Eurofase 12526-017 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
THANK Y O U
You’ve just
purchased a
lighting product
designed and built
to provide you
with many years of
enjoyment.
MERCI
Vous venez
d’acheter un
luminaire conçu pour
vous donner
des années de plaisir.
GRACIAS
Usted acaba de
adquirir un excelente
producto de alumbrado
disenado y construido
para proveerle muchos
años de satisfaccion.
12526
INSTRUCTIONS
Please read all instructions prior to installation.
Installation of this fixture must comply with local building codes.
Installation of this fixture must be done by a qualified electrician.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de
construction.
L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien
qualifié.
Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los
codigos locales de construccion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por un
electricista calificado.
Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas
INSTALLATION & CONNECTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
NOTE: Use a qualified electrician for installation of this fixture.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Turn off power at main fuse box.
2. Mount crossbar complete with threaded nipple (A) to junction box
with 2 screws supplied.
3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to ground
wire or ground screw of junction box or ground screw on crossbar.
4. Connect black wire of power supply to black wire of sconce and white
wire of power supply to white wire of sconce. NOTE: All wire
connections should be made with wire nuts or marettes (included) and
pushed back into junction box.
5. Mount back plate or canopy of fixture (B) over the nipple of crossbar
(A). Secure with decorative cap (C).
SHADE AND BULB INSTALLATION
1. Align all the screws (D) on backplate (B) with the holes on shade (E)
and secure shade by fastening together using threaded caps (F).
2. Install 60W max. A19 bulbs (not included).
TURN ON POWER
ENJOY YOUR
EUROFASE
™ LIGHTING PRODUCT
www.eurofase.com
INSTALLATION ET CONNEXIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
FUTURE
NOTE : Employer un électricien qualifie pour l’installation de ce
luminaire.
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION
1. Coupez le courant au boitier à fusibles principal.
2. Montez le croisillon complet avec l'embout filete (A) a la boite de
dérivation avec les deux vis fournies.
3. Attachez le bout libre du fil de terre (fil de cuivre nu ou fil vert) au
fil de terre ou à la vis de borne de terre sur la boîte de connexion, ou
attachez-le à la vis de borne de terre de la borne croisée.
4. Connectez le fil noir de l'alimentation électrique à les fils noirs du
luminaire et connectez le fil blanc de l'alimentation électrique à les fils
blancs du luminaire. REMARQUE: Tous les raccordements de fils
doivent être effectués avec des serre-fils ou avec les marrettes
(incluse), puis enfoncés dans la boîte de jonction.
5. Montez la plaque arrière ou le canope du luminaire (B) sur l'embout
du croisillon (A). Fixez avec capuchon décoratif (C).
INSTALLATION DU VERRE ET DE L’AMPOULE
1. Alignez toutes les vis (D) sur la plaque arrière (B) avec les trous de
l’abat-jour (E) et sécurisez l’abat-jour en serrant les capuchons
nervurés (F).
2. Installez les ampoule A19 de puissance maximale 60W (non
incluse).
REMETTEZ LE COURANT
PROFITEZ DE VOTRE PRODUIT LUMINAIRE EUROFASE™
I N S TALACION Y CONECCION ELECTRICA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS
EN EL FUTURO
NOTA: Usar un electricista calificado para la instalación de esta
luminaria.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Desconecte la corriente de la caja de principal de fusibles.
2. Instale la barra transversal completa con rosquilla (A) en la caja de
conexiones con los 2 tornillos que se suministran.
3. Conecte el extremo abierto del cable a tierra (cable de cobre sin
revestimiento o el cable verde), al cable a tierra o al tornillo de
conexión a tierra de la caja de conexión o al tornillo de conexión a
tierra de la barra transversal.
4. Conecte el cable negro del suministro eléctrico a los cables negros
de la lámpara y conecte el cable blanco del suministro eléctrico a los
cables blancos de la lámpara. NOTA: Todas las conexiones de cables
deben hacerse con tuercas para hilos o marettes (que vienen
incluidos) e introducirse en la caja de conexiones.
5. Instale la placa posterior o la montura del apliqué (B) encima de la
rosquilla de la barra transversal (A). Fíjela con las 2 perillas o tapas
ornamentales (C).
INSTALACIÓN DEL BOMBILLO Y CRISTAL
1. Alinee todos los tornillos (D) en la placa de refuerzo (B) con los
agujeros en la pantalla (E) y asegure la pantalla al afianzarlos juntos
utilizando tapas roscadas (F).
2. Instale las bombilla A19 de 60W como máximo (no incluidas).
ENCIENDA LA LUZ
DISFRUTE DE SU NUEVA LUMINARIA EUROFASE™
D
A
B
F
E
C

Transcripción de documentos

INSTALLATION & CONNECTIONS Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE NOTE: Use a qualified electrician for installation of this fixture. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Turn off power at main fuse box. 2. Mount crossbar complete with threaded nipple (A) to junction box with 2 screws supplied. 3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to ground wire or ground screw of junction box or ground screw on crossbar. 4. Connect black wire of power supply to black wire of sconce and white wire of power supply to white wire of sconce. NOTE: All wire connections should be made with wire nuts or marettes (included) and pushed back into junction box. 5. Mount back plate or canopy of fixture (B) over the nipple of crossbar (A). Secure with decorative cap (C). SHADE AND BULB INSTALLATION 1. Align all the screws (D) on backplate (B) with the holes on shade (E) and secure shade by fastening together using threaded caps (F). 2. Install 60W max. A19 bulbs (not included). THANK YOU MERCI GRACIAS You’ve just purchased a lighting product designed and built to provide you with many years of enjoyment. Vous venez d’acheter un luminaire conçu pour vous donner des années de plaisir. Usted acaba de adquirir un excelente producto de alumbrado disenado y construido para proveerle muchos años de satisfaccion. TURN ON POWER ENJOY YOUR EUROFASE™ LIGHTING PRODUCT 12526 INSTRUCTIONS • Please read all instructions prior to installation. • Installation of this fixture must comply with local building codes. • Installation of this fixture must be done by a qualified electrician. • Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. • L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de construction. • L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien qualifié. www.eurofase.com • Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion. • La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los codigos locales de construccion. • La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por un electricista calificado. INSTALLATION ET CONNEXIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE NOTE : Employer un électricien qualifie pour l’installation de ce luminaire. INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION 1. Coupez le courant au boitier à fusibles principal. 2. Montez le croisillon complet avec l'embout filete (A) a la boite de dérivation avec les deux vis fournies. 3. Attachez le bout libre du fil de terre (fil de cuivre nu ou fil vert) au fil de terre ou à la vis de borne de terre sur la boîte de connexion, ou attachez-le à la vis de borne de terre de la borne croisée. 4. Connectez le fil noir de l'alimentation électrique à les fils noirs du luminaire et connectez le fil blanc de l'alimentation électrique à les fils blancs du luminaire. REMARQUE: Tous les raccordements de fils doivent être effectués avec des serre-fils ou avec les marrettes (incluse), puis enfoncés dans la boîte de jonction. A B 5. Montez la plaque arrière ou le canope du luminaire (B) sur l'embout du croisillon (A). Fixez avec capuchon décoratif (C). D F E INSTALLATION DU VERRE ET DE L’AMPOULE 1. Alignez toutes les vis (D) sur la plaque arrière (B) avec les trous de l’abat-jour (E) et sécurisez l’abat-jour en serrant les capuchons nervurés (F). 2. Installez les ampoule A19 de puissance maximale 60W (non incluse). INSTALACION Y CONECCION ELECTRICA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO NOTA: Usar un electricista calificado para la instalación de esta luminaria. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Desconecte la corriente de la caja de principal de fusibles. 2. Instale la barra transversal completa con rosquilla (A) en la caja de conexiones con los 2 tornillos que se suministran. 3. Conecte el extremo abierto del cable a tierra (cable de cobre sin revestimiento o el cable verde), al cable a tierra o al tornillo de conexión a tierra de la caja de conexión o al tornillo de conexión a tierra de la barra transversal. 4. Conecte el cable negro del suministro eléctrico a los cables negros de la lámpara y conecte el cable blanco del suministro eléctrico a los cables blancos de la lámpara. NOTA: Todas las conexiones de cables deben hacerse con tuercas para hilos o marettes (que vienen incluidos) e introducirse en la caja de conexiones. 5. Instale la placa posterior o la montura del apliqué (B) encima de la rosquilla de la barra transversal (A). Fíjela con las 2 perillas o tapas ornamentales (C). INSTALACIÓN DEL BOMBILLO Y CRISTAL 1. Alinee todos los tornillos (D) en la placa de refuerzo (B) con los agujeros en la pantalla (E) y asegure la pantalla al afianzarlos juntos utilizando tapas roscadas (F). 2. Instale las bombilla A19 de 60W como máximo (no incluidas). REMETTEZ LE COURANT PROFITEZ DE VOTRE PRODUIT LUMINAIRE EUROFASE™ C ENCIENDA LA LUZ DISFRUTE DE SU NUEVA LUMINARIA EUROFASE™
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurofase 12526-017 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación