > OK.
72
9 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
El teléfono tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha
que figura en su recibo de compra. Esta garantía no cubre ningún
fallo o defecto causado por accidentes, mal uso, desgaste normal,
negligencia, fallos en la línea telefónica, rayos, manipulación del
equipo, o cualquier intento de ajuste o reparación que no sea a través
de agentes autorizados.
Por favor, mantenga su recibo de compra, éste es su comprobante
de garantía.
9.1 Mientras la unidad está bajo garantía
•Desconecte la unidad base de la línea telefónica y la red eléctrica.
•Guarde todas las partes del sistema del teléfono utilizando el
embalaje original.
•Devuelva la unidad a la tienda donde la ha comprado, asegurándose
de llevar su recibo de compra.
•Recuerde incluir el adaptador de red.
9.2 Después de que la garantía haya expirado.
Si la unidad ya no está bajo garantía, contáctenos vía
www.aegtelephones.eu
10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sistema operativo Android OS 4.2.2 (Jelly Bean)
Información de
la batería
Shenzhen JETECH Energy
Technology Co., Ltd.
Modelo de batería 465155
Tipo de batería 3.7V Li-ion, 1500mAh
Sólo utilice la batería proporcionada
Tamaño de la pantalla 4” TFT LCD, WVGA , 800 x 480 píxeles
Cristal Capacitiva multitáctil (5 dedos)
Conectividad Bluetooth 4.0 (para
transferencia de datos)
73
ES
Tarjeta de memoria
compatible
Micro-SD (no incluida)
hasta 32GB SDHC
Tipo de puerto
del teléfono
Micro-USB
Auricular 3.5mm jack
Altavoz del teléfono Mono
Conexión Wi-Fi 802.11b/g/n
Cámara del teléfono VGA parte delantera (640x480)
Memoria interna 4GB
DECT Frecuencia
de Banda
1.88G - 1.90 GHz (ancho
de banda 20MHz)
Adaptador de
corriente de la base
Sólo utilice el adaptador de
corriente suministrado
Fabricante Ten Pao International LTD.
Modelo S003IB0500030
Potencia de entrada 100~240VAC, 180mA
Potencia de salida 5VDC, 300mA
Adaptador de corriente
del teléfono
Sólo utilice el adaptador de
corriente suministrado
Fabricante DongGuan MLF Tech. Co., Ltd.
Modelo MLF-A00060501000FE0021
/ MLF MLF-
A00060501000FU0021
Potencia de entrada 100~240VAC, 180mA
Potencia de salida 5VDC 1A
74
11 DECLARACIÓN CE
Este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la directiva R & TTE 1999/5/CE.
La declaración de conformidad puede ser encontrada en:
www.aegtelephones.eu
12 ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO
(MEDIO AMBIENTE)
Al final del ciclo de vida del producto, éste no debe desecharse en
la basura normal, sino llevar el producto a un punto de recogida
para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo en
el producto, guía de usuario y/o embalaje lo indican. Algunos de
los materiales del producto pueden ser reutilizados, si los trae a un
punto de reciclaje La reutilización de algunas piezas o materias primas
de los productos usados supone una importante contribución a la
protección del medio ambiente. Por favor contacte las autoridades
locales en caso de necesitar más información sobre los puntos de
recogida en los alrededores.
Se deben extraer las baterías antes de desechar el dispositivo.
Deseche las baterías de acuerdo a la reglamentación medio
ambiental regulada por su país.
13 LIMPIEZA Y CUIDADO
No limpie ninguna parte de su teléfono con benceno, disolventes
u otros productos químicos solventes ya que esto puede causar un
daño permanente que no está cubierto por la garantía.
Si es necesario, límpielo con un paño húmedo.
Mantenga su teléfono alejado del calor, la humedad o la luz solar
intensa, y no permita que se moje.

Transcripción de documentos

63 1 PORQUE NOS PREOCUPAMOS Gracias por comprar este producto Este producto ha sido diseñado y montado con el máximo cuidado para usted y el medio ambiente. Por ello suministramos este producto con una guía de instalación rápida para reducir la cantidad de papel (páginas) y por lo tanto evitar que se corten más árboles para fabricar este papel. Una guía completa y detallada de usuario con todas las características descritas se puede encontrar en nuestro sitio web www.aegtelephones.eu. Por favor, descargue la guía de usuario completa en caso de que quiera hacer uso de todas las funciones avanzadas de su producto. Para salvar el medio ambiente le pedimos que no imprima esta guía del usuario al completo. Gracias por apoyarnos a proteger nuestro medio ambiente. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice su equipo telefónico, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, se deben seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. 3. Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo para la limpieza. 4. Mantenga su teléfono lejos del calor, la humedad, o la luz solar intensa, y no permita que se moje o utilice este producto cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, piscina). 5. No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica. 6. Desenchufe este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con nuestro Centro de Reparaciones en los siguientes casos: • Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados. • Si el producto no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones de operación. • Si el producto se ha caído y la carcasa se ha dañado. • Si el producto presenta un cambio notable en su rendimiento. ES 2 64 7. NUNCA use el teléfono al aire libre durante una tormentadesenchufe la base de la línea telefónica y la toma de corriente cuando haya tormentas. Los daños ocasionados por rayos no están cubiertos por la garantía. 8. No utilice el teléfono para informar de una fuga de gas estando cerca de la fuga. 9. Utilice solamente la batería suministrada! Los períodos de operación de los teléfonos sólo son aplicables a las capacidades de la batería de fábrica 10. El uso de otros tipos de pilas o baterías no recargables/ células primarias, puede ser peligroso. Esto puede causar interferencias y / o daños a la unidad o alrededores. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de dicho incumplimiento. 11. No utilice espacios de carga de terceras partes. Se puede producir un daño a las baterías. 12. Por favor, asegúrese de que las pilas estén insertadas con la polaridad correcta. 13. Deseche las baterías de manera segura. No las sumerja en agua, ni las queme, ni las coloque donde puedan ser perforadas. 3 USO PREVISTO Este teléfono está destinado a ser conectado a una red telefónica pública analógica o a una extensión analógica de un sistema compatible de PBX. CONFIGURAR SU TELÉFONO 4.1 # Resumen del teléfono (vease P1) Significado Botón de encendido • Mantenga pulsado para encender/apagar el teléfono. • Pulse brevemente para poner o sacar el teléfono en /del modo de descanso. Cámara • Lente de cámara frontal. Auricular • Coloque su oreja contra esto cuando realice llamadas de teléfono normales. Menú • Pulse para acceder a menús y sub-menús. Inicio • Pulse para volver a la pantalla de inicio. Atrás • Pulse para volver a la pantalla anterior. • Pulse para ocultar el teclado en pantalla, la ventana de dialogo, el menú, o el panel de notificaciones. Quitar tapa trasera • Utilice esta ranura para ayudarse a quitar la tapa trasera. Micrófono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Conexión de auriculares • Enchufe los auriculares con una conexión jack de 3.5mm para escuchar con auriculares. Altavoces • Se utiliza en modo altavoz y cuando se reproducen videos o música. Volumen • Regule el volumen para arriba + / abajo -. ES 65 4 66 12 Micro USB /Puerta De Carga • Conecte su teléfono a su ordenador para transferir archivos. • Conecte un adaptador AC enchufe 5V DC microUSB para cargar el teléfono. 4.2 Insertar la batería del teléfono (Véase P2) Para acceder al compartimento de la batería, retire cuidadosamente la tapa levantando de la pequeña ranura en la esquina de abajo como se muestra, luego coloque la batería en su sitio y vuelva a colocar la tapa. 4.3 Carga la batería del teléfono (Véase P3) Al utilizar el teléfono de casa S64 Android Smart por primera vez, conecte el cable de alimentación suministrado al teléfono o coloque el teléfono en la base de carga (si viene incluida), y cárguelo por lo menos 6 horas. • Significa que la batería todavía está cargando. • Significa que la batería está completamente cargada. 4.4 Conecte el cable de alimentación y el cable telefónico (Véase P4) 1. Enchufe el extremo del cable de alimentación en la Power Line In (clavija para el cable de alimentación), y el enchufe del adaptador a una toma de corriente. 2. Enchufe un extremo del cable de teléfono en la Phone Line In (clavija para el cable del teléfono), y el otro extremo a una conexión de linea telefónica. 1 2 3 Register Button (Botón para registrar) Mantenga pulsado esto para registrar un nuevo teléfono a la base. Power Line In (Clavija cable de alimentación) Conectelo al enchufe micro USB del adaptador de red de la base. Phone Line In (Clavija de teléfono) Conecte la linea telefónica a este enchufe. 67 4.5 Encender su teléfono 1. Mantenga pulsado Power (botón de encendido) en la parte superior del teléfono hasta que aparezca la pantalla de inicio. Se tarda aproximadamente un minuto para que el teléfono se encienda por completo. 2. Por defecto, la pantalla del teléfono estará bloqueada, toque y deslice a la derecha hasta que aparezca 3. Aparecerá la pantalla de inicio. . 4.7 Insertar tarjeta de memoria (Véase P5) Su teléfono admite tarjetas micro SD de hasta 32GB. Puede guardar música, fotos, archivos y aplicaciones en una tarjeta de memoria y acceder a ello en el teléfono. 1. Apague su teléfono. 2. Para acceder a la ranura de la tarjeta de memoria, abra la tapa trasera, consulte „Insertar la batería del teléfono“. 3. Retire la batería 4. Inserte la tarjeta de memoria deslizando la tarjeta firmemente en la ranura de tarjeta de memoria como se muestra en el diagrama. 5. Inserte la batería. 6. Vuelva a colocar la tapa. 7. Encienda el teléfono. ES 4.6 Apagar su teléfono 1. Mantenga pulsado el botón de Power (botón de encendido). 2. Pulse Power Off (apagar). 3. Pulse OK para confirmar. 68 5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse una vez para acceder al marcador. Pulse una vez para responder a una llamada Pulse una vez para acceder a las opciones del menú. Pulse una vez para volver a la pantalla anterior. Pulse una vez para esconder el teclado en pantalla, cuadro de dialogo, menú de opciones o panel de notificaciones. Pulse una vez para volver a la pantalla de inicio. Pulse el lanzador de programas para acceder a sus APPS y WIDGETS. 69 UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL Acción Función Funcionamiento Pulse Seleccione elementos en pantalla tales como aplicaciones e iconos de ajuste. Seleccione botones en pantalla.Teclée usando el teclado en pantalla. Con cuidado pulse sobre un elemento en la pantalla para seleccionar el elemento que desea activar. Mantenga pulsado Abra otras opciones para un elemento, por ejemplo, mantenga pulsado un contacto o un link en una página web. Piense en esto como si fuese la tecla derecha de un ratón. Pulse sobre un elemento en la pantallla y manténgalo en su lugar durante 2 ~ 3 segundos. Arrastrar Mueva elementos en la pantalla o cambie entre las pantallas. Pulse sobre un elemento en la pantalla, luegg manténgalo en su lugar durante 2 ~ 3 segundos, luego deslícelos a la ubicación deseada. Deslizar Mueva horizontal- o verticalmente por la pantalla. Deslice el dedo sobre la pantalla. ES 6 70 Pulsar Examine rápidamente una lista de elementos en dirección vertical. Pulsar es similar a deslizar, salvo que pulsar implica rozar la pantalla de manera más suave y rápida. Zoom Acerque o aleje la pantalla para ver una parte de la imagen más grande o más pequeña Cuando esté mirando fotos o una página web, use dos dedos en la pantalla y apriételos juntos para alejar o sepárelos para agrandar. 71 7 CONEXIÓN INALÁMBRICA (WI-FI®) Se puede acceder al teléfono Wi-Fi en cualquier momento utilizando el menú de ajustes. Para usar Wi-Fi, debe asegurarse primero que está encendido. 1. Desde la pantalla de inicio, pulse > Settings. 2. Deslice la barra al lado del Wi-Fi a la posición de ON (encendido). 3. Pulse Wi-Fi y seleccione una red a la que desea conectarse. • Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña. • Si la red Wi-Fi no aparece en el menú, intente buscarla pulsando > Scan (Buscar). 4. Pulse en el cuadro de edición Password (contraseña) para iniciar el teclado en pantalla. 5. Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi y pulse Done (hecho). 6. Pulse Connect. • El teléfono buscará la dirección IP de la red que ha seleccionado. Esto puede tardar unos minutos. 8 aparece en la barra de estado del REGISTRAR TELÉFONO A LA BASE Nota: Esto solamente es necesario si desea registrar otro teléfono. El teléfono suministrado con su base ya debería estar registrado, por lo tanto no debería hacer falta volver a registrarlo. 1. Mantenga pulsado el Register Button (botón de registro) en la pase durante al menos 5 segundos. 2. Pulse en la pantalla del teléfono > Settings > Dect manager > Register the handset > OK. ES • Cuando esté conectado, teléfono. 72 9 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO El teléfono tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha que figura en su recibo de compra. Esta garantía no cubre ningún fallo o defecto causado por accidentes, mal uso, desgaste normal, negligencia, fallos en la línea telefónica, rayos, manipulación del equipo, o cualquier intento de ajuste o reparación que no sea a través de agentes autorizados. Por favor, mantenga su recibo de compra, éste es su comprobante de garantía. 9.1 Mientras la unidad está bajo garantía • Desconecte la unidad base de la línea telefónica y la red eléctrica. • Guarde todas las partes del sistema del teléfono utilizando el embalaje original. • Devuelva la unidad a la tienda donde la ha comprado, asegurándose de llevar su recibo de compra. • Recuerde incluir el adaptador de red. 9.2 Después de que la garantía haya expirado. Si la unidad ya no está bajo garantía, contáctenos vía www.aegtelephones.eu 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sistema operativo Android OS 4.2.2 (Jelly Bean) Información de la batería Shenzhen JETECH Energy Technology Co., Ltd. Modelo de batería 465155 Tipo de batería 3.7V Li-ion, 1500mAh Sólo utilice la batería proporcionada Tamaño de la pantalla 4” TFT LCD, WVGA , 800 x 480 píxeles Cristal Capacitiva multitáctil (5 dedos) Conectividad Bluetooth 4.0 (para transferencia de datos) Tarjeta de memoria compatible Micro-SD (no incluida) hasta 32GB SDHC Tipo de puerto del teléfono Micro-USB Auricular 3.5mm jack Altavoz del teléfono Mono Conexión Wi-Fi 802.11b/g/n Cámara del teléfono VGA parte delantera (640x480) Memoria interna 4GB DECT Frecuencia de Banda 1.88G - 1.90 GHz (ancho de banda 20MHz) Adaptador de corriente de la base Sólo utilice el adaptador de corriente suministrado Fabricante Ten Pao International LTD. Modelo S003IB0500030 Potencia de entrada 100~240VAC, 180mA Potencia de salida 5VDC, 300mA Adaptador de corriente del teléfono Sólo utilice el adaptador de corriente suministrado Fabricante DongGuan MLF Tech. Co., Ltd. Modelo MLF-A00060501000FE0021 / MLF MLFA00060501000FU0021 Potencia de entrada 100~240VAC, 180mA Potencia de salida 5VDC 1A ES 73 74 11 DECLARACIÓN CE Este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva R & TTE 1999/5/CE. La declaración de conformidad puede ser encontrada en: www.aegtelephones.eu 12  LIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO E (MEDIO AMBIENTE) Al final del ciclo de vida del producto, éste no debe desecharse en la basura normal, sino llevar el producto a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, guía de usuario y/o embalaje lo indican. Algunos de los materiales del producto pueden ser reutilizados, si los trae a un punto de reciclaje La reutilización de algunas piezas o materias primas de los productos usados supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Por favor contacte las autoridades locales en caso de necesitar más información sobre los puntos de recogida en los alrededores. Se deben extraer las baterías antes de desechar el dispositivo. Deseche las baterías de acuerdo a la reglamentación medio ambiental regulada por su país. 13 LIMPIEZA Y CUIDADO No limpie ninguna parte de su teléfono con benceno, disolventes u otros productos químicos solventes ya que esto puede causar un daño permanente que no está cubierto por la garantía. Si es necesario, límpielo con un paño húmedo. Mantenga su teléfono alejado del calor, la humedad o la luz solar intensa, y no permita que se moje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG Smart 64 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario