1. Gorilla Ladders® MPX rail brackets must always be used with the MPX
multi-position ladders in the scaffold configuration.
2. Do not use the outer or inner ladder sections as a separate stepladder or
extension ladder.
3. CAUTION: A 2 inch x 10 inch construction grade lumber plank or better
must be used in all approved horizontal positions.
4. Scaffold supports must be close enough together so plank extends by at
least 6 inch on each side.
5. Plank must rest on two rungs at the same level.
6. Do not place plank on top rungs.
7. Secure plank to both scaffold
supports before each use.
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY
RESULT IN INJURIES OR DEATH.
OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
STEP 1
From the stepladder position, unlock
the rail locks and completely remove
the outer sections of the ladder from
the inner ladder assembly.
To Unlock Rail Locks
Turn rail locks a 1/4 turn one at a
time to the unlocked position.
1. Los soportes de riel Gorilla Ladders(R) MPX deben usarse siempre con
las escaleras de múltiples posiciones MPX al configurar el andamio.
2. No uses las secciones interiores o exteriores de la escalera como
escalera de tijera o escalera extensible individuales.
3. PRECAUCIÓN: En todas las posiciones horizontales aprobadas tiene que
usarse un tablón de madera de 5.1 cm x 25.4 cm para uso en la
construcción o de mejor calidad.
4. Los soportes de andamio tienen que estar suficientemente cercanos
para que el tablón sobresalga al menos 15.2 cm por cada lado.
5. El tablón tiene que descansar sobre dos peldaños al mismo nivel.
6. No coloques tablones sobre los
peldaños superiores.
7. Asegura el tablón a ambos soportes
de andamio antes de cada uso.
NO LEER Y DEJAR DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES
PUEDE OCASIONAR LESIONES O LA MUERTE.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PASO 1
Desde la posición de escalera de
tijera, libera los bloqueos de riel y
retira completamente las secciones
exteriores del ensamblaje interior de
la escalera.
Para liberar los bloqueos de riel
Gira los bloqueos de riel 1/4 de
vuelta, uno a uno, hasta la posición
en que queden liberados.
2
2