Pro L1500UH

Epson Pro L1500UH Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Epson Pro L1500UH Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
57
ES
Introducción
Muchas gracias por elegir este producto.
Antes de utilizar el producto, debería leerse este manual para aprender a utilizarlo
de una forma segura y correcta. Cuando termine de leerlo, guarde este manual en
un sitio al que pueda acceder con facilidad en caso de duda.
* En el "Manual de usuario" del proyector encontrará información no incluida en
este manual.
Instrucciones de seguridad
En este manual se emplean símbolos gráficos para indicar el uso seguro del
producto y para evitar lesiones personales y daños materiales. A continuación, se
explican estos símbolos. Es imprescindible entenderlos antes de leer el manual.
Advertencia
Indica una información que debe seguirse pues,
si se ignora, podrían producirse lesiones
personales o incluso la muerte por una
manipulación incorrecta.
Precaución
Indica una información que debe seguirse pues,
si se ignora, podrían producirse lesiones
personales o daños materiales por una
manipulación incorrecta.
Advertencia
Utilice el dispositivo únicamente con el voltaje especificado.
Consulte las especificaciones del cable de alimentación.
Si no utiliza el cable de alimentación correcto, existe el riesgo de incendio o
de descargas eléctricas.
No deje este dispositivo sin vigilancia en sitios expuestos a
temperaturas muy altas (en un coche con las ventanas cerradas, al sol,
cerca de la salida de un aparato de aire acondicionado o calefactor,
etc.).
Si se somete a altas temperaturas, el dispositivo puede deformarse, se
podrían averiar sus componentes internos o se podría incendiar.
58
Maneje el enchufe eléctrico con cuidado.
Si no lo manipula correctamente, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
Siga estas precauciones a la hora de manejar el enchufe.
No sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores de cable ni los
ladrones.
No inserte el enchufe en la toma si el enchufe tiene adherida alguna
sustancia extraña (polvo, por ejemplo).
Enchufe el cable hasta el fondo de la toma de corriente.
No lo enchufe ni desenchufe con las manos mojadas.
No lo desenchufe tirando del cable.
No utilice ninguna fuente de alimentación (adaptador de CA) distinta de la
que acompaña al producto.
No utilice un cable de alimentación que presente desperfectos.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No modifique el cable de alimentación.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
No apriete, doble ni tuerza el cable con una fuerza excesiva.
No coloque los cables cerca de un radiador o calefactor eléctrico.
No instale ni utilice este dispositivo en sitios expuestos a humedades o
al contacto con agua (en el exterior, cerca de una bañera o ducha, etc.).
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Compruebe que este dispositivo esté conectado a tierra.
Enchufe el puerto FG del dispositivo a un cable a tierra.
No toque el enchufe durante una tormenta.
Podría provocar una descarga eléctrica.
A menos que se indique en el "Manual de usuario", solamente debe
abrir la carcasa de este dispositivo un técnico cualificado. No desmonte
este dispositivo ni sus consumibles.
En varias partes del interior del dispositivo circula corriente eléctrica de alto
voltaje que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
No coloque jarrones, recipientes con agua ni envases de medicamentos
encima de este dispositivo.
Si se vierte algún líquido del recipiente, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
Si observa alguna de las siguientes anomalías, apague el dispositivo
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente y llame a su distribuidor local o al servicio técnico de Epson.
Si sale humo del dispositivo o emite olores o ruidos raros.
Si entra agua o alguna sustancia extraña en el dispositivo.
Si se ha caído el dispositivo y se ha dañado su carcasa.
Si sigue utilizando el dispositivo en dichas condiciones, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No lo repare usted mismo.
59
ES
Marcas comerciales y copyright
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC.
HDBaseT™ and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT
Alliance.
Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan
también con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus
propietarios respectivos. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos
sobre estas marcas.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
Precaución
Antes de trasladar el dispositivo, siempre debe apagarlo, desenchufar el
cable de alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los
cables.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el dispositivo en un sitio expuesto al polvo o a humedad (en
la encimera de la cocina o cerca de un humidificador, por ej.) ni a humos
o vapores.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el dispositivo en los siguientes lugares.
Sobre una alfombra, una cama, una manta o similares.
No lo tape con una manta, una cortina, un mantel o similares.
No lo coloque en una superficie inclinada ni inestable.
Podría caerse y provocar lesiones.
Para limpiar el dispositivo, no utilice paños mojados ni disolventes tales
como alcohol o benceno.
Podría provocar una descarga eléctrica o una avería.
No se apoye en este dispositivo ni coloque objetos pesados encima del
mismo.
Podría lesionarse.
Antes de limpiar el dispositivo, siempre debe apagarlo, desenchufar el
cable de alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los
cables.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Como medida de seguridad, siempre que no utilice este dispositivo
debería desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Si se ha deteriorado el aislamiento, podría provocar un incendio.
60
Notas sobre manejo y almacenamiento
No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes.
Utilice y guarde del dispositivo bajo las siguientes condiciones:
Alimentación (adaptador de CA): de 100 a 240 V de CA ±10% 50/60 Hz
Temperatura de funcionamiento: de +5 a +35 ºC (de 41 a 95 ºF); sin
condensación
Temperatura de almacenamiento: de -10 a +60 ºC (de 14 a 140 ºF); sin
condensación
No lo instale en un sitio expuesto a vibraciones o golpes.
No utilice ni guarde este dispositivo en un lugar expuesto a temperaturas
extremas. Evite cambios súbitos de temperatura. De lo contrario, es
probable que el dispositivo no funcione correctamente.
Deje una distancia mínima de 20 mm (0,8 pulgadas) entre el dispositivo y
las paredes de sus laterales para no bloquear las salidas de ventilación, y
una distancia mínima de 25 mm (1 pulgada) por arriba.
No instale el dispositivo cerca de cables de alta tensión ni de aparatos
magnéticos. De lo contrario, es probable que el dispositivo no funcione
correctamente.
Como es muy sensible a las interferencias internas, compruebe que el
cable de red LAN esté totalmente desenrollado y estirado cuando lo
instale.
No retuerza ni doble el cable de LAN.
No ate el cable de LAN a otros cables. Sobre todo, póngalo lejos del cable
de alimentación.
No afloje ningún tornillo excepto el del puerto FG.
Antes de utilizarlo, compruebe que el cable tenga toma de tierra.
Conecte todos los cables necesarios antes de encender el dispositivo.
Durante la comunicación, no encienda/apague este dispositivo ni el
proyector, y no conecte ni desconecte ningún cable.
* Si observa alguna anomalía de funcionamiento o avería, deje inmediatamente
de usar el dispositivo y diríjase a su distribuidor local o al centro de servicio
técnico de Epson indicado en el "Manual de usuario" del proyector.
* Este es un dispositivo opcional fabricado exclusivamente para los proyectores
Epson. En el "Manual de usuario" del proyector encontrará más información
sobre la manipulación de este dispositivo.
61
ES
Función del dispositivo
Este transmisor facilita la transmisión a larga distancia de una señal HDMI y de
control (RS-232C) a través de un cable de red LAN (categoría 5e o 6). Este
dispositivo se basa en la norma HDBaseT.
Este dispositivo sirve para controlar el proyector desde lejos (en una sala grande
o en un salón para eventos, por ej.), pues se puede utilizar un cable de LAN de
hasta 100 m (328 pies) de longitud.
Conexión
Conecte el proyector al puerto HDBaseT de este dispositivo mediante un cable de
LAN. Después, conecte este dispositivo a un ordenador o aparato de vídeo
compatible con HDMI para controlar el proyector con él.
*
Instale esto con un tornillo M4.
62
Interfaz
Parte delantera
Parte posterior
Nombre Función
a
Puerto HDMI In Entrada de señales de vídeo y audio procedentes de
ordenadores y aparatos de vídeo compatibles con
HDMI.
b
Puerto LAN
(para el control)
Permite conectar el dispositivo a una red mediante
un cable de LAN. Conéctelo cuando vaya a controlar
el proyector por red con un ordenador.
c
Puerto RS-232 In
(para el control)
Permite conectar el dispositivo a un ordenador
mediante un cable de RS-232C. Conéctelo cuando
vaya a controlar el proyector con un ordenador.
d
Indicador de
encendido
Indica el estado de funcionamiento del dispositivo.
Encendido en verde: el dispositivo está en
funcionamiento.
Encendido en naranja: el dispositivo está en el modo
reposo.
e
Botón de
encendido/apagado
Enciende/apaga el dispositivo.
Este dispositivo es compatible con Direct Power On.
Gracias a esa función, el proyector se enciende
automáticamente en cuanto recibe corriente
eléctrica.
63
ES
Cables de LAN admitidos
Utilice un cable STP no cruzado de categoría 5e o 6. Antes de conectar el cable,
utilice un probador para comprobar que las propiedades del cable corresponden
como mínimo a la categoría 5e. Si utiliza un conector relé, deberá confirmar que
los cables conectados cumplan las especificaciones citadas más arriba.
f
Entrada de
alimentación
Conecta el enchufe del adaptador CA.
No utilice ninguna fuente de alimentación que no sea
un adaptador de CA/cable de alimentación. Utilice
únicamente la fuente que acompaña al dispositivo.
Nota: cuando está enchufado el cable de
alimentación, este dispositivo se enciende
automáticamente (Direct Power On) en cuanto
vuelve la corriente después de un corte.
g
Interruptor de
[Sleep Mode]
Cuando está en la posición [Enable], el dispositivo
entra automáticamente en el modo de reposo y, si no
recibe ninguna señal en 30 minutos, se apaga. Para
volver a encender el dispositivo, pulse el botón de
encendido.
Cuando está en la posición [Disable], el dispositivo
no se apaga automáticamente. Si lo monitoriza y
controla con HDBaseT, coloque el interruptor en la
posición [Disable] para que el dispositivo no entre en
el modo de reposo.
Si el dispositivo está conectado por una red LAN a
un punto de acceso, no se apagará aunque se active
el modo de reposo.
h
Puerto Wired-IR In Conecta el juego de cables del mando a distancia
(ELPKC28) opcional del proyector y recibe las
señales del mando.
i
Indicador Link Se ilumina de color verde cuando hay comunicación
con el proyector.
j
Puerto HDBaseT Permite conectar el dispositivo a un proyector
mediante un cable de LAN.
k
Conector FG (tierra) Conecta el cable a tierra.
64
Solución de problemas
Problema Solución
No aparece ninguna
imagen
¿Está encendido?
Compruebe que el indicador de encendido esté iluminado
y de color verde.
¿Está bien conectado el cable HDMI?
Confirme que el cable HDMI esté bien enchufado a los
conectores del aparato de vídeo y de este dispositivo.
¿Está bien conectado el cable de red LAN?
Compruebe que el indicador Link esté iluminado y de color
verde. Confirme también que el cable sea STP no cruzado
de categoría 5e o 6.
¿Está encendido el dispositivo HDMI?
Compruebe que el dispositivo HDMI esté encendido y que
se esté reproduciendo una imagen.
¿Se ha conectado un cable mientras estaba en
funcionamiento?
Conecte todos los cables necesarios antes de encender
este dispositivo.
Si no aparece ninguna imagen después de haber revisado
los puntos anteriores, apague todos los dispositivos y
luego vuelva a encenderlos.
La imagen sale
borrosa
¿Está bien conectado el cable de red LAN?
Compruebe que el indicador Link esté iluminado y de color
verde. Confirme también que el cable sea STP no cruzado
de categoría 5e o 6. No utilice un cable UTP.
¿Está conectado a tierra el cable?
Para lograr una comunicación estable con el proyector, es
imprescindible que el dispositivo esté conectado a tierra.
¿El cable de LAN está atado a otros cables?
Si el cable de red LAN está atado a otros cables, puede
haber interferencias.
No se emite sonido
por HDMI
¿Están conectados los dispositivos mediante un cable
HDMI?
Si no se emite audio cuando esta conectado con un cable
HDMI, configure el aparato conectado con la salida PCM.
65
ES
Especificaciones
El mando a
distancia no
funciona
¿Está bien conectado el cable del mando a distancia?
Confirme que el cable del mando a distancia esté bien
enchufado a los conectores del mando y de este
dispositivo.
¿El ID del mando a distancia coincide con el ID del
proyector?
Compruebe que el ID del proyector coincida con el ID del
mando a distancia.
¿Ha conectado un mando a distancia de otro fabricante?
Los mandos a distancia de otras marcas no son
compatibles con este dispositivo.
¿El dispositivo está listo para comunicarse?
Consulte "No hay comunicación".
No hay
comunicación
(no se puede
controlar desde los
puertos de LAN,
RS-232 In ni Wired-
IR In)
¿Está activada la función HDBaseT para el proyector
conectado?
Revise los ajustes del proyector.
¿El dispositivo está en el modo de reposo?
En el modo de reposo, no se puede controlar el dispositivo
desde los puertos RS-232 In o Wired-IR In. Coloque el
interruptor [Sleep Mode] en la posición [Disable].
Durante la comunicación, ¿ha apagado/encendido el
dispositivo o ha conectado o desconectado un cable?
Si se interrumpe la alimentación o la señala durante la
comunicación, siempre se produce un error.
Puerto HDBaseT RJ45/longitud máxima del cable 100 m (328 pies)
Señales de salida
compatibles
(HDBaseT)
HDMI (vídeo, audio)/RS-232 (para el control)/Wired IR
(mando a distancia)/LAN (para el control)
Puerto HDMI In Admite HDMI HDCP (solo admite PCM para audio)/
longitud máxima del cable 3 m (9,8 pies)
Señales de entrada
HDMI
VGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/
SXGA/SXGA+/UXGA/WUXGA/SDTV(480i/480p)/
SDTV(576i/576p)/HDTV(720p)/HDTV(1080i)/
HDTV(1080p)
* Varía según el tipo de proyector conectado. Encontra
más información en el "Manual de usuario" del proyector.
Puerto LAN RJ45 (solo en el 100Base-TX)
66
Cableado del puerto RS-232 In
Utilice un cable cruzado RS-232C.
Nombre de señal
Protocolo de comunicaciones
Ajustes predeterminados de tasa de baudios: 9 600 bps, Longitud de los datos:
8 bit, Paridad: ninguna, Bit de parada: 1 bit, Control de flujo: ninguno
Puerto RS-232 In Mini D-Sub 9 clavijas (macho)/longitud máxima del cable
5 m (16,5 pies) (cable cruzado)
Puerto Wired-IR In Toma mini estéreo (3,5 Φ)/longitud máxima del cable 20 m
(65,6 pies)
Alimentación
(adaptador de CA)
de 100 a 240 V de CA ±10% 50/60 Hz
Potencia
(ELPHD01)
11 V de CC
Consumo En funcionamiento: 6 W
En modo reposo: 0,48 W
Entorno de
funcionamiento
Temperatura: de +5 a +35 ºC (de 41 a 95 ºF)
Humedad: del 20% al 80% (no condensada)
Entorno de
almacenamiento
Temperatura: de -10 a +60 ºC (de 14 a 140 ºF)
Humedad: del 10% al 90% (no condensada)
Dimensiones
(An. x Al. x Prof.)
102 x 25 x 102 mm (4 x 1 x 4 pulg.); excluidas las piezas
desplegables
Peso Aprox. 280 g
Accesorios incluidos HDBaseT Transmitter, adaptador de CA, cable de
alimentación, cable a tierra
Conector Clavijas Nombre de
señal
Función
2 RD Recibir datos
3 TD Transmitir datos
5 GND Toma a tierra de la señal
99
Atención usuarios en la provincia de
Buenos Aires, Argentina
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en
su producto indica que este producto no se puede tirar
con la basura doméstica normal. Para impedir posibles
daños medioambientales o para la salud, separe este
producto de otros canales de desecho para garantizar
que se recicle de una forma segura para el medio
ambiente. Para más información sobre las
instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las
autoridades locales o al punto de venta donde adquirió
este producto.
Esta información solo aplica a los usuarios de la provincia de Buenos Aires,
Argentina, en corcondancia con la Ley Nro. 14321 de la provincia de Buenos
Aires sobre gestión de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Para otros países y otras localidades, por favor contáctese con su gobierno local
para investigar la posibilidad de reciclar su producto.
For users outside the Province of Buenos Aires, Argentina:
This information only applies to customers in the Province of Buenos Aires,
Argentina, according to Law No. 14321 in the Province of Buenos Aires (excluding
the City of Buenos Aires) on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
For other countries and other locations, please contact your local government to
investigate the possibility of recycling your product.
Pour les utilisateurs à l’extérieur de la province de Buenos Aires,
Argentine:
Cette information s’applique seulement aux utilisateurs de la province de Buenos
Aires, Argentine, selon la loi N° 14321 de la province de Buenos Aires (excluant la
ville de Buenos Aires) concernant les déchets d’équipements électriques ou
électroniques (DEEE).
Pour les autres pays et autres emplacements, veuillez communiquer avec votre
gouvernement local afin d'investiguer la possibilité de recycler votre produit.
Para usuários fora da Província de Buenos Aires, Argentina:
Esta informação só se aplica a usuários na Província de Buenos Aires, Argentina,
de acordo com a lei N° 14321 da Província de Buenos Aires (excluindo a cidade
de Buenos Aires) sobre lixo de equipamento elétrico e eletrônico (WEEE).
Para outros países e outras localidades, entre em contato com o seu governo
local para investigar a possibilidade de recicalgem do seu produto.
/