Whirlpool WBE3377 NFCTS AQUA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1. Panel de mandos
Compartimento frigorífico
2. Luz del compartimento frigorífico (sistema LED)
3. Ventilador
3a. Botón encendido/apagado del ventilador
3b. tapa del ventilador
4. Baldas / Zona de Baldas
5. Sistema de aire frío multiflujo
6. Rejilla para botellas*
7. Placa de características con el nombre comercial
8. Cajón para frutas y verduras
9. Separador del cajón para frutas y verduras*
10. Kit para puertas reversibles
11. Anaqueles contrapuerta
12. Sujetabotellas*
13. Depósito de agua
14. Bandeja para huevos
15. Juntas de la puerta
Compartimento congelador
15. Juntas de la puerta
16. Cesta superior (zona de congelación o de
almacenamiento de alimentos congelados)
17. Estantes
18. Cestas para guardar alimentos congelados
Protección antibacteriana:
- Filtro antibacterias* en el ventilador (3)
- Aditivos antibacterias* en el material del cajón para fruta y
verdura (8)
- Las juntas de las puertas se fabrican a partir de materiales
que impiden el crecimiento de las bacterias (15)
* Disponible sólo en algunos modelos
Notas:
- Todas las baldas y bandejas de la puerta se pueden quitar.
- La temperatura en el interior del aparato dependen de la
temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las
puertas y la ubicación del aparato. Cuando seleccione la
temperatura, tenga en cuenta todos estos factores.
- Los accesorios del aparato no son aptos para lavavajillas.
- Tras introducir los alimentos, asegúrese de que la puerta
del congelador se cierra correctamente.
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del
congelador de la siguiente manera:
- Quite las cestas para poder almacenar productos grandes.
- Coloque los alimentos directamente en las baldas del
congelador.
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
El aparato se pone en marcha automáticamente una vez
enchufado. Después de poner en marcha el aparato, espere
al menos 4-6 horas antes de colocar alimentos dentro.
Cuando el aparato se conecta a la fuente de alimentación,
la pantalla se enciende y aparecen todos los iconos en
pantalla durante un 1 segundo aproximadamente. Se
encienden los ajuste por defecto (de fábrica) del
compartimento del frigorífico y congelador.
Nota:
- Si se colocan alimentos en el frigorífico antes de que se
haya enfriado por completo, puede estropearse.
VENTILADOR
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme en el compartimento frigorífico y permite
conservar mejor los alimentos.
De forma predeterminada, el ventilador está encendido. Es
aconsejable dejar el ventilador encendido para que la
función "Control Fresco 6th Sense" funcione
correctamente, si la temperatura ambiente es superior a 27
- 28 ºC, si hay gotas de agua en las baldas de cristal o en
caso de mucha humedad.
Tenga en cuenta que, cuando está activado, el ventilador no
funciona continuamente.
El ventilador se pone en marcha en función de la
temperatura y el nivel de humedad dentro del frigorífico.
Por tanto, es normal que el ventilador no gire, incluso si
está encendido.
El ventilador se detiene de forma automática cuando se
abre la puerta del frigorífico.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Con vistas a garantizar un buen rendimiento con una
temperatura ambiente más baja (menos de 18°C) y para
reducir el consumo de energía, apague el ventilador.
Para apagar el ventilador, pulse el botón del ventilador (3a).
Si el aparato dispone de un ventilador, se puede equipar
con un filtro antibacterias.
Sáquelo de la caja que hay en el cajón para frutas y
verduras (8) e introdúzcalo en la tapa del ventilador (3b).
El procedimiento para la sustitución del filtro se encuentra
en el filtro.
PANEL DE MANDOS
A. Botón de temperatura
B. LEDs de temperatura
C. Icono "Control Fresco 6th Sense"
D. Icono Enfriamiento Rápido
E. Botón Enfriamiento Rápido
FICHA DEL PRODUCTO
E
NL ED GB CA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPF
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Pulse el botón de la Temperatura (A) en el panel de control
para ajustar la temperatura del nivel más cálido al
más frío . Si pulsa el botón de la temperatura, la
configuración de la temperatura cambiará de forma cíclica.
La configuración de la temperatura sirve tanto para el
frigorífico como para el congelador.
La primera vez que se enchufa, el aparato tiene
programada una temperatura media (ajuste de fábrica).
En la siguiente tabla se muestran las temperaturas
programadas:
Temp. alta
Temp. media/alta
Temp. media
Temp. media/baja
Temp. baja
Leyenda Piloto apagado Piloto encendido
FUNCIONES
Fast Cool (enfriamiento rápido)
Se recomienda usar la función de Enfriamiento Rápido
para:
- Aumentar la velocidad de enfriamiento del
compartimento frigorífico cuando se introduce una
gran cantidad de alimentos.
- Maximizar la capacidad de congelación del
compartimento del congelador: por este motivo,
debería activar la función de Enfriamiento Rápido
antes de introducir alimentos frescos en el
congelador.
Pulse el botón "Fast Cool" para activar/desactivar la
función Fast Cool.
Cuando está activado, se enciende el icono Fast Cool
Esta función se desactiva automáticamente
transcurridas 6 horas.
"Control Fresco 6th Sense"
Esta función permite alcanzar las condiciones óptimas
de almacenamiento (en cuanto a temperatura y
humedad) dentro del aparato. El ventilador también
tiene que estar encendido para que funcione bien. "6th
Sense Control Fresco" está activado por defecto.
Para desactivar la función manualmente, pulse los
botones "Temp & Fast Cool" durante 3 seg.: el icono
de Control Fresco 6th Sense se apaga para confirmar
que la función ha sido desactivada. La función se
reactiva siguiendo el mismo procedimiento.
Si se produce un corte eléctrico, el estado de "Control
Fresco 6th Sense" vuelve a los valores por defecto, es
decir, activo.
LIMPIEZA
Importante: Antes de realizar cualquier tarea de limpieza
o mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo de la
red.
Limpie el aparato periódicamente con un paño impregnado
en una solución de agua tibia y un detergente neutro
específico para la limpieza del interior de la unidad.
No utilice sustancias o herramientas abrasivas.
Para garantizar el desagüe constante y correcto del agua de
descongelación, limpie regularmente el interior del orificio
de descarga situado en la pared posterior del
compartimiento frigorífico, cerca del cajón de la fruta y la
verdura, utilizando la herramienta suministrada de serie.
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST
En los congeladores No Frost circula aire frío en las zonas
de almacenamiento para evitar la formación de hielo y no
es necesario descongelar. Los productos congelados no se
adhieren a las paredes, las etiquetas se pueden leer y el
espacio de conservación se mantiene ordenado y limpio.
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST
La descongelación del compartimento frigorífico se realiza
de manera automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna
del compartimiento frigorífico indica la fase de
descongelación automática. El agua de la descongelación va
directamente a un orificio de drenaje y será recogida en un
depósito ubicado en la parte trasera del aparato, donde se
evaporará.
SISTEMA DE PILOTOS LED
El sistema de iluminación del interior del
compartimento frigorífico utiliza la
tecnología LED que permite iluminar y
consumir muy poca energía.
Si no funciona el sistema de iluminación
LED, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Importante: La luz del compartimento del frigorífico se
enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Si se deja
la puerta abierta durante más de 10 minutos, la luz se
apagará de forma automática.
INDICACIONES DE FALLO Y ALARMA
Alarma de Funcionamiento
Si se produce una alarma de funcionamiento, se mostrará
en los LEDs de Temperatura, (p.ej. Fallo 1, Fallo 2, etc...)
llame al Servicio de Atención al Cliente e indique el código
de la alarma.
Los 3 LEDs centrales de los LEDs de temperatura,
parpadean siguiendo el código de fallo indicado a
continuación:
Leyenda Led apagado Piloto parpadeando
FICHA DEL PRODUCTO
E
Código
de fallo
Visualización
Error 2
Los puntos configurados RC parpadean cada 0,5
seg. Parpadean 2 veces y permanecen apagados
5 segundos. El patrón se repite.
x2
Error 3
Los puntos configurados RC parpadean cada 0,5
seg. Parpadean 3 veces y permanecen apagados
5 segundos. El patrón se repite.
x3
Error 6
Los puntos configurados RC parpadean cada 0,5
seg. Parpadean 6 veces y permanecen apagados
5 segundos. El patrón se repite.
x6
CA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FICHA DEL PRODUCTO
E
CA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
5019 320 00108 Printed in Poland 03/13
Depósito de agua (fig. 1)
El depósito de agua es de un material antibacteriano. Esto evita y reduce la proliferación de bacterias.
Un contenedor interno con carbón activo garantiza el filtrado del agua.
Para rellenar el depósito, gire la entrada de agua hacia usted y llénela con agua, utilizando una jarra o un
contenedor adecuado. Una vez que se haya llenado el depósito, cierre la entrada de agua desplazándola a su
posición original.
Use siempre agua potable: cualquier otro líquido podría perjudicar al rendimiento del producto.
Obtener agua filtrada (fig. 2)
Después de llenar el depósito, es posible que agua no esté disponible de inmediato. Esto se debe a que
pueden ser necesarios varios minutos para el proceso de filtrado (según la cantidad de agua en el depósito).
Para sacar agua, con la puerta del frigorífico cerrada, pulse la etiqueta del dispensador de agua con el vaso.
Si por razones de seguridad desea evitar el suministro de agua, pulse stop en la parte posterior de la lengüeta.
Para reanudar el suministro de agua, mueva el stop a su posición original. Se recomienda beber el agua
obtenida del dispensador antes de 6 horas.
Limpieza del depósito de agua (fig. 3-4-5-6-7-8-9)
Limpie el depósito de agua regularmente con agua corriente. Dos veces al año, se recomienda realizar el
mantenimiento de la unidad con productos específicos a base de cloro diluido, que no modifiquen las
propiedades del material, y aclararlo con agua corriente.
Para limpiar el depósito, haga lo siguiente:
- (fig. 3) suelte y quite la bandeja superior de la puerta
- (fig. 4) suelte y quite el depósito de agua levantándolo y tirando de él hacia usted. Coloque
el depósito sobre una superficie plana y quite y limpie la cubierta superior.
Nota: hay que volver a colocar el depósito en su sitio cuanto antes, para evitar que
el frigorífico se sobrecaliente.
- fig. 5a -5b) quite el contenedor interno y el filtro, y límpielos por separado. Al limpiar el
filtro, use sólo agua limpia (sin detergente ni herramientas afiladas). Para limpiar el filtro de
discos, extráigalo del contenedor.
- (fig. 6) para una limpieza más profunda, quite la tapa de la válvula (la pieza que conecta el
depósito con el frigorífico) girándola hacia la izquierda. Limpie la tapa. Importante: no tire
del cuerpo de la válvula (fig. 7).
- (fig. 8) sustituya la válvula girando en el sentido horario.
- (fig. 9) vuelva a colocar el depósito en su lugar, colocándolo entre las guías laterales de la
puerta y empujándolo hasta su posición, asegurándose de que la válvula esté de nuevo en su
lugar original. Asegúrese de que no haya espacio entre las juntas de goma del depósito y la
puerta.
Cambio de filtro recomendado para un consumo de agua estándar de:
3,0 l/día 4 meses
4,5 l/día 3 meses
6,0 l/día 2 meses
El cambio del filtro no está cubierto por la garantía. Para realizar un pedido de cartuchos de filtro de agua,
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Tope
Dispositivo de
accionamiento
Compartime
nto para
recoger las
gotas
Fig. 1
Depósito
Para rellenar el depósito, gire la
tapa en la dirección de la flecha
USO Y MANTENIMIENTO DEL DISPENSADOR DE AGUA Y EL FILTRO (si hubiera)
Dispensador de agua
Primer uso
La primera vez que se utiliza el dispensador de agua o después de un periodo de inactividad prolongado, limpie el depósito
y el filtro del agua.
El dispensador de agua proporciona agua fresca filtrada, sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Esto reduce el
número de veces que se abre la puerta del frigorífico y, por tanto, el consumo energético.
Colocación y recambio del filtro de carbono activo
Hay que sacar el filtro de agua de la bolsa (en el cajón para frutas y verduras (elemento 7). Siga las instrucciones
suministradas con el filtro.
Importante: si el filtro se queda seco durante un periodo de tiempo prolongado, puede que disminuya su rendimiento.
Sumerja el filtro en agua durante unos segundos para restablecer su rendimiento óptimo.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 4
1. Tauler de control
Compartiment de la nevera
2. Llum del compartiment de la nevera (sistema de LED)
3. Ventilador
3a. Botó d'encès/apagat del ventilador
3b. coberta del ventilador
4. Prestatges / Superfície dels prestatges
5. Sistema d'aire fred multiflux
6. Ampoller*
7. Placa identificativa amb el nom comercial
8. Calaix per a fruites i verdures
9. Divisor del calaix per a verdures*
10. Equip de reversibilitat de la porta
11. Safates de la porta
12. Ampoller*
13. Dipòsit d’aigua
14. Ouera
15. Juntes de les portes
Compartiment del congelador
15. Juntes de les portes
16. Cistella superior (zona de congelació o
d'emmagatzematge d'aliments congelats)
17. Prestatges
18. Cistelles d'emmagatzematge de menjar congelat
Protecció antibacteriana:
- Filtre antibacterià* del ventilador (3)
- Additius antibacterians* del calaix per a verdures (8)
- Les juntes de la porta estan fetes d’un material que
inhibeix el creixement de bacteris (15)
* Disponible en alguns models seleccionats
Notes:
- Tots els prestatges i les safates de les portes són
extraïbles.
- Les temperatures de l’interior de l’aparell poder veure's
afectades per la temperatura ambient, la freqüència
d’obertura de les portes i la ubicació de l’aparell. Teniu en
compte aquests factors quan fixeu la temperatura.
- Els accessoris de l'aparell no es poden rentar al rentaplats.
- Assegureu-vos que la porta del congelador quedi ben
tancada després d’introduir-hi aliments.
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D'EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
Podeu augmentar la capacitat d'emmagatzematge del
compartiment del congelador:
- retirant les cistelles per emmagatzemar productes grans.
- col·locant els aliments directament sobre els prestatges
del congelador.
COM POSAR L'APARELL EN MARXA
L'aparell començarà a funcionar automàticament quan
l'endolleu a la xarxa elèctrica. Després de posar l’aparell en
marxa, espereu almenys 4-6 hores abans de guardar-hi
menjar. Quan connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica, la
pantalla s'encendrà i s'hi mostraran totes les icones durant
aproximadament un segon. Els valors preestablerts (de
fàbrica) dels compartiments de la nevera i del congelador
s'encendran.
Nota:
- Els aliments es poden fer malbé si els introduïu a la nevera
abans no s'hagi refredat del tot.
VENTILADOR
El ventilador garanteix la distribució uniforme de la
temperatura dins del compartiment de la nevera perquè els
aliments es conservin millor.
Per defecte, el ventilador està activat. És recomanable
mantenir activat el ventilador perquè la funció “Control de
frescor 6è sentit” funcioni correctament i també quan la
temperatura ambient pugi per sobre dels 27ºC o 28°C,
quan veieu gotes d'aigua en els prestatges de vidre o quan
hi hagi una humitat extrema.
Teniu en compte que quan el ventilador està activat no
funciona de manera contínua.
El ventilador començarà/deixarà de funcionar segons la
temperatura i/o el nivell d'humitat dins de la nevera.
Per tant, és completament normal que el ventilador no es
mogui tot i que estigui activat.
El ventilador s'atura automàticament quan la porta de la
nevera està oberta.
Nota: No poseu cap aliment que tapi l'entrada d'aire.
Per garantir un funcionament correcte a temperatures
ambient baixes (per sota de 18°C) i per minimitzar el
consum d'energia, desactiveu el ventilador.
Per apagar el ventilador, premeu el botó del ventilador
(3a).
Si l'aparell té ventilador, el podeu equipar amb un filtre
antibacterià.
Traieu-lo de la capsa que es troba dins del calaix per a
verdures (8) i inseriu-lo en la coberta del ventilador (3b).
El filtre inclou les instruccions per substituir-lo.
TAULER DE CONTROL
A. Botó de la temperatura
B. Indicadors LED de temperatura
C. Icona de "Control de frescor 6è sentit"
D. Icona de Refrigeració ràpida
E. Botó de Refrigeració ràpida
FITXA DEL PRODUCTE
CA
E CANLD GB
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPF
AJUSTAMENT DE LA TEMPERATURA
Premeu el botó de la temperatura (A) al tauler de control
per ajustar la temperatura: més alta , intermèdia i
més baixa . Si premeu el botó de la temperatura,
l'ajustament de la temperatura canviarà cíclicament.
L'ajustament de la temperatura afectarà tant al
compartiment de la nevera com al del congelador.
Quan endolleu l’aparell per primer cop, se seleccionarà la
temperatura intermèdia (valor predeterminat).
La taula següent mostra els punts d’ajustament de la
temperatura:
temp. alta
temp. mitjana-alta
temp. mitjana
temp. mitjana-baixa
temp. baixa
Llegenda: LED encès LED apagat
FUNCIONS
Refrigeració ràpida
Us recomanem l'ús de la funció de refrigeració ràpida:
- per augmentar la velocitat de refrigeració del
compartiment de la nevera quan hi col·loqueu una
gran quantitat d'aliments,
- per maximitzar la capacitat de refrigeració del
compartiment de refrigeració: per això heu d'activar
la funció de refrigeració ràpida abans de col·locar
aliments frescs per congelar al compartiment del
congelador.
Premeu el botó de "Refrigeració ràpida" per
activar/desactivar la funció de refrigeració ràpida.
Quan s'activa, el símbol de refrigeració ràpida s'encén
Aquesta funció es desactiva automàticament al cap de
6 hores.
"Control de frescor 6è sentit"
Aquest sistema funciona automàticament per garantir
que s'assoleixin ràpidament unes condicions
d'emmagatzematge òptimes (pel que fa a la
temperatura i a la humitat) a l’interior de l’aparell. Cal
encendre també el ventilador perquè funcioni
correctament. La funció "Control de frescor 6è sentit"
ve activada per defecte.
Per desactivar la funció, premeu alhora els botons
"Temperatura" i "Refrigeració ràpida" durant 3 segons:
la icona de "Control de frescor 6è sentit" s'apaga per
confirmar la desactivació de la funció. Podeu tornar a
activar la funció repetint el mateix procediment.
En cas que es produeixi un tall de corrent, la funció
"Control de frescor 6è sentit" tornarà al seu valor
preestablert: activat.
NETEJA
Important: Abans de realitzar qualsevol operació de
manteniment o neteja, desendolleu l’aparell o desconnecteu-
lo de la xarxa elèctrica.
Netegeu regularment l’aparell amb un drap i una solució
d’aigua tèbia i sabó suau especial per a la neteja de l’interior
de neveres.
No feu servir eines ni detergents abrasius.
Per garantir un flux continu de l’aigua de descongelació,
netegeu regularment l’interior de l’orifici de desguàs de la
part posterior de la nevera, a prop del calaix per a fruites i
verdures, amb l’eina subministrada.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST
Els congeladors No Frost fan circular l'aire fred al voltant
de les zones d'emmagatzematge i eviten la formació de
gebre, de forma que s’elimina completament la necessitat
de descongelar. Els aliments congelats no s’adhereixen a les
parets, l’etiquetatge es manté llegible i l’espai
d’emmagatzematge es manté net i clar.
COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST
La descongelació del compartiment de la nevera és un
procés completament automàtic.
Les petites gotes d'aigua de la paret posterior de l'interior
del compartiment de la nevera indiquen que la fase de
descongelació automàtica està en curs. L'aigua de
descongelació és conduïda automàticament cap a un orifici
de desguàs i s'acumula en un contenidor situat a la part
posterior de l'aparell, on s'evapora.
SISTEMA D'INDICADORS DE LLUM
El sistema de llums dins del
compartiment de la nevera fa servir
indicador de llum que permeten una
millor il·luminació i un consum d'energia
molt baix.
Si el sistema de llums no funciona,
poseu-vos en contacte amb el servei
tècnic per substituir-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera s'encén
quan s'obre la porta de la nevera. Si la porta es deixa
oberta durant més de 10 minuts, el llum s'apagarà
automàticament.
INDICADORS D'ALARMA I MAL
FUNCIONAMENT
Alarmes de funcionament
En cas que s'activi una alarma de funcionament, es mostrarà
amb els LED de temperatura (p.e. Error 1, Error 2, etc.).
Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'alarma.
El 3 LED de temperatura centrals parpellegen en funció
dels codis d'error que es descriuen a continuació:
Llegenda: LED apagat LED intermitent
FITXA DEL PRODUCTE
CA
Codi d'error Visualització
Error 2
RC Els punts d'ajustament parpellegen cada 0,5
segons. Parpellegen 2 vegades i s'apaguen durant
5 segons. El patró es repeteix.
x2
Error 3
RC Els punts d'ajustament parpellegen cada 0,5
segons. Parpellegen 3 vegades i s'apaguen durant
5 segons. El patró es repeteix.
x3
Error 6
RC Els punts d'ajustament parpellegen cada 0,5
segons. Parpellegen 6 vegades i s'apaguen durant
5 segons. El patró es repeteix.
x6
CA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FITXA DEL PRODUCTE
CA
CA
UKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
5019 320 00108 Printed in Poland 03/13
Dipòsit d'aigua (fig. 1)
El dipòsit d'aigua està fet de material antibacterià. Això evita i redueix la proliferació de bactèries.
Un contenidor intern, amb un filtre de carbó actiu, garanteix la filtració de l'aigua.
Per omplir el dipòsit: feu girar l'entrada d'aigua cap enfora i ompliu el dipòsit d'aigua fent servir una gerra o un
objecte similar. Quan el dipòsit estigui ple, tanqueu l'entrada d'aigua fent-la girar cap a la seva posició original.
Feu servir sempre aigua potable: qualsevol altre líquid podria afectar el funcionament del producte.
Obtenció d'aigua filtrada (fig. 2)
Després d'omplir el dipòsit, l'aigua no està immediatament disponible. Això es deu al fet que el procés de
filtració triga uns minuts (segons la quantitat d'aigua del dipòsit).
Per dispensar aigua: amb la porta de la nevera tancada, empenyeu la palanca del dispensador d'aigua amb el
got.
Si, per raons de seguretat, cal evitar la sortida d'aigua, activeu l'"stop" de la part posterior de la palanca. Per
permetre la sortida d'aigua, torneu a situar l'"stop" en la seva posició original. Es recomana beure l'aigua
subministrada pel dispensador en un termini de 6 hores.
Neteja del dipòsit d'aigua (fig. 3-4-5-6-7-8-9)
Netegeu periòdicament el dipòsit d'aigua amb aigua corrent. Dos cops a l'any, es recomana netejar la unitat
fent servir productes específics basats en clor diluït que no modifiquin les propietats materials i esbandir amb
aigua corrent.
Per netejar el dipòsit, feu el següent:
- (fig. 3) retireu la safata superior de la porta
- (fig. 4) retireu el dipòsit d'aigua aixecant-lo i estirant cap a vosaltres. Col·loqueu el dipòsit
sobre una superfície plana i retireu i netegeu la coberta.
Nota: cal tornar a col·locar el dipòsit al seu lloc al més aviat possible per evitar que
la nevera se sobreescalfi.
- (fig. 5a -5b) retireu el contenidor intern i el filtre i renteu-los per separat. Quan renteu el
filtre, feu servir només aigua neta (ni sabó ni estris afilats). Per netejar el filtre, retireu-lo
primer del contenidor.
- (fig. 6) per a una neteja més profunda, retireu el tap de la vàlvula (l'element que connecta el
dipòsit a la nevera) fent-lo girar en sentit antihorari. Netegeu el tap. Important: no estireu
del cos de la vàlvula (fig. 7).
- (fig. 8) torneu a col·locar el tap de la vàlvula fent-lo girar en sentit horari.
- (fig. 9) torneu a instal·lar el dipòsit col·locant-lo entre les guies laterals de la porta i
empenyent cap avall; assegureu-vos que la vàlvula torni a estar en la seva posició original.
Comproveu que no hi hagi cap espai entre la junta de goma del dipòsit i la porta.
Canvi del filtre recomanat per a un consum estàndard de:
3,0 l/dia - 4 mesos
4,5 l/dia - 3 mesos
6,0 l/dia - 2 mesos
La garantia del producte no cobreix el canvi del filtre. Per demanar més cartutxos del filtre d'aigua, contacteu
amb el servei postvenda.
Stop
Palanca d'activació
Safata de
degoteig
Fig. 1
Dipòsit
Per omplir el dipòsit, feu girar el
tap en el sentit de la fletxa
ÚS I MANTENIMENT DEL FILTRE I DEL DISPENSADOR D'AIGUA (si n'hi ha)
Dispensador d'aigua
Primer ús
El primer cop que feu servir el dispensador d'aigua, o després d'un període de desús prolongat, renteu el dipòsit i el filtre
amb aigua.
El dispensador d'aigua ofereix aigua fresca i filtrada sense que calgui obrir la porta de la nevera. Això redueix el nombre de
cops que s'obre la porta, fet que ajuda a reduir alhora el consum d'energia del producte.
Col·locació i substitució del filtre de carbó actiu
Cal retirar el filtre d'aigua de la bossa d'alumini que hi ha al calaix per a verdures (peça 7). Seguiu les instruccions incloses
amb el filtre.
Important: Si el filtre es manté sec durant un període de temps prolongat, el seu rendiment pot minvar. Submergiu el
filtre en aigua uns segons perquè torni a funcionar de manera òptima.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 4

Transcripción de documentos

FICHA DEL PRODUCTO E PUESTA EN MARCHA DEL APARATO El aparato se pone en marcha automáticamente una vez enchufado. Después de poner en marcha el aparato, espere al menos 4-6 horas antes de colocar alimentos dentro. Cuando el aparato se conecta a la fuente de alimentación, la pantalla se enciende y aparecen todos los iconos en pantalla durante un 1 segundo aproximadamente. Se encienden los ajuste por defecto (de fábrica) del compartimento del frigorífico y congelador. Nota: - Si se colocan alimentos en el frigorífico antes de que se haya enfriado por completo, puede estropearse. 1. Panel de mandos Compartimento frigorífico 2. Luz del compartimento frigorífico (sistema LED) 3. Ventilador 3a. Botón encendido/apagado del ventilador 3b. tapa del ventilador 4. Baldas / Zona de Baldas 5. Sistema de aire frío multiflujo 6. Rejilla para botellas* 7. Placa de características con el nombre comercial 8. Cajón para frutas y verduras 9. Separador del cajón para frutas y verduras* 10. Kit para puertas reversibles 11. Anaqueles contrapuerta 12. Sujetabotellas* 13. Depósito de agua 14. Bandeja para huevos 15. Juntas de la puerta Compartimento congelador 15. Juntas de la puerta 16. Cesta superior (zona de congelación o de almacenamiento de alimentos congelados) 17. Estantes 18. Cestas para guardar alimentos congelados Protección antibacteriana: - Filtro antibacterias* en el ventilador (3) - Aditivos antibacterias* en el material del cajón para fruta y verdura (8) - Las juntas de las puertas se fabrican a partir de materiales que impiden el crecimiento de las bacterias (15) * Disponible sólo en algunos modelos Notas: - Todas las baldas y bandejas de la puerta se pueden quitar. - La temperatura en el interior del aparato dependen de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las puertas y la ubicación del aparato. Cuando seleccione la temperatura, tenga en cuenta todos estos factores. - Los accesorios del aparato no son aptos para lavavajillas. - Tras introducir los alimentos, asegúrese de que la puerta del congelador se cierra correctamente. VENTILADOR El ventilador distribuye la temperatura de manera más uniforme en el compartimento frigorífico y permite conservar mejor los alimentos. De forma predeterminada, el ventilador está encendido. Es aconsejable dejar el ventilador encendido para que la función "Control Fresco 6th Sense" funcione correctamente, si la temperatura ambiente es superior a 27 - 28 ºC, si hay gotas de agua en las baldas de cristal o en caso de mucha humedad. Tenga en cuenta que, cuando está activado, el ventilador no funciona continuamente. El ventilador se pone en marcha en función de la temperatura y el nivel de humedad dentro del frigorífico. Por tanto, es normal que el ventilador no gire, incluso si está encendido. El ventilador se detiene de forma automática cuando se abre la puerta del frigorífico. Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos. Con vistas a garantizar un buen rendimiento con una temperatura ambiente más baja (menos de 18°C) y para reducir el consumo de energía, apague el ventilador. Para apagar el ventilador, pulse el botón del ventilador (3a). Si el aparato dispone de un ventilador, se puede equipar con un filtro antibacterias. Sáquelo de la caja que hay en el cajón para frutas y verduras (8) e introdúzcalo en la tapa del ventilador (3b). El procedimiento para la sustitución del filtro se encuentra en el filtro. PANEL DE MANDOS CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR A. B. C. D. E. Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del congelador de la siguiente manera: - Quite las cestas para poder almacenar productos grandes. - Coloque los alimentos directamente en las baldas del congelador. D GB F NL E P I GR S N DK Botón de temperatura LEDs de temperatura Icono "Control Fresco 6th Sense" Icono Enfriamiento Rápido Botón Enfriamiento Rápido FIN PL CZ SK H RUS BG RO UKR CA FICHA DEL PRODUCTO AJUSTE DE LA TEMPERATURA No utilice sustancias o herramientas abrasivas. Para garantizar el desagüe constante y correcto del agua de descongelación, limpie regularmente el interior del orificio de descarga situado en la pared posterior del compartimiento frigorífico, cerca del cajón de la fruta y la verdura, utilizando la herramienta suministrada de serie. Pulse el botón de la Temperatura (A) en el panel de control para ajustar la temperatura del nivel más cálido al más frío . Si pulsa el botón de la temperatura, la configuración de la temperatura cambiará de forma cíclica. La configuración de la temperatura sirve tanto para el frigorífico como para el congelador. La primera vez que se enchufa, el aparato tiene programada una temperatura media (ajuste de fábrica). En la siguiente tabla se muestran las temperaturas programadas: COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST Temp. alta Temp. media/baja En los congeladores No Frost circula aire frío en las zonas de almacenamiento para evitar la formación de hielo y no es necesario descongelar. Los productos congelados no se adhieren a las paredes, las etiquetas se pueden leer y el espacio de conservación se mantiene ordenado y limpio. Temp. baja COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST Temp. media/alta Temp. media Leyenda Piloto apagado La descongelación del compartimento frigorífico se realiza de manera automática. La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del compartimiento frigorífico indica la fase de descongelación automática. El agua de la descongelación va directamente a un orificio de drenaje y será recogida en un depósito ubicado en la parte trasera del aparato, donde se evaporará. Piloto encendido FUNCIONES Fast Cool (enfriamiento rápido) Se recomienda usar la función de Enfriamiento Rápido para: - Aumentar la velocidad de enfriamiento del compartimento frigorífico cuando se introduce una gran cantidad de alimentos. - Maximizar la capacidad de congelación del compartimento del congelador: por este motivo, debería activar la función de Enfriamiento Rápido antes de introducir alimentos frescos en el congelador. Pulse el botón "Fast Cool" para activar/desactivar la función Fast Cool. Cuando está activado, se enciende el icono Fast Cool Esta función se desactiva automáticamente transcurridas 6 horas. "Control Fresco 6th Sense" Esta función permite alcanzar las condiciones óptimas de almacenamiento (en cuanto a temperatura y humedad) dentro del aparato. El ventilador también tiene que estar encendido para que funcione bien. "6th Sense Control Fresco" está activado por defecto. Para desactivar la función manualmente, pulse los botones "Temp & Fast Cool" durante 3 seg.: el icono de Control Fresco 6th Sense se apaga para confirmar que la función ha sido desactivada. La función se reactiva siguiendo el mismo procedimiento. Si se produce un corte eléctrico, el estado de "Control Fresco 6th Sense" vuelve a los valores por defecto, es decir, activo. SISTEMA DE PILOTOS LED El sistema de iluminación del interior del compartimento frigorífico utiliza la tecnología LED que permite iluminar y consumir muy poca energía. Si no funciona el sistema de iluminación LED, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Importante: La luz del compartimento del frigorífico se enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Si se deja la puerta abierta durante más de 10 minutos, la luz se apagará de forma automática. INDICACIONES DE FALLO Y ALARMA Alarma de Funcionamiento Si se produce una alarma de funcionamiento, se mostrará en los LEDs de Temperatura, (p.ej. Fallo 1, Fallo 2, etc...) llame al Servicio de Atención al Cliente e indique el código de la alarma. Los 3 LEDs centrales de los LEDs de temperatura, parpadean siguiendo el código de fallo indicado a continuación: Código de fallo Importante: Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo de la red. Limpie el aparato periódicamente con un paño impregnado en una solución de agua tibia y un detergente neutro específico para la limpieza del interior de la unidad. GB F NL E P I GR S N Error 2 x2 Error 3 Los puntos configurados RC parpadean cada 0,5 seg. Parpadean 3 veces y permanecen apagados 5 segundos. El patrón se repite. x3 Error 6 Los puntos configurados RC parpadean cada 0,5 seg. Parpadean 6 veces y permanecen apagados 5 segundos. El patrón se repite. x6 Leyenda DK Visualización Los puntos configurados RC parpadean cada 0,5 seg. Parpadean 2 veces y permanecen apagados 5 segundos. El patrón se repite. LIMPIEZA D E FIN Led apagado PL CZ SK H Piloto parpadeando RUS BG RO UKR CA FICHA DEL PRODUCTO E USO Y MANTENIMIENTO DEL DISPENSADOR DE AGUA Y EL FILTRO (si hubiera) Dispensador de agua Primer uso La primera vez que se utiliza el dispensador de agua o después de un periodo de inactividad prolongado, limpie el depósito y el filtro del agua. El dispensador de agua proporciona agua fresca filtrada, sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Esto reduce el número de veces que se abre la puerta del frigorífico y, por tanto, el consumo energético. Colocación y recambio del filtro de carbono activo Hay que sacar el filtro de agua de la bolsa (en el cajón para frutas y verduras (elemento 7). Siga las instrucciones suministradas con el filtro. Importante: si el filtro se queda seco durante un periodo de tiempo prolongado, puede que disminuya su rendimiento. Sumerja el filtro en agua durante unos segundos para restablecer su rendimiento óptimo. Dispositivo de accionamiento Tope Compartime nto para recoger las gotas Fig. 2 Obtener agua filtrada (fig. 2) Después de llenar el depósito, es posible que agua no esté disponible de inmediato. Esto se debe a que pueden ser necesarios varios minutos para el proceso de filtrado (según la cantidad de agua en el depósito). Para sacar agua, con la puerta del frigorífico cerrada, pulse la etiqueta del dispensador de agua con el vaso. Si por razones de seguridad desea evitar el suministro de agua, pulse stop en la parte posterior de la lengüeta. Para reanudar el suministro de agua, mueva el stop a su posición original. Se recomienda beber el agua obtenida del dispensador antes de 6 horas. Limpieza del depósito de agua (fig. 3-4-5-6-7-8-9) Limpie el depósito de agua regularmente con agua corriente. Dos veces al año, se recomienda realizar el mantenimiento de la unidad con productos específicos a base de cloro diluido, que no modifiquen las propiedades del material, y aclararlo con agua corriente. Para limpiar el depósito, haga lo siguiente: - (fig. 3) suelte y quite la bandeja superior de la puerta - (fig. 4) suelte y quite el depósito de agua levantándolo y tirando de él hacia usted. Coloque el depósito sobre una superficie plana y quite y limpie la cubierta superior. Nota: hay que volver a colocar el depósito en su sitio cuanto antes, para evitar que el frigorífico se sobrecaliente. - fig. 5a -5b) quite el contenedor interno y el filtro, y límpielos por separado. Al limpiar el filtro, use sólo agua limpia (sin detergente ni herramientas afiladas). Para limpiar el filtro de discos, extráigalo del contenedor. - (fig. 6) para una limpieza más profunda, quite la tapa de la válvula (la pieza que conecta el depósito con el frigorífico) girándola hacia la izquierda. Limpie la tapa. Importante: no tire del cuerpo de la válvula (fig. 7). - (fig. 8) sustituya la válvula girando en el sentido horario. - (fig. 9) vuelva a colocar el depósito en su lugar, colocándolo entre las guías laterales de la Fig. 7 puerta y empujándolo hasta su posición, asegurándose de que la válvula esté de nuevo en su lugar original. Asegúrese de que no haya espacio entre las juntas de goma del depósito y la puerta. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Cambio de filtro recomendado para un consumo de agua estándar de: 3,0 l/día 4 meses 4,5 l/día 3 meses 6,0 l/día 2 meses Fig. 8 El cambio del filtro no está cubierto por la garantía. Para realizar un pedido de cartuchos de filtro de agua, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Fig. 9 D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO UKR CA Printed in Poland 03/13 Depósito Fig. 1 Depósito de agua (fig. 1) El depósito de agua es de un material antibacteriano. Esto evita y reduce la proliferación de bacterias. Un contenedor interno con carbón activo garantiza el filtrado del agua. Para rellenar el depósito, gire la entrada de agua hacia usted y llénela con agua, utilizando una jarra o un contenedor adecuado. Una vez que se haya llenado el depósito, cierre la entrada de agua desplazándola a su posición original. Use siempre agua potable: cualquier otro líquido podría perjudicar al rendimiento del producto. 5019 320 00108 Para rellenar el depósito, gire la tapa en la dirección de la flecha FITXA DEL PRODUCTE CA COM POSAR L'APARELL EN MARXA L'aparell començarà a funcionar automàticament quan l'endolleu a la xarxa elèctrica. Després de posar l’aparell en marxa, espereu almenys 4-6 hores abans de guardar-hi menjar. Quan connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica, la pantalla s'encendrà i s'hi mostraran totes les icones durant aproximadament un segon. Els valors preestablerts (de fàbrica) dels compartiments de la nevera i del congelador s'encendran. Nota: - Els aliments es poden fer malbé si els introduïu a la nevera abans no s'hagi refredat del tot. 1. Tauler de control Compartiment de la nevera 2. Llum del compartiment de la nevera (sistema de LED) 3. Ventilador 3a. Botó d'encès/apagat del ventilador 3b. coberta del ventilador 4. Prestatges / Superfície dels prestatges 5. Sistema d'aire fred multiflux 6. Ampoller* 7. Placa identificativa amb el nom comercial 8. Calaix per a fruites i verdures 9. Divisor del calaix per a verdures* 10. Equip de reversibilitat de la porta 11. Safates de la porta 12. Ampoller* 13. Dipòsit d’aigua 14. Ouera 15. Juntes de les portes Compartiment del congelador 15. Juntes de les portes 16. Cistella superior (zona de congelació o d'emmagatzematge d'aliments congelats) 17. Prestatges 18. Cistelles d'emmagatzematge de menjar congelat Protecció antibacteriana: - Filtre antibacterià* del ventilador (3) - Additius antibacterians* del calaix per a verdures (8) - Les juntes de la porta estan fetes d’un material que inhibeix el creixement de bacteris (15) * Disponible en alguns models seleccionats Notes: - Tots els prestatges i les safates de les portes són extraïbles. - Les temperatures de l’interior de l’aparell poder veure's afectades per la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de les portes i la ubicació de l’aparell. Teniu en compte aquests factors quan fixeu la temperatura. - Els accessoris de l'aparell no es poden rentar al rentaplats. - Assegureu-vos que la porta del congelador quedi ben tancada després d’introduir-hi aliments. VENTILADOR El ventilador garanteix la distribució uniforme de la temperatura dins del compartiment de la nevera perquè els aliments es conservin millor. Per defecte, el ventilador està activat. És recomanable mantenir activat el ventilador perquè la funció “Control de frescor 6è sentit” funcioni correctament i també quan la temperatura ambient pugi per sobre dels 27ºC o 28°C, quan veieu gotes d'aigua en els prestatges de vidre o quan hi hagi una humitat extrema. Teniu en compte que quan el ventilador està activat no funciona de manera contínua. El ventilador començarà/deixarà de funcionar segons la temperatura i/o el nivell d'humitat dins de la nevera. Per tant, és completament normal que el ventilador no es mogui tot i que estigui activat. El ventilador s'atura automàticament quan la porta de la nevera està oberta. Nota: No poseu cap aliment que tapi l'entrada d'aire. Per garantir un funcionament correcte a temperatures ambient baixes (per sota de 18°C) i per minimitzar el consum d'energia, desactiveu el ventilador. Per apagar el ventilador, premeu el botó del ventilador (3a). Si l'aparell té ventilador, el podeu equipar amb un filtre antibacterià. Traieu-lo de la capsa que es troba dins del calaix per a verdures (8) i inseriu-lo en la coberta del ventilador (3b). El filtre inclou les instruccions per substituir-lo. TAULER DE CONTROL A. B. C. D. E. COM AUGMENTAR LA CAPACITAT D'EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR Podeu augmentar la capacitat d'emmagatzematge del compartiment del congelador: - retirant les cistelles per emmagatzemar productes grans. - col·locant els aliments directament sobre els prestatges del congelador. D GB F NL E P I GR S N DK Botó de la temperatura Indicadors LED de temperatura Icona de "Control de frescor 6è sentit" Icona de Refrigeració ràpida Botó de Refrigeració ràpida FIN PL CZ SK H RUS BG RO UKR CA FITXA DEL PRODUCTE AJUSTAMENT DE LA TEMPERATURA No feu servir eines ni detergents abrasius. Per garantir un flux continu de l’aigua de descongelació, netegeu regularment l’interior de l’orifici de desguàs de la part posterior de la nevera, a prop del calaix per a fruites i verdures, amb l’eina subministrada. Premeu el botó de la temperatura (A) al tauler de control per ajustar la temperatura: més alta , intermèdia i més baixa . Si premeu el botó de la temperatura, l'ajustament de la temperatura canviarà cíclicament. L'ajustament de la temperatura afectarà tant al compartiment de la nevera com al del congelador. Quan endolleu l’aparell per primer cop, se seleccionarà la temperatura intermèdia (valor predeterminat). La taula següent mostra els punts d’ajustament de la temperatura: COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST temp. mitjana-baixa Els congeladors No Frost fan circular l'aire fred al voltant de les zones d'emmagatzematge i eviten la formació de gebre, de forma que s’elimina completament la necessitat de descongelar. Els aliments congelats no s’adhereixen a les parets, l’etiquetatge es manté llegible i l’espai d’emmagatzematge es manté net i clar. temp. baixa COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST temp. alta temp. mitjana-alta temp. mitjana Llegenda: LED encès La descongelació del compartiment de la nevera és un procés completament automàtic. Les petites gotes d'aigua de la paret posterior de l'interior del compartiment de la nevera indiquen que la fase de descongelació automàtica està en curs. L'aigua de descongelació és conduïda automàticament cap a un orifici de desguàs i s'acumula en un contenidor situat a la part posterior de l'aparell, on s'evapora. LED apagat FUNCIONS Refrigeració ràpida Us recomanem l'ús de la funció de refrigeració ràpida: - per augmentar la velocitat de refrigeració del compartiment de la nevera quan hi col·loqueu una gran quantitat d'aliments, - per maximitzar la capacitat de refrigeració del compartiment de refrigeració: per això heu d'activar la funció de refrigeració ràpida abans de col·locar aliments frescs per congelar al compartiment del congelador. Premeu el botó de "Refrigeració ràpida" per activar/desactivar la funció de refrigeració ràpida. Quan s'activa, el símbol de refrigeració ràpida s'encén Aquesta funció es desactiva automàticament al cap de 6 hores. "Control de frescor 6è sentit" Aquest sistema funciona automàticament per garantir que s'assoleixin ràpidament unes condicions d'emmagatzematge òptimes (pel que fa a la temperatura i a la humitat) a l’interior de l’aparell. Cal encendre també el ventilador perquè funcioni correctament. La funció "Control de frescor 6è sentit" ve activada per defecte. Per desactivar la funció, premeu alhora els botons "Temperatura" i "Refrigeració ràpida" durant 3 segons: la icona de "Control de frescor 6è sentit" s'apaga per confirmar la desactivació de la funció. Podeu tornar a activar la funció repetint el mateix procediment. En cas que es produeixi un tall de corrent, la funció "Control de frescor 6è sentit" tornarà al seu valor preestablert: activat. SISTEMA D'INDICADORS DE LLUM El sistema de llums dins del compartiment de la nevera fa servir indicador de llum que permeten una millor il·luminació i un consum d'energia molt baix. Si el sistema de llums no funciona, poseu-vos en contacte amb el servei tècnic per substituir-lo. Important: El llum del compartiment de la nevera s'encén quan s'obre la porta de la nevera. Si la porta es deixa oberta durant més de 10 minuts, el llum s'apagarà automàticament. INDICADORS D'ALARMA I MAL FUNCIONAMENT Alarmes de funcionament En cas que s'activi una alarma de funcionament, es mostrarà amb els LED de temperatura (p.e. Error 1, Error 2, etc.). Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'alarma. El 3 LED de temperatura centrals parpellegen en funció dels codis d'error que es descriuen a continuació: Codi d'error NETEJA Important: Abans de realitzar qualsevol operació de manteniment o neteja, desendolleu l’aparell o desconnecteulo de la xarxa elèctrica. Netegeu regularment l’aparell amb un drap i una solució d’aigua tèbia i sabó suau especial per a la neteja de l’interior de neveres. D GB CA F NL E P I GR S N Error 2 x2 Error 3 RC Els punts d'ajustament parpellegen cada 0,5 segons. Parpellegen 3 vegades i s'apaguen durant 5 segons. El patró es repeteix. x3 Error 6 RC Els punts d'ajustament parpellegen cada 0,5 segons. Parpellegen 6 vegades i s'apaguen durant 5 segons. El patró es repeteix. x6 Llegenda: DK Visualització RC Els punts d'ajustament parpellegen cada 0,5 segons. Parpellegen 2 vegades i s'apaguen durant 5 segons. El patró es repeteix. FIN PL LED apagat CZ SK LED intermitent H RUS BG RO UKR CA FITXA DEL PRODUCTE CA ÚS I MANTENIMENT DEL FILTRE I DEL DISPENSADOR D'AIGUA (si n'hi ha) Dispensador d'aigua Primer ús El primer cop que feu servir el dispensador d'aigua, o després d'un període de desús prolongat, renteu el dipòsit i el filtre amb aigua. El dispensador d'aigua ofereix aigua fresca i filtrada sense que calgui obrir la porta de la nevera. Això redueix el nombre de cops que s'obre la porta, fet que ajuda a reduir alhora el consum d'energia del producte. Col·locació i substitució del filtre de carbó actiu Cal retirar el filtre d'aigua de la bossa d'alumini que hi ha al calaix per a verdures (peça 7). Seguiu les instruccions incloses amb el filtre. Important: Si el filtre es manté sec durant un període de temps prolongat, el seu rendiment pot minvar. Submergiu el filtre en aigua uns segons perquè torni a funcionar de manera òptima. Palanca d'activació Stop Safata de degoteig Fig. 2 Obtenció d'aigua filtrada (fig. 2) Després d'omplir el dipòsit, l'aigua no està immediatament disponible. Això es deu al fet que el procés de filtració triga uns minuts (segons la quantitat d'aigua del dipòsit). Per dispensar aigua: amb la porta de la nevera tancada, empenyeu la palanca del dispensador d'aigua amb el got. Si, per raons de seguretat, cal evitar la sortida d'aigua, activeu l'"stop" de la part posterior de la palanca. Per permetre la sortida d'aigua, torneu a situar l'"stop" en la seva posició original. Es recomana beure l'aigua subministrada pel dispensador en un termini de 6 hores. Neteja del dipòsit d'aigua (fig. 3-4-5-6-7-8-9) Netegeu periòdicament el dipòsit d'aigua amb aigua corrent. Dos cops a l'any, es recomana netejar la unitat fent servir productes específics basats en clor diluït que no modifiquin les propietats materials i esbandir amb aigua corrent. Per netejar el dipòsit, feu el següent: - (fig. 3) retireu la safata superior de la porta - (fig. 4) retireu el dipòsit d'aigua aixecant-lo i estirant cap a vosaltres. Col·loqueu el dipòsit sobre una superfície plana i retireu i netegeu la coberta. Nota: cal tornar a col·locar el dipòsit al seu lloc al més aviat possible per evitar que la nevera se sobreescalfi. - (fig. 5a -5b) retireu el contenidor intern i el filtre i renteu-los per separat. Quan renteu el filtre, feu servir només aigua neta (ni sabó ni estris afilats). Per netejar el filtre, retireu-lo primer del contenidor. - (fig. 6) per a una neteja més profunda, retireu el tap de la vàlvula (l'element que connecta el dipòsit a la nevera) fent-lo girar en sentit antihorari. Netegeu el tap. Important: no estireu del cos de la vàlvula (fig. 7). - (fig. 8) torneu a col·locar el tap de la vàlvula fent-lo girar en sentit horari. - (fig. 9) torneu a instal·lar el dipòsit col·locant-lo entre les guies laterals de la porta i Fig. 7 empenyent cap avall; assegureu-vos que la vàlvula torni a estar en la seva posició original. Comproveu que no hi hagi cap espai entre la junta de goma del dipòsit i la porta. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Canvi del filtre recomanat per a un consum estàndard de: 3,0 l/dia - 4 mesos 4,5 l/dia - 3 mesos 6,0 l/dia - 2 mesos Fig. 8 La garantia del producte no cobreix el canvi del filtre. Per demanar més cartutxos del filtre d'aigua, contacteu amb el servei postvenda. Fig. 9 D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO UKR CA Printed in Poland 03/13 Dipòsit Fig. 1 Dipòsit d'aigua (fig. 1) El dipòsit d'aigua està fet de material antibacterià. Això evita i redueix la proliferació de bactèries. Un contenidor intern, amb un filtre de carbó actiu, garanteix la filtració de l'aigua. Per omplir el dipòsit: feu girar l'entrada d'aigua cap enfora i ompliu el dipòsit d'aigua fent servir una gerra o un objecte similar. Quan el dipòsit estigui ple, tanqueu l'entrada d'aigua fent-la girar cap a la seva posició original. Feu servir sempre aigua potable: qualsevol altre líquid podria afectar el funcionament del producte. 5019 320 00108 Per omplir el dipòsit, feu girar el tap en el sentit de la fletxa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Whirlpool WBE3377 NFCTS AQUA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario