Nintendo WII SPORTS RESORT El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario
INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOI
PRINTED IN USA
www.nintendo.com
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
NEED HELP PLAYING A GAME?
Recorded tips for many titles are available on
Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529.
This may be a long-distance call, so please ask
permission from whoever pays the phone bill.
If the information you need is not on the Power
Line, you may want to try using your favorite
Internet search engine to find tips for the game
you are playing. Some helpful words to include in
the search, along with the game’s title, are: “walk
through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION,
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1-800-255-3700
BESOIN D’AIDE DANS UN JEU?
Des astuces préenregistrées pour de nombreux
titres sont disponibles sur la Power Line de
Nintendo au (425) 885-7529 (en anglais
seulement). Puisque l’appel pourrait être
interurbain, demandez la permission à la
personne qui paie les factures de téléphone
avant d’appeler. Vous pouvez aussi utiliser
votre moteur de recherche préféré pour
trouver des astuces sur Internet. Essayez
quelques-uns de ces mots clés dans votre
recherche : « solution complète », « FAQ »,
« codes », « trucs » et « astuces ».
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llama al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Puedes escuchar consejos grabados para
muchos títulos a través del servicio Power Line
de Nintendo, llamando al (425) 885-7529. Esta
puede ser una llamada de larga distancia, así
que asegúrate de pedir permiso a la persona que
paga la factura del teléfono. Si el servicio Power
Line no tiene la información que necesitas, te
recomendamos que uses el motor de búsqueda
que prefieras para encontrar consejos para el
juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en
tu búsqueda, además del título, son “instrucciones
paso a paso”, “preguntas frecuentes”, “códigos”
y “consejos”.
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
Ce sceau officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou manufacturé
par Nintendo. Cherchez-le toujours sur
les boîtes lorsque vous achetez des
consoles de jeux vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits apparentés.
El sello oficial es tu ratificación de que
este producto está autorizado o ha sido
fabricado por Nintendo. Busca siempre
este sello al comprar sistemas de
videojuegos, accesorios, juegos y otros
productos relacionados.
68094A
© 2009 Nintendo. TM, ® and the Wii logo are trademarks of Nintendo. All rights reserved. © 2009 Nintendo.
“Frisbee®”, “Frisbee® Disc”, “Wham-O®”, “Frisbee® Golf”, “Frisbee® Dog” and their related logos are registered trademarks of
Wham-O, Inc. All rights reserved.
Powered by AiLive.
Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under
license from Dolby Laboratories.
This game is presented in Dolby® Pro Logic® II surround sound. Connect your game console to a sound
system with Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, or Dolby Pro Logic IIx decoding to experience the
excitement of surround sound. You may need to enable Dolby Pro Logic ll in the audio options menu
of the game.
WARRANTY & SERVICE INFORMATION
You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at
support.nintendo.com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700, rather than going
to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change).
If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the telephone, you
will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without
contacting us first.
HARDWARE WARRANTY
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free
from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered
by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product
or component, free of charge.* The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase
is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo’s satisfaction, that the product was
purchased within the last 12 months.
GAME & ACCESSORY WARRANTY
Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in
material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this
warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective product,
free of charge.*
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY
Please try our website at support.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for
troubleshooting information and repair or replacement options and pricing.*
*In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR
LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY
NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES,
ADAPTERS, SOFTWARE, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL);
(c) IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY
OTHER CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER
ALTERED, DEFACED OR REMOVED.
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12
MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
Nintendo’s address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
This warranty is only valid in the United States and Canada.
PLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR
Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT
HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR
CHILD PLAY VIDEO GAMES.
•Somepeople(about1in4000)mayhaveseizuresorblackoutstriggeredbylightashesor
patterns, and this may occur while they are watching TV or playing video games, even if they have
never had a seizure before.
•Anyonewhohashadaseizure,lossofawareness,orothersymptomlinkedtoanepileptic
condition should consult a doctor before playing a video game.
•Parentsshouldwatchtheirchildrenplayvideogames.Stopplayingandconsultadoctorifyouor
your child has any of the following symptoms:
Convulsions Eye or muscle twitching Altered vision
Loss of awareness Involuntary movements Disorientation
•Toreducethelikelihoodofaseizurewhenplayingvideogames:
1. Sit or stand as far from the screen as possible.
2. Play video games on the smallest available television screen.
3. Do not play if you are tired or need sleep.
4. Play in a well-lit room.
5. Take a 10 to 15 minute break every hour.
Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these instructions to
avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain:
•Avoidexcessiveplay.Parentsshouldmonitortheirchildrenforappropriateplay.
•Takea10to15minutebreakeveryhour,evenifyoudon’tthinkyouneedit.
•Ifyourhands,wrists,armsoreyesbecometiredorsorewhileplaying,orifyoufeelsymptomssuch
as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest for several hours before playing again.
•Ifyoucontinuetohaveanyoftheabovesymptomsorotherdiscomfortduringorafter 
play, stop playing and see a doctor.
Playing video games can cause motion sickness in some players. If you or your child feel dizzy
or nauseous when playing video games, stop playing and rest. Do not drive or engage in other
demanding activity until you feel better.
This Nintendo game is not designed for use with
any unauthorized device. Use of any such device will invalidate your Nintendo product warranty.
Copying of any Nintendo game is illegal and is strictly prohibited by domestic and international
intellectual property laws. “Back-up” or “archival” copies are not authorized and are not necessary to
protect your software. Violators will be prosecuted.
REV–E
IMPORTANT LEGAL INFORMATION
CAUTION –
Motion Sickness
WARNING –
Repetitive Motion Injuries and Eyestrain
WARNING – Seizures
REV-R




What Is the Wii MotionPlus Accessory?
The Wii MotionPlus accessory included with the game makes
playing even more precise. Attach the Wii MotionPlus accessory
to the Wii Remote controller whenever you are playing Wii
Sports Resort. When multiple players are playing, some game
modes will require having a Wii Remote, Nunchuk, and Wii
MotionPlus for each player. 
Using the Wii MotionPlus Accessory
How to Use the Wii MotionPlus Accessory
On the title screen (see page 6), select
Instructional Videos to view videos
on how to attach and remove the Wii
MotionPlus accessory. These videos will
play the rst time you play Wii Sports
Resort. You can then view them again
anytime by selecting this feature.
If the Wii MotionPlus Is Not
Accurately Reecting Your
Movements
Place your Wii Remote with Wii
MotionPlus on a at surface with
facing down and wait a few seconds
for it to calibrate. You can press to open
the pause menu (see page 8) and check
the Wii MotionPlus calibration at any time.

On this resort island, you can play 12 fun sports and activities!
Head out off the coast to catch some air in Wakeboarding or Power
Cruising, or stay onshore and challenge a rival to a Swordplay duel.
With so many sports to choose from, there’s always something
fun to do with your friends and family. You can also use the Mii™
characters you’ve created on the Mii Channel!
Table of Contents
 4
 5
 6
 11
For details on how to save, see page 9
Be sure to use the Wii MotionPlus accessory
when you’re playing Wii Sports Resort.
Be sure to use the Wii MotionPlus accessory
when you’re playing Wii Sports Resort.
Escape
to
Paradise!Escape
to
Paradise!
Please use the wrist strap to help prevent injury to other people or damage to surrounding objects
or the Wii Remote in case you accidentally let go of the Wii Remote during game play.
Also remember the following:
Make sure all players put on the wrist strap properly when it is their turn.
Do not let go of the Wii Remote during game play.
Dry your hands if they become moist.
Allow adequate room around you during game play and make sure that all areas
you might move into are clear of other people and objects.
Stay at least three feet from the television.
Use the jacket.

3
4







Please note that when rst loading the Game Disc into
the Wii console, the Wii will check if you have the latest
system menu, and if necessary, a Wii system update
screen will appear. Press OK to proceed.
To play this game in English,
change your language settings in
the Wii System Settings.
2
3
4
5




Controls Starting the Game
In Wii Sports Resort, some activities are played using only a Wii Remote
controller with a Wii MotionPlus, and some require you to connect a
Nunchuk controller.
Wii Remote™ – Nunchuk™ 
Make a selection
Cancel



Conrm a
selection
Access the
HOME menu
Access the
pause menu
Make a
selection



With the pointer facing the TV screen, line up the Wii
Remote with the place you want to point at. You can use
the pointer to make menu selections. You’ll also use the
pointer to play some of the sports as well.

Insert the Wii Sports Resort Game Disc into the disc slot on the Wii console.
The console power will turn on.
The screen on the right will be
displayed. Once you have read the
message, press to continue.
On the Wii Menu, point at the Disc Channel
and press . The Channel Preview screen
will appear.
Point at Start and press . The Strap
Usage screen will appear.
Note: The rst time you start the game,
you will also see a short instructional
video for Wii MotionPlus, then the
Strap Usage screen.
Once you have properly adjusted your
wrist strap, press to reach the title
screen.
Note: The rst time you start the game,
the game will perform a Wii MotionPlus
test (see page 4).
Press and at the same time to proceed
to the main menu (see page 7). From here,
you have the option to choose Instructional
Videos to view the Wii MotionPlus
instructions again.
1
5
6

The rst time you play the game, you will
need to register Mii characters found in
the console to the Wii Sports Resort player
list, or you can use guest Mii characters.
If there are Mii characters already on
the player list, the Mii last used will
automatically be chosen. To use this Mii, choose OK. To use a different Mii,
choose Change Mii.
Depending on the sport, players may also need to choose different control
styles, such as left- or right-handed controls. Once you have selected
a control style, you must click the Change Mii button again to choose
another play style. Up to 100 Mii characters can be registered.

Next, select the number of players. The
maximum number of players depends on
the sport.
After you have chosen the number of
players, a Wii MotionPlus calibration will be
performed (see page 4).
Note: When using multiple Wii Remotes to play, you may have to connect
the required number of Wii Remotes. Press to display the HOME Menu,
select Wii Remote Settings, click the Reconnect button, and then follow the
directions on the screen.
Playing the Game
Follow the steps below to begin the game.

First, choose the sport you want to play
from the main menu. Depending on the
sport, you may also need to choose an
activity you want to play.
1
2
3
4
5

Depending on the sport and activity, you
can choose to play individually or on a
team. You can also choose the course
or difculty level. Please follow the
instructions on the screen.

Once you’ve made sure there are no people
or objects around you, you’re ready to
play. Have fun!
When the game ends, a results screen will
be displayed (see page 9).

Press during a game to display the
pause menu. Here you can check the
calibration of the Wii MotionPlus. Point
at Calibrate Wii MotionPlus Accessory
and press to begin calibration.
Pause Menu

Continue Return to game play.
Restart Start the game again from the beginning.
Quit End the game and return to the main menu.
If the Nunchuk does not seem to operate correctly after being plugged into
Wii MotionPlus, remove and insert the Nunchuk connector plug into the
connector on the bottom of Wii MotionPlus several times and then check
the operation again. If the Nunchuk still does not operate correctly, visit
 or call .
7
8
Changing Settings
6
7
8

Once you’ve reviewed your time or score,
press to proceed to your level -progress
screen. If you’ve achieved a new rank, you
will see a results screen displaying your
ranking before moving on to the progress
report.

Your rank is displayed in a graph so that
you can chart your progress in the game’s
sports and activities. If you get good
scores and your level increases, you can
also be promoted to the next rank.

Once you’ve nished reviewing your results and level, the nal menu
appears. If you would like to use the same Mii characters to play the sport
again, select Play Again. If you would like to use a different Mii, select
Change Mii. Choose Quit to return to the main menu. Some activities may
have other options, such as Change Course.

This software is set to save data automatically at different points, such
as when a new Mii is registered, a game ends, etc. Over 4 blocks of free
memory on the Wii console will be required.
If you are deleting data from the Wii system memory, please refer to
the Wii Settings and Data Management section of the Wii Operations
Manual. If you delete your Wii Sports Resort save data, your in-game
records will be erased and cannot be retrieved.
Selecting Settings from the main menu presents you with the following options:
 Change the Mii characters registered on the player
list. Choose the Mii you want to remove from the
list, then select a new Mii to take its place.
 Retrieve popular Mii characters from the Check Mii
 Out Channel. Enabling this feature will have Mii
characters sent automatically to your Wii to appear
in-game as opponents and spectators.
 Use the sensor bar to help with the calibration of
the Wii Remote. Choose Enabled to use this feature.

Please use this service understanding that Mii characters on the Check
Mii Out Channel are generated and voted on by other Wii users, and Mii
characters delivered automatically may include content not appropriate
for all users.
You can stop Mii characters from being imported at any time. To turn off
this service, go to Settings on the main menu, select Import from Check
Mii Out Channel, and set the option to Disabled. The option is set to
Disabled when you start the game.

This software keeps scores, rankings,
and other data through Mii characters.
If a Mii registered in the player list is
deleted from the Wii console itself, the
Mii will be grayed out on the list, and
you will not be able to use it. You can
transfer records to a new Mii by going
to Change Player List in the settings menu.
Note: Even if you delete a Mii from the Wii console, its Wii Sports
Resort records will not be deleted. See your Wii Operations Manual
for more information on how to create Mii characters.

Show off your Mii Characters to the world, or download Mii Characters
created by other people. There are even contests to create Mii
Characters based on different themes. The Check Mii Out Channel is
available free of charge from the Wii Shop Channel.
9
10
Sports
Hold the Wii Remote as if you were gripping a sword, with facing
you.
Use both hands; one hand should be gripping the lower part of the
Wii Remote and the Wii MotionPlus unit.
Playing some sports may unlock extra activities to play! Keep in mind that
the rules for some sports in Wii Sports Resort may differ from the ofcial
rules for those sports.
Note: Team play requires three or more players.

1 Player
One Wii Remote (held vertically) required
Unlocked after playing Speed Slice mode
Fight a horde of enemy sword ghters!
The game will end if you get hit three times or you defeat all the enemies
in the area. The controls are the same as in Duel mode.

1-4 Players
Wii Remote (held sideways) required;
you can use one Wii Remote or a Wii Remote
for each player
Available anytime
Tilt the Wii Remote left and
right to carve through the
water, then pull up when you
go over the wake to get
huge air. Pull off big tricks to
earn points! Just make sure you land at...

1-4 Players
Wii Remote (held vertically) and Nunchuk
required; you can share one set or use a
set for each player
Available anytime
Aim for the center of the target! You have 12 shots in all, and you
compete to see who gets the most points.
Keep the Wii Remote vertical and hold
to take position, then hold to draw the
bow. Move the Wii Remote to aim, then
release to re your arrow.
Swordplay
Wakeboarding
Archery




1 or 2 Players
Wii Remote (held vertically) required for each player
Available anytime
Attack your opponent with a sword and try
to knock him or her off the game platform.
Win two rounds to win. Move your sword
up, down, left, and right to attack, and hold
to block your opponent’s attacks.

1 or 2 Players
Wii Remote (held vertically) required for each player
Unlocked after playing Duel mode
Compete to see who can slice the fastest.
Cut the logs, balls, pencils, and other objects in the direction
indicated as quickly as you can. The controls are the same as in Duel
mode. The rst to 10 points is the winner.
Hold the Wii Remote sideways and grip
rmly with both hands.
Hold the Wii Remote in your left hand and the Nunchuk in your right
hand. Stand as if you were shooting a real bow and arrow.
11
12

1-4 Players
Wii Remote (held sideways) required;
you can use one Wii Remote or a Wii Remote
for each player
Available anytime
Throw your Frisbee at the target on
the beach so your dog can run and
catch it! Keep the Wii Remote level
and make a motion as if you were
throwing a real Frisbee. Release
to let go of the disc.
Automatic Control is also available.

1-4 Players
Wii Remote (held sideways) required;
you can use one Wii Remote or a Wii Remote
for each player
Unlocked after playing Frisbee Dog
Play golf with a Frisbee! The object is to make it to the glowing pillar
on the green in as few throws as you can. You can choose from three
types of Frisbee discs based on the distance you have left to go.
You’ll throw the Frisbee just as you do in Frisbee Dog.
Frisbee®

Grip the Wii Remote rmly in one hand without
your thumb covering .

1-4 Players, competitive play or team play
Wii Remote (held vertically) required;
you can share one Wii Remote or use a
Wii Remote for each player
Available anytime
Compete to see who can make the most shots within the time limit.
Move the Wii Remote
into a level position and
press until you take
a ball, then return the
Wii Remote to a vertical
position and shoot the
ball. (You can shoot up
to 25 balls.)

1-2 Players
Wii Remote (held vertically) required for
both players
Unlocked after playing 3-Point Contest
Play a 3-on-3 pickup game! On offense,
press or to pass and to begin shooting. On defense, ick the
Wii Remote to try to steal or block.
Basketball

Grip the Wii Remote in one hand with the buttons facing inward.
13
14
Cycling


1-2 Players
Wii Remotes (held vertically) and Nunchuk
controllers required for each player
Available anytime
Alternate swinging the Wii Remote and the
Nunchuk to pedal the bike. To turn, tilt both the Wii Remote and the
Nunchuk in the direction you want to go. If you pedal too hard for too
long, you’ll have to take a short rest.

2 Players
Wii Remotes (held vertically) and Nunchuk
controllers required for each player
Unlocked after playing Road Race
Controls are the same as in Road Race,
but you race against another player.
Hold the Wii Remote and Nunchuk upright.

Alternate swinging the Wii Remote and
Nunchuk up and down to pedal. To turn, lean
the Wii Remote and Nunchuk controller left
or right. If you pedal too
hard for too long, your Mii
will get tired and need to
stop for a break. When
your Mii starts to sweat,
try easing up a little and
wait for your hearts to rell.
Power Cruising


1-4 Players
Wii Remote and Nunchuk required; you can
share one Wii Remote and Nunchuk or use a
set for each player
Available anytime
Ride the waves and try to get through the rings in the best time.

2 Players
Wii Remote and Nunchuk required for each player
Available anytime
Compete against a friend to make it to the
goal rst.
Hold the Wii Remote and Nunchuk as if you were gripping handlebars.
Press to accelerate. Tilt the Wii Remote and
Nunchuk left and right to steer your personal
watercraft. You can also press to accelerate.
Twist the Wii Remote quickly
toward you while the vehicle
is moving to get a speed boost.



15
16
When you swing, the swing meter will be displayed on the left side of
the screen. If, for example, you swing with 50% power on the swing
meter, the ball will hit the ground at 50% of the distance estimated
on the course map on the right side of the screen. Keep in mind that
wind, bunkers, rough terrain, and other elements may have an effect
on how the ball travels. Also, for left-handed golfers, the positions of
the swing meter and course map will be reversed.

1-4 Players
Wii Remote (held vertically) required; you
can share one Wii Remote or use a Wii Remote
for each player
Available anytime
The rules are the same as in real golf. With the Wii Remote pointed
down, press and hold to set up. Press to address the ball. Swing
the Wii Remote to take your swing. You can change clubs by using .
Golf Golf cont.

Hold the Wii Remote in both hands pointing downward
like a golf club.
Swing the Wii Remote with the
buttons facing the direction
shown in this diagram.
Press left
and right on
to line up
your shot.
Press up and
down on
to change
clubs.
With the Wii Remote
pointing down, press
to reset your stance.
Holding the Wii Remote (Right-handed)

Make a swinging motion as if
you were hitting a real ball.
Twist your wrists to bend your shot, or make a icking motion as you
swing to put backspin on the ball. If your swing has too much power,
however, your ball may not land on target.
Swing gently
as if you were
putting a ball.
Press and swing
the Wii Remote.
Check elevation
Zoom in


1-2 Players
Wii Remote (held vertically) required for
each player
Available anytime
To serve, toss the ball using , then swing the
Wii Remote. You can hit backhand or forehand.
Movement is automatic. You can also twist the
Wii Remote when you hit the ball to put spin on
it, causing it to turn and cut unexpectedly.

1-4 Players
Wii Remote (held vertically) required;
you can share one Wii Remote or use a
Wii Remote for each player
Unlocked after playing Table Tennis Match
Return as many serves as you can to get points. Basic controls are
the same as in Match mode.
Table Tennis

Hold the Wii Remote in one hand like a paddle.
Imagine hitting
the ball with
this side of the
Wii Remote.
17
18

1-4 Players
Wii Remote (held vertically) required; you can share
one Wii Remote or use a Wii Remote for each player
Available anytime
Set up with the Wii Remote in front of your chest and press to
begin your throw. You can twist the Wii Remote as you throw to put
spin on the ball, causing it to curve.

1-4 Players
Wii Remote (held vertically) required; you can share
one Wii Remote or use a Wii Remote for each player
Unlocked after playing Standard Game
The controls are the same as in Standard Game, but in this game your
goal is to knock down 100 pins instead of 10.

1-4 Players
Wii Remote (held vertically) required; you can share
one Wii Remote or use a Wii Remote for each player
Unlocked after playing 100-Pin Game
Avoid the barriers that appear in the lane and try to knock down the
pins. Controls are the same as in Standard Game.
Bowling

Grip the Wii Remote in one hand.
 (Manual throwing style)
Press and hold , then raise the Wii Remote to chest level.
Bring your arm back and then forward as if you
were throwing a bowling ball. You time the
release by letting go of . You can also play using
Automatic throwing style, where the ball will release
automatically. You can change your throwing style
by selecting Change Mii.
Canoeing


1-4 Players
Wii Remote (held vertically) required for
each player
Available anytime
Paddle your canoe and try to make it to the
goal before time runs out. Hold the Wii Remote in both hands, just
like you would grip a paddle. Paddle to the right and left side of your
body to paddle the canoe.
Hold the Wii Remote upright and grip it with both hands. Keep the
buttons facing you.

Pull the Wii Remote from front
to back as if you were paddling
with an oar. Tilt the Wii
Remote left or right to change
the side you are paddling on.
Alternate paddling between
your left and right sides to
keep your boat going straight.

2-4 Players
Wii Remote (held vertically) required for
each player
Available anytime
Try to make it past the checkpoints on the
course before your opponent does. The rst boat to cross ve
checkpoints rst wins. Controls are the same as in Speed Challenge.

Some modes have a number of stamps that you can receive if you fulll
certain conditions. Press to see the requirements for each stamp and
which stamps you’ve collected so far.
19
20

2 Players
Wii Remote (held from bottom) required for
each player
Available anytime
Fire your balloon blaster to knock out your
opponent’s balloons. When time is up, whoever popped the most
balloons wins!
Air Sports cont.

1 Player
Wii Remote required
Available anytime
As you fall through the sky, tilt the Wii
Remote to glide and catch the other
Mii characters jumping with you. Your
goal is to link up and get some photos
of your jump. Try to catch as many Mii
characters as possible on your way
down. You can change your position
(as well as the Mii characters linked
up with you) by
tilting the Wii
Remote. Try to
get everyone’s
smile in the
picture!

1 Player
Wii Remote (held from bottom) required
Available anytime
Hold the Wii Remote with your ngertips,
like a paper airplane; the plane on the screen will follow the
movements of the Wii Remote. You can push the Wii Remote forward
to get a speed burst, or pull back to hit the air brake. Press to re
your balloon blaster and to cut the engine. Fly around and explore
the island to nd landmarks!
Air Sports

Hold the Wii Remote in one hand.

Hold the Wii Remote in one hand, as if you were
holding a toy plane.
21
22
Ce jeu est présenté en son surround Dolby® Pro Logic® II. Pour découvrir les sensations fabuleuses du
son surround, connectez votre console de jeu à un décodeur Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, ou Dolby
Pro Logic IIx. Vous aurez peut-être besoin de sélectionner Dolby Pro Logic II dans les options audio du
menu du jeu.
REV-R
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE
Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de
retourner chez votre détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service
à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h à 19 h, heure du Pacifique, du lundi au
dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique
en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant
d’expédier tout produit chez Nintendo.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de
matériel ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivants la date d’achat. Si un tel défaut couvert
par la présente garantie se produit durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit
défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point
de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12
derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de
main-d’œuvre pour une période de trois (3) mois suivants sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se
produit durant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la clientèle au 1 800 255-3700 pour des
informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.*
*Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT
ÊTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillez nous contacter avant
d’expédier tout produit chez Nintendo.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) EST UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI
VENDUS, NI SOUS LICENCE DE NINTENDO (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES APPAREILS D’AMÉLIORATION ET
DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS, LES LOGICIELS ET LES BLOCS D’ALIMENTATION NON AUTORISÉS); (b) EST UTILISÉ
À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR
CAUSE DE NÉGLIGENCE, D’ACCIDENT, D’UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIÉE À DU
MATÉRIEL DÉFECTUEUX OU À LA MAIN-D’ŒUVRE; OU (e) SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU
ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON
LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS
RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS
OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES
DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui
varient d’un État ou d’une province à l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DU MODE D’EMPLOI DE LA Wii™ AVANT
D’UTILISER VOTRE CONSOLE, VOTRE DISQUE DE JEU OU VOS ACCESSOIRES Wii. CE MODE
D’EMPLOI CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS SUR VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT QUE VOUS OU QUE VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À DES JEUX VIDÉO.
•Mêmesiellesn’ontjamaisconnudetelsproblèmesauparavant,certainespersonnes(environ1
sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des
lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision
ou s’amusent avec des jeux vidéo.
•Toutepersonnequiaétévictimed’unetelleattaque,d’unepertedeconscienceoudesymptômes
reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
•Lesparentsdoiventsurveillerleursenfantspendantquecesderniersjouentavecdesjeuxvidéo
 Arrêtezdejoueretconsultezunmédecin,sivousouvotreenfantprésentezlessymptômessuivants:
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
•Pourdiminuerlespossibilitésd’uneattaquependantlejeu:
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien,
l’irritation de la peau ou la tension oculaire :
•Évitezlespériodestroplonguesdejeu.Lesparentsdevronts’assurerqueleursenfantsjouent
pendant des périodes adéquates.
•Mêmesivousnecroyezpasenavoirbesoin,faitesunepausede10à15minutesàchaqueheuredejeu.
•Sivouséprouvezdelafatigueoudeladouleurauniveaudesmains,despoignets,desbrasoudes
 yeux,ousivousressentezdessymptômestelsquedesfourmillements,engourdissements,brûlures
ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
•Sivousressentezl’undessymptômesmentionnésci-dessusoutoutautremalaisependantque 
vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez
étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez
pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour être utilisé
avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie Nintendo. Copier un jeu
Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété
intellectuelle. Les copies de « secours » ou d’« archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour
protéger vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
REV–E
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES
ATTENTION – Nausée
AVERTISSEMENT
Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire
AVERTISSEMENT
Danger d’attaque





Évadez-vous aux tropiques!Évadez-vous aux tropiques!
Table des matières
L’accessoire Wii MotionPlus 26
Les commandes 27
Pour commencer 28
Les sports 33
Qu’est-ce que l’accessoire Wii MotionPlus?
L’accessoire Wii MotionPlus, fourni avec ce jeu, améliore la
précision de la manette Wii Remote. Branchez l’accessoire Wii
MotionPlus à votre Wii Remote chaque fois que vous jouez à Wii
Sports Resort. Pour certaines activités en mode multijoueur,
chaque joueur doit avoir un Nunchuk ainsi qu’une Wii Remote
munie du Wii MotionPlus. 
L’accessoire Wii MotionPlus
Comment se servir de l’accessoire Wii MotionPlus
Sélectionnez « Vidéo d’instruction » depuis
l’écran titre (voir la page 28) pour avoir accès
aux vidéos qui montrent comment brancher
et débrancher l’accessoire Wii MotionPlus.
Ces vidéos vous seront montrés la première
fois que vous jouerez à Wii Sports Resort.
Pour les regarder de nouveau, vous n’avez
qu’à revenir à l’écran titre.
Si le Wii MotionPlus ne répond pas
correctement à vos mouvements
Déposez la manette Wii Remote munie de
l’accessoire Wii MotionPlus sur une surface
plane, faisant face à la surface. Patientez
quelques secondes pour lui laisser le temps de
se recalibrer. Vous pouvez appuyer sur la croix
directionnelle en tout temps pour vous rendre
au menu pause (voir la page 30) et vérier
que le Wii MotionPlus est bel et bien calibré.

Cette destination de villégiature vous propose 12 activités
sportives palpitantes! Surfez sur les vagues, que ce soit en planche
nautique ou en motomarine, ou encore, restez sur la terre ferme
pour affronter votre rival préféré dans un duel au sabre. Une
panoplie de sports s’offrent à vous! Vous avez l’embarras du choix
pour vous divertir entre amis ou avec votre famille. Les Mii que
vous créez sur la Chaîne Mii peuvent également être de la partie!
Les détails sur la sauvegarde se trouvent à la page 31
N’oubliez pas de vous servir de l’accessoire
Wii MotionPlus pour jouer à Wii Sports Resort.
N’oubliez pas de vous servir de l’accessoire
Wii MotionPlus pour jouer à Wii Sports Resort.
Veuillez utiliser la dragonne an d’éviter de blesser les autres, d’endommager les objets à proximité ou de
briser la manette Wii Remote si vous la lâchez accidentellement au cours d’une partie.
Assurez-vous également...
• que tous les joueurs attachent la dragonne correctement à leur poignet lorsque c’est leur tour de jouer;
• de ne pas lâcher la manette Wii Remote pendant que vous jouez;
• d’essuyer vos mains si elles deviennent moites;
• de prévoir assez d’espace autour de vous lorsque vous jouez et de vérier qu’il n’y a aucune personne et
aucun objet dans votre aire de jeu que vous risqueriez de heurter;
• de vous tenir à au moins un mètre de la télévision;
• d’utiliser le protecteur de la manette Wii Remote.

25
26







Veuillez noter que lorsque vous insérerez le disque de jeu dans
votre Wii, la console riera si vous avez la version la plus
récente du menu du système. Un écran de mise à jour du système
apparaîtra si nécessaire. Appuyez sur OK pour continuer.
Pour jouer à ce jeu en français,
veuillez changer les paramètres de la
langue dans les options de la Wii.
2
3
4
5




Les commandes Pour commencer
Certaines activités de Wii Sports Resort se jouent avec la manette Wii
Remote munie de l’accessoire Wii MotionPlus seulement, tandis que d’autres
requièrent l’ajout de la manette Nunchuk.
Wii Remote™ et Nunchuk™ 















Dirigez le pointeur de la manette Wii Remote vers l’écran du
téléviseur en prenant soin de placer le curseur à l’endroit
désiré. Vous pouvez vous servir du pointeur pour sélectionner
des éléments sur les menus et pour jouer à certains sports.

Insérez le disque Wii Sports Resort dans la fente de disque de la console
Wii. La Wii s’allumera d’elle-même.
Tout d’abord, l’écran ci-contre
s’afchera. Lisez son contenu et
appuyez sur pour continuer.
Lorsque le Menu Wii apparaît, pointez le
curseur sur la Chaîne Disques et appuyez
sur . L’écran de présentation de la chaîne
apparaîtra alors.
Placez le curseur sur Démarrer et appuyez
sur . Un écran vous montrant comment
attacher la dragonne apparaîtra.
Note : La première fois que vous
démarrez le jeu, vous visionnerez un
bref vidéo d’instruction sur
l’utilisation de l’accessoire Wii
MotionPlus. Suivra ensuite l’écran
décrivant l’utilisation de la dragonne.
Une fois que vous avez bien ajusté la
dragonne, appuyez sur pour accéder à
l’écran titre.
Note : La première fois que vous
démarrez le jeu, vous procéderez à un
test du Wii MotionPlus (voir la page 26).
Enfoncez et simultanément pour
passer au menu principal (voir la page 29).
D’ici, vous pouvez choisir Vidéos
d’instruction pour voir les instructions
sur le Wii MotionPlus de nouveau.
1
27
28
Pour jouer
Suivez les étapes suivantes pour jouer :
1
2
3
4
5


Certains sports et activités vous
permettent de jouer seul(e) ou en équipe.
Vous pouvez également choisir un parcours
ou un niveau de difculté. Vous n’avez qu’à
suivre les instructions afchées à l’écran.

Assurez-vous qu’il n’y a rien ni personne
autour de vous que vous puissiez heurter, et
passez enn à l’action. Amusez-vous bien!
À la n du jeu, les résultats seront afchés
à l’écran (voir la page 31).

Appuyez sur au cours du jeu pour
afcher le menu pause. Ici, vous pourrez
vérier le calibrage du Wii MotionPlus.
Sélectionnez Calibrer le Wii MotionPlus
et appuyez sur pour procéder
au calibrage.
Menu Pause
Continuer Retourner là où vous avez interrompu le jeu.
Réessayer Recommencer depuis le début du jeu.
Quitter Quitter le jeu et retourner au menu principal.

La première fois que vous jouez, vous
devez soit choisir des Mii de la console et
les enregistrer à la liste de joueurs de Wii
Sports Resort, soit choisir des Mii invités. Si
des Mii gurent déjà sur la liste de joueurs,
le dernier Mii utilisé sera automatiquement
sélectionné. Pour choisir ce Mii, sélectionnez OK, sinon sélectionnez
Changer de Mii.
Certains sports nécessitent que l’on précise si le joueur est droitier ou
gaucher. Pour modier ce choix, vous devez de nouveau sélectionner
Changer de Mii. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 Mii.

Sélectionnez ensuite le nombre de joueurs.
Le nombre maximum de joueurs varie d’un
sport à l’autre.
Après avoir choisi le nombre de joueurs,
vous procéderez au calibrage du Wii
MotionPlus (voir la page 26).
Note : Si vous jouez avec plus d’une manette Wii Remote, il vous faudra
peut-être connecter le nombre correspondant de manettes. Pour ce faire,
appuyez sur pour accéder au Menu HOME, sélectionnez Paramètres,
puis Reconnecter. Suivez ensuite les instructions afchées à l’écran.

Choisissez d’abord le sport qui vous
intéresse à partir du menu principal. Dans
certains cas, vous devrez ensuite choisir
parmi un nombre d’activités proposées.

Si le Nunchuk ne fonctionne pas normalement après avoir été branché au
Wii MotionPlus, débranchez le connecteur du Nunchuk, puis réinsérez-le
dans le connecteur du Wii MotionPlus à quelques reprises. Ensuite, vériez
de nouveau le bon fonctionnement du Nunchuk. Si le problème persiste,
visitez  ou composez le .
29
30
Changer les paramètres
6
7
8

Après avoir regardé vos chronos ou vos
pointages, appuyez sur pour passer à
l’écran des progrès. Si vous avez atteint
un nouveau rang, vous le verrez afché
à l’écran des résultats avant de passer au
rapport des progrès.

Votre rang est afché dans un graphique
pour que vous puissiez suivre votre
progression dans les différents sports et
activités du jeu. Si vous obtenez de bons
pointages et que vous progressez dans les
niveaux, vous passerez au rang supérieur.

Après avoir constaté vos résultats et votre niveau, vous passerez au
dernier menu. Si vous désirez utiliser le même Mii pour rejouer au
même jeu, sélectionnez Rejouer. Si vous souhaitez choisir un autre Mii,
sélectionnez Changer de Mii. Sélectionnez Quitter pour passer au menu
principal. Certaines activités vous proposeront d’autres choix, comme
Changer de parcours.

Ce logiciel sauvegarde automatiquement les données de jeu à différents
points du jeu, par exemple lorsqu’un nouveau Mii est enregistré, qu’une
partie prend n, etc. Vous aurez besoin de quatre blocs d’espace libre
dans la mémoire de la console pour sauvegarder.
Avant d’effacer des données de la mémoire de la console Wii, veuillez
consulter la section Gestion des données et paramètres du Mode
d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres. Si vous effacez vos données
de sauvegarde Wii Sports Resort, vos résultats seront effacés et ne
pourront pas être récupérés.
Le menu principal vous permet de changer les paramètres suivants :
 Changez les Mii enregistrés sur la liste des joueurs.
 Sélectionnez le Mii que vous souhaitez supprimer de
la liste, puis choisissez-en un autre pour le remplacer.
 Adoptez les Mii les plus populaires de la Chaîne
 Regardez-Mii. Lorsque cette fonction est activée,
- des Mii sont automatiquement acheminés à
votre console Wii et apparaissent dans le jeu en
tant qu’adversaires et spectateurs.
 Le capteur Wii facilite le calibrage de la manette
Wii Remote. Sélectionnez Activée pour vous en servir.

Veuillez tenir compte du fait que les Mii provenant de la Chaîne
Regardez-Mii sont créés par des utilisateurs, qui peuvent également voter
pour leurs préférés. Ainsi, les Mii qui sont acheminés automatiquement à
votre console pourraient offenser certains utilisateurs.
Vous pouvez cesser l’importation de Mii en tout temps. Pour désactiver ce
service, sélectionnez Paramètres depuis le menu principal et réglez cette
option sur Désactivée. Par défaut, cette option est réglée sur Désactivée.

Ce jeu compile les pointages, les
rangs et d’autres données pour les
Mii utilisés. Si vous effacez un Mii de
la console et que ce dernier gurait
à la liste des joueurs, il apparaîtra
alors en gris sur la liste et deviendra
inaccessible. Vous pouvez transférer les
données du Mii effacé à un autre Mii en passant par l’option Changer la
liste des joueurs qui se trouve dans les paramètres.
Note : Même si vous effacez un Mii de la console Wii, les données qui
s’y rattachent ne seront pas effacées. Veuillez consulter le Mode
d’emploi de la Wii pour obtenir plus de détails sur la création de Mii.

Montrez les Mii que vous créez au monde entier, ou importez les Mii que
d’autres ont conçus sur cette chaîne. Vous pouvez participer à des concours
où vous inventez des Mii selon des thèmes proposés. Accédez gratuitement
à la Chaîne Regardez-Mii en passant par la Chaîne Boutique Wii.
31
32
Les sports
Empoignez la manette Wii Remote comme si
vous teniez un sabre devant vous, vous faisant face.
Tenez la Wii Remote à deux mains; l’une de vos mains devrait couvrir
le bas de la Wii Remote et l’accessoire Wii MotionPlus.
Lorsque vous jouez à certains sports, vous pouvez déverrouiller des modes d’activité
supplémentaires. Rappelez-vous que les gles de certains sports dans Wii Sports
Resort peuvent être différentes des règles ofcielles des jeux en question.
Note : Il faut au moins trois joueurs pour jouer en équipe.

1 joueur
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale
Déverrouillé après avoir joué en mode Iaido
Affrontez une horde d’adversaires armés de sabres!
Ce jeu prend n dès que vous recevez trois coups ou dès que vous
triomphez de tous les adversaires que vous rencontrez. Les
commandes sont les mêmes que celles du mode Duel.

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à l’horizontale
Les joueurs se partagent une seule Wii Remote,
ou chaque joueur a la sienne.
Accessible en tout temps
Inclinez la Wii Remote vers la
gauche et la droite pour glisser
à travers le sillage; donnez
un petit coup sec vers le
haut pour sauter bien haut. Réalisez des acrobaties spectaculaires pour
marquer des points! Mais attention… il faut atterrir bien à plat!

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale;
une manette Nunchuk. Les joueurs se partagent
une paire de manettes, ou chaque joueur a
la sienne.
Accessible en tout temps
Visez le centre de la cible. Vous disposez de
12 tirs en tout et vous devez accumuler le
plus de points possible. Tenez la manette
Wii Remote à la verticale et maintenez
enfoncé pour vous mettre en position. Puis, maintenez enfoncé
pour tendre l’arc. Ajustez votre tir enplant la Wii Remote,
puis relâchez pour tirer la èche.
Sabre
Planche nautique
Tir à l’arc




1 ou 2 joueurs
Chaque joueur doit avoir une manette Wii Remote,
qu’il tient à la verticale.
Déverrouillé après avoir joué en mode Duel
Mesurez-vous à d’autres joueurs pour voir qui peut trancher les
objets le plus rapidement. Sectionnez le plus vite possible des billots,
des sushis, des crayons et d’autres objets dans le sens indiqué par
une èche. Les commandes sont les mêmes que celles du mode
Duel. Le premier joueur à marquer dix points est déclaré vainqueur.
Tenez fermement la manette Wii Remote à
deux mains, à l’horizontale.
Tenez la manette Wii Remote dans la main gauche et le Nunchuk dans
la droite. Adoptez la position que vous prendriez pour tirer à l’arc.

1 ou 2 joueurs
Chaque joueur doit avoir une manette Wii Remote,
qu’il tient à la verticale.
Accessible en tout temps
Attaquez votre adversaire avec votre sabre et
tentez de le faire tomber de la plateforme. Gagnez
deux rounds pour récolter une victoire. Déplacez
votre sabre vers le haut et le bas, vers la gauche
et la droite pour attaquer, et maintenez enfoncé
pour parer les attaques de votre adversaire.
33
34

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à l’horizontale
Les joueurs se partagent une Wii Remote,
ou chaque joueur a la sienne.
Accessible en tout temps
Lancez le Frisbee sur le centre de
la cible et le chien sautera pour le
rattraper dans les airs. Gardez bien la
manette Wii Remote à l’horizontale
et faites comme si vous lanciez un
vrai Frisbee. Donnez un petit coup de
poignet et relâchez pour relâcher le disque. Vous pouvez utiliser
les commandes automatiques.

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à l’horizontale
Les joueurs se partagent une Wii Remote,
ou chaque joueur a la sienne.
Déverrouillé après avoir joué en mode Frisbee canin
Jouez au golf avec un Frisbee! Le but du jeu est d’atteindre la
colonne lumineuse sur le vert avec le moins de lancers possible.
Choisissez parmi trois types de Frisbees, selon la distance qu’il vous
reste à franchir. Lancez les disques de la même façon qu’en mode
Frisbee canin.
Frisbee®

Tenez la manette Wii Remote fermement d’une main sans couvrir
de votre pouce.

1 à 4 joueurs, jeu individuel ou en équipe
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale
Les joueurs se partagent une Wii Remote,
ou chaque joueur a la sienne.
Accessible en tout temps
Tentez de voir qui pourra
réussir le plus de paniers
dans le temps alloué.
Tenez la manette Wii
Remote à l’horizontale,
et appuyez sur pour
ramasser un ballon. Tout
en maintenant le bouton
enfoncé, ramenez la Wii Remote à la verticale pour lancer le ballon
(vous pouvez lancer jusqu’à 25 ballons).

1 ou 2 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale,
pour chaque joueur
Déverrouillé après avoir joué en mode
Tirs de 3 points
Jouez un petit 3 contre 3 entre amis! À l’offensive, appuyez sur
ou sur pour passer le ballon et sur pour amorcer votre lancer.
té défensif, agitez la manette Wii Remote pour soutirer ou bloquer
le ballon de vos adversaires.
Basketball

Tenez la manette Wii Remote d’une main, les boutons vers l’intérieur.
35
36
Cyclisme


1 ou 2 joueurs
Une manette Wii Remote et une manette Nunchuk,
tenues à la verticale, pour chaque joueur
Accessible en tout temps
Agitez alternativement la Wii Remote et le
Nunchuk pour pédaler. Pour tourner, inclinez les deux manettes dans
la direction voulue. Faites attention de ne pas vous essoufer, sinon
vous devrez prendre une pause.

2 joueurs
Une manette Wii Remote et une manette Nunchuk,
tenues à la verticale, pour chaque joueur
Déverrouillé après avoir joué en mode
Course sur route
Les commandes sont les mêmes que celles du mode Course sur
route, mais vous coursez contre un autre joueur.
Tenez les manettes Wii Remote et Nunchuk
à la verticale.

Agitez alternativement la Wii Remote et
le Nunchuk de haut en bas pour pédaler.
Pour tourner, inclinez les
deux manettes vers la
gauche ou la droite. Si
vous pédalez trop vite
pendant trop longtemps,
votre Mii s’épuisera et
devra prendre une pause.
Si votre Mii se met à
transpirer, ralentissez le rythme, le temps de
récupérer des cœurs.
Motomarine


1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote et une manette Nunchuk
Les joueurs se partagent une paire de manettes,
ou chaque joueur a la sienne.
Accessible en tout temps
Surfez sur les vagues et passez à travers tous les anneaux en un
temps record.

2 joueurs
Une manette Wii Remote et une manette
Nunchuk pour chaque joueur
Accessible en tout temps
Coursez contre un(e) ami(e) pour voir qui passera la ligne d’arrivée
en premier.
Tenez les manettes Wii Remote et Nunchuk comme si vous
agrippiez le guidon.
Appuyez sur ou sur pour accélérer.
Inclinez les manettes Wii Remote et Nunchuk
vers la gauche et la droite pour diriger votre
motomarine.
Donnez un bon coup de
poignet avec la manette
Wii Remote lorsque votre
motomarine est en marche
pour une poussée de vitesse.



37
38
La jauge d’élan s’afche à la gauche de l’écran au moment où vous
vous mettez en position. Les points blancs qui indiquent la puissance
sur la jauge correspondent aux points blancs qui marquent la distance
sur la carte du parcours afchée à droite. Comparez ces points de
repère et ajustez votre élan en conséquence. De plus, tenez compte
du vent, du relief, des obstacles et de tous les autres facteurs qui
peuvent inuencer la trajectoire de la balle. La position de la jauge et
de la carte est inversée à l’écran pour les joueurs gauchers.

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale
Les joueurs se partagent une Wii Remote,
ou chaque joueur a la sienne.
Accessible en tout temps
Les règles sont les mes que celles du vrai golf. En tenant la manette Wii
Remote vers le bas, maintenez enfoncé pour enregistrer votre position.
Pour frapper la balle, appuyez d’abord sur pour vous en approcher, et
décochez votre coup. Vous pouvez changer de bâton avec .
Golf Golf (suite)

Tenez la manette Wii Remote vers le bas, comme un
bâton de golf.
Décochez votre coup en
tenant la manette Wii Remote
de la fon indiquée dans le
diagramme ci-contre.
Appuyez à
droite et à
gauche sur
pour viser.
Appuyez en
haut et en
bas sur
pour changer
de bâton.
Tout en tenant la manette
Wii Remote vers le bas,
appuyez sur pour
ajuster votre position.
Du point de vue d’une personne droitière

Faites comme si vous frappiez
une vraie balle de golf.
Pliez les poignets pour donner une courbe à votre coup, ou encore,
donnez un petit coup de poignet au moment de frapper la balle pour
lui donner un effet rétro (« backspin »). Attention : Si vous frappez
trop fort, vous risquez d’envoyer la balle au mauvais endroit.
Prenez un petit élan, comme
pour faire un coup roulé.
Appuyez sur et
décochez votre coup. Relief
Zoom

Tennis de Table

Tenez la manette Wii Remote d’une main,
comme si vous teniez une palette.

1 ou 2 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale,
pour chaque joueur.
Accessible en tout temps
Pour servir, lancez la balle dans les airs en
appuyant sur , puis donnez-lui un coup de
palette comme si vous serviez avec la manette
Wii Remote. Faites des coups droits et des
coups de revers. Vos mouvements se traduisent
automatiquement à l’écran. Donner un coup de
poignet en frappant la balle lui donnera de l’effet,
ce qui fera dévier sa trajectoire de manière imprévisible.

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale
Les joueurs se partagent une Wii Remote,
ou chaque joueur a la sienne.
Déverrouillé après avoir joué en mode Partie
Faites le plus de retours de service possible pour accumuler
des points. Les commandes sont les mêmes que
celles du mode Partie.
Imaginez que vous
frappez la balle avec ce
côté de la manette
Wii Remote
39
40

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale
Les joueurs se partagent une Wii Remote, ou
chaque joueur a la sienne.
Accessible en tout temps
Préparez-vous en tenant la manette Wii Remote devant votre poitrine
et appuyez sur pour amorcer votre lancer. Si vous tournez le
poignet en lançant, vous donnerez un effet à la boule qui lui donnera
une trajectoire courbe.

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale
Les joueurs se partagent une Wii Remote, ou
chaque joueur a la sienne.
Déverrouillé après avoir joué en mode Jeu de 10 quilles
Les commandes sont les mêmes que celles du mode Jeu de 10 quilles.
Cependant, dans ce mode, vous devez renverser 100 quilles plutôt que 10.

1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale
Les joueurs se partagent une Wii Remote,
ou chaque joueur a la sienne.
Déverrouillé après avoir joué en mode Jeu de 100 quilles
Évitez que la boule ne touche les obstacles qui apparaissent sur la
piste tout en essayant de renverser le plus de quilles possible. Les
commandes sont les mêmes que celles du mode
Jeu de 10 quilles.
Quilles

Tenez la manette Wii Remote d’une seule main
 (mode de lancer manuel)
Maintenez enfoncé, puis levez la manette Wii Remote
à la hauteur de la poitrine.
Ramenez le bras vers l’arrière, puis vers l’avant, comme
si vous lanciez une boule de quilles. Dans ce mode,
vous contrôlez le moment où vous lancez la boule
en relâchant . Vous pouvez aussi jouer en mode de
lancer automatique, dans lequel la boule sera relâchée
automatiquement. Pour changer le mode de lancer,
sélectionnez Changer de Mii.
Canoé-kayak


1 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale,
pour chaque joueur.
Accessible en tout temps
Essayez d’atteindre la ligne d’arrivée avant que le temps ne s’écoule.
Tenez la manette Wii Remote à deux mains, comme vous le feriez
avec une pagaie. Pagayez de chaque côté de votre corps, selon la
direction dans laquelle vous voulez aller.
Tenez la manette Wii Remote à la verticale avec vos deux mains,
les boutons vers vous.

Déplacez la manette Wii
Remote de l’avant vers
l’arrière, comme si vous teniez
une pagaie. Tenez la manette
Wii Remote sur votre droite
ou votre gauche, selon le cô
où vous souhaitez pagayer.
Alternez d’un côté à l’autre pour naviguer en ligne droite.

2 à 4 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue à la verticale,
pour chaque joueur.
Accessible en tout temps
Essayez d’arriver aux balises du parcours avant votre adversaire. La
première embarcation à atteindre cinq balises gagne la course. Les
commandes sont les mêmes que celles du mode Toujours plus loin.

Vous pouvez obtenir des étampes dans chaque mode de jeu si vous
réussissez certains objectifs. Appuyez sur pour consulter la description
des objectifs et pour voir quelles étampes vous avez reçues.
41
42

2 joueurs
Une manette Wii Remote, tenue par en
dessous, pour chaque joueur.
Accessible en tout temps
Tirez sur les ballons de votre adversaire. Lorsque le temps est écoulé,
la personne qui aura crevé le plus de ballons sera déclarée vainqueur!
Jeux aériens (suite)

1 joueur
Une manette Wii Remote
Accessible en tout temps
Au cours de votre chute, inclinez la
manette Wii Remote de manière à
contrôler votre direction. Rattrapez
autant de Mii que possible et posez
pour une photo de groupe. Lorsque
vous changez de position, tous les Mii
qui sont rattachés à vous imiteront
vos mouvements.
Allez, souriez!

1 joueur
Une manette Wii Remote, tenue par en dessous
Accessible en tout temps
Tenez la manette Wii Remote du bout des doigts, comme si vous
teniez un avion de papier. L’avion qui apparaît à l’écran suivra les
mouvements de la manette. Donnez un coup sec vers l’avant pour
accélérer, et vers l’arrière pour ralentir brusquement. Appuyez sur
pour tirer sur les ballons et sur pour couper le moteur. Survolez
l’île et explorez les environs pour découvrir tous les points d’intérêt.
Jeux aériens

Tenez la manette Wii Remote d’une seule main.

Tenez la manette Wii Remote d’une seule main,
comme si vous teniez un avion de papier.
43
44
Este juego se presenta en sonido surround Dolby® Pro Logic® II. Conecte su consola de juegos a un
sistema de sonido con decodificación Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II o Dolby Pro Logic IIx para
experimentar la emoción del sonido envolvente. Puede ser necesario seleccionar “Dolby Pro Logic II”
a partir del menú de opciones de audio del juego.
REV-R
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO
DE REPARACIÓN
Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar
de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de
servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de
averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no
envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente
defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue
comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre
durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún
costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente
al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de
reemplazo y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS
NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR
O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON
PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO,
ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA;
O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA
CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE
GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un
estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii™ ANTES DE
USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓNDE
SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE
QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
•Algunaspersonas(aproximadamente1decada4000)puedentenerataquesodesmayosacausa
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
•Cualquierpersonaquehayatenidounataque,pérdidadeconocimientouotrosíntomaasociadoa
una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
•Lospadresdeberíanobservarasushijosmientrasqueestosjueguenvideojuegos.Dejedejugar 
y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia
Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
•Paraevitarlaposibilidaddeunataquemientrasjuegueconlosvideojuegos:
1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
REV–E
ADVERTENCIA – Ataques
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
•Eviteeljuegoexcesivo.Lospadresdebencontrolarqueelmododejuegodelosniñosseaapropiado.
•Descansede10a15minutosporcadahoradejuego,auncuandopiensequenoesnecesario.
•Sialjugarsientecansancioenlasmanos,muñecas,ojosobrazos,ositienesíntomascomo 
hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes
de empezar de nuevo.
•Sicontinúateniendoalgunodeestossíntomasosisienteotromalestarmientrasodespuésde
estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus
hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No
conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento
ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado
para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu
producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente
prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de
respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa.
Los infractores serán sancionados.


 


Índice
Usar el accesorio Wii MotionPlus 48
Controles 49
Comenzar el juego 50
Deportes 55
¿Qué es el accesorio Wii MotionPlus?
El accesorio Wii MotionPlus que se incluye con este juego hace
los movimientos del Wii Remote aún más precisos. Conecta el
accesorio Wii MotionPlus al Wii Remote cuando vayas a jugar
Wii Sports Resort. Algunas actividades de más de un jugador
requieren que se disponga de un Wii Remote, Nunchuk y Wii
MotionPlus para cada participante. 
Usar el accesorio Wii MotionPlus
Cómo usar el accesorio Wii MotionPlus
En la pantalla principal (ve la página 50), ve
los videos de instrucciones para aprender
cómo conectar y desconectar el accesorio
Wii MotionPlus. Los videos se mostrarán la
primera vez que juegues Wii Sports Resort.
Puedes volver a verlos en cualquier momento
con esta opción.
Qué hacer cuando el Wii MotionPlus
no registre bien tus movimientos
Coloca el Wii Remote con Wii MotionPlus en
una supercie plana con boca abajo, y
espera unos momentos para permitir que
se calibre. Puedes oprimir para abrir el
menú de pausa (ve la página 52) y revisar la
calibración del accesorio Wii MotionPlus en
cualquier momento.

¡Diviértete en esta isla turística con 12 deportes y actividades
distintas! Paséate por la costa en wakeboard o moto acuática, o
reta a un rival a un duelo de espada. Con tantos deportes de cuales
escoger, siempre habrá manera de divertirte con tus amigos y tu
familia. ¡Hasta puedes importar y usar tus personajes Mii desde el
Canal Mii!
Para obtener más información sobre cómo guardar, ve la página 53
Asegúrate de usar el accesorio Wii MotionPlus
para jugar Wii Sports Resort.
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a
tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego.
También recuerda lo siguiente:
• Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno.
• Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
• Sécate las manos si te empiezan a sudar.
• Dispón de espacio suciente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde
juegas está despejado de personas u objetos.
• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
• Usa la funda del Wii Remote.

¡Escápate al paraíso!¡Escápate al paraíso!
Asegúrate de usar el accesorio Wii MotionPlus
para jugar Wii Sports Resort.
47
48







La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta
comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es
necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema
Wii. Oprime “Aceptar” para proceder.
Para jugar este título en espol,
cambia la conguracn del
idioma en las Opciones de Wii.
2
3
4
5




Controles Comenzar el juego
Algunas actividades en Wii Sports Resort se controlan usando el Wii Remote
junto con el accesorio Wii MotionPlus, mientras que otras requieren que
conectes también un control Nunchuk.
Wii Remote – Nunchuk 
Seleccionar
Cancelar



Conrmar la
selección
Acceder al
Menú HOME
Acceder al
menú de pausa
Seleccionar



Con el puntero dirigido hacia la pantalla, apunta con el Wii
Remote al área que quieras. Puedes usar el puntero para
hacer selecciones en el menú. También usarás el puntero
para participar en algunos de los deportes.

Introduce el disco de Wii Sports Resort en la ranura para discos de la
consola Wii. La consola se encenderá automáticamente.
Se mostrará la pantalla que aparece a
mano derecha. Oprime al terminar de
leer para continuar.
En el Menú de Wii, apunta al Canal Disco y
oprime . Se mostrará la pantalla del canal.
Apunta hacia Comenzar y oprime . La
pantalla de la correa de muñeca aparecerá.
Nota: Cuando comiences el juego por
primera vez, verás un video de
instrucciones del Wii MotionPlus, seguido
por la pantalla de la correa de la muñeca.
Al terminar de ajustarte la correa de
muñeca, oprime para acceder a la
pantalla principal.
Nota: Cuando comiences el juego por
primera vez, el juego llevará a cabo una
prueba de Wii MotionPlus (ve la página 48).
Oprime y a la vez para acceder al
menú principal (ve la página 51). Desde
ahí, puedes volver a ver los videos de
instrucciones del Wii MotionPlus.
1
49
50

Al jugar el juego por primera vez,
necesitarás registrar personajes Mii desde
tu consola a la lista de jugadores de ii
Sports Resort. De lo contrario, puedes usar
personajes Mii invitados. Si ya existen
personajes Mii en la lista de jugadores, se
escogerá automáticamente el último que se haya usado. Para escoger otro,
elije Cambiar Mii.
Dependiendo del deporte, también puede hacer falta escoger controles
distintos, tales como controles zurdos o diestros. Ya que escojas el estilo
de control que quieras, puedes volver a cambiarlo seleccionando la opción
Cambiar Mii. Se pueden registrar hasta 100 personajes Mii.

Escoge el número de jugadores que
participarán en el juego. El límite máximo
depende del deporte.
Después de que escojas el número de
jugadores, se llevará a cabo una calibración
del Wii MotionPlus (ve la página 48).
Nota: Cuando se use más de un Wii Remote para jugar, puede ser
necesario conectar cada uno individualmente. Oprime para abrir el
Menú HOME, selecciona Congurar mandos de Wii, escoge Nueva
conexión y sigue las instrucciones en pantalla.
Jugar una partida
Sigue los siguientes pasos para comenzar el juego.

Escoge el deporte al que quieras jugar en el
menú principal. Puede que también tengas
que escoger entre varias subcategorías,
dependiendo de cuál deporte escojas.
1
2
3
4
5


Dependiendo del deporte, puedes optar por
jugar individualmente o incluso como parte
de un equipo. También podrás escoger el
recorrido y el nivel de dicultad. Sigue las
instrucciones en la pantalla.

Ya que estés seguro de tener suciente
espacio a tu alrededor, es hora de jugar.
¡Diviértete!
Al terminar la partida, se mostrará la
pantalla de resultados (ve la página 53).

Oprime durante una partida para abrir
el menú de pausa. Aquí podrás revisar la
calibración del Wii MotionPlus. Apunta
hacia Calibrar el Wii MotionPlus y oprime
para iniciar la calibración.
Menú de pausa
Continuar Seguir con la partida.
Volver a comenza Empezar desde el comienzo.
Terminar Terminar el juego y regresar al menú principal.

Si el control Nunchuk no funciona correctamente después de haberse
conectado al accesorio Wii MotionPlus, conecta y desconecta el conector
del Nunchuk del enchufe de Wii MotionPlus repetidamente y revisa su
funcionamiento de nuevo. Si aún así no funciona correctamente, visita la
página  o llama al número 
51
52
Cambiar la configuración
6
7
8

Cuando termines de ver tus resultados,
oprime para proceder a la pantalla de
tu nivel de progreso. Cuando aumentes de
rango de clasicación, verás otra pantalla
que muestra tu rango actual antes de ver la
pantalla de progreso.


Tu rango de clasicación se muestra en una
gráca para que puedas llevar la cuenta de tu
progreso en los deportes del juego. Cuando tu
nivel mejore debido a buenas puntuaciones,
también podrás aumentar de rango.

Cuando termines de ver tus resultados y tu nivel, aparecerá el menú nal.
Si quieres usar los mismos personajes Mii para volver a jugar el mismo
deporte, escoge Volver a jugar. Si quieres usar otro personaje Mii, escoge
Cambiar Mii. Escoge Terminar para regresar al menú principal. Algunas
actividades pueden tener opciones adicionales como Cambiar recorrido.

Este juego guarda tus datos automáticamente en varios momentos
distintos, tal como cuando se registra un Mii nuevo, se termina un juego,
etc. Se necesitarán por lo menos 4 bloques de memoria libres en la
consola Wii.
Si quieres borrar datos de la memoria de la consola Wii, lee la sección
de Conguración y gestión de datos de la consola Wii del manual de
operaciones de Wii. Si borras los datos de Wii Sports Resort perderás
todos tus récords y no se podrán recuperar.
Selecciona Conguración del menú principal para acceder a las siguientes opciones:
 Cambia los personajes Mii que se encuentren
 registrados en la lista de jugadores. Escoge el Mii
que quieras quitar de la lista, y escoge su sustituto.
 Descarga personajes Mii populares del Canal
 Miirame. Activar esta opción te permitirá recibir
automáticamente personajes Mii en tu consola Wii
para ser tus espectadores y oponentes.
 Usa la barra de sensores para ayudar con la
 calibración del Wii Remote. Escoge Activar para
usar esta opción.

Ten en cuenta que los usuarios de Wii son responsables por crear y
votar por los personajes que aparecen en el Canal Miirame. Por lo tanto,
ciertos personajes recibidos automáticamente pueden resultar poco
adecuados para algunas audiencias.
En cualquier momento puedes dejar de importar personajes Mii del Canal
Miirame. Selecciona Importar del Canal Miirame en Conguración, y
escoge Desactivado. La opción estará desactivada cuando empieces el
juego por primera vez.

Este juego lleva cuenta de puntuaciones,
rangos de clasicación y otros datos
a través de personajes Mii. Si un Mii
registrado en la lista de jugadores
se borra de la consola Wii, el Mii no
se podrá seleccionar de la lista de
jugadores. Puedes transferir los datos
de un personaje a otro en el menú de Lista de personajes Mii bajo el
menú de Conguración.
Nota: Aunque borres un Mii de la consola Wii, sus datos de Wii Sports
Resort no serán borrados. Mira el manual de operaciones de la
consola Wii para obtener mayor información sobre
mo crear personajes Mii.

Comparte tus personajes Mii con todo el mundo, o descarga personajes Mii
creados por otros usuarios. También hay concursos para crear personajes
basados en temas distintos. El Canal Miirame está disponible sin costo
desde el Canal Tienda Wii.
53
54
Deportes
Sujeta el Wii Remote como si fuera una
espada, con el botón boca arriba.
Usa las dos manos; una en la parte inferior, y la otra en la parte
superior del Wii Remote.
¡Jugar a ciertos deportes esbloqueará otros eventos o actividades! Toma en
cuenta que algunos reglamentos de los deportes incluidos en este juego no
serán idénticos a aquellos considerados como los reglamentos ociales.
Nota: Se necesitan por lo menos tres jugadores para jugar en equipos.

1 o 2 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado verticalmente).
Disponible después de jugar Corte.
¡Enfréntate a una multitud de oponentes espadachines! La partida
termina cuando derrotes a todos los enemigos del área, o cuando te
golpeen tres veces. Los controles son idénticos a los de Duelo.

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado de lado);
se puede compartir un control o usar uno por
cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Inclina el Wii Remote hacia la
derecha o la izquierda para
deslizarte para un lado u otro
sobre el agua. Para dar un
salto de los buenos, mueve
el Wii Remote hacia arriba justo cuando saltes. Haz muchos trucos
para ganar muchos puntos, pero asegúrate de caer bien.

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente) y Nunchuk; se puede
compartir un par o usar uno por cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Apunta hacia el centro del blanco. Cuentas
con 12 echas en total, y el objetivo es
ganar más puntos que tu rival. Mantén el
Wii Remote vertical y mantén oprimido
para ponerte en posición, y oprime para
tirar del arco. Mueve el Wii Remote para dirigir y apuntar la echa, y
suelta para tirar la echa.
Espada
Wakeboard
Tiro con arco




1 o 2 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado verticalmente)
para cada participante.
Disponible después de jugar Duelo.
Compite para ver quién corta con mayor rapidez. Corta troncos,
diamantes, frutas y más en la dirección que se te indique tan rápido
como puedas. Los controles son idénticos a los de Duelo. El primero
en anotar 10 puntos gana.
Sujeta el Wii Remote de lado con las dos manos.
Sujeta el Wii Remote en la mano izquierda y el Nunchuk en la
derecha. Párate como si fueras a tirar con un arco real.

1 o 2 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente) para cada participante.
Disponible desde el comienzo.
Ataca a tu oponente con la espada y
túmbalo de la plataforma. Gana dos rondas
para ganar el duelo. Mueve la espada
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha
para atacar, y oprime para bloquear los
ataques de tu oponente.
55
56

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado de lado);
se puede compartir un control o usar uno por
cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Tira el Frisbee al blanco en la playa
para que tu perro pueda correr y
atraparlo. Mantén el Wii Remote
paralelo al suelo y haz un movimiento
como si lanzaras un Frisbee real. Haz
un movimiento de la muñeca en el
último instante para soltar el disco. También está disponible el estilo
de control automático.

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado de lado);
se puede compartir un control o usar uno por
cada jugador.
Disponible después de jugar Frisbee-playa.
¡Juega golf con un Frisbee! El objeto es de llegar al pilar brillante
sobre el green usando la cantidad mínima de lanzamientos posible.
Puedes escoger entre tres tipos distintos de discos basándote en la
distancia que te quede. El Frisbee se lanza tal como se hace en el
modo Frisbee-playa.
Frisbee®

Sujeta el Wii Remote en una mano sin que el
pulgar quede sobre .

De 1 a 4 jugadores en equipo o en competición.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente); se puede compartir un control
o usar uno por cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Compite para ver
quién puede hacer más
canastas dentro del límite
de tiempo. Mueve el Wii
Remote a una posición
paralela al suelo y oprime
para sujetar el balón.
Regresa el control a una
posición vertical y haz el tiro con el balón (puedes hacer 25 tiros).

1 o 2 jugadores
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente) para cada jugador.
Disponible después de jugar Concurso de triples.
Juega un partido de 3 contra 3. Cuando ataques, oprime o para
pasar el balón, y oprime para iniciar el tiro. En defensa, mueve el
Wii Remote para robar o tapar.
Basquetbol

Sujeta el Wii Remote en una mano con los botones hacia el lado por dentro.
57
58
Ciclismo


1 a 2 jugadores.
Se requiere un Wii Remote y Nunchuk
(sujetados verticalmente) para cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Mueve el Wii Remote y Nunchuk hacia arriba y abajo alternando
entre los dos para pedalear. Inclina los dos controles a la derecha
o izquierda para dar vuelta. Si pedaleas demasiado fuerte y por
demasiado tiempo, tu Mii se cansará y necesitará un descanso.

2 jugadores.
Se requiere un Wii Remote y Nunchuk
(sujetados verticalmente) para cada jugador.
Disponible después de jugar Vuelta.
Los controles son idénticos a los de Vuelta, pero ahora jugarás una
carrera contra un amigo.
Sujeta el Wii Remote y Nunchuk verticalmente.

Mueve el Wii Remote y Nunchuk hacia
arriba y abajo alternando entre los dos
para pedalear. Inclina los dos controles a la
derecha o izquierda para
dar vuelta. Si pedaleas
demasiado fuerte y por
demasiado tiempo, tu Mii
se cansará y necesitará un
descanso. Cuando tu Mii
comience a sudar, pedalea
menos fuerte para dejar
que se recupere un poco.
Moto Acuática


De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote y Nunchuk;
se puede compartir un par o usar uno por
cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Desplázate sobre las olas e intenta pasar por dentro de los anillos lo
más rápidamente posible.

2 jugadores.
Se requiere un Wii Remote y Nunchuk para
cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Compite contra un amigo y llega a la meta en primer lugar.
Sujeta el Wii Remote y Nunchuk como si fueran un manubrio.
Oprime para acelerar. Inclina el Wii Remote
y Nunchuk a la derecha o la izquierda para dar
vuelta en esa dirección. También puedes oprimir
para acelerar.
Mientras avances, gira
el Wii Remote hacia ti
rápidamente como en una
moto para dar un acelerón.




59
60
Cuando hagas un swing, el indicador de swing se mostrará a mano
izquierda en la pantalla. Si haces un swing con un 50% de fuerza
en el indicador de swing, la bola alcanzará una distancia de 50% de
aquella calculada en el mapa de la mano derecha de la pantalla. Ten en
cuenta que el viento, los búnker, las zonas de rough y otros elementos
también afectan el trayecto de la bola. Para los zurdos, se invierten
las posiciones del mapa y el indicador de swing.

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
apuntado al suelo); se puede compartir un
control o usar uno por cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Las reglas son iguales a las del juego de golf real. Con el Wii Remote
apuntado hacia abajo, mantén oprimido para ponerte en posición.
Oprime para colocarte detrás de la bola y mueve el Wii Remote
como si usaras un palo de golf real. Cambia de palo con .
Golf Golf (continuación)

Sujeta el Wii Remote apuntando hacia abajo con las dos
manos como si fuera un palo de golf.
Da el swing del Wii Remote
con los botones orientados
en la dirección que se
muestra en el diagrama.
Oprime a
la derecha o
izquierda para
dirigir el tiro.
Oprime
hacia arriba
o abajo para
cambiar de
palo.
Con el Wii Remote
apuntado hacia abajo,
oprime para volver a
colocarte.
 (para diestros)

Haz el movimiento como si le
dieras a una bola de golf con un palo real.
Gira la muñeca para afectar la dirección del tiro, o haz un movimiento
en el último instante con la muñeca para darle a la bola un efecto
de retroceso. Si haces el swing con demasiada fuerza, la bola puede
desviarse de la dirección que deseas.
Da un swing ligero como
si dieras un putt real.
Oprime y da el swing
con el Wii Remote. Revisar
elevación.
Acercar la
cámara.

Tenis de mesa

Sujeta el Wii Remote en una mano como una
raqueta.

1 o 2 jugadores
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente) para cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Para sacar la pelota, aviéntala en el aire con
, y luego golpéala moviendo el Wii Remote.
Puedes darle a la pelota al derecho o de revés.
El movimiento de tu Mii es automático. También
puedes girar el Wii Remote cuando le pegues
para darle efecto, lo cual hace que la pelota
vuele en curva sin poder adivinar hacia dónde.

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente); se puede compartir un
control o usar uno por cada jugador.
Disponible después de jugar Partido.
Regresa todos los saques que puedas para ganar puntos. Los
controles son idénticos a los del modo Partido.
Haz como si le dieras
a la bola con este
lado del Wii Remote.
61
62

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente); se puede compartir un control
o usar uno por cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Empieza con el Wii Remote a nivel del pecho y oprime para
comenzar el lanzamiento. Puedes girar la muñeca al lanzar para
darle efecto a la bola y causar que curve al recorrer la pista.

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente); se puede compartir un control
o usar uno por cada jugador.
Disponible después de jugar Clásico.
Los controles son idénticos a los del modo Clásico, pero en lugar de 10
bolos, ¡aquí hay 100!

De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente); se puede compartir un control
o usar uno por cada jugador.
Disponible después de jugar 100 bolos.
Saca la vuelta a los obstáculos que aparecen en el carril para tumbar
los bolos. Los controles no cambian.
Bolos

Sujeta el Wii Remote en una mano.
 (lanzamiento manual)
Mantén oprimido y levanta el Wii Remote a nivel
del pecho.
Mueve el brazo hacia atrás y luego hacia adelante, y
suelta en el momento que quieras lanzar la bola.
También se puede jugar en modo automático, en el
cual la bola se lanza automáticamente. Puedes
cambiar el modo eligiendo Cambiar Mii.
Piragüismo


De 1 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente) para cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Rema para alcanzar la meta antes de que se acabe el tiempo. Sujeta
el Wii Remote con las dos manos, tal como un remo real. Mueve el
control por los lados derecho e izquierdo del cuerpo para avanzar.
Sujeta el Wii Remote verticalmente con las dos manos y con los
botones hacia ti.

Mueve el Wii Remote de
adelante hacia atrás como si
fuera un remo. Mueve el Wii
Remote por un lado o por el
otro para remar por un lado o
por el otro. Rema alternando
entre los dos lados para
avanzar en línea recta.

De 2 a 4 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
verticalmente) para cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Trata de pasar por los puntos de control del recorrido antes que tu
oponente. El primero en pasar por cinco puntos de control en primer
lugar gana. Los controles son idénticos a los del modo anterior.

Cada evento contiene cierta cantidad de sellos que puedes recibir cuando
logras cumplir ciertas condiciones. Oprime para ver los requisitos para
obtener cada sello y también cuáles has recibido.
63
64
Deportes aéreos (continuación)

1 jugador
Se requiere un Wii Remote (sujetado
por debajo).
Disponible desde el comienzo.
Durante la caída libre, mueve el Wii
Remote para deslizarte como ave
por los aires y sujetarte de los otros
personajes Mii. El objetivo es sujetarte
con ellos para las fotos de la caída.
Intenta sujetarte de tantos personajes
como puedas durante la caída. Puedes
ajustar tu
posición junto
con la de los
personajes
de los cuales
estés sujetado
al mover el Wii
Remote. Trata de
hacer que salgan
todas las caras
en la foto.

1 jugador
Se requiere un Wii Remote (sujetado por debajo).
Disponible desde el comienzo.
Sujeta el Wii Remote con las puntas de los
dedos, como avión de papel, y el avión que aparece en pantalla
seguirá los movimientos del control. Puedes impulsar el control hacia
adelante para dar un acelerón, o puedes tirar hacia atrás para frenar.
Oprime para disparar y reventar globos, y oprime para parar el
motor. ¡Paséate por los aires y explora la isla para descubrir puntos
de interés!
Deportes aéreos

Sujeta el Wii Remote en una mano.

2 jugadores.
Se requiere un Wii Remote (sujetado
por debajo) por cada jugador.
Disponible desde el comienzo.
Dispara a los globos de tu oponente para reventarlos. Cuando se
acabe el tiempo, ganará el jugador que tenga más globos.

Sujeta el Wii Remote en una mano como si
fuera un avión de juguete.
65
66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nintendo WII SPORTS RESORT El manual del propietario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
El manual del propietario