Bosch NEZ1056 Brief description

Tipo
Brief description

Este manual también es adecuado para

1
INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN
KIT DE CONVERSIÓN PARA ESTUFAS BOSCH NGT 73 (30”) y NGT 93 (36”) PARA
MODELOS TRADICIONALES CON GAS NATURAL (NG) A GAS DE PROPANO (LP)
KIT LP (NEZ1056)
Se usa este kit para convertir sólo las estufas con quemador sellado NGT 73/93 de una operación
con gas natural a gas de propano. No se puede usar este kit para convertir otros modelos de
estufas Bosch (en particular los modelos NGP) con quemador sellado u otras marcas de estufas.
IMPORTANTE: Sólo un técnico o instalador calificado debe hacer esta conversión.
INSTALADOR: Por favor deje estas Instrucciones de Instalación con esta unidad.
PROPIETARIO: Por favor guarde estas instrucciones para futuras referencias.
POR FAVOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
PROCEDER. GUARDE LAS PARTES PARA GAS NATURAL EN CASO
QUE DESEE CONVERTIR DE LP DE REGRESO A GAS NATURAL. SE
REQUIERE UN KIT ADICIONAL DE CONVERSIÓN LP A GAS NATURAL.
Este kit de conversión debe ser instalado por una
agencia de servicios calificada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y todos los códigos y
requerimientos aplicables de las autoridades
competentes. Si no observa la información en estas
instrucciones con exactitud, puede resultar en un fuego,
explosión o la producción de monóxido de carbono,
causando daños a la propiedad, heridas a personas o
la muerte. La agencia de servicios calificada es
responsable de la instalación correcta de este kit. La
instalación no se considera como terminada y correcta
hasta haber revisado la operación del aparato convertido
como se especifica en las instrucciones del fabricante.
!
ADVERTENCIA
2
Herramientas que se Requieren:
Matraca de 7 mm c/ extensiones de 3”
Dado de 20 mm o Llave
Llave Ajustable
Desarmador de Cabeza Plana (pequeño)
Contenido del Kit:
Instrucciones para el Kit de Conversión
Etiquetas de Conversión
Cinta de Espuma
5 Orificios LP (1-74/ 2-89/ 2-97)
5 Venturis (10.5 mm)
Orificios Básicos 4 Quemadores:
#97 - Delantero Izq. - 10,500 Btu/h
#89 - Trasero Izq. - 8,500 Btu/h
#74 - Delantero Der. - 5,800 Btu/h
#97 - Trasero Der. - 10,500 Btu/h
Orificios Básicos 5 Quemadores:
#97 - Delantero Izq. - 10,500 Btu/h
#89 - Trasero Izq. - 8,500 Btu/h
#74 - Central Derecho - 5,800 Btu/h
#97 - Central Trasero - 10,500 Btu/h
#89 - Trasero Der. - 8,500 Btu/h
ORIFICIO y PAQUETE VENTURI
ABAJO
CUIDADO:
(1) Cuando conecte la unidad
al gas de propano, asegúrese
que el tanque del gas de
propano esté equipado con
su propio regulador de alta
presión. Además, se incluye
un regulador de presión con la
estufa. Se debe instalar este
segundo regulador con la
estufa. La máxima presión de
gas a este aparato no debe
exceder 14.0 pulgadas co-
lumna de agua del regulador
del tanque de gas de propano.
Se debe cumplir lo siguiente
al probar las tuberías de
suministro:
a) Se deben desconectar el
aparato y su válvula individual
de cierre del tubo de
suministro de gas a presiones
de prueba arriba de 1/2 psig
(3.5 kPa).
b) Se debe aislar el aparato
del tubo de suministro de gas
cerrando su válvula individual
de cierre manual durante la
prueba de presión del sistema
de tubería de suministro del
gas a presiones de prueba
iguales o inferiores a 1/2 psig
(3.5 kPa).
ARRIBA
3
CONVIERTA EL REGULADOR DE
PRESIÓN DE 5” W.C. A 10” W.C.
Quite la tapa hexagonal de la parte superior del
regulador con una llave ajustable.
Saque el botón de plástico en la tapa y voltéelo
presionándolo firmemente en su lugar para que
se puedan ver claramente las letras “LP” en el
botón, en lugar de “NAT”.
Reemplace el conjunto de la tapa y botón en la
parte superior del regulador, sellándolo bien.
Asegúrese que el resorte esté en su lugar. NO
APRIETE DEMASIADO. Instale la ETIQUETA DE
CONVERSIÓN en seguida de la placa con los
datos nominales, ubicado en la esquina inferior
de la caja empotrada.
[Nota: la flecha en la parte trasera del regulador
debe apuntar a la dirección del flujo de gas en la
estufa.]
CUIDADO:
APAGUE EL GAS Y LA
ELECTRICIDAD
Cierre la válvula externa del tanque del gas de
propano, que está conectada a la estufa y saque
el cable de alimentación de la estufa de la toma
eléctrica o apague el interruptor general y gire
todas las perillas de control a la posición
“APAGADO”.
REEMPLACE LOS ORIFICIOS
BÁSICOS y VENTURIS
QUITE LAS PARRILLAS, TAPAS DE
QUEMADORES, TUERCAS VENTURI (con un
dado de 20 mm o una llave ajustable). No es
necesario levantar la parte superior de la estufa.
QUITE LOS ORIFICIOS BÁSICOS.
Nota: Las estufas NGT de Bosch contienen
orificios de 7mm (4 en la de 30” y 5 en la de 36”).
Un método para retener los orificios básicos en el
dado durante la extracción e inserción es aplicar
una pieza de cinta de espuma al dado (vea Fig.3).
Inserte la matraca con una extensión mínima de 3”
en las portatoberas para quitar los orificios
existentes, como se ve en la Fig 4.
ENSAMBLE LOS ORIFICIOS NUEVOS en su lugar
en la estufa, exactamente como está dibujado en
la tarjeta de orificios del paquete como se muestra
en las Figuras 5 y 6. Coloque los orificios nuevos
en el dado uno a la vez (la cinta los mantendrá en
su lugar), luego inserte cada orificio en su hoyo
roscado en las portatoberas. USE POCO
TORQUE.
REEMPLACE LAS TUERCAS VENTURI VIEJAS
(9.0 mm) con NUEVAS tuercas venturi (10.5 MM)
(con un dado de 20 mm o una llave ajustable).
USE POCO TORQUE.
Vista Superior de la Estufa
Bosch
(dibujo no está en escala)
30”
36”
PARED TRASERA
97
74
89
97
89
Figura 5
Retener Orificio
Quitar/Instalar Orificios
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Tamaño del Orificio
7 mm Hex
Cinta de
Espuma
CCW a Quitar
PAQUETE DE ORIFICIO
ABAJO
Figura 6
ARRIBA
Figura 6
Posición del Pin
para Propano
Posición
del Pin
para Gas
Natural
Ta pa
Hex
Resorte
VISTA DEL REGULADOR
DE PRESIÓN
Figura 1
Tuerca Venturi
Base del
Quemador
Plato del
Quemador
Sello del
Plato de
Quemador
Protector
térmico
Figura 2
Tapa
Hex
4
CONVERTIR VÁLVULAS PARA GAS DE
PROPANO
Se debe ajustar la tobera de derivación en cada válvula de la
siguiente manera:
Gire todas las perillas a la posición “APAGADO”.
Quite las PERILLAS.
Localice el orificio con el tornillo de derivación como se
muestra en la Fig. 8.
Inserte el desarmador de cabeza plana en el orificio y gire el
tornillo de derivación en sentido del reloj hasta que “llegue al
fondo”.
USE POCO TORQUE.
Reemplace las perillas.
PRUEBA PARA ASEGURAR UNA
CONVERSIÓN EXITOSA
Revise las características de las llamas: las llamas deben
ser de color azul sin puntas amarillas.
Figura 7
Modelos NGT 73 y NGT 93
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
By-Pass Jet Location
manifold
(APAGADO)
(APAGADO)
Figura 7
múltiple
Lugar de la Tobera
de Derivación
Figura 8
Modelos NGT 73 y NGT 93
Figura 8
Arandela
Anillo biselado
Lugar de la
Tobera de
Derivación
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800-944-2904
50 60 00 63 81 Rev B 12/04 ©2004 BSH Home Appliances Corp. Litho in U.S.A.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN KIT DE CONVERSIÓN PARA ESTUFAS BOSCH NGT 73 (30”) y NGT 93 (36”) PARA MODELOS TRADICIONALES CON GAS NATURAL (NG) A GAS DE PROPANO (LP) KIT LP (NEZ1056) Se usa este kit para convertir sólo las estufas con quemador sellado NGT 73/93 de una operación con gas natural a gas de propano. No se puede usar este kit para convertir otros modelos de estufas Bosch (en particular los modelos NGP) con quemador sellado u otras marcas de estufas. POR FAVOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER. GUARDE LAS PARTES PARA GAS NATURAL EN CASO QUE DESEE CONVERTIR DE LP DE REGRESO A GAS NATURAL. SE REQUIERE UN KIT ADICIONAL DE CONVERSIÓN LP A GAS NATURAL. ! ADVERTENCIA Este kit de conversión debe ser instalado por una agencia de servicios calificada de acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los códigos y requerimientos aplicables de las autoridades competentes. Si no observa la información en estas instrucciones con exactitud, puede resultar en un fuego, explosión o la producción de monóxido de carbono, causando daños a la propiedad, heridas a personas o la muerte. La agencia de servicios calificada es responsable de la instalación correcta de este kit. La instalación no se considera como terminada y correcta hasta haber revisado la operación del aparato convertido como se especifica en las instrucciones del fabricante. IMPORTANTE: Sólo un técnico o instalador calificado debe hacer esta conversión. INSTALADOR: Por favor deje estas Instrucciones de Instalación con esta unidad. PROPIETARIO: Por favor guarde estas instrucciones para futuras referencias. 1 Contenido del Kit: CUIDADO: (1) Cuando conecte la unidad al gas de propano, asegúrese que el tanque del gas de propano esté equipado con su propio regulador de alta presión. Además, se incluye un regulador de presión con la estufa. Se debe instalar este segundo regulador con la estufa. La máxima presión de gas a este aparato no debe exceder 14.0 pulgadas columna de agua del regulador del tanque de gas de propano. Se debe cumplir lo siguiente al probar las tuberías de suministro: a) Se deben desconectar el aparato y su válvula individual de cierre del tubo de suministro de gas a presiones de prueba arriba de 1/2 psig (3.5 kPa). b) Se debe aislar el aparato del tubo de suministro de gas cerrando su válvula individual de cierre manual durante la prueba de presión del sistema de tubería de suministro del gas a presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa). 2 Instrucciones para el Kit de Conversión Etiquetas de Conversión Cinta de Espuma 5 Orificios LP (1-74/ 2-89/ 2-97) 5 Venturis (10.5 mm) ORIFICIO y PAQUETE VENTURI ARRIBA ABAJO Herramientas que se Requieren: Matraca de 7 mm c/ extensiones de 3” Dado de 20 mm o Llave Llave Ajustable Desarmador de Cabeza Plana (pequeño) Orificios Básicos 4 Quemadores: #97 - Delantero Izq. - 10,500 Btu/h #89 - Trasero Izq. - 8,500 Btu/h #74 - Delantero Der. - 5,800 Btu/h #97 - Trasero Der. - 10,500 Btu/h Orificios Básicos 5 Quemadores: #97 - Delantero Izq. - 10,500 Btu/h #89 - Trasero Izq. - 8,500 Btu/h #74 - Central Derecho - 5,800 Btu/h #97 - Central Trasero - 10,500 Btu/h #89 - Trasero Der. - 8,500 Btu/h CUIDADO: APAGUE EL GAS Y LA ELECTRICIDAD Cierre la válvula externa del tanque del gas de propano, que está conectada a la estufa y saque el cable de alimentación de la estufa de la toma eléctrica o apague el interruptor general y gire todas las perillas de control a la posición “APAGADO”. Posición del Pin para Propano Tapa Posición Hex del Pin para Gas Natural Figura 1 Tapa Hex Figura 2 Tuerca Venturi Base del Quemador Plato del Quemador Sello del Plato de Quemador Protector térmico Resorte CONVIERTA EL REGULADOR DE PRESIÓN DE 5” W.C. A 10” W.C. Quite la tapa hexagonal de la parte superior del regulador con una llave ajustable. Saque el botón de plástico en la tapa y voltéelo presionándolo firmemente en su lugar para que se puedan ver claramente las letras “LP” en el botón, en lugar de “NAT”. Reemplace el conjunto de la tapa y botón en la parte superior del regulador, sellándolo bien. Asegúrese que el resorte esté en su lugar. NO APRIETE DEMASIADO. Instale la ETIQUETA DE CONVERSIÓN en seguida de la placa con los datos nominales, ubicado en la esquina inferior de la caja empotrada. [Nota: la flecha en la parte trasera del regulador debe apuntar a la dirección del flujo de gas en la estufa.] VISTA DEL REGULADOR DE PRESIÓN Figura 3 Figura 4 Retener Orificio Quitar/Instalar Orificios REEMPLACE LOS ORIFICIOS BÁSICOS y VENTURIS QUITE LAS PARRILLAS, TAPAS DE QUEMADORES, TUERCAS VENTURI (con un dado de 20 mm o una llave ajustable). No es necesario levantar la parte superior de la estufa. QUITE LOS ORIFICIOS BÁSICOS. Nota: Las estufas NGT de Bosch contienen orificios de 7mm (4 en la de 30” y 5 en la de 36”). Un método para retener los orificios básicos en el dado durante la extracción e inserción es aplicar una pieza de cinta de espuma al dado (vea Fig.3). Inserte la matraca con una extensión mínima de 3” en las portatoberas para quitar los orificios existentes, como se ve en la Fig 4. ENSAMBLE LOS ORIFICIOS NUEVOS en su lugar en la estufa, exactamente como está dibujado en la tarjeta de orificios del paquete como se muestra en las Figuras 5 y 6. Coloque los orificios nuevos en el dado uno a la vez (la cinta los mantendrá en su lugar), luego inserte cada orificio en su hoyo roscado en las portatoberas. USE POCO TORQUE. REEMPLACE LAS TUERCAS VENTURI VIEJAS (9.0 mm) con NUEVAS tuercas venturi (10.5 MM) (con un dado de 20 mm o una llave ajustable). USE POCO TORQUE. Cinta de Espuma CCW a Quitar Tamaño del Orificio 7 mm Hex Figura Figura 5 5 Figura6 6 Figura Vista Superior de la Estufa Bosch (dibujo no está en escala) PAQUETE DE ORIFICIO ARRIBA PARED TRASERA 89 97 97 74 30” 89 ABAJO 36” 3 CONVERTIR VÁLVULAS PARA GAS DE PROPANO Se debe ajustar la tobera de derivación en cada válvula de la siguiente manera: Gire todas las perillas a la posición “APAGADO”. Quite las PERILLAS. Localice el orificio con el tornillo de derivación como se muestra en la Fig. 8. Inserte el desarmador de cabeza plana en el orificio y gire el tornillo de derivación en sentido del reloj hasta que “llegue al fondo”. USE POCO TORQUE. Reemplace las perillas. Figura77 Figura Modelos NGT 73 y NGT 93 Jet Location Lugar By-Pass de la Tobera de Derivación OFF (APAGADO) HI LO múltiple manifold OFF (APAGADO) HI LO PRUEBA PARA ASEGURAR UNA CONVERSIÓN EXITOSA Revise las características de las llamas: las llamas deben ser de color azul sin puntas amarillas. Figura Figura 88 Modelos NGT 73 y NGT 93 Arandela Anillo biselado Lugar de la Tobera de Derivación 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800-944-2904 50 60 00 63 81 Rev B 12/04 • ©2004 BSH Home Appliances Corp.• Litho in U.S.A. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bosch NEZ1056 Brief description

Tipo
Brief description
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas