Good Earth Lighting UC1270-WHG-24LFC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Required/ Nécessaire/ Obligatorio
Hardware kit* / Trousse de quincaillerie* /
Kit de aditamentos*
WARNINGS AND CAUTIONS
Plug-In 5CCT LED Under Cabinet Dimmable Bar w/ USB Ports (Page 1)
Barre d’éclairage enfichable 5CCT à DEL à intensité lumineuse variable en dessous d’un
meuble avec ports USB (Page 3)
Barra de luz LED enchufable 5CCT de intensidad regulable para debajo de gabinetes con
puertos USB (Página 5)
* Actual hardware may differ from illustration.
* La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.
* Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Use ONLY insulated staples or plastic ties to secure the cords.
2. Route and secure the cords so that they will not be pinched or damaged.
3. LED light output is strong enough to injure human eyes. Do NOT look directly at
exposed LEDs.
4. LEDs gradually emit less light over their lifetime.
5. Do NOT use with an extension cord, use ONLY with power strips that have integral
overcurrent protection.
6. Do NOT mount to surfaces less than ¼ in.
7. A. For installation with Command® Strips by 3M: Do NOT mount over sinks,
stoves, beds or inside of enclosed cabinets. Do NOT mount on wallpaper.
B. For installation using screws: Do NOT mount over sinks, stoves, or inside of
enclosed cabinets.
8. Turn power off before servicing.
9. Maximum number of fixtures per run must not exceed maximum power supply
wattage rating of 240W.
10. NOT intended for recessed installation in ceiling or soffits.
11. Suitable for INDOOR damp locations ONLY.
READ ENTIRE INSTALLATION PROCEDURE BEFORE YOU BEGIN!
CAUTION: DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
Model / Model / Modelo #: UC1270-WHG-12LFC-G,UC1270-WHG-18LFC-G, UC1270-WHG-24LFC-G
Diffuser
Diffuseur
Difusor
5 Light Settings Button
Bouton de réglage de l’éclairage (5 options)
Botón de 5 ajustes de luz
ON/OFF Dimming switch
Interrupteur pour allumer ou éteindre le
luminaire permettant de varier l'intensité lumineuse
Interruptor regulador de ENCENDIDO Y APAGADO
USB ports
Ports USB
Puertos USB
CCx4
CCx5
CCx5
CC
CC
DD
linking cord
Cordon de raccordement
Cable de enlace
Plug-in Driver
Support du luminaire
Bandeja de la lámpara
Easy Installation Command
®
Strips by 3M
1
2
NOTE: Ensure mounting location is within 5ft. of an electrical outlet. Clean surface with rubbing alcohol. Remove red liners. Press two
strips (CC) to the back of the fixture on each end for 12” bar. Apply additional strip (CC) in the middle for 18” and 24” bars. Remove
black liners. Press the fixture to surface with tab towards you. Press firmly for 30 sec.
Use the 2 included clear cord clips (DD) for cord management. To apply, clean surface with rubbing alcohol. Use the 2 additional strips
(CC) for cord clips (DD). Remove red liners. Press the strips to the back of the clip. Remove black liners. Press each clip firmly to the
surface for 30 sec. Insert cords into cord clips and plug into outlet.
12
seconds
30
REMOVAL
Gently hold the light or clip in place with one hand. Never pull the strip away from the surface! Always pull along the surface. Slowly stretch
each strip slowly against the surface at least 6 inches to release.
SLOWLY
This LED Light bar has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will only fit in
a polarized outlet one way. If the plug does not fully fit in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use
power strip unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
UC1270-WHG-12LFC-G
UC1270-WHG-18LFC-G
UC1270-WHG-24LFC-G
BBx4
BBx4
BBx4
UC1270-WHG-12LFC-G
UC1270-WHG-18LFC-G
UC1270-WHG-24LFC-G
AAx2
AAx2
AAx2
UC1270-WHG-12LFC-G
UC1270-WHG-18LFC-G
UC1270-WHG-24LFC-G
DDx2
DDx2
DDx2
UC1270-WHG-12LFC-G
UC1270-WHG-18LFC-G
UC1270-WHG-24LFC-G
seconds
30
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
1. Verifique que el interruptor de la fuente de alimentación y de la
luz están en la posición de encendido.
2. Pruebe o reemplace el interruptor.
2
Hardware Kit: ZH-UC1270F00-WHG
REPLACEMENT PARTS LIST
Need Help?
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
1. Light does not come on. 1. Power/ light switch is off.
3. Bad switch.
1. Discontinue use. 1. Call customer service (1-800-291-8838).
1. Verify power supply and light switch are on.
3. Test or replace switch.
Printed in Vietnam
2. Fuse blows or circuit breaker trips when
light is turned on.
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc.
© 2021 Good Earth Lighting, Inc.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Please visit our website at: https://goodearthlighting.com/contact-us or call the
Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
AA
BB
MOUNTING BRACKET INSTALLATION
OPTIONAL: INSTALLING ADDITIONAL LIGHTS
1
2
Mark the general area where the mounting bracket (AA) will be located. Using a small drill or nail, make two small pilot holes at the
marked locations. Align the mounting brackets (AA) and drive screws (BB) into place. NOTE: Ensure mounting location is within 5ft. of
an electrical outlet.
Lift the fixture toward the mounting brackets (AA) while aligning the top of the fixture channel with both clips. Apply upward pressure
until channel snaps into place and seats into both brackets.Plug into outlet.
1 2
Good Earth Lighting® - 6 YEAR LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years
from the date of original purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment.
We will repair or replace (at our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective
units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a
return authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to
replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon
the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon
theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1)
Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC responsible party name : Good Earth Lighting, Inc. Address: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA
Telephone number: 1-800-291-8838
Once installation is
complete, plug each
additional fixture into
the fixture ahead of it.
A total of 240W
maximum.
OPTIONAL: USB PORTS
This fixture can be used to charge
various USB related devises.
(USB cords not included)
2700K Soft White
3000K Bright White
4000K Cool White
5000K Daylight
6500K Daylight Deluxe
Press once:
Turn fixture ON and OFF
Press and hold:
Adjust 0-100% brightness
5 LIGHT SETTINGS BUTTON
ON/OFF DIMMING BUTTON
Press this
button to
change the
color
temperature
Press this
button to
change
brightness
USB Port: 1 AMP each port
CARE AND MAINTENANCE: Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. Do
not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
3
AA
BB
SUPPORT DE MONTAGE INSTALLATION
1
Marquez l’endroit approximatif où le support de montage (AA) sera installé. En utilisant une perceuse avec une petite mèche ou un
clou, percez deux petits trous pilotes aux endroits indiqués. Alignez les supports de montage (AA) et enfoncez les vis (BB) à leur
place. REMARQUE : Assurez-vous que l’emplacement de montage se trouve au maximum à 1,5 m d'une prise de courant.
Soulevez le luminaire vers les supports de montage (AA) tout en alignant le haut du canal de montage de la barre sur les deux pinces.
Exercez une pression vers le haut jusqu’à ce que le canal se bloque en place et repose dans les deux supports.Branchez le pilote
enfichable dans la prise de courant.
1 2
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Utilisez seulement des agrafes isolées ou des attaches en plastique pour
sécuriser les cordons.
2. Acheminez et fixez les cordons pour qu'ils ne soient pas pincés ou
endommagés.
3. L’intensité lumineuse produite par les DEL est tellement forte qu’elle pourrait
causer des lésions dans l’œil humain. Ne fixez pas des yeux des DEL
exposées.
4. Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.
5. N’utilisez PAS de cordon de rallonge. Utilisez des barrettes d'alimentation avec
protection intégrée
6. Ne montez PAS sur des surfaces de moins de 0,64 cm.
7. A. Pour l’installation à l’aide des bandes Command® de 3M : Ne l’installez PAS
au-dessus d’éviers, de cuisinières ou de lits, ni à l’intérieur d’une armoire fermée.
Ne l’installez PAS sur du papier peint.
B. Pour l’installation à l’aide de vis : Ne l’installez PAS au-dessus d’éviers ou de
cuisinières, ni à l’intérieur d’une armoire fermée.
8. Mettez hors tension avant de commencer toute opération de maintenance.
9. Le nombre maximum de lampes par trame ne doit pas causer le dépassement de la
puissance nominale maximum de la source d’alimentation, soit 240 w.
10.
Ce luminaire n’est
PAS
conçu pour une installation encastrée dans un
faux-plafond ou un soffite.
11.
Approprié pour des endroits humides À L’INTÉRIEUR.
CC
CC
DD
1
2
2
REMARQUE : Assurez-vous que l’emplacement de montage se trouve au maximum à 1,5 m / 5 pi d'une prise de courant. Nettoyez la
surface avec de l’alcool à friction. Retirez les revêtements intérieurs rouges. Installez deux bandes (CC) en appuyant dessus contre
l’arrière du luminaire à chaque extrémité pour la barre de 230,5 cm / 12 po. Collez une bande supplémentaire au centre des rampes de
45,72 cm et de 60,96 cm. Retirez les pellicules noires. Appuyez le luminaire contre la surface en vous assurant que les languettes sont
orientées dans votre direction. Appuyez fermement pendant 30 secondes.
Utilisez les 2 brides de cordon incluses (DD) pour la gestion des cordons. Pour l’installation, nettoyez la surface avec de l’alcool à
friction. Utilisez les 2 bandes supplémentaires (CC) pour installer les brides de cordon (DD). Retirez les pellicules rouges. Collez les
bandes à l’arrière de la bride. Retirez les pellicules noires. Pressez fermement chaque bride sur la surface pendant 30 secondes.
Insérez les cordons dans les brides, puis branchez-les sur la prise.
12
secondes
30
Maintenez délicatement le luminaire ou la bride en place avec une main. Ne tentez jamais de retirer la bande en la tirant vers vous! Retirez
la bande en la tirant parallèlement à la surface. Tirez doucement les bandes parallèlement à la surface sur une longueur d’au moins 15,24
cm pour les retirer.
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
LISEZ TOUTE LA PROCÉDURE D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER !
Cette rampe d’éclairage à DEL est munie d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de décharge
électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise,
essayez dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez jamais une barre d’alimentation, à moins
que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise. Ne modifiez pas la fiche.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
MISE EN GARDE : N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.
Installation facile Bandes Command
®
de 3M
RETRAIT
LENTEMENT
secondes
30
4
PLANIFICATION : DISPOSITION EN OPTION ET
OPTIONS DE CONNEXION
À l’issue de
l’installation, branchez
chaque lampe
supplémentaire dans
la lampe devant elle.
Un total de 240 w au
maximum.
FACULTATIF : PORT USB
Ce luminaire peut être utilisé pour
charger divers appareils USB associés.
(Cordons USB non inclus)
2 700 K Blanc doux
3 000 K Blanc brillant
4 000 K Blanc froid
5 000K Lumière du jour
6 500 K Lumière du jour Deluxe
Appuyez une fois :
Pour allumer ou éteindre le luminaire.
Appuyez et maintenez enfoncé :
Pour régler la luminosité de 0 à 100 %
BOUTON DE RÉGLAGE DE L’ÉCLAIRAGE
(5 OPTIONS)
BOUTON POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE LE
LUMINAIRE PERMETTANT DE VARIER
L'INTENSITÉ LUMINEUSE
Appuyez sur
ce bouton
pour modifier
la température
de la couleur
Appuyez sur
ce bouton
pour
modifier la
luminosité
Port USB : 1 A par port
7. A. Pour l’installation à l’aide des bandes Command® de 3M : Ne l’installez PAS
au-dessus d’éviers, de cuisinières ou de lits, ni à l’intérieur d’une armoire fermée.
Ne l’installez PAS sur du papier peint.
B. Pour l’installation à l’aide de vis : Ne l’installez PAS au-dessus d’éviers ou de
cuisinières, ni à l’intérieur d’une armoire fermée.
8. Mettez hors tension avant de commencer toute opération de maintenance.
9. Le nombre maximum de lampes par trame ne doit pas causer le dépassement de la
puissance nominale maximum de la source d’alimentation, soit 240 w.
10.
Ce luminaire n’est
PAS
conçu pour une installation encastrée dans un
faux-plafond ou un soffite.
11.
Approprié pour des endroits humides À L’INTÉRIEUR.
Trousse de quincaillerie: ZH-UC1270F00-WHG
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE:
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un détergent doux non abrasif et un tissu doux. Vérifiez que le luminaire est hors tension avant de commencer à le
nettoyer. Ne pulvérisez pas de produit de nettoyage directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.
GOOD EARTH LIGHTING® - GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS :
Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (6) ans après la date de l'achat original par le consomma-
teur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans un environne-
ment résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un
style similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et
l’original de votre reçu indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit
défectueux. Remarque : AUCUN envoi en port dû ne sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le fabricant
n’assumera aucune responsabilité pour de quelconques autres pertes, dommages, frais de remise en état ou blessures pouvant avoir été causés par le produit. Cette limitation de la
responsabilité du fabricant couvre tous les dommages, pertes, frais de remise en état ou blessures (i) aux personnes, aux biens, ou autres, (ii) de nature indirecte ou accessoire, (iii)
fondés sur les théories juridiques des garanties, des contrats, de la négligence, de la responsabilité sans faute, des actes délictuels ou quasi-délictuels, ou autres, ou (iv) directement ou
indirectement en rapport avec la vente, l’emploi ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’une
province à l’autre.
DÉCLARATION DE LA FCC:
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de
cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque
d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les
mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit
différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Nom de la partie responsable FCC: Good Earth Lighting, Inc.
Adresse: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA
Numéro de téléphone: 1-800-291-8838
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
1. La lumière ne s’allume pas. 1. L’interrupteur du luminaire est en position hors tension.
2. Le luminaire n'est pas raccordé correctement à la boîte de jonction.
3. L’interrupteur est défectueux.
1. Cessez de l’utiliser. 1. Appelez notre Centre de service à la clientèle au
(1-800-291-8838).
1. Vérifiez que le luminaire est sous tension et que son bouton
d’éclairage est allumé.
2. Inspectez les connexions de câblage.
3. Testez l’interrupteur ou remplacez-le.
2. Un fusible saute ou un disjoncteur
se déclenche lorsque le luminaire
est mis sous tension.
GUIDE DE RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES
Avez-vous besoin
d’assistance?
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc.
© 2021 Good Earth Lighting, Inc.
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse
https://goodearthlighting.com/contact-us ; ou téléphonez au Centre de
service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi
au vendredi.
Imprimé en Vietnam
5
AA
BB
INSTALACIÓN DE SOPORTE DE MONTAJE
1
Marque el área general en la que se ubicará el soporte de montaje (AA). Utilizando una broca pequeña o un clavo, haga dos agujeros
piloto pequeños en las ubicaciones marcadas. Alinee los soportes de montaje (AA) y apriete los tornillos (BB) en la posición correcta.
NOTA: Asegúrese de que la ubicación de montaje esté a 1,5 m o menos de un tomacorriente.
Levante el accesorio para iluminación hacia los soportes de montaje (AA) mientras que alinea la parte superior del canal del
accesorio para iluminación con ambos clips. Aplique presión hacia arriba hasta que el canal se acople a presión en la posición
correcta y se asiente en ambos soportes.
1 2
2
CC
CC
DD
1
2
NOTA: Asegúrese de que la ubicación de instalación se encuentre a menos de 1,52 m de un tomacorriente. Limpie la superficie con
alcohol de frotar. Retire los protectores rojos. Presione dos tiras (CC) en la parte posterior de la lámpara, en cada extremo de la barra
de 30,48 cm. Aplique una tira adicional en el medio, en barras de 45,72 cm y 60,96 cm. Retire los protectores negros. Presione la
lámpara contra la superficie con las lengüetas hacia usted. Presione firmemente durante 30 segundos.
Para la manipulación de los cables, use los 2 sujetadores para cable transparentes que se incluyen. (DD) Para aplicar, limpie la
superficie con alcohol de frotar. Use las 2 tiras (CC) adicionales para los sujetadores para cable.(DD) Retire los protectores rojos.
Presione las tiras contra la parte posterior de los sujetadores. Retire los protectores negros. Presione cada sujetador firmemente
durante 30 segundos. Inserte los cables en los sujetadores para cables y enchufe en el tomacorriente.
12
secondos
30
Con una mano, sostenga cuidadosamente la lámpara o el sujetador en su lugar. Nunca retire las tiras jalándolas de golpe en la superficie.
Siempre jale a lo largo de la superficie. Lentamente, estire cada tira contra la superficie al menos 15,24 cm para retirarla.
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
wall side wall side
Instalación fácil Tiras Command
®
de 3M
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico para fijar
los cables de alimentación.
2. Encamine y fije los cables de alimentación de manera que no resulten
aplastados ni dañados.
3. La intensidad de las luces LED es lo suficientemente fuerte como para
lesionar el ojo humano. No mire directamente a las luces LED que estén al
descubierto.
4. Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su vida útil.
5. No utilice extensiones eléctricas. Use una regleta eléctrica con protección de
sobretensión integral.
6. NO monte la unidad en superficies de menos de ¼ de pulgada.
7. A.Para la instalación con tiras Command® de 3M: NO se debe instalar encima de
fregaderos, estufas, camas o dentro de gabinetes cerrados. NO se debe instalar sobre
papel tapiz.
B. Para la instalación con tornillos: NO se debe instalar encima de fregaderos, estufas o
dentro de gabinetes cerrados.
8. Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio de ajustes y
reparaciones.
9. El número máximo de accesorios para iluminación por tramo no debe exceder el vatiaje
nominal máximo de la fuente de alimentación de 240 W.
10. La unidad no está diseñada para instalación embutida en techos ni sofitos.
11. Accesorio para iluminación adecuado para ubicaciones húmedas INTERIORES.
¡LEA TODO EL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR!
PRECAUCIÓN: NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR DE INTENSIDAD.
Esta barra con luz LED tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como característica para reducir el riesgo de descargas
eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente,
inviértalo. Si aún no entra, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca utilice la regleta a menos que el enchufe pueda insertarse
completamente. No modifique el enchufe.
LENTAMENTE
secondos
30
PLANIFICACION: DISEÑOS OPCIONALES Y
OPCIONES DE CONEXIÓN
Una vez que se haya
completado la instalación,
enchufe cada accesorio
para iluminación adicional
en el accesorio para
iluminación que le
antecede. Un total de 240
W como máximo.
OPCIONAL: PUERTOS USB
Este accesorio para iluminación se
puede utilizar para cargar dispositivos
USB relacionados.
(Cables USB no incluidos)
Blanco suave de 2700 K
Blanco brillante de 3000 K
Blanco frío de 4000 K
Luz diurna de 5000 K
Luz diurna de lujo de 6500 K
Presiónelo una vez:
ENCIENDA y APAGUE el accesorio para
iluminación
Presiónelo y manténgalo presionado:
Ajuste la luminosidad de 0 a 100 %
BOTÓN DE 5 AJUSTES DE LUZ
BOTÓN REGULADOR DE ENCENDIDO Y
APAGADO
Presione este
botón para
cambiar la
temperatura de
color
Presione
este botón
para
cambiar la
luminosidad
Puerto USB: 1 A cada puerto
SAVE AND ATTACH RECEIPT HERE
kit de aditamentos: ZH-UC1270F00-WHG
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc.
© 2021 Good Earth Lighting, Inc.
PROBLEMA CAUSE POSSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
1. La luz no se enciende. 1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. Interruptor defectuoso.
1. Descontinúe el uso.
1. Verifique que el interruptor de la fuente de alimentación y de la
luz están en la posición de encendido.
2. Pruebe o reemplace el interruptor.
2. Cuando se enciende la luz, el fusible
se quema o el interruptor de circuito
se dispara.
1. Llame a servicio al cliente (1-800-291-8838).
¿Necesita ayuda?
Sírvase visitar nuestro sitio web en: https://goodearthlighting.com/contact-us o llame al Centro de Asistencia
al Cliente al 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., Hora Central Estándar (CST), de lunes a viernes
Impreso en Vietnam 1921INUC1270REV1
GOOD EARTH LIGHTING® - GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS:
El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original por
el consumidor. El accesorio para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno residencial.
Repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran disponibles, o en un color y estilo similares si el artículo original ha sido
descontinuado, sin cargo alguno. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra
original que muestre la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota:
NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del fabricante está en cualquier caso limitada al reemplazo del producto que consiste en el accesorio para
iluminación defectuoso. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que el producto cause. Esta limitación de la responsabilidad
del fabricante incluye toda pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que sea (I) a una persona o a bienes materiales u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III)
se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del
producto. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es probable que usted tenga también otros derechos, que varían de un estado a otro.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B,
conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: 1) Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el
receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente el accesorio para iluminación y el difusor utilizando un limpiador suave que no sea abrasivo y un paño suave. Cuando limpie el accesorio para iluminación,
asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada. No rocíe el limpiador directamente sobre ninguna parte del accesorio para iluminación o las luces LED.
Nom de la partie responsable FCC: Good Earth Lighting, Inc.
Adresse: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA
Numéro de téléphone: 1-800-291-8838
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Good Earth Lighting UC1270-WHG-24LFC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para