3M Command™ Picture Hanging Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Small & Large
Picture Hanging Strips
Tiras pequeñas y grandes
para colgar cuadros
Petites et grandes
bandes pour tableaux
Sawtooth
Picture Hanger
Colgador para marcos
con gancho de sierra
Crochet en dents
de scie pour tableaux
APPLY APLICAR APPLICATION
APPLY APLICAR APPLICATION
REMOVE RETIRAR RETRAIT
REMOVE RETIRAR RETRAIT
command.com
commandstrips.ca
Wait 7 days after painting before use. Do not apply strips to soft surfaces on frame.
Failure to follow instructions carefully may cause damage. Save instructions or visit command.com
Espere 7 dias después de pintar para usar. No aplique las tiras sobre superficies suaves en el marco.
Si no sigue las instrucciones pueden producirse daños. Guarde las instrucciones o visite command.com
Attendre 7 jours suivant l'application de la peinture avant d'utiliser. Ne pas appliquer les bandes sur les surfaces
souples du cadre. Le fait de ne pas respecter attentivement ces directives peut entraîner des dommages. Gardez ces
directives ou consultez commandstrips.ca
CLICK! ¡CLIC!
CLIC!
2
30
Seconds
Segundos
Secondes
4
30
Seconds
Segundos/Secondes
5
FRONT
FRENTE
RECTO
6
1 2
1
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
3
Hangers can be reused with Command
®
Large Refill Strips.
Los colgadores se puede volver a usar con las tiras grandes de repuesto Command
®
Les crochets peuvent être réutilisés avec les grandes bandes de rechange Command
®
1 2
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
3
30
Seconds
Segundos
Secondes
30
Seconds
Segundos
Secondes
1
2 3
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
Holds most frames up to 8 inches x 10 inches (20 cm x 25 cm) or maximum 4 lbs (1,8 kg).
Sostiene la mayoría de los marcos de 20 cm x 25 cm o un máximo de 1,8 kg.
Supporte la plupart des tableaux, jusqu'à 8 pouces x 10 pouces (20 cm x 25 cm) ou un maximum de 4 lbs (1,8 kg).
Holds most frames up to 8 inches x 10 inches (20 cm x 25 cm) or maximum 4 lbs (1,8 kg).
Sostiene la mayoría de los marcos de 20 cm x 25 cm o un máximo de 1,8 kg.
Supporte la plupart des tableaux, jusqu'à 8 pouces x 10 pouces (20 cm x 25 cm) ou un maximum de 4 lbs (1,8 kg).
BACK / POSTERIOR / VERSO
Up to
Hasta
Jusqu’à
2 lb
900 g
Small / Pequeñas / Petit Large / Grande / Grand
3
E
Clean wall with rubbing alcohol. Do not
use household cleaners. Remove
hanging hardware from back of frame.
E
Separate strips. Press two strips
together until they click.
E
Remove one side of liners. Place each
pair of strips as shown. Press firmly.
S
Limpie la pared con alcohol isopropil.
No utilice limpadores de uso dostico.
Retire ganchos de metal de la parte
posterior del marco.
S
Separe las tiras. Presione dos tiras
juntas hasta que hagan clic.
S
Retire un lado de los protectores.
Pegue cada par de tiras en el marco,
como se muestra en la figura. Presione
con firmeza.
FC
Nettoyer le mur avec de l’alcool à
friction. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage domestiques. Retirer les
dispositifs de suspension fis au cadre.
FC
Séparer les bandes adhésives.
Presser les deux bandes
ensemble jusqu’à leur
enclenchement.
FC
Retirer une doublure. Placer chaque
paire de bandes tel qu'indiq.
Appuyer fermement.
E
Remove remaining liners and press
frame to wall. Press each side firmly
for 30 seconds.
E
To ensure adhesive hold, grab bottom
corners and peel frame from wall.
Do not pull straight off. Press each
strip firmly for 30 seconds.
E
Wait 1 hour to reattach frame.
Line up frame with strips on wall and
press until each pair of strips click.
S
Retire los protectores restantes y
presione el marco en la pared.
Presione firmemente a cada lado
por 30 segundos.
S
Para garantizar la sujecion adhesiva,
agarrar las esquinas inferiores del
marco y jale hacia arriba. No jale
horizontalmente. Presione firmemente
a cada tira por 30 segundos.
S
Espere 1 hora para volver a connectar el
marco. Alinear el marco con las tiras en
la pared y presione hasta que cada par
de tiras hagan clic.
FC
Retirer les autres doublures et presser
le tableau contre le mur. Appuyer
fermement sur chaque côté pendant
30 secondes.
FC
Saisir le bas du tableau et soulever
licatement de la surface. Ne pas tirer
d'un coup. Appuyer fermement sur
chaque bande pendant 30 secondes.
FC
Attendre 1 heure avant d’installer le
tableau. Aligner le cadre avec les
bandes sur le mur et assembler les
ensembles de bandes par pression
jusqu’à leur enclenchement.
E
Clean wall with rubbing alcohol.
Do not use household cleaners.
E
Remove red liner.
Press adhesive to hanger.
E
Remove black liner. Press hanger
firmly to wall for 30 sec. Wait 1 hour
before hanging frame.
S
Limpie la pared con alcohol
isopropil. No utilice limpadores
de uso doméstico.
S
Retire el protector rojo. Presione el
adhesivo contra el colgador.
S
Retire el protector negro. Presione
firmemente el colgador a la pared
durante 30 segundos. Espere 1 hora
antes colgar el marco.
FC
Nettoyer le mur avec de l’alcool à
friction. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage domestiques.
FC
Retirer la doublure rouge. Appuyer
l’adhésif contre le crochet.
FC
Retirer les doublures noires. Appuyer
fermement le crochet contre le mur
pendant 30 secondes. Attendre 1
heure avant d'accrocher le tableau.
E
Hold gently in place.
E
Never pull the strip towards you! Always
pull straight down.
E
Stretch the strip slowly against the wall
at least 15 inches (38 cm) to release.
S
Sostenga suavemente en su lugar.
S
!Nunca jale la tira hacia usted! Siempre
jale directamente hacia abajo.
S
Estire la tira lentamente contra la pared
por lo menos 38 cm para soltar.
FC
Tenir doucement en place.
FC
Ne jamais tirer la languette vers soi.
Toujours la tirer vers le bas en la
maintenant droite.
FC
Étirer lentement la languette
verticalement, le long du mur et sur une
longueur d’au moins 15 pouces (38 cm),
pour libérer le socle.
Wire Back
Picture Hanger
Colgador para marcos con
cuerda de alambre
Crochet pour tableaux
doté d’un fil métallique
APPLY APLICAR APPLICATION
REMOVE RETIRAR RETRAIT
1
Holds most frames up to 11 inches X 14 inches (28 cm x 35 cm) or maxium 5 lbs (2,2 kg).
Sostiene la mayoría de los marcos de 28 cm x 35 cm o un máximo de 2,2 kg.
Supporte la plupart des tableaux, jusqu'à 11 pouces X 14 pouces (28 cm x 35 cm) ou un maximum de 5 lbs (2,2 kg).
Holds most frames up to 11 inches X 14 inches (28 cm x 35 cm) or maxium 5 lbs (2,2 kg).
Sostiene la mayoría de los marcos de 28 cm x 35 cm o un máximo de 2,2 kg.
Supporte la plupart des tableaux, jusqu'à 11 pouces X 14 pouces (28 cm x 35 cm) ou un maximum de 5 lbs (2,2 kg).
3
30
Seconds
Segundos
Secondes
30
Seconds
Segundos
Secondes
2
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
wall side wall side wall side wall side
1
2 3
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
E
Clean wall with rubbing alcohol.
Do not use household cleaners.
E
Remove red liner.
Press adhesive to hanger.
E
Remove black liner. Press hanger
firmly to wall for 30 sec. Wait 1 hour
before hanging frame.
S
Limpie la pared con alcohol isopropil.
No utilice limpadores de uso
doméstico.
S
Retire el protector rojo. Presione el
adhesivo contra el colgador.
S
Retire el protector negro. Presione
firmemente el colgador a la pared
durante 30 segundos. Espere 1 hora
antes colgar el marco.
FC
Nettoyer le mur avec de l’alcool à
friction. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage domestiques.
FC
Retirer la doublure rouge. Appuyer
l’adhésif contre le crochet.
FC
Retirer les doublures noires. Appuyer
fermement le crochet contre le mur
pendant 30 secondes. Attendre 1
heure avant d'accrocher le tableau.
E
Hold gently in place.
E
Never pull the strip towards you!
Always pull straight down.
E
Stretch the strip slowly against the wall
at least 15 inches (38 cm) to release.
S
Sostenga suavemente en su lugar.
S
!Nunca jale la tira hacia usted! Siempre
jale directamente hacia abajo.
S
Estire la tira lentamente contra la
pared por lo menos 38 cm para soltar.
FC
Tenir doucement en place.
FC
Ne jamais tirer la languette vers soi.
Toujours la tirer vers le bas en la
maintenant droite.
FC
Étirer lentement la languette
verticalement, le long du mur et sur
une longueur d’au moins
15 pouces
(
38 cm), pour lirer le socle.
E
Grab bottom corners and peel frame
from wall. Do not pull straight off.
E
Never pull the strip towards you!
Always pull straight down.
E
Stretch the strip slowly against the wall
at least 15 inches (38 cm) to release.
S
Agarrar las esquinas inferiores
del marco y jale de la pared.
No jale horizontalmente.
S
!Nunca jale la tira hacia usted!
Siempre jale directamente
hacia abajo.
S
Estire la tira lentamente contra la
pared por lo menos 38 cm para soltar.
FC
Saisir les coins inférieurs du tableau
et soulever de la surface. Ne pas tirer
d'un coup.
FC
Ne jamais tirer la languette vers soi.
Toujours la tirer vers le bas en la
maintenant droite.
FC
Pour libérer le socle, étirer lentement
la languette verticalement, le long
du mur, sur une longueur d’au moins
15 pouces (
38 cm).
APPLY APLICAR APPLICATION
REMOVE RETIRAR RETRAIT
1 2
BACK
POSTERIOR
VERSO
FRONT
FRENTE
RECTO
30
Seconds
Segundos
Secondes
30
Seconds
Segundos
Secondes
3
1
2 3
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
Poster Strips Tiras para afiches Bandes pour affiches
E
Clean wall with rubbing alcohol.
Do not use household cleaners.
E
Remove red liners. Press strips firmly
onto back of poster. Ensure tabs are
accessible for removal.
E
Remove black liners. Press each strip
firmly to wall for 30 sec.
S
Limpie la pared con alcohol
isopropil. No utilice limpadores
de uso doméstico.
S
Retire los protectores rojos. Presione
firmemente las tiras en la parte
posterior del afiche. Asegúrese de
que las lengüetas esn accesibles
para retirarlas.
S
Retire los protectores negros.
Presione firmemente cada tira a la
pared durante 30 segundos.
FC
Nettoyer le mur avec de l’alcool à
friction. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage domestiques.
FC
Retirer les doublures rouges. Presser
fermement les bandes à l'endos de
l'affiche. S'assurer que les languettes
soient accessibles pour le retrait.
FC
Retirer les doublures noires. Appuyer
fermement sur chaque bande pendant
30 secondes.
E
Lightly press top of strip
and grab tab.
E
Never pull the strip towards you!
Always pull straight down.
E
Stretch the strip slowly against the wall
at least 6 inches (15 cm) to release.
S
Presione levemente la parte superior
de la tira y sostenga la lengüeta.
S
!Nunca jale la tira hacia usted!
Siempre jale directamente
hacia abajo.
S
Estire la tira lentamente contra la
pared por lo menos 15 cm para soltar.
FC
Appuyer lérement sur le haut de la
bande et tenir la languette.
FC
Ne jamais tirer la languette vers soi.
Toujours la tirer vers le bas en la
maintenant droite.
FC
Pour libérer le socle, étirer lentement
la languette le long du mur, sur une
longueur d'au moins
6 pouces (
15 cm).
CAUTION:
Do not hang over beds or on wallpaper. Do not hang valuable or irreplaceable items.
Use indoors 50° - 105°F (10° - 40°C).
PRECAUCIÓN:
No cuelgue sobre camas o utilice sobre papel tapiz. No cuelgue artículos valiosos o irremplazables. Uso en interiores 10º a 40ºC
AVERTISSEMENT:
Ne pas appliquer au-dessus d’un lit ou sur du papier peint. Ne pas utiliser pour suspendre des articles
de valeur ou irremplaçables. Utiliser à l'intérieur à des températures entre 50° et 105°F (10 ° et 40 °C).
Up to
Hasta
Jusqu’à
4 lb
1,8 kg
Up to
Hasta
Jusqu’à
8 lb
3,6 kg
Up to
Hasta
Jusqu’à
16 lb
7,2 kg
  • Page 1 1

3M Command™ Picture Hanging Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación