EHEIM reeflexUV 500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

D
Bedienungsanleitung
GB USA
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
DK
Betjeningsvejledning
I
Istruzioni per l’uso
E
Instrucciones de uso
P
Manual de instruções
GR
δηγίες ρήσης
CZ
Návod k obsluze
H
Kezelési utasítás
PL
Instrukcja obsługi
SK
Navodila za uporabo
SLO
Návod na obsluhu
RO
Manual de folosin
,
a
RUS
Руководство по эксплуатации
CHIN
350 500 800
Hg
UV
E
spañol
Indicaciones de seguridad
UV
20
Los clarificadores EHEIM reeflexUV limpian por medio de radiación UVC el agua de acuario dulce y salada y se ponen en
f
uncionamiento en el circuito de agua del sistema de filtrado (en el lado de presión) o a través de una bomba de circulación
(no incluida en el volumen de suministro). El agua de acuario fluye continuamente a través de un tubo de cristal por la
l
ámpara de rayos UV-C en el interior de la carcasa de aluminio. De este modo se eliminan y reducen las algas, bacterias,
hongos, virus y otros gérmenes patógenos que flotan en las aguas. Los clarificadores EHEIM reeflexUV proporcionan agua
de acuario limpia y cristalina y mantienen a los peces sanos.
Antes de la puesta en marcha de este dispositivo se debe leer con atención y tener en cuenta el manual de
instrucciones. Conservar necesariamente este manual de instrucciones.
Utilizar exclusivamente en espacios cerrados. Para aplicaciones en acuariofilia.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom
Netz zu trennen.
Atención: Antes de sustituir la lámpara UV-C se debe desconectar el dispositivo de la red.
En caso de daños en el cable de alimentación externo o en la fuente de alimentación, tendrán que ser rem-
plazados. En tal caso, diríjase a su comercio especializado o al servicio de atención al cliente de EHEIM.
Para proteger la instalación contra altas tensiones de contacto esta debe contar con un disyuntor por corriente
diferencial con una corriente de fuga máxima de 30 mA. Consulte a su técnico electricista.
Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que tengan mermadas sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales ni debe ser utilizado por personas que carezcan de la experiencia y/o los co-
nocimientos necesarios, a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de seguridad
o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a los niños para evitar que jueguen
con este aparato.
Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo
largo del mismo hasta llegar a la caja de enchufe. Si se emplea una caja de distribución, ésta deberá estar
situada por encima de la toma de corriente del filtro.
Rango de temperatura desde +4 °C hasta máx. +35 °C.
Antes de abrir el dispositivo debe leer necesariamente las instrucciones sobre los trabajos de mantenimiento.
Este dispositivo produce radiación UV-C que puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en
pequeñas dosis. Por ello no se deben poner en funcionamiento dispositivos que muestren daños en la
carcasa u otros daños visibles. No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo.
Atención: La lámpara UV-C contiene mercurio.
En caso de estar tomando medicamentos no operar el dispositivo mientras dure el tratamiento.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas!
No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de eliminación de residuos.
El producto está aprobado según las prescripciones y directrices nacionales de cada país y cumple las normas
de la UE.
carcasa de aluminio
tapa de la carcasa
2 x tornillos de estrella M5 x 10 mm
lámpara UV-C
portalámparas
cebador con cable de red
manga roscada
conexión de tubo flexible
tuerca de unión (seguro del tubo flexible)
ventana de cristal para control de función
soporte
6 x tornillos de fijación para soporte
A Identificación de piezas
21
Al desembalar comprobar que están contenidas todas las piezas. La lámpara UV-C viene embalada por separado y no
montada en el dispositivo por razones de seguridad, para evitar roturas durante el transporte.
ATENCIÓN: La lámpara UV-C contiene mercurio. Manipular la lámpara UV-C con cuidado PELIGRO DE ROTURA.
No tocar la parte de cristal directamente con los dedos. Utilizar necesariamente un paño húmedo o similar.
Desembalar
Hg
Antes del montaje leer con atención las instrucciones y seguir las indicaciones de seguridad.
Desenroscar los dos tornillos de estrella
y retirar tapa de la carcasa
. Extraer el portalámparas
. Colocar con cuidado
la lámpara UV-C
en el portalámparas
hasta que se oiga cómo encaja. Volver a colocar con cuidado el portalámparas
en la carcasa con la lámpara UV-C ya montada. Colocar la tapa de la carcasa y atornillarla.
ATENCIÓN: No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo.
La radiación UV-C puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en pequeñas dosis.
Fijar el soporte
y el cebador
en un lugar apropiado (p. ej. en el armario inferior del acuario) por medio de los tornillos
incluidos y fijar el clarificador UV en el soporte.
ATENCIÓN: Para evitar daños por agua se debe poner fuera de funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba
de circulación antes de la instalación del clarificador UV en el sistema de tubo flexible, de modo que el sistema de
conducción ya no contenga agua.
Instalar el clarificador EHEIM reeflexUV en el lado de presión (retorno del agua del filtro exterior o de la bomba de circulación).
Desplazar los extremos del tubo flexible hacia las conexiones de tubo flexible
y asegurarlos con una tuerca de unión
.
Unir la conexión de tubo flexible con el clarificador UV girando las mangas roscadas
y apretar con fuerza. Volver a poner en
funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación. Tener en cuenta el manual de instrucciones del fabricante.
B Montaje
UV
UV
Poner el marcha el clarificador
EHEIM reeflexUV
conectando el enchufe de red. La ventana de control de funcn
se ilumina en azul.
Puesta en marcha
ATENCIÓN: Antes de los trabajos de mantenimiento debe desconectarse el dispositivo de la red. Para evitar daños
por agua durante la limpieza y el mantenimiento se debe poner fuera de funcionamiento el dispositivo de filtrado y la
bomba de circulacn antes de la instalación del clarificador UV en el sistema de tubo flexible, de modo que el sistema de
conduccn ya no contenga agua.
Limpieza: Desconectar el clarificador UV del sistema de conducción girando las mangas roscadas
y extraerlo del
soporte. Limpiar el tubo de cristal en el interior del clarificador UV. Pasar el cepillo de limpieza universal EHEIM
(n.º de pedido 4005570) repetidas veces.
Mantenimiento:
La mpara UV-C cuenta con un tiempo máximo de uso de 8 000 horas, lo correspondiente a un año, y después debe sustituirse.
Antes del montaje leer con atención las instrucciones y seguir las indicaciones de seguridad.
ATENCIÓN: No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo.
La radiación UV-C puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en pequeñas dosis.
Desenroscar los dos tornillos de estrella
y retirar tapa de la carcasa
. Sacar el portalámparas con la lámpara UV-C de
la carcasa y extraer la lámpara del portalámparas con cuidado. Introducir con cuidado la nueva lámpara UV-C en el
portalámparas hasta que se oiga cómo encaja (ver fig. B3)
ATENCIÓN: La lámpara UV-C contiene mercurio. Manipular la lámpara UV-C con cuidado PELIGRO DE ROTURA.
No tocar la parte de cristal directamente con los dedos. Utilizar necesariamente un paño húmedo o similar.
C Limpieza y mantenimiento
Hg

Transcripción de documentos

350 D Bedienungsanleitung Operating Instructions 500 P Manual de instruções GR Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi CZ Návod k obsluze NL Gebruiksaanwijzing H Kezelési utasítás S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning SK Navodila za uporabo FIN Käyttöohje SLO Návod na obsluhu DK GB F USA Betjeningsvejledning RO Manual de folosin t, ă I Istruzioni per l’uso RUS Руководство по эксплуатации E Instrucciones de uso CHIN 800 Español Los clarificadores EHEIM reeflexUV limpian por medio de radiación UVC el agua de acuario dulce y salada y se ponen en funcionamiento en el circuito de agua del sistema de filtrado (en el lado de presión) o a través de una bomba de circulación (no incluida en el volumen de suministro). El agua de acuario fluye continuamente a través de un tubo de cristal por la lámpara de rayos UV-C en el interior de la carcasa de aluminio. De este modo se eliminan y reducen las algas, bacterias, hongos, virus y otros gérmenes patógenos que flotan en las aguas. Los clarificadores EHEIM reeflexUV proporcionan agua de acuario limpia y cristalina y mantienen a los peces sanos. Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en marcha de este dispositivo se debe leer con atención y tener en cuenta el manual de instrucciones. Conservar necesariamente este manual de instrucciones. Utilizar exclusivamente en espacios cerrados. Para aplicaciones en acuariofilia. UV Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu trennen. Atención: Antes de sustituir la lámpara UV-C se debe desconectar el dispositivo de la red. En caso de daños en el cable de alimentación externo o en la fuente de alimentación, tendrán que ser remplazados. En tal caso, diríjase a su comercio especializado o al servicio de atención al cliente de EHEIM. Para proteger la instalación contra altas tensiones de contacto esta debe contar con un disyuntor por corriente diferencial con una corriente de fuga máxima de 30 mA. Consulte a su técnico electricista. Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que tengan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales ni debe ser utilizado por personas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato. Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo hasta llegar a la caja de enchufe. Si se emplea una caja de distribución, ésta deberá estar situada por encima de la toma de corriente del filtro. Rango de temperatura desde +4 °C hasta máx. +35 °C. Antes de abrir el dispositivo debe leer necesariamente las instrucciones sobre los trabajos de mantenimiento. UV Hg Este dispositivo produce radiación UV-C que puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en pequeñas dosis. Por ello no se deben poner en funcionamiento dispositivos que muestren daños en la carcasa u otros daños visibles. No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo. Atención: La lámpara UV-C contiene mercurio. En caso de estar tomando medicamentos no operar el dispositivo mientras dure el tratamiento. No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas! No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de eliminación de residuos. El producto está aprobado según las prescripciones y directrices nacionales de cada país y cumple las normas de la UE. 20 A Identificación de piezas  carcasa de aluminio  tapa de la carcasa  2 x tornillos de estrella M5 x 10 mm  lámpara UV-C  portalámparas  cebador con cable de red  manga roscada  conexión de tubo flexible tuerca de unión (seguro del tubo flexible) ventana de cristal para control de función soporte 6 x tornillos de fijación para soporte Desembalar Al desembalar comprobar que están contenidas todas las piezas. La lámpara UV-C viene embalada por separado y no montada en el dispositivo por razones de seguridad, para evitar roturas durante el transporte. Hg ATENCIÓN: La lámpara UV-C contiene mercurio. Manipular la lámpara UV-C con cuidado PELIGRO DE ROTURA. No tocar la parte de cristal directamente con los dedos. Utilizar necesariamente un paño húmedo o similar. B Montaje Antes del montaje leer con atención las instrucciones y seguir las indicaciones de seguridad. Desenroscar los dos tornillos de estrella  y retirar tapa de la carcasa . Extraer el portalámparas . Colocar con cuidado la lámpara UV-C  en el portalámparas  hasta que se oiga cómo encaja. Volver a colocar con cuidado el portalámparas en la carcasa con la lámpara UV-C ya montada. Colocar la tapa de la carcasa y atornillarla. UV ATENCIÓN: No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo. La radiación UV-C puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en pequeñas dosis. Fijar el soporte y el cebador  en un lugar apropiado (p. ej. en el armario inferior del acuario) por medio de los tornillos incluidos y fijar el clarificador UV en el soporte. ATENCIÓN: Para evitar daños por agua se debe poner fuera de funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación antes de la instalación del clarificador UV en el sistema de tubo flexible, de modo que el sistema de conducción ya no contenga agua. Instalar el clarificador EHEIM reeflexUV en el lado de presión (retorno del agua del filtro exterior o de la bomba de circulación). Desplazar los extremos del tubo flexible hacia las conexiones de tubo flexible  y asegurarlos con una tuerca de unión . Unir la conexión de tubo flexible con el clarificador UV girando las mangas roscadas  y apretar con fuerza. Volver a poner en funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación. Tener en cuenta el manual de instrucciones del fabricante. Puesta en marcha Poner el marcha el clarificador EHEIM reeflexUV conectando el enchufe de red. La ventana de control de función se ilumina en azul. C Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN: Antes de los trabajos de mantenimiento debe desconectarse el dispositivo de la red. Para evitar daños por agua durante la limpieza y el mantenimiento se debe poner fuera de funcionamiento el dispositivo de filtrado y la bomba de circulación antes de la instalación del clarificador UV en el sistema de tubo flexible, de modo que el sistema de conducción ya no contenga agua. Limpieza: Desconectar el clarificador UV del sistema de conducción girando las mangas roscadas  y extraerlo del soporte. Limpiar el tubo de cristal en el interior del clarificador UV. Pasar el cepillo de limpieza universal EHEIM (n.º de pedido 4005570) repetidas veces. Mantenimiento: La lámpara UV-C cuenta con un tiempo máximo de uso de 8 000 horas, lo correspondiente a un año, y después debe sustituirse. Antes del montaje leer con atención las instrucciones y seguir las indicaciones de seguridad. UV ATENCIÓN: No poner nunca en funcionamiento la lámpara UV-C fuera del dispositivo. La radiación UV-C puede causar daños en la piel y en los ojos incluso en pequeñas dosis. Desenroscar los dos tornillos de estrella  y retirar tapa de la carcasa . Sacar el portalámparas con la lámpara UV-C de la carcasa y extraer la lámpara del portalámparas con cuidado. Introducir con cuidado la nueva lámpara UV-C en el portalámparas hasta que se oiga cómo encaja (ver fig. B3) Hg ATENCIÓN: La lámpara UV-C contiene mercurio. Manipular la lámpara UV-C con cuidado PELIGRO DE ROTURA. No tocar la parte de cristal directamente con los dedos. Utilizar necesariamente un paño húmedo o similar. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

EHEIM reeflexUV 500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para