Eurofase BR-3HNA-3N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

THANK YOU
You’ve just
purchased a
lighting product
designed and built
to provide you
with many years of
enjoyment.
MERCI
Vous venez
d’acheter un
luminaire conçu pour
vous donner
des années de plaisir.
GRACIAS
Usted acaba de
adquirir un excelente
producto de alumbrado
disenado y construido
para proveerle muchos
anos de satisfaccion.
BR-1HNA
BR-2HNA / BR-3HNA
INSTRUCTIONS
Please read all instructions prior to installation.
Installation of this fixture must comply with local building codes.
Installation of this fixture must be done by a qualified electrician.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de
construction.
L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien
qualifié.
Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los
codigos locales de construccion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por un
electricista calificado.
BR-2HNA/03/04
Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas
INSTALLATION & CONNECTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT: Use a qualified electrician for proper assembly and
installation!
INSTALLATION AND CONNECTIONS
1. Turn off power at main fuse box.
2. Install mounting backplate (A) to junction box with 2 screws
supplied. Make sure black and white wires of junction box run
through the middle opening of the crossbar.
3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to
ground wire or ground screw of junction box or ground screw on
crossbar.
4. Connect black wire of power supply to black wire of the fixture
and the white wire of the power supply to the white wire of the
fixture. NOTE: All wire connections should be made with wire nuts
or marettes (included) and pushed back into junction box.
5. Mount canopy of fixture (B) over mounting plate (A) and secure
with 2 side screw (C) supplied.
GLASS AND BULB INSTALLATION
1. Slip glass over socket and secure with socket ring (D).
2. Install 60W Max A19 bulbs (not included).
TURN ON POWER
ENJOY YOUR EASYLITE™ LIGHTING PRODUCT
BR-2HNA SHOWN
INSTALLATION ET CONNEXIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
FUTURE
IMPORTANT : Demander l'aide d'un électricien agréé pour assembler
et installer le produit correctement!
INSTALLATION ET CONNEXIONS
1. Couper le courant au boîtier a fusibles principal.
2. Monter le croisillon (A) a la boite de dérivation avec les deux vis
fournies. Assurez-vous que les fils noir et blanc de la boite de
dérivation passent par l'ouverture du centre du croisillon.
3. Attachez le bout libre du fil de terre (fil de cuivre nu ou fil vert)
au fil de terre ou à la vis de borne de terre sur la boîte de
connexion, ou attachez-le à la vis de borne de terre de la borne
croisée.
4. Connectez le fil noir de la boîte d'alimentation au fil noir du
luminaire et le fil blanc du luminaire au fil blanc d'alimentation.
NOTE : Toutes les connexions de fils doivent être faites avec
marettes (fournies) et remises dans la boite de dérivation.
5. Montez le canopé du luminaire (B) par-dessus les deux vis de la
barre croisée (A) et attachez solidement avec 2 bouchons ou
capuchons décoratifs (C).
POUR PLACER LE VERRE ET L'AMPOULE
1. Glissez verre sur la douille et fixez avec anneau de la douille (D).
2. Placez ampoule 60W Max A19.
REMETTEZ LE COURANT
PROFITEZ DE VOTRE PRODUIT LUMINAIRE EASYLITE™
INSTALACION Y CONECCION ELECTRICA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS
EN EL FUTURO
IMPORTANTE: Para un correcto armado y una correcta instalación,
use los servicios de un electricista profesional.
INSTALACION Y CONECCION ELECTRICA
1. Desconecte la corriente en la caja de unión.
2. Instale la placa de montura (A) a la caja de unión con los 2
tornillos proveídos. Asegúrese que los alambres blanco y negro de
la caja de unión pasen por en medio de la caja de montaje.
3. Ate el extremo libre del cable a tierra (de cobre sin
revestimiento o el cable verde), al tornillo de conexión a tierra de
la caja de conexiones o al tornillo de conexión a tierra de la barra
transversal.
4. Conecte los cables negro del suministro eléctrico a los cables
negro del apliqué. Conecte los cables blanco del suministro
eléctrico a los cables blanco del apliqué. NOTA: Toda conexión
deberá ser hecha con insuladores de rosca (incluidos) y luego
proceder a introducir todas las conexiones dentro de la caja de
unión.
5. Monte plato decorativo (B) encima de los 2 tornillos de la
barra transversal (A). Fíjela con las 2 perillas o tapas
ornamentales (C).
INSTALACIÓN DEL BOMBILLO Y CRISTAL
1. Deslice cristal sobre el portalámpara y asegúrelo con la llave
proveída.
2. Instale bombillo de 60W máx. A19.
ENCIENDA LA LUZ
DISFRUTE SU NUEVA LUMINARIA EASYLITE™

Transcripción de documentos

INSTALLATION & CONNECTIONS Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT: Use a qualified electrician for proper assembly and installation! INSTALLATION AND CONNECTIONS 1. Turn off power at main fuse box. 2. Install mounting backplate (A) to junction box with 2 screws supplied. Make sure black and white wires of junction box run through the middle opening of the crossbar. 3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to ground wire or ground screw of junction box or ground screw on crossbar. BR-2HNA SHOWN 4. Connect black wire of power supply to black wire of the fixture and the white wire of the power supply to the white wire of the fixture. NOTE: All wire connections should be made with wire nuts or marettes (included) and pushed back into junction box. 5. Mount canopy of fixture (B) over mounting plate (A) and secure with 2 side screw (C) supplied. THANK YOU MERCI GRACIAS You’ve just purchased a lighting product designed and built to provide you with many years of enjoyment. Vous venez d’acheter un luminaire conçu pour vous donner des années de plaisir. Usted acaba de adquirir un excelente producto de alumbrado disenado y construido para proveerle muchos anos de satisfaccion. GLASS AND BULB INSTALLATION 1. Slip glass over socket and secure with socket ring (D). 2. Install 60W Max A19 bulbs (not included). BR-1HNA BR-2HNA / BR-3HNA INSTRUCTIONS TURN ON POWER ENJOY YOUR EASYLITE™ LIGHTING PRODUCT • Please read all instructions prior to installation. • Installation of this fixture must comply with local building codes. • Installation of this fixture must be done by a qualified electrician. • Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. • L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de construction. BR-2HNA/03/04 • L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien qualifié. • Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion. • La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los codigos locales de construccion. • La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por un electricista calificado. INSTALLATION ET CONNEXIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE IMPORTANT : Demander l'aide d'un électricien agréé pour assembler et installer le produit correctement! INSTALLATION ET CONNEXIONS 1. Couper le courant au boîtier a fusibles principal. 2. Monter le croisillon (A) a la boite de dérivation avec les deux vis fournies. Assurez-vous que les fils noir et blanc de la boite de dérivation passent par l'ouverture du centre du croisillon. 3. Attachez le bout libre du fil de terre (fil de cuivre nu ou fil vert) au fil de terre ou à la vis de borne de terre sur la boîte de connexion, ou attachez-le à la vis de borne de terre de la borne croisée. 4. Connectez le fil noir de la boîte d'alimentation au fil noir du luminaire et le fil blanc du luminaire au fil blanc d'alimentation. NOTE : Toutes les connexions de fils doivent être faites avec marettes (fournies) et remises dans la boite de dérivation. 5. Montez le canopé du luminaire (B) par-dessus les deux vis de la barre croisée (A) et attachez solidement avec 2 bouchons ou capuchons décoratifs (C). POUR PLACER LE VERRE ET L'AMPOULE 1. Glissez verre sur la douille et fixez avec anneau de la douille (D). 2. Placez ampoule 60W Max A19. INSTALACION Y CONECCION ELECTRICA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO IMPORTANTE: Para un correcto armado y una correcta instalación, use los servicios de un electricista profesional. INSTALACION Y CONECCION ELECTRICA 1. Desconecte la corriente en la caja de unión. 2. Instale la placa de montura (A) a la caja de unión con los 2 tornillos proveídos. Asegúrese que los alambres blanco y negro de la caja de unión pasen por en medio de la caja de montaje. 3. Ate el extremo libre del cable a tierra (de cobre sin revestimiento o el cable verde), al tornillo de conexión a tierra de la caja de conexiones o al tornillo de conexión a tierra de la barra transversal. 4. Conecte los cables negro del suministro eléctrico a los cables negro del apliqué. Conecte los cables blanco del suministro eléctrico a los cables blanco del apliqué. NOTA: Toda conexión deberá ser hecha con insuladores de rosca (incluidos) y luego proceder a introducir todas las conexiones dentro de la caja de unión. 5. Monte plato decorativo (B) encima de los 2 tornillos de la barra transversal (A). Fíjela con las 2 perillas o tapas ornamentales (C). INSTALACIÓN DEL BOMBILLO Y CRISTAL REMETTEZ LE COURANT PROFITEZ DE VOTRE PRODUIT LUMINAIRE EASYLITE™ 1. Deslice cristal sobre el portalámpara y asegúrelo con la llave proveída. 2. Instale bombillo de 60W máx. A19. ENCIENDA LA LUZ DISFRUTE SU NUEVA LUMINARIA EASYLITE™
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurofase BR-3HNA-3N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para