AS110

Braun AS110 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun AS110 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Please do not dispose
of the product in the
household waste at
the end of its useful life.
Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at
appropriate collection points
provided in your country.
Français
Nos produits sont conçus afin
de satisfaire des exigences
extrêmes de qualité, de fonc-
tionnalité et de design.
Nous espérons que votre nouvel
appareil Braun répondra parfaite-
ment à vos attentes.
Avant la première utilisation de
cet appareil, prenez le temps
de lire le mode d’emploi com-
plètement et attentivement.
Important
• Branchez votre appareil
uniquement sur courant
altérnatif (~) et vérifiez que
la tension correspond bien à
celle indiquée sur l’appareil.
Cet appareil ne doit
jamais être utilisé sous la
douche ou à proximité de l’eau
(ex. au dessus d’un évier ou
d’une baignoire remplie d’eau).
Ne jamais laisser l'appareil se
mouiller.
• Débranchez-le toujours après
usage. La proximité de l’eau
peut présenter un danger
même lorsque l’appareil est
arrêté.
• Pour assurer une protection
complémentaire, l’installation
dans le circuit électrique ali-
mentant la salle de bain, d’un
dispositif à courant différentiel
(DDR) de courant différentiel de
fonctionnement assigné
n’excédant pas 30 mA est con-
seillé. Demandez conseil à
votre installateur.
• Cet appareil n’est pas destiné
à des enfants ou à des person-
nes aux capacités mentales
et physiques réduites à moins
qu’elles ne soient sous la sur-
veillance d’un adulte respon-
sable de leur sécurité. Mais
de manière générale nous
recommandons de maintenir
cet appareil hors de portée des
enfants.
• Ne pas enrouler le cordon
autour de l’appareil. Vérifiez
régulièrement que le cordon
n’est ni usé ni endommagé.
Seul un centre-service agréé
Braun est habilité à remplacer
le cordon de l’appareil.
Une réparation effectuée par
une personne non qualifiée
peut entrainer de graves
dangers pour l’utilisateur.
Braun AS 200 Curls & style
s’utilise sur cheveux légère-
ment mouillés.
Interrupteur
Ü
0 = arrêt
I = air tiède pour cheveux
sensibles / pour coiffer
II = air chaud pour cheveux
normaux
Nettoyage
Après utilisation, débranchez
l’appareil. Passez brièvement la
brosse coiffante sous de l’eau
chaude savonneuse, puis netto-
yez avec un chiffon. Nettoyez le
corps de l’appareil
Ö
avec un
chiffon sec uniquement.
Finition de la coiffure
La brosse coiffante vous permet
aussi bien d’obtenir de petites
boucles et des ondulations que
du volume aux racines. Elle fixe
également la coiffure finale.
Sujet à modifications sans
préavis.
Cet appareil est conforme
aux normes Européennes
fixées par les Directives
2004/108/EC et la directive
Basse Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre
appareil, veuillez ne pas
le jeter avec vos déchets
ménagers. Remettez-le
à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des
sites de récupération appropriés
conformément aux réglemen-
tations locales ou nationales en
vigueur.
Español
Nuestros productos están
desarrollados para alcanzar
los más altos standares de
calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que su aparato Braun
satisfaga por completo sus
necesidades.
Antes de usar el aparato por
primera vez, lea las instrucciones
detenidamente.
Importante
• Conecte su aparato única-
mente a una toma de corriente
alterna (~) y asegúrese de
que el voltaje de su hogar se
corresponde con el voltaje
marcado en el producto.
No utilice el aparato
en lugares húmedos ni
cerca de líquidos (por ej. en
el lavabo lleno de agua, en la
bañera o en la ducha).
No permita que el aparato se
moje.
Desconecte siempre el aparato
tras su uso. Incluso apagado,
es peligroso mantener el apa-
rato cerca del agua.
• Como protección adicional
se aconseja que instale un
mecanismo para la corriente
residual (RCD) con una inten-
sidad de corriente operativa
residual que no exceda los
30 mA en el sistema eléctrico
de su cuarto de baño. Pida
consejo a su instalador.
• Este aparato no es para uso
de niños ni personas con
minusvalías físicas o mentales,
salvo que se utilicen bajo la
supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
En general, recomendamos
mantener este aparato fuera del
alcance de los niños.
• No enrolle el cable de cor-
riente alrededor del aparato.
Compruebe regularmente
que el cable de corriente no
está deteriorado. El cable
de corriente del aparato sólo
puede ser reemplazado por
un Servicio de Asistencia
Técnica de Braun. Cualquier
reparación no realizada por
un servicio autorizado puede
ocasionar perjuicios al usuario.
Braun AS 200 Curls & style
es adecuado para el moldeado
de cabellos ligeramente
húmedos.
Interruptor
Ü
0 = desconectado
I = aire templado para cabellos
sensibles / para moldeado
II = aire caliente para cabellos
normales
3580035_AS200 Seite 4 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13
Limpieza
Desconecte el producto tras
su uso. Introduzca brevemente
el cepillo moldeador en agua
templada con jabón y a conti-
nuación límpielo con un trapo.
La parte motor
Ö
debe limpiarse
exclusivamente con un trapo
seco.
Moldeado de puntas
El cepillo moldeador pequeño
permite un perfecto moldeado
de rizos y ondas pequeños, así
como ahuecar el cabello desde
la raíz y dar forma a las puntas.
Sujeto a modificaciones.
Este producto cumple
con las normas de
Compatibilidad Electro-
magnética (CEM) establecidas
por la Directiva Europea
2004/108/EC y las Regulaciones
para Bajo Voltaje (2006/95/EC).
No tire este producto a la
basura al final de su vida
útil. Llévelo a un Centro
de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de
recogida habilitados por los
ayuntamientos.
Português
Os nossos produtos são desen-
volvidos para satisfazer os mais
elevados padrões de qualidade,
funcionalidade e design.
Esperamos que tire o máximo
proveito do seu novo aparelho
Braun.
Por favor, antes de utilizar o
aparelho leia atentamente as
instruções.
Importante
Ligue o aparelho apenas a uma
tomada de corrente alterna (~) e
assegure-se que a voltagem da
sua casa corresponde à que
está marcada no aparelho.
Não utilize o aparelho
em lugares húmidos ou
molhados (por ex. lavatório,
banheira ou duche). Não per-
mita que o aparelho se molhe.
• Desligue-o da corrente depois
da sua utilização. Mesmo
quando está desligado, o apa-
relho corre riscos se estiver
perto de água.
• Para mais segurança, é acon-
selhável instalar um dispositivo
para a corrente residual (RCD)
com uma intensidade de
corrente operativa residual que
não exceda os 30 mA no
sistema eléctrico da sua casa
de banho. Aconselhe-se com o
seu electricista.
• Este aparelho não deve ser
usado por crianças ou pessoas
com capacidades físicas ou
mentais reduzidas, excepto
quando estejam sob a super-
visão de alguém responsável
pela sua segurança. Em geral,
recomendamos que mantenha
o aparelho fora do alcance de
crianças.
• Não enrole o cabo à volta
do aparelho. Verifique periodi-
camente se o cabo de alimen-
tação não se encontra danifi-
cado. O cabo do aparelho
só pode ser substituído num
Serviço de Assistência Técnica
Braun. Reparações realizadas
por entidades não qualificadas
podem causar danos graves
ao utilizador.
Braun AS 200 Curls & style
foi concebido para criar
penteados em cabelos ligeira-
mente húmidos.
Interruptor
Ü
0 = desligado
I = ar temperado para cabelos
sensíveis/para criar
penteados
II = ar quente para cabelos
normais
Limpeza
Depois de usar, desligue o apa-
relho da corrente. Coloque a
escova por um curto espaço
de tempo em água morna com
detergente e limpe-a com um
pano. A parte do motor
Ö
deve
ser limpa apenas com um pano
seco.
Escova moldeadora
A escova moldeadora pequena
permite criar caracóis e ondas
pequenas, assim como dar mais
volume ao cabelo desde a raiz e
dar forma às pontas.
Sujeito a alterações sem aviso
prévio.
Este aparelho cumpre
com a directiva EMC
2004/108/EC e com a
Regulamentação de Baixa
Voltagem (2006/95/EC).
Por favor não deite
o produto no lixo
doméstico, no final da
sua vida útil. Entregue-o
num dos Serviços de Assistência
Técnica da Braun, ou em locais
de recolha específica, à disposi-
ção no seu país.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti
perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto
Braun che avete acquistato
soddisfi pienamente le vostre
esigenze.
Prima dell’utilizzo, leggete
attentamente tutte le istruzioni.
Importante
• Collegate l’apparecchio
solo a corrente alternata (~)
e controllate che la tensione
di rete corrisponda a quella
indicata sull’apparecchio.
L’apparecchio non deve
mai essere utilizzato
in prossimità di acqua (per
esempio sopra bacinelle piene
d’acqua, vasca da bagno o
doccia). Evitate che l'appa-
recchio entri in contatto con
l'acqua.
• Spegnete sempre l’apparec-
chio prima di appoggiarlo dopo
l’uso, sia pure per una breve
interruzione.
• Per ulteriore sicurezza,
è opportuno installare un
dispositivo di corrente residua
(RCD) con una percentuale
di corrente residua operante
non eccedente a 30 mA nel
circuito elettrico del vostro
bagno. Chiedete al vostro elet-
tricista.
• Questo elettrodomestico non
è progettato per essere utiliz-
zato da bambini o da persone
con capacità fisiche o mentali
ridotte, senza la supervisione di
una persona responsabile della
loro sicurezza. In generale, si
raccomanda di tenere l’elettro-
domestico fuori dalla portata
dei bambini.
• Non avvolgete mai il cordone
intorno all’apparecchio.
3580035_AS200 Seite 5 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für
dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den
gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegen den Verkäufer
– eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur
oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf
Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie
kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausge-
nommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den
Wert oder die Gebrauchstaugl-
ichkeit des Gerätes nur uner-
heblich beeinflussen. Bei Ein-
griffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienst-
partner sowie bei Verwendung
anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das
Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen
autorisierten Braun Kunden-
dienstpartner. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kosten-
los unter 00800/27 28 64 63 erfra-
gen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on
the product commencing on
the date of purchase. Within
the guarantee period we will
eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting
from faults in materials or work-
manship, either by repairing or
replacing the complete appliance
as we may choose.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use,
normal wear or use as well as
defects that have a negligible
effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised
persons and if original Braun
parts are not used.
To obtain service within the
guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your
sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects
your rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de
2 ans sur ce produit, à partir de la
date d'achat.
Pendant la durée de la garantie,
Braun prendra gratuitement à sa
charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-
même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les
pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont
été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des
pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation
intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation
de garantie à votre revendeur ou
à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se
référez à http://www.braun.com/
global/contact/servicepartners/
europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez
vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle
exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale
des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto
2 años de garantía a partir de la
fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas,
o facilitando un aparato nuevo
según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías
por uso indebido, funciona-
miento a distinto voltaje del
indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen
defectos o una disminución en
el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto
en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá
validez si la fecha de compra es
confirmada mediante la factura o
el albarán de compra correspon-
diente.
Esta garantía tiene validez en
todos los países donde este
producto sea distribuido por
Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para
localizar a su Servicio Braun más
cercano o en el caso de que
tenga Vd. alguna duda referente
al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte
con el teléfono de este servicio
901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de
uma garantia de 2 anos a partir
da data de compra. Qualquer
defeito do aparelho imputável,
3580035_AS200 Seite 16 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13
/