Thank You For Choosing a
McGard Installation Kit
Quality Products Are Your Best Value. McGard offers many other
reliable security products for your car, truck and boat: tailgate locks;
door locks; stern drive locks; propeller locks and outboard motor
locks. For more information on these products see your favorite
retailer or visit us at our website mcgard.com.
Merci d’avoir choisi les
serrures de roue McGard
Les produits de qualité supérieure sont votre meilleur
investissement. McGard offre bien d’autres produits de
sécurité fiables pour les voitures, camions et bateaux :
serrures pour pneus de rechange, verrous de porte, pour hayons,
ainsi que pour moteurs de poupe, arbres d’hélice et moteurs hors-
bord. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ces produits
visitez votre détaillant favori ou notre site Web mcgard.com.
Gracias por escoger los
cierres de rueda McGard
Los productos de calidad son su mejor inversión. McGard ofrece
muchos otros productos de seguridad confiables para autos, cami-
ones y botes: cierres de neumáticos de repuesto; cierres de puerta;
cierres de compuertas traseras; cerraduras de propulsores de popa;
cerraduras de propelas y cerraduras de motor fuera de borda. Para
obtener más información sobre estos productos vea a su vendedor
al pormenor favorito o visítenos en nuestro website mcgard.com.
4
2
3
1
3875 California Road, Orchard Park, NY 14127-4198 USA
716-662-8980 • 800-444-5847 • mcgard.com
McGard®
, Tough Nuts® and SplineDrive® are registered trademarks of McGard LLC. ©2019 McGard LLC.
McGard®
, Tough Nuts® et SplineDrive® sont des marques déposées de McGard LLC. ©2019 McGard LLC.
McGard®
, Tough Nuts® y SplineDrive® son marcas comerciales registradas de McGard LLC. ©2019 McGard LLC.
WARNING: This McGard product is to be used only in accordance with the specific instructions on this package.
The information listed by McGard is a guide, and we are not responsible for errors, or changes in applications.
McGard assumes no responsibility for misapplication or misuse of the information contained within its printed literature
or web page. The user must verify with the vehicle manufacturer and wheel manufacturer the correct fastener thread
size, length and shape of seat (cone, radius or flat seat) before installing fasteners. Use of the wrong size or type of
fasteners will damage the receiving threads and may cause failure or loss of the wheel which may result in serious
injury. McGard is not responsible for clearance problems with hubcaps or wheel covers. LIMITED WARRANTY: To the
original purchaser McGard LLC warrants its parts, other than chrome plated lug nuts/bolts, against defects of work-
manship and materials for a period of one year. To the original purchaser McGard LLC warrants its chrome plated lug
nuts/bolts against defects of workmanship and materials for life. Chrome plating on lug nuts/bolts is warranted for life
not to chip, peel, or rust under normal use and care. Individual parts suspected of defects must be returned prepaid
and adequately packaged to McGard, 3875 California Road, Orchard Park, New York 14127-4198 USA. After inspec-
tion, parts will be replaced without charge if found to be defective. Any chrome plated lug nuts/bolts returned under
this warranty must be accompanied by proof of purchase. This is the only warranty on McGard products and no other
express warranty will be binding on the manufacturer. Corrosion on parts and/or discoloration of anodized color caps
due to neglect, adverse weather or chemicals is not covered by this warranty. Failure to install the nylon plugs for street
use into open-end lug nuts may cause corrosion on threads, which is not covered under warranty. This warranty does
not cover any item that has been damaged, mutilated, altered, misused, abused or forcibly removed. McGard locks are
not guaranteed to be theft proof nor does each set have a unique code. McGard reserves the right to make changes in
specifications and design without any prior notice, or incurring responsibility. REMEDIES EXCLUSIVE: McGard’s liabil-
ity shall be limited exclusively to repairing or replacing parts under the conditions as aforesaid, and in no event will
McGard be liable for consequential damages.DISCLAIMER OF WARRANTIES: This warranty is expressively in place of
all other warranties, expressed or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular
purpose.INDEMNITY: Buyer will, at Buyer’s expense, indemnify, hold harmless and defend McGard (and McGard’s
Directors, Officers, employees and agents, collectively the “MG Group”) from and against any liability, damage, loss,
expense (including, without limitation, reasonable attorneys’ fees), claim or judgment (collectively, a “Claim”) arising
from injury (including death) to any person or damage to any property, however caused, whether by McGard’s negli-
gence or otherwise, arising from or relating to: (a) the sale, resale, replacement or use of any Products delivered by
McGard to Buyer; (b) Buyer’s modification of, or alteration to, any Product, in each case excepting them from any Claim
that is determined by final judgment to have been caused primarily by McGard’s gross negligence, recklessness, or
intentional misconduct. 06/2019
AVERTISSEMENT : Ce produit McGard doit être utilisé seulement conformément aux instructions spécifiques
de ce paquet. Les renseignements fournis par McGard servent de guide et nous ne sommes pas responsables
pour les erreurs ou les modifications dans les applications. La société McGard n’assume aucune responsabilité pour la
mauvaise application ou utilisation des renseignements compris dans son document imprimé ou la page Web.
L’utilisateur doit vérifier auprès du fabricant du véhicule et du fabricant des roues que la taille des filets du dispositif de
fixation et que la longueur et la forme du siège (siège conique, arrondi ou plat) sont corrects avant d’installer les dis-
positifs de fixation. L’utilisation de la taille ou du type de dispositif de fixation incorrects endommagera les filets femelles
et pourrait créer une défaillance ou une perte de la roue, ce qui pourrait causer des blessures graves. La société
n’assume aucune responsabilité pour les problèmes de dégagement avec les chapeaux ou les enjoliveurs de roues.
GARANTIE LIMITÉE : McGard LLC garantit ses pièces à l’acheteur original, à l’exception des boulons/écrous de roue
chromés, contre tout vice de fabrication et de matériau, sur une période d’un an. L’acheteur original McGard LLC
garantit à vie ses boulons/écrous de roue chromés contre tous défauts de fabrication et de matériaux. Le plaquage en
chrome sur les boulons/écrous de roue est garanti à vie contre les éclats, les écaillages et la rouille dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces individuelles que l’on soupçonne être défectueuses doivent être
retournées, port prépayé et emballées de manière adéquate à la société McGard, 3875 California Rd, Orchard Park,
New York 14127-4198, États-Unis. Après inspection, et confirmation d’une défectuosité quelconque, les pièces seront
remplacées sans frais. Tous boulons/écrous de roue chromés retournés dans le cadre de cette garantie doivent être
accompagnés d’une preuve d’achat. La présente garantie est la seule garantie offerte pour les produits McGard et
aucune autre garantie expresse ne peut engager le fabricant. La corrosion des pièces et/ou la décoloration des capu-
chons couleur anodisés dues à la négligence, aux intempéries ou à l’exposition à des produits chimiques n’est pas
couverte par la présente garantie. Le fait de ne pas installer les bouchons en nylon pour un usage urbain dans les
écrous de roue à extrémité ouverte peut provoquer de la corrosion sur les filets, ce qui n’est pas couvert par la garan-
tie. La présente garantie ne couvre pas les articles endommagés, mutilés ou modifiés, ni ceux qui ont fait l’objet d’un
usage abusif ou incorrect ou qui ont été enlevés avec force. Les verrous McGard ne sont pas garantis contre le vol et
le code d’un jeu donné n’est pas exclusif. McGard se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et la
conception sans avis préalable, et sans assumer une responsabilité quelconque.EXCLUISIVITÉ DE RECOURS : La
responsabilité de McGard se limite exclusivement à la réparation et au remplacement des pièces conformément aux
conditions ci-dessus et la société McGard ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects.
DÉNÉGATION DES GARANTIES : La présente garantie remplace expressément toutes les autres garanties, expresses
ou implicites, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
INDEMNISATION : L’Acheteur indemnisera, exonérera et défendra McGard (y compris les dirigeants, les administra-
teurs, les employés et les agents de McGard, collectivement, le « Groupe MG »), à sa charge, de et contre toute
responsabilité, tout dommage, toute perte, et toute dépense (y compris, sans s’y limiter, les frais raisonnables de
représentation juridique), réclamation ou jugement (collectivement, une « Réclamation ») résultant de blessures (y
compris la mort) à une personne ou de dommages aux biens, quelque en soit la cause, que ce soit par la négligence
de McGard ou autrement, découlant de ou liés à : (a) la vente, la revente, le remplacement ou l’utilisation de produits
livrés par McGard à l’Acheteur; (b) la modification par l’Acheteur, ou l’altération de tout Produit, dans chaque cas, les
excluant de toute Réclamation, déterminée par un jugement définitif, comme ayant été causé principalement par
négligence grave, insouciance, ou faute intentionnelle de McGard.
ADVERTENCIA: Este producto McGard debe usarse solamente según las instrucciones específicas de este
paquete. La información indicada por McGard es una guía, y no somos responsables de errores, o cambios en
las aplicaciones. McGard no asume ninguna responsabilidad por aplicaciones o usos indebidos de la información
contenida en sus publicaciones impresas o en la página web. El usuario debe verificar con el fabricante del vehículo y
el fabricante de las ruedas si el sujetador tiene el tamaño de rosca, la longitud y la forma del asiento (cónico, radial o
plano) correctos antes de instalar los sujetadores. El uso del tamaño o del tipo equivocados de sujetadores dañará las
roscas hembra y podría causar la falla o la pérdida de la rueda, lo que podría provocar lesiones graves. McGard no es
responsable de problemas de holgura con tapacubos o cubiertas de ruedas. GARANTÍA LIMITADA: McGard LLC
garantiza al comprador original todas sus piezas, a menos que sean tuercas/pernos para ruedas cromados, contra
defectos de fabricación y materiales durante un año. McGard LLC garantiza al comprador original sus tuercas/pernos
para ruedas cromados contra defectos de fabricación y materiales durante su vida útil. El cromado de tuercas/pernos
para ruedas está garantizado durante su vida útil de que no se astillará, pelará u oxidará en condiciones de uso y
cuidado normales. Las piezas individuales que se sospeche que tienen defectos deben devolverse previo pago y
debidamente empacadas a McGard, 3875 California Road., Orchard Park, New York 14127-4198 USA. Después de la
inspección, las piezas deben reemplazarse de forma gratuita si se encuentra que son defectuosas. Cualquier tuerca/
perno para ruedas devuelto según esta garantía debe ir acompañado de una prueba de compra. Esta es la única
garantía de productos McGard y ninguna otra garantía explícita obligará al fabricante. La corrosión de piezas y la
descoloración de tapas de color anodizadas debido a negligencia, condiciones climáticas adversas o productos quími-
cos no está cubiertas por esta garantía. De no instalar tapones de nilón para uso callejero en tuercas para ruedas de
extremo abierto se puede causar la corrosión en roscas, lo que no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre
ningún elemento que haya sido dañado, mutilado, alterado, usado indebidamente, abusado o retirado a la fuerza. Los
cierres de McGard no están garantizados contra el robo ni cada conjunto tiene un código exclusivo. McGard se reser-
va el derecho de efectuar cambios en especificaciones y diseño sin ningún aviso previo y sin incurrir en ninguna
responsabilidad. RECURSO EXCLUSIVO: La responsabilidad de McGard se limitará exclusivamente a reparar o
reemplazar piezas en las condiciones antes expuestas, y en ningún momento McGard será responsable de los daños
emergentes. EXENCIÓN DE GARANTÍAS: Esta garantía es expresamente en lugar de las demás garantías, explícitas o
implícitas, incluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un cierto fin. INDEMNIZACIÓN: El
Comprador, a expensas del propio Comprador, indemnizará, eximirá de culpa y defenderá a McGard (y a los gerentes,
directivos, empleados y agentes de McGard, colectivamente el “Grupo MG”) contra y ante cualquier responsabilidad,
daño, pérdida, gasto (incluidos, entre otros, honorarios de abogados razonables), reclamación o sentencia (colectiva-
mente, una “Reclamación”) que pueda surgir de cualquier lesión (incluida la muerte) a cualquier persona o daño
material, independientemente de cuál haya sido su causa, tanto por negligencia de McGard como por otros motivos,
que surja o esté relacionado con: (a) la venta, la reventa, el reemplazo o el uso de cualquier Producto suministrado por
McGard al Comprador; (b) la modificación o la alteración de cualquier Producto por el Comprador, en cada uno de estos
casos eximiéndolo de cualquier Reclamación que sea determinada por sentencia firme que haya sido causada princi-
palmente por negligencia mayor de McGard, temeridad o conducta indebida intencionada.
072408D
See complete installation
instructions and warranty
information enclosed.
Voir les directives d’installation
au complet ainsi que l’information
dans la garantie ci-jointes.
Véase las instrucciones de
instalación por completo y
la información de la garantía
adjuntas.
California Residents: Résidents de Californie : Residentes de California:
WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Cáncer y daños de reproducción – www.P65Warnings.ca.gov
US
E
F
US
E
F
E
F
US
1234-56789
1234-56789
1234-56789
123456
1234-56789
1234-56789
1234-56789
123456
1234-56789
1234-56789
1234-56789
123456
1234-56789
1234-56789
1234-56789
123456