Sony Гибкое крепление на липучке AKA-SM1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

AKA-SM1
/
Surfboard Mount/
Monture pour planche de
surf/
© 2013 Sony Corporation Printed in China
4-468-696-
01
(1)
/Operating instructions/
Mode d’emploi/Manual de instrucciones/
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/
Használati útmutató/Instrucţiuni de
utilizare/Betjeningsvejledning/Návod
k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция
по эксплуатации/ / /
/
24
1 2
3
4
145 mm 17 mm 145 mm
145 mm
53 mm 145 mm
/ /
38 mm 38 mm 9 mm
/ /
30 cm
1 2
2
Notice for the customers in the countries applying EU
Directives
is product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized
representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee
matters, please refer to the addresses provided in the separate
service or guarantee documents.
Notes
Completely remove any dirt, water or oil from the surface
where the exible adhesive mount is to be attached.
e maximum adhesive force is reached 24 hours aer
attaching the exible adhesive mount.
Identifying the Parts
1 Tilt Buckle 2 Flexible Adhesive Mount 3 Leash Cord
4 Attachment Buckle (not supplied with the AKA-SM1)
Specications
Flexible Adhesive Mount
Dimensions (Approx.): 145 mm × 17 mm × 145 mm
(5 3/4 in. × 11/16 in. × 5 3/4 in.)
145 mm × 53 mm × 145 mm
(5 3/4 in. × 2 1/8 in. × 5 3/4 in.)
(with the Tilt Buckle)
(w/h/d) (excluding the projecting
parts)
Leash Cord
Dimensions (Approx.): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(1 1/2 in.× 1 1/2 in.× 3/8 in.)
(w/h/d) (excluding the projecting
parts)
Cord length: Approx. 30 cm (11 7/8 in.)
Included items : Tilt Buckle (1), Flexible Adhesive Mount (2),
Leash Cord (2), Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
Remarques
Enlevez bien toute saleté, eau ou graisse de la surface où la
monture adhésive doit être xée.
La force adhésive maximale est atteinte 24 heures après la
xation de la monture adhésive exible.
Identication des éléments
1 Attache inclinable 2 Monture adhésive exible
3 Lanière de sécurité
4 Boucle de xation (non fournie avec l’AKA-SM1)
Spécications
Monture adhésive exible
Dimensions (environ) : 145 mm × 17 mm × 145 mm
(5 3/4 po. × 11/16 po. × 5 3/4 po.)
145 mm × 53 mm × 145 mm
(5 3/4 po. × 2 1/8 po. × 5 3/4 po.)
(avec lattache inclinable)
(l/h/p)
(parties saillantes non comprises)
Lanière de sécurité
Dimensions (environ) : 38 mm × 38 mm × 9 mm
(1 1/2 po.× 1 1/2 po.× 3/8 po.)
(l/h/p)
(parties saillantes non comprises)
Longueur de la lanière : Environ 30 cm (11 7/8 po.)
Articles inclus : Attache inclinable (1), Monture adhésive
exible (2), Lanière de sécurité (2), Jeu de
documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans
préavis.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
Las consultas relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse
al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Notas
Elimine completamente la suciedad, el agua, o el aceite de la
supercie en la que vaya a jar la montura adhesiva exible.
La fuerza de adherencia máxima se alcanza 24 horas
después de haber jado la montura adhesiva exible.
Identicación de partes
1 Hebilla de inclinación 2 Montura adhesiva exible
3 Cordón de traílla
4 Hebilla de sujeción (no suministrada con el AKA-SM1)
Especicaciones
Montura adhesiva exible
Dimensiones (Aprox.): 145 mm × 17 mm × 145 mm
145 mm × 53 mm × 145 mm
(con la hebilla de inclinación)
(an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Cordón de traílla
Dimensiones (Aprox.): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Longitud del cordón: Aprox. 30 cm
Elementos incluidos: Hebilla de inclinación (1), Montura
adhesiva exible (2), Cordón de traílla
(2), Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hinweise
Entfernen Sie jeglichen Schmutz, Wasser oder Öl
vollständig von der Oberäche, wo die exible
Klebebefestigung angebracht werden soll.
Die maximale Klebekra wird nach 24 Stunden nach dem
Anbringen der exiblen Klebebefestigung erreicht.
Identikation der Teile
1 Kipphalterung 2 Flexible Klebebefestigung
3 Sicherungsschnur
4 Befestigungsschnalle (nicht mit dem AKA-SM1 mitgeliefert)
Technische Daten
Flexible Klebebefestigung
Abmessungen (ca.): 145 mm × 17 mm × 145 mm
145 mm × 53 mm × 145 mm
(mit Kipphalterung)
(B/H/T) (ohne vorstehende Teile)
Sicherungsschnur
Abmessungen (ca.): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(B/H/T) (ohne vorstehende Teile)
Schnurlänge: Ca. 30 cm
Mitgeliefertes Zubehör: Kipphalterung (1), exible
Klebebefestigung (2),
Sicherungsschnur (2), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
Opmerkingen
Verwijder al het vuil, water en olie van het oppervlak waar
het exibele hechtmiddel moet worden bevestigd.
De maximale hechtkracht wordt 24 uur na het bevestigen
van het hechtmiddel bereikt.
Overzicht van de onderdelen
1 Kantelgesp 2 Flexibel hechtmiddel 3 Riemkoord
4 Bevestigingsgesp (niet meegeleverd bij de AKA-SM1)
Technische gegevens
Flexibel hechtmiddel
Afmetingen (Ongeveer): 145 mm × 17 mm × 145 mm
145 mm × 53 mm × 145 mm
(met de kantelgesp)
(b/h/d)
(exclusief de uitstekende delen)
Riemkoord
Afmetingen (Ongeveer): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(b/h/d)
(exclusief de uitstekende delen)
Koordlengte: Ongeveer 30 cm
Bijgeleverde toebehoren: Kantelgesp (1), Flexibel hechtmiddel
(2), Riemkoord (2), Handleiding en
documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-
direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar
sig på Europeiska unionens lagstining skall ställas till den
auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service
och garantiärenden, vänligen se de adresser som nns i de
separata service och garantihandlingarna.
Observera
Avlägsna smuts, vatten eller olja fullständigt från ytan där
det exibla självhäande monteringsfästet ska sättas fast.
Den maximala vidhäningskraen uppnås 24 timmar eer
att ha satt fast det exibla självhäande monteringsfästet.
Delarnas namn
1 Lutbart spänne 2 Flexibelt självhäande monteringsfäste
3 Koppelsnöre 4 Fästspänne (medföljer inte med AKA-SM1)
Specikationer
Flexibelt självhäftande monteringsfäste
Storlek (ca.): 145 mm × 17 mm × 145 mm
145 mm × 53 mm × 145 mm
(med det lutbara spännet)
(b/h/d) (exklusive utskjutande delar)
Koppelsnöre
Storlek (ca.): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(b/h/d) (exklusive utskjutande delar)
Snörlängd: Ca. 30 cm
Inkluderade artiklar: Lutbart spänne (1), Flexibelt
självhäande monteringsfäste (2),
Koppelsnöre (2), Uppsättning tryckt
dokumentation
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all’assistenza o sui certicati di garanzia.
Note
Rimuovere completamente ogni traccia di sporco, acqua o
olio dalla supercie su cui si intende applicare il supporto
essibile.
La massima tenuta adesiva viene raggiunta 24 ore dopo
l’applicazione del supporto adesivo essibile.
Identicazione delle parti
1 Attacco inclinabile 2 Supporto adesivo essibile
3 Cordino di ssaggio
4 fermaglio per attacco (non in dotazione con AKA-SM1)
Caratteristiche tecniche
Supporto adesivo essibile
Dimensioni (circa): 145 mm × 17 mm × 145 mm
145 mm × 53 mm × 145 mm
(con lattacco inclinabile)
(l/a/p) (escluse le parti sporgenti)
Cordino di ssaggio
Dimensioni (circa): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(l/a/p) (escluse le parti sporgenti)
Lunghezza cordino: circa 30 cm
Accessori inclusi: attacco inclinabile (1), supporto adesivo
essibile (2), cordino di ssaggio (2),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche
senza preavviso.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos
com base na legislação da União Europeia devem ser
dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
Notas
Elimine completamente qualquer sujidade, água ou óleo da
superfície onde o suporte adesivo exível deverá ser xo.
A máxima força adesiva é alcançada 24 horas após a xação
do suporte adesivo exível.
Identicar as peças
1 Suporte de inclinação 2 Suporte adesivo exível
3 Cabo de segurança
4 Fecho de xação (não fornecido com a AKA-SM1)
Características técnicas
Suporte adesivo exível
Dimensões (Aprox.): 145 mm × 17 mm × 145 mm
145 mm × 53 mm × 145 mm
(com o suporte de inclinação)
(l/a/p) (excluindo as peças salientes)
Cabo de segurança
Dimensões (Aprox.): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(l/a/p) (excluindo as peças salientes)
Comprimento do cabo: Aprox. 30 cm
Itens incluídos: Suporte de inclinação (1), Suporte adesivo
exível (2), Cabo de segurança (2),
Documentos impressos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό
της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-
0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης
ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης
ή εγγύησης.
Σημειώσεις
Αφαιρέστε πλήρως τυχόν βρομιά, νερό ή λάδι από την
επιφάνεια όπου θα στερεωθεί η εύκαμπτη αυτοκόλλητη
βάση.
Η μέγιστη δύναμη συγκόλλησης επιτυγχάνεται 24 ώρες
μετά από τη στερέωση της εύκαμπτης αυτοκόλλητης
βάσης.
Προσδιορισμός των μερών
1 Συνδετήρας κλίσης 2 Εύκαμπτη αυτοκόλλητη βάση
3 Ιμάντας
4 Κούμπωμα σύνδεσης (δεν παρέχεται με το AKA-SM1)
Προδιαγραφές
Εύκαμπτη αυτοκόλλητη βάση
Διαστάσεις (Περίπου): 145 mm × 17 mm × 145 mm
145 mm × 53 mm × 145 mm
(με το συνδετήρα κλίσης)
(π/υ/β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Ιμάντας
Διαστάσεις (Περίπου): 38 mm × 38 mm × 9 mm
(π/υ/β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Μήκος ιμάντα: Περίπου 30 cm
Περιεχόμενα αντικείμενα: Συνδετήρας κλίσης (1), Εύκαμπτη
αυτοκόλλητη βάση (2), Ιμάντας (2),
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
1 2 3
4

Transcripción de documentos

4-468-696-01 (1) サーフボードマウント / Surfboard Mount/ Monture pour planche de surf/ 冲浪固定座 取扱説明書/Operating instructions/ Mode d’emploi/Manual de instrucciones/ Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/ Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/ Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/ Használati útmutató/Instrucţiuni de utilizare/Betjeningsvejledning/Návod k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция / / по эксплуатации/ / ご注意 ˎ 接着マウントを取り付ける場所の表面のほこり、水分や油分を 充分に取り除いてください。 ˎ 接着力は、お使いになるアイテムに固定してから24時間経過し てからが最も高くなります。 各部の名前 1 チルトバックル 2 フレキシブル接着マウント 3 リーシュコード 4 装着バックル(この製品には同梱していません。) 主な仕様 フレキシブル接着マウント 外形寸法(約): 145 mm×17 mm×145 mm 145 mm×53 mm×145 mm (チルトバックル使用時) (幅/高さ/奥行き) (最大突起物を除く) リーシュコード 外形寸法(約): 38 mm×38 mm×9 mm (幅/高さ/奥行き) (最大突起物を除く) 約30 cm コード長: 同梱物:チルトバックル(1)、フレキシブル接着マウント(2)、 リーシュコード(2)、印刷物一式 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります が、ご了承ください。 AKA-SM1 Identificación de partes 1 Hebilla de inclinación 2 Montura adhesiva flexible 3 Cordón de traílla 4 Hebilla de sujeción (no suministrada con el AKA-SM1) Especificaciones Montura adhesiva flexible Dimensiones (Aprox.): 145 mm × 17 mm × 145 mm 145 mm × 53 mm × 145 mm (con la hebilla de inclinación) (an/al/prf) (excluyendo las partes salientes) Cordón de traílla Dimensiones (Aprox.): 38 mm × 38 mm × 9 mm (an/al/prf) (excluyendo las partes salientes) Longitud del cordón: Aprox. 30 cm Elementos incluidos: Hebilla de inclinación (1), Montura adhesiva flexible (2), Cordón de traílla (2), Juego de documentación impresa El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Inkluderade artiklar: L  utbart spänne (1), Flexibelt självhäftande monteringsfäste (2), Koppelsnöre (2), Uppsättning tryckt dokumentation Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Note ˎˎ Rimuovere completamente ogni traccia di sporco, acqua o olio dalla superficie su cui si intende applicare il supporto flessibile. ˎˎ La massima tenuta adesiva viene raggiunta 24 ore dopo l’applicazione del supporto adesivo flessibile. Identificazione delle parti 1 Attacco inclinabile 2 Supporto adesivo flessibile 3 Cordino di fissaggio 4 fermaglio per attacco (non in dotazione con AKA-SM1) Caratteristiche tecniche お買い上げいただきありがとうございます。 Hinweise この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注 意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 Notice for the customers in the countries applying EU Directives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents. Notes ˎˎ Completely remove any dirt, water or oil from the surface where the flexible adhesive mount is to be attached. ˎˎ The maximum adhesive force is reached 24 hours after attaching the flexible adhesive mount. Identifying the Parts 1 Tilt Buckle 2 Flexible Adhesive Mount 3 Leash Cord 4 Attachment Buckle (not supplied with the AKA-SM1) Specifications 2 4 Notas ˎˎ Elimine completamente la suciedad, el agua, o el aceite de la superficie en la que vaya a fijar la montura adhesiva flexible. ˎˎ La fuerza de adherencia máxima se alcanza 24 horas después de haber fijado la montura adhesiva flexible. Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. © 2013 Sony Corporation Printed in China 1 favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. 3 Flexible Adhesive Mount Dimensions (Approx.): 145 mm × 17 mm × 145 mm (5 3/4 in. × 11/16 in. × 5 3/4 in.) 145 mm × 53 mm × 145 mm (5 3/4 in. × 2 1/8 in. × 5 3/4 in.) (with the Tilt Buckle) (w/h/d) (excluding the projecting parts) Leash Cord Dimensions (Approx.): 38 mm × 38 mm × 9 mm (1 1/2 in.× 1 1/2 in.× 3/8 in.) (w/h/d) (excluding the projecting parts) Cord length: Approx. 30 cm (11 7/8 in.) Included items : Tilt Buckle (1), Flexible Adhesive Mount (2), Leash Cord (2), Set of printed documentation Design and specifications are subject to change without notice. Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. Remarques ˎˎ Enlevez bien toute saleté, eau ou graisse de la surface où la monture adhésive doit être fixée. ˎˎ La force adhésive maximale est atteinte 24 heures après la fixation de la monture adhésive flexible. Identification des éléments 1 Attache inclinable 2 Monture adhésive flexible 3 Lanière de sécurité 4 Boucle de fixation (non fournie avec l’AKA-SM1) Spécifications Monture adhésive flexible Dimensions (environ) : 145 mm × 17 mm × 145 mm (5 3/4 po. × 11/16 po. × 5 3/4 po.) 145 mm × 53 mm × 145 mm (5 3/4 po. × 2 1/8 po. × 5 3/4 po.) (avec l’attache inclinable) (l/h/p) (parties saillantes non comprises) Lanière de sécurité Dimensions (environ) : 38 mm × 38 mm × 9 mm (1 1/2 po.× 1 1/2 po.× 3/8 po.) (l/h/p) (parties saillantes non comprises) Longueur de la lanière : Environ 30 cm (11 7/8 po.) Articles inclus : Attache inclinable (1), Monture adhésive flexible (2), Lanière de sécurité (2), Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ˎˎ Entfernen Sie jeglichen Schmutz, Wasser oder Öl vollständig von der Oberfläche, wo die flexible Klebebefestigung angebracht werden soll. ˎˎ Die maximale Klebekraft wird nach 24 Stunden nach dem Anbringen der flexiblen Klebebefestigung erreicht. Identifikation der Teile 1 Kipphalterung 2 Flexible Klebebefestigung 3 Sicherungsschnur 4 Befestigungsschnalle (nicht mit dem AKA-SM1 mitgeliefert) Technische Daten Flexible Klebebefestigung Abmessungen (ca.): 145 mm × 17 mm × 145 mm 145 mm × 53 mm × 145 mm (mit Kipphalterung) (B/H/T) (ohne vorstehende Teile) Sicherungsschnur Abmessungen (ca.): 38 mm × 38 mm × 9 mm (B/H/T) (ohne vorstehende Teile) Schnurlänge: Ca. 30 cm Mitgeliefertes Zubehör: K  ipphalterung (1), flexible Klebebefestigung (2), Sicherungsschnur (2), Anleitungen Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Kennisgeving voor klanten in de landen waar EUrichtlijnen van toepassing zijn Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Opmerkingen ˎˎ Verwijder al het vuil, water en olie van het oppervlak waar het flexibele hechtmiddel moet worden bevestigd. ˎˎ De maximale hechtkracht wordt 24 uur na het bevestigen van het hechtmiddel bereikt. Overzicht van de onderdelen 1 Kantelgesp 2 Flexibel hechtmiddel 3 Riemkoord 4 Bevestigingsgesp (niet meegeleverd bij de AKA-SM1) Technische gegevens Flexibel hechtmiddel Afmetingen (Ongeveer): 145 mm × 17 mm × 145 mm 145 mm × 53 mm × 145 mm (met de kantelgesp) (b/h/d) (exclusief de uitstekende delen) Riemkoord Afmetingen (Ongeveer): 38 mm × 38 mm × 9 mm (b/h/d) (exclusief de uitstekende delen) Koordlengte: Ongeveer 30 cm Bijgeleverde toebehoren: K  antelgesp (1), Flexibel hechtmiddel (2), Riemkoord (2), Handleiding en documentatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Anmärkning för kunder i de länder som följer EUdirektiv Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna. Observera ˎˎ Avlägsna smuts, vatten eller olja fullständigt från ytan där det flexibla självhäftande monteringsfästet ska sättas fast. ˎˎ Den maximala vidhäftningskraften uppnås 24 timmar efter att ha satt fast det flexibla självhäftande monteringsfästet. Delarnas namn 1 Lutbart spänne 2 Flexibelt självhäftande monteringsfäste 3 Koppelsnöre 4 Fästspänne (medföljer inte med AKA-SM1) Specifikationer Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por Flexibelt självhäftande monteringsfäste Storlek (ca.): 145 mm × 17 mm × 145 mm 145 mm × 53 mm × 145 mm (med det lutbara spännet) (b/h/d) (exklusive utskjutande delar) Koppelsnöre Storlek (ca.): 38 mm × 38 mm × 9 mm (b/h/d) (exklusive utskjutande delar) Snörlängd: Ca. 30 cm Supporto adesivo flessibile Dimensioni (circa): 145 mm × 17 mm × 145 mm 145 mm × 53 mm × 145 mm (con l’attacco inclinabile) (l/a/p) (escluse le parti sporgenti) Cordino di fissaggio Dimensioni (circa): 38 mm × 38 mm × 9 mm (l/a/p) (escluse le parti sporgenti) Lunghezza cordino: circa 30 cm Accessori inclusi: attacco inclinabile (1), supporto adesivo flessibile (2), cordino di fissaggio (2), corredo di documentazione stampata Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia. Notas ˎˎ Elimine completamente qualquer sujidade, água ou óleo da superfície onde o suporte adesivo flexível deverá ser fixo. ˎˎ A máxima força adesiva é alcançada 24 horas após a fixação do suporte adesivo flexível. Identificar as peças 1 Suporte de inclinação 2 Suporte adesivo flexível 3 Cabo de segurança 4 Fecho de fixação (não fornecido com a AKA-SM1) Características técnicas Suporte adesivo flexível Dimensões (Aprox.): 145 mm × 17 mm × 145 mm 145 mm × 53 mm × 145 mm (com o suporte de inclinação) (l/a/p) (excluindo as peças salientes) Cabo de segurança Dimensões (Aprox.): 38 mm × 38 mm × 9 mm (l/a/p) (excluindo as peças salientes) Comprimento do cabo: Aprox. 30 cm Itens incluídos: S uporte de inclinação (1), Suporte adesivo flexível (2), Cabo de segurança (2), Documentos impressos O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 1080075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης. Σημειώσεις ˎˎ Αφαιρέστε πλήρως τυχόν βρομιά, νερό ή λάδι από την επιφάνεια όπου θα στερεωθεί η εύκαμπτη αυτοκόλλητη βάση. ˎˎ Η μέγιστη δύναμη συγκόλλησης επιτυγχάνεται 24 ώρες μετά από τη στερέωση της εύκαμπτης αυτοκόλλητης βάσης. Προσδιορισμός των μερών 1 Συνδετήρας κλίσης 2 Εύκαμπτη αυτοκόλλητη βάση 3 Ιμάντας 4 Κούμπωμα σύνδεσης (δεν παρέχεται με το AKA-SM1) Προδιαγραφές Εύκαμπτη αυτοκόλλητη βάση Διαστάσεις (Περίπου): 145 mm × 17 mm × 145 mm 145 mm × 53 mm × 145 mm (με το συνδετήρα κλίσης) (π/υ/β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη) Ιμάντας Διαστάσεις (Περίπου): 38 mm × 38 mm × 9 mm (π/υ/β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη) Μήκος ιμάντα: Περίπου 30 cm Περιεχόμενα αντικείμενα: Σ  υνδετήρας κλίσης (1), Εύκαμπτη αυτοκόλλητη βάση (2), Ιμάντας (2), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony Гибкое крепление на липучке AKA-SM1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para