Aeg-Electrolux DB5040 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
e
28
Tabla de valores para la plancha - Recomendaciones
Tejido
Selector de
temperatura
Interruptor
del vapor
Observaciones
e
Fibras químicas
Poliacrílico
Sin vapor
„0“
Acrilan, dralón, leacril, orlón,
vonnel
Poliamida
Enkalon, grilón, nylon, perlón,
rilsan
Poliéster
Sin vapor
„0“
Dacrón, diolen, kodel, trevira,
vestan
Celulosa
Fibras de celulosa, acetato, cupro,
viscosa son p. ej.: cuprama,
colvera, firón, rayón, tricell
Fibras naturales
Seda
Sin vapor
„0“
Los tejidos de seda y fibras quími-
cas se pueden planchar en seco
colocando un paño húmedo entre
la plancha y la prenda
Lana
Con vapor
„1“–„2“
El planchado con vapor es posible
con el selector de vapor entre la
posición inferior y la media
Algodón
Con vapor
„2“–„4“
Vapor permanente a partir de la
posición •••
Lino
Con vapor
„2“–„4“
Superchorro de vapor a partir de la
posición ••• para arrugas persis-
tentes
Posición para
guardar la
plancha
= frío
Sin vapor
„0“
Conector desenchufado
Para tejidos mixtos se recomienda comenzar a planchar a baja temperatura (o sea, la fibra más sensible),
por ejemplo, para poliéster-algodón en la posición del poliéster.
Recuerde que las diferentes velocidades de planchado, la humedad residual del tejido y otros facto-
res pueden provocar diferencias con respecto a las recomendaciones dadas en la tabla para selec-
cionar el ajuste ideal.
e
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 28 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
e
29
e
Estimada clienta,
estimado cliente:
Antes de comenzar, lea detenidamente
estas instrucciones de uso. Observe,
ante todo, las normas de seguridad que
figuran en las primeras páginas de es-
tas instrucciones. Guarde las instruccio-
nes para consultas posteriores y
entrégueselas a su sucesor si el aparato
llega a cambiar de dueño.
Características (Fig. 1)
A Placa de características
B Base de acero inoxidable
C Boquillas de salida del vapor
D Boquilla del vaporizador
E Orificio de llenado
F Selector de vapor
G Tecla para el vaporizador
H Tecla para el chorro de vapor
J Piloto de control
K Cable de alimentación
L Talón de apoyo con recomendaciones
para el cuidado
M Recogecables
N Selector de temperatura
O Depósito de agua transparente
P Recipiente graduado
Selector de temperatura (Fig. 2)
a Posición „frío
b Fibras químicas
c Seda/lana
d Algodón/lino
1 Normas de seguridad
Este aparato sólo puede funcionar con
la tensión y la clase de corriente que se
indica en la placa de características
(Fig. 1/A).
La conexión debe efectuarse única y
exclusivamente en una toma de
corriente instalada conforme indican
las prescripciones.
Este aparato no está concebido para su
uso por personas (incluyendo ninos)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuídas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos
de que se les haya dado una formación
o supervisión inicial sobre el uso del
aparato, por una persona responsable
de su seguridad.
¡Cuidado! Durante el funcionamiento
de la plancha se calientan la base y la
cubierta.
No deje la plancha sin vigilancia.
Aunque salga de la habitación por
poco tiempo, desenchufe el conector.
¡Mantenga la plancha alejada de los
niños!
1
Al planchar con vapor, éste sale por los
orificios que hay en la base de la plan-
cha – ¡Peligro de sufrir quemaduras!
Desenchufe el conector antes de limpiar
la plancha, de echar agua o de vaciarla.
Cuando esté enchufada a la red, la
plancha de vapor deberá estar siempre
bajo vigilancia.
¡No sumerja nunca la plancha en agua!
Coloque la plancha siempre en posición
vertical, sobre el talón de apoyo.
Verificar que la superficie sobre la que
se va a apoyar el talón de reposo de la
plancha es estable.
La superficie de utilización y de reposo
de la plancha de vapor deben ser esta-
bles.
No doble el cable de alimentación ni lo
enrolle en la plancha hasta que ésta no
se haya enfriado. Guarde la plancha
fría y sin agua.
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 29 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
e
30
La plancha de vapor no debe utilizarse,
si ha caído al suelo, presenta daños
visibles o ya no es estanca.
Controle de vez en cuando el cable de
alimentación para ver si está dañado.
Para arreglar daños en el cable de
conexión, se requieren herramientas
especiales. Si el cable de red está
dañado, su sustitución deberá llevarse
a cabo por el fabricante, un distribui-
dor especializado o una persona con la
correspondiente cualificación, a fin de
evitar cualquier riesgo.
Las reparaciones en este aparato
deben ser ejecutadas únicamente
por técnicos cualificados. En caso de
reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En
caso de reparación, sírvase consultar
al Servicio postventa o a su distri-
buidor autorizado.
Datos técnicos
Consumo:
2200 W (DB 5040)
2000 W (DB 5020)
Tensión de red: 220 - 240 V
;
Este aparato cumple los requisitos
estipulados por las siguientes directivas
de la CE:
„Directiva sobre bajas tensiones“
73/23/CEE del 19-02-1973, y su
modificación 93/68/CEE.
„Directiva sobre compatibilidad
electromagnética“ 89/336/CEE del
03-05-1989, y su modificación
92/31/CEE.
Puesta en servicio
Selección de la temperatura
(Fig. 2)
Observe los símbolos internacionales
para el cuidado de la ropa que se hallan
en la etiqueta de todas las prendas de
buena calidad; en ella se muestra la
temperatura apropiada para la plancha.
La temperatura correspondiente al tipo
de tejido puede verla en la tabla de
valores para la plancha. Le recomenda-
mos clasificar la ropa antes de comen-
zar a planchar. Comience con los tejidos
que requieran una temperatura más
baja (p. ej. PERLON). Después, continúe
con los tejidos que necesiten una tem-
peratura más alta. De este modo evitará
dañar los tejidos sensibles por un exceso
de temperatura. Al encender la plancha,
se ilumina el piloto de control (Fig. 1/J)
que se apaga al alcanzar la temperatura
seleccionada. Pero recuerde que si Vd.
gira el selector de temperatura (Fig. 1/N)
hacia atrás para reducir la temperatura,
la base de la plancha tarda algún
tiempo en enfriarse. Es decir, la base no
tendrá la nueva temperatura hasta que
no se encienda el piloto de control.
Planchado en seco
0 Coloque el selector de vapor
(Fig. 1/F) en la posición „0“ (Fig. 4/A).
0 Coloque el selector de temperatura
(Fig. 1/N) en la temperatura con la que
desea planchar.
Planchado con vapor
Llenar la plancha de agua
(Fig. 3)
El depósito de agua sólo se debe llenar
cuando el conector no está enchufado
en la toma de corriente.
0 Coloque el selector de vapor en la posi-
ción „0“ = planchado en seco (Fig. 4/A)
y la plancha en posición vertical.
0 Llene el depósito de agua como
máximo hasta la marca „MAX“. Utilice
el recipiente graduado que se
suministra con la plancha (Fig. 1/P).
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 30 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
e
31
Calidad del agua
Para planchar, se puede utilizar agua
corriente del grifo con un grado de
dureza hasta 3 mmol/I 17° dH. Su com-
pañía abastecedora le informará sobre
el grado de dureza del agua. Si el agua
es muy dura, utilice agua destilada o
una mezcla de ½ de agua corriente y
½ de agua destilada. ¡No utilice
nunca agua de batería!
Primer uso de la plancha:
0 Llene el depósito de agua y coloque el
selector de vapor (Fig. 1/F) en la posi-
ción „4“ (Fig. 4/B).
0 Espere a que la plancha se caliente y
deje salir el vapor sobre una rejilla o un
plato (Fig. 5), con la base mirando
hacia abajo para activar la cámara de
vapor.
3
Los mejores resultados del vaporizador
y el ruido de servicio se obtienen
después de consumir 3 cargas del
depósito.
Planchar con vapor
Para planchar con vapor, coloque pri-
mero el selector de temperatura (Fig.
1/N) en la posición apropiada para el
tejido que va a planchar y espere a que
se apague el piloto de control (Fig. 1/J).
Después, coloque el interruptor del
vapor (Fig. 1/F) en la posición „1“, „2“,
„3“ ó „4“ (Fig. 4/B). El ajuste adecuado
para la temperatura (tipo de tejido) y el
vapor puede verlo en la tabla de valo-
res. El vapor comienza a salir tan
pronto como coloque la plancha en
posición horizontal. Para detener la
salida de vapor, basta con que vuelva a
colocar la plancha en posición vertical.
Vaporizador (Fig. 6/A)
Durante el primer uso o si ha transcur-
rido mucho tiempo desde la última vez
que planchó, tendrá que accionar
varias veces la tecla del vaporizador
(Fig. 1/G) hasta conseguir que salga
agua por la boquilla (Fig. 1/D). El vapo-
rizador también puede usarlo para
planchar en seco.
Superchorro de vapor (Fig. 6/B)
El superchorro de vapor le servirá de
gran ayuda p. ej. para planchar arrugas,
bordados y similares. El chorro de vapor
adicional puede usarlo tanto para
planchar con vapor como para plan-
char en seco.
0 Coloque el selector de temperatura
(Fig. 1/N) en la posición „max.“ y espere
a que la plancha alcance la tempera-
tura seleccionada, es decir, a que se
apague el piloto de control (Fig. 1/J).
0 Separe un poco la plancha de la prenda
y accione la tecla del chorro de vapor
(Fig. 1/H).
Espere 5 segundos antes de volver a
accionar la tecla del chorro de vapor.
Aplicar vapor a prendas colgadas
0 Coloque el selector de temperatura
(Fig. 1/N) en la posición „max.“ y espere
a que se apague el piloto de control
(Fig. 1/J).
0 Cuelgue la prenda en una percha y
acerque la plancha al tejido mante-
niéndola a una distancia de 10 a 20 cm.
0 Accione la tecla del chorro de vapor
(Fig. 1/H). Espere 5 segundos antes de
volver a accionar la tecla.
1
Atención: ¡No refresque nunca la
prenda puesta! ¡Peligro de sufrir
quemaduras!
Función antigoteo
(no para DB 5020)
La plancha DB 5040 está equipada con
una función antigoteo automática.
Esta función antigoteo interrumpe
inmediatamente la formación de vapor
si se ha seleccionado una temperatura
insuficiente.
Guardar la plancha
Desenchufe la plancha.
Coloque el selector de temperatura
(Fig. 1/N) en la posición „frío“ (Fig.
2/A) y el selector de vapor (Fig. 1/F) en
la posición „0“ (Fig. 4/A).
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 31 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
e
32
Vacíe el depósito de agua (Fig. 7).
Guarde la plancha en posición vertical.
Enrolle el cable de alimentación en el
recogecables (Fig. 1/M y 8).
Mantenimiento y cuidados
Descalcificación
Cuando se utiliza agua del grifo para
planchar con vapor, se acumula cal en
la cámara de vapor. Esto reduce el
volumen de vapor a medida que
aumenta la incrustación de cal.
Para eliminar la cal, utilice agua tibia
mezclada con esencia de vinagre en
una proporción de 1:1. Eche la mezcla
en la plancha fría y desconectada de la
red eléctrica (Fig. 3).
No utilice productos
descalcificadores de venta en el
comercio ya que son demasiado
agresivos para la plancha.
0 Desenchufe la plancha.
0 Coloque el selector de vapor (Fig. 1/F)
en la posición „0“ (Fig. 4/A).
0 Llene el depósito de agua (Fig. 1/O)
hasta la marca „MAX“.
0 Coloque el selector de temperatura
(Fig. 1/N) en la posición „max.“.
0 Enchufe la plancha.
0 Espere hasta que se apague el piloto de
control (Fig. 1/J).
0 Desenchufe la plancha.
0
Colocar la plancha horizontal sobre una
rejilla de soporte o un plato (Fig. 5).
0 Colocar el selector de vapor (Fig. 1/F)
en la posición „4“ (Fig. 4/B) y dejar
pasar toda la carga del depósito.
0
A continuación, repetir el proceso con
agua limpia y después calentar la plan-
cha durante un rato, para que las cáma-
ras de vapor se sequen. Ahora podrá
utilizar de nuevo su plancha de vapor.
Le recomendamos descalcificar la
plancha cada 3 meses.
¿Qué hacer si ...
no se ve vapor aunque está seleccionada
la posición para planchar con vapor?
Cuando el aire es cálido y seco
(invierno), la nube de vapor suele ser
menor ya que el aire seco la absorbe
sin condensar.
Al vaciar el depósito de agua lleno,
pueden salir pelusas. Desenchufe la
plancha y vuélquela hacia delante
(Fig. 7) para que salga el agua por el
orificio de llenado.
salen gotas de agua por los orificios de
salida del vapor?
No coloque el selector de vapor en la
posición „1“ o superior hasta que la
plancha no haya alcanzado la tem-
peratura necesaria para planchar con
vapor. Si la temperatura para plan-
char con vapor es muy baja, selec-
cione otra más alta.
aparecen manchas en la ropa al
planchar?
Limpie la plancha. Frote la base de la
plancha aún caliente con agua y
vinagre o con un líquido de limpieza
que no raye.
Al planchar en seco, puede penetrar
pelusa en las cámaras de vapor que
se va carbonizando lentamente. Esto
puede provocar manchas al salir el
agua. Por eso, limpie también el
interior del depósito de agua. Llénelo
de agua y agite ligeramente la
plancha. Después, deje salir el agua.
la base de la plancha está roma o tiene
una capa que la cubre?
Se ha seleccionado una temperatura
excesiva para planchar.
Seleccione la temperatura adecuada
para las fibras (v. la tabla de valores).
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 32 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16
e
33
Eliminación de desechos
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el
medio ambiente y son reciclables. Los
elementos de materia plástica están
identificados; por ejemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine los materiales de embalaje,
según su identificación, en los conte-
nedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
2
Aparato viejo
El símbolo W en el producto o en su
empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios nor-
males del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este pro-
ducto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuen-
cias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si
este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 33 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16

Transcripción de documentos

822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 28 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16 e Tabla de valores para la plancha - Recomendaciones Tejido Selector de temperatura Interruptor del vapor e Observaciones e Fibras químicas Poliacrílico Sin vapor „0“ Acrilan, dralón, leacril, orlón, vonnel Poliamida Enkalon, grilón, nylon, perlón, rilsan Poliéster Dacrón, diolen, kodel, trevira, vestan Sin vapor „0“ Celulosa Fibras de celulosa, acetato, cupro, viscosa son p. ej.: cuprama, colvera, firón, rayón, tricell Fibras naturales Seda Sin vapor „0“ Los tejidos de seda y fibras químicas se pueden planchar en seco colocando un paño húmedo entre la plancha y la prenda Lana Con vapor „1“–„2“ El planchado con vapor es posible con el selector de vapor entre la posición inferior y la media Algodón Con vapor „2“–„4“ Vapor permanente a partir de la posición ••• Lino Con vapor „2“–„4“ Superchorro de vapor a partir de la posición ••• para arrugas persistentes Sin vapor „0“ Conector desenchufado Posición para guardar la plancha = frío Para tejidos mixtos se recomienda comenzar a planchar a baja temperatura (o sea, la fibra más sensible), por ejemplo, para poliéster-algodón en la posición del poliéster. Recuerde que las diferentes velocidades de planchado, la humedad residual del tejido y otros factores pueden provocar diferencias con respecto a las recomendaciones dadas en la tabla para seleccionar el ajuste ideal. 28 822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 29 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16 e clienta, e Estimada estimado cliente: Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Observe, ante todo, las normas de seguridad que figuran en las primeras páginas de estas instrucciones. Guarde las instrucciones para consultas posteriores y entrégueselas a su sucesor si el aparato llega a cambiar de dueño. Características (Fig. 1) A B C D E F G H J K L Placa de características Base de acero inoxidable Boquillas de salida del vapor Boquilla del vaporizador Orificio de llenado Selector de vapor Tecla para el vaporizador Tecla para el chorro de vapor Piloto de control Cable de alimentación Talón de apoyo con recomendaciones para el cuidado M Recogecables N Selector de temperatura O Depósito de agua transparente P Recipiente graduado 1 Normas de seguridad • Este aparato sólo puede funcionar con la tensión y la clase de corriente que se indica en la placa de características (Fig. 1/A). • La conexión debe efectuarse única y exclusivamente en una toma de corriente instalada conforme indican las prescripciones. • Este aparato no está concebido para su uso por personas (incluyendo ninos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuídas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que se les haya dado una formación o supervisión inicial sobre el uso del aparato, por una persona responsable de su seguridad. • ¡Cuidado! Durante el funcionamiento de la plancha se calientan la base y la cubierta. • No deje la plancha sin vigilancia. Aunque salga de la habitación por poco tiempo, desenchufe el conector. ¡Mantenga la plancha alejada de los niños! 1 • • Selector de temperatura (Fig. 2) a b c d Posición „frío“ Fibras químicas Seda/lana Algodón/lino • • • • Al planchar con vapor, éste sale por los orificios que hay en la base de la plancha – ¡Peligro de sufrir quemaduras! Desenchufe el conector antes de limpiar la plancha, de echar agua o de vaciarla. Cuando esté enchufada a la red, la plancha de vapor deberá estar siempre bajo vigilancia. ¡No sumerja nunca la plancha en agua! Coloque la plancha siempre en posición vertical, sobre el talón de apoyo. Verificar que la superficie sobre la que se va a apoyar el talón de reposo de la plancha es estable. La superficie de utilización y de reposo de la plancha de vapor deben ser estables. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle en la plancha hasta que ésta no se haya enfriado. Guarde la plancha fría y sin agua. 29 822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 30 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16 e • La plancha de vapor no debe utilizarse, si ha caído al suelo, presenta daños visibles o ya no es estanca. • Controle de vez en cuando el cable de alimentación para ver si está dañado. Para arreglar daños en el cable de conexión, se requieren herramientas especiales. Si el cable de red está dañado, su sustitución deberá llevarse a cabo por el fabricante, un distribuidor especializado o una persona con la correspondiente cualificación, a fin de evitar cualquier riesgo. Las reparaciones en este aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar al Servicio postventa o a su distribuidor autorizado. La temperatura correspondiente al tipo de tejido puede verla en la tabla de valores para la plancha. Le recomendamos clasificar la ropa antes de comenzar a planchar. Comience con los tejidos que requieran una temperatura más baja (p. ej. PERLON). Después, continúe con los tejidos que necesiten una temperatura más alta. De este modo evitará dañar los tejidos sensibles por un exceso de temperatura. Al encender la plancha, se ilumina el piloto de control (Fig. 1/J) que se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada. Pero recuerde que si Vd. gira el selector de temperatura (Fig. 1/N) hacia atrás para reducir la temperatura, la base de la plancha tarda algún tiempo en enfriarse. Es decir, la base no tendrá la nueva temperatura hasta que no se encienda el piloto de control. Planchado en seco Datos técnicos Consumo: • 2200 W (DB 5040) • 2000 W (DB 5020) Tensión de red: 220 - 240 V ; Este aparato cumple los requisitos estipulados por las siguientes directivas de la CE: – „Directiva sobre bajas tensiones“ 73/23/CEE del 19-02-1973, y su modificación 93/68/CEE. – „Directiva sobre compatibilidad electromagnética“ 89/336/CEE del 03-05-1989, y su modificación 92/31/CEE. Puesta en servicio Selección de la temperatura (Fig. 2) Observe los símbolos internacionales para el cuidado de la ropa que se hallan en la etiqueta de todas las prendas de buena calidad; en ella se muestra la temperatura apropiada para la plancha. 30 0 Coloque el selector de vapor (Fig. 1/F) en la posición „0“ (Fig. 4/A). 0 Coloque el selector de temperatura (Fig. 1/N) en la temperatura con la que desea planchar. Planchado con vapor Llenar la plancha de agua (Fig. 3) El depósito de agua sólo se debe llenar cuando el conector no está enchufado en la toma de corriente. 0 Coloque el selector de vapor en la posición „0“ = planchado en seco (Fig. 4/A) y la plancha en posición vertical. 0 Llene el depósito de agua como máximo hasta la marca „MAX“. Utilice el recipiente graduado que se suministra con la plancha (Fig. 1/P). 822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 31 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16 e Calidad del agua Superchorro de vapor (Fig. 6/B) Para planchar, se puede utilizar agua corriente del grifo con un grado de dureza hasta 3 mmol/I 17° dH. Su compañía abastecedora le informará sobre el grado de dureza del agua. Si el agua es muy dura, utilice agua destilada o una mezcla de ½ de agua corriente y ½ de agua destilada. ¡No utilice nunca agua de batería! El superchorro de vapor le servirá de gran ayuda p. ej. para planchar arrugas, bordados y similares. El chorro de vapor adicional puede usarlo tanto para planchar con vapor como para planchar en seco. Coloque el selector de temperatura (Fig. 1/N) en la posición „max.“ y espere a que la plancha alcance la temperatura seleccionada, es decir, a que se apague el piloto de control (Fig. 1/J). Separe un poco la plancha de la prenda y accione la tecla del chorro de vapor (Fig. 1/H). Espere 5 segundos antes de volver a accionar la tecla del chorro de vapor. Aplicar vapor a prendas colgadas Coloque el selector de temperatura (Fig. 1/N) en la posición „max.“ y espere a que se apague el piloto de control (Fig. 1/J). Cuelgue la prenda en una percha y acerque la plancha al tejido manteniéndola a una distancia de 10 a 20 cm. Accione la tecla del chorro de vapor (Fig. 1/H). Espere 5 segundos antes de volver a accionar la tecla. 0 Primer uso de la plancha: 0 Llene el depósito de agua y coloque el selector de vapor (Fig. 1/F) en la posición „4“ (Fig. 4/B). 0 Espere a que la plancha se caliente y deje salir el vapor sobre una rejilla o un plato (Fig. 5), con la base mirando hacia abajo para activar la cámara de vapor. 3 Los mejores resultados del vaporizador y el ruido de servicio se obtienen después de consumir 3 cargas del depósito. 0 0 0 Planchar con vapor Para planchar con vapor, coloque primero el selector de temperatura (Fig. 1/N) en la posición apropiada para el tejido que va a planchar y espere a que se apague el piloto de control (Fig. 1/J). Después, coloque el interruptor del vapor (Fig. 1/F) en la posición „1“, „2“, „3“ ó „4“ (Fig. 4/B). El ajuste adecuado para la temperatura (tipo de tejido) y el vapor puede verlo en la tabla de valores. El vapor comienza a salir tan pronto como coloque la plancha en posición horizontal. Para detener la salida de vapor, basta con que vuelva a colocar la plancha en posición vertical. 0 1 Atención: ¡No refresque nunca la prenda puesta! ¡Peligro de sufrir quemaduras! Función antigoteo (no para DB 5020) La plancha DB 5040 está equipada con una función antigoteo automática. Esta función antigoteo interrumpe inmediatamente la formación de vapor si se ha seleccionado una temperatura insuficiente. Vaporizador (Fig. 6/A) Durante el primer uso o si ha transcurrido mucho tiempo desde la última vez que planchó, tendrá que accionar varias veces la tecla del vaporizador (Fig. 1/G) hasta conseguir que salga agua por la boquilla (Fig. 1/D). El vaporizador también puede usarlo para planchar en seco. Guardar la plancha Desenchufe la plancha. Coloque el selector de temperatura (Fig. 1/N) en la posición „frío“ (Fig. 2/A) y el selector de vapor (Fig. 1/F) en la posición „0“ (Fig. 4/A). 31 822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 32 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16 e Vacíe el depósito de agua (Fig. 7). Guarde la plancha en posición vertical. Enrolle el cable de alimentación en el recogecables (Fig. 1/M y 8). Mantenimiento y cuidados Descalcificación 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 Cuando se utiliza agua del grifo para planchar con vapor, se acumula cal en la cámara de vapor. Esto reduce el volumen de vapor a medida que aumenta la incrustación de cal. Para eliminar la cal, utilice agua tibia mezclada con esencia de vinagre en una proporción de 1:1. Eche la mezcla en la plancha fría y desconectada de la red eléctrica (Fig. 3). No utilice productos descalcificadores de venta en el comercio ya que son demasiado agresivos para la plancha. Desenchufe la plancha. Coloque el selector de vapor (Fig. 1/F) en la posición „0“ (Fig. 4/A). Llene el depósito de agua (Fig. 1/O) hasta la marca „MAX“. Coloque el selector de temperatura (Fig. 1/N) en la posición „max.“. Enchufe la plancha. Espere hasta que se apague el piloto de control (Fig. 1/J). Desenchufe la plancha. Colocar la plancha horizontal sobre una rejilla de soporte o un plato (Fig. 5). Colocar el selector de vapor (Fig. 1/F) en la posición „4“ (Fig. 4/B) y dejar pasar toda la carga del depósito. A continuación, repetir el proceso con agua limpia y después calentar la plancha durante un rato, para que las cámaras de vapor se sequen. Ahora podrá utilizar de nuevo su plancha de vapor. Le recomendamos descalcificar la plancha cada 3 meses. ¿Qué hacer si ... • no se ve vapor aunque está seleccionada la posición para planchar con vapor? – Cuando el aire es cálido y seco (invierno), la nube de vapor suele ser menor ya que el aire seco la absorbe sin condensar. – Al vaciar el depósito de agua lleno, pueden salir pelusas. Desenchufe la plancha y vuélquela hacia delante (Fig. 7) para que salga el agua por el orificio de llenado. • salen gotas de agua por los orificios de salida del vapor? – No coloque el selector de vapor en la posición „1“ o superior hasta que la plancha no haya alcanzado la temperatura necesaria para planchar con vapor. Si la temperatura para planchar con vapor es muy baja, seleccione otra más alta. • aparecen manchas en la ropa al planchar? – Limpie la plancha. Frote la base de la plancha aún caliente con agua y vinagre o con un líquido de limpieza que no raye. – Al planchar en seco, puede penetrar pelusa en las cámaras de vapor que se va carbonizando lentamente. Esto puede provocar manchas al salir el agua. Por eso, limpie también el interior del depósito de agua. Llénelo de agua y agite ligeramente la plancha. Después, deje salir el agua. • la base de la plancha está roma o tiene una capa que la cubre? – Se ha seleccionado una temperatura excesiva para planchar. – Seleccione la temperatura adecuada para las fibras (v. la tabla de valores). 822 949 308 DB_5020_5040.book Seite 33 Mittwoch, 26. Oktober 2005 4:58 16 e Eliminación de desechos 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. 2 Aparato viejo W El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Aeg-Electrolux DB5040 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario