Kenmore Elite 79048913411 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN Estados Unidos y
INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Canada
PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEAY GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PAPA REFERENCIA FUTUPA.
l!_ PARA SU SEGURIDAD: No almacen@ ni utilice gasolina u otros vapores y
lie
liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. !_ U_
El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir las dimensiones de la
apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco
de la Figura 1. Posiblemente encontrara que alg_n trabajo de carpinteria sera necesario.
No quite
los separadores de los
muros laterales o/y de
la parte posterior del
homo empotrado. Estos
espaciadores centran
el homo en el espacio
provisto. El homo
debe estar centrado
para prevenir una
concentraci6n e×cesiva
de calor que podria
resultar en daSos por el
calor o un incendio.
* Distancia sugerida
desde el suelo es
11½" (29.2 cm).
La distancia minima
requerida es 4½"
(11.4 cm).
Puerta Abierta
(vea la nota 2)
A \\
NOTAS:
1. La base debe poder sostener 300 libras (136kg).
2. Deje por Io menos 22" (55.9 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimensi6n G (profundidad del corte) est_
primordial para instalar correctamente el homo de
pared. Si el adorno del armaz6n del horno no topa
contra el armario verifique si la dimensi6n G est_ en
conformidad con la dimensi6n requerida.
**4. Para una altura de cavidad (H) entre 44½" (113 cm)
y 45V5" (114.6 cm), coloque cu_as de madera de
I
1W' (3.8 cm)
Min.
-_--.
/
44½"
(112.1 cm)
H
(29.2 cm)
Espaciador 4
Espaciador de Madera de
2" (5 cm) de ancho, si es
necesario (vea nota 4)
Orificio para el
Cable (izquierda,
segOn el modelo
3" (7.6 cm)
Max.
Caja el6ctrica
de empalme
(izquierda)
Figura 1
2" (5 cm) de ancho con la altura adecuada en cada
lado de la abertura debajo de los rieles laterales
del electrodom6stico. AI levantar la unidad podr_
ocultar las aberturas de la cavidad visibles en la
parte superior de la unidad. La moldura inferior de la
unidad ocultar_ las cudas de la parte inferior.
**5. Para una altura de cavidad (H) entre 45%"
(114.6 cm) y 467/8'' (119.1 cm) puede solicitar una
moldura inferior m_s grande a trav6s de su Centro de
Servicio.
DIMENSIONESDEL APARATO
MODELO I A I B I C I D
27" (68.6 cm) 27 (68.6) 459115 (115.7) 24518(62.5) 24112(62.2)
30" (76.2 cm) 30 (76.2) 459/15 (115.7) 28t/4 (71.8) 241/2 (62.2)
DIMENSIONES DEL HUECO YANCHURA DEL ARMARIO
F G (Min:) H. Altura Est_ndar
I (**Otras, €onsulte las notas 4 Y 5)
MODECO Ma*:
27" (68.6 cm) 25Sis (65.1) 257/8 (65.7) 231/2 (59.7) 44% (112.4) 441/2 (113) 27% (68.9) Min
30" (76.2 cm) 281/2 (72.4) 29 (73.7) 231/2 (59.7) 44% (112.4) 441/2 (113) 30% (76.5) Min
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Impresoen losEstados Unidos
P/N 807611003 (1403) Rev. A
English - pages 1-6
Espa_ol -paginas 7-12
Frangais -pages 13-18
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este
manual antes de instalar el horno.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del homo antes de conectar el
suministro el6ctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos
pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del homo se puede retirar para facilitar la
instalaci6n.
6. ESTE HORNO NO ESTAAPROBADO PARA LA
INSTALACl6N APILABLE O DE LADO A LADO.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
uso del inspector local de electricidad y referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Aseg_rese de que su horno de pared sea instalado y
puesto a tierra de forma apropiada pot un instalador
calificado o por un t6cnico de servicio.
Este homo de pared debe ser el6ctricamente puesto
a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su
ausencia, con el C6digo EI6ctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70-Qltima edici6n en los Estados Unidos,
o el C6digo EI6ctrico Canadiense CSA Standard
C22.1, Part 1, en Canada.
r_ Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este homo de pared puede causar serias
lesiones y da_os al homo de pared.
Nunca use su horno de pared para calentar una
habitaci6n. El uso prolongado de la estufa sin la
ventilaci6n adecuada puede ser peligroso.
La corriente el_ctrica al homo debe
estar apagada mientras se hacen las conexiones
de lineas. Si no se apaga, daSos serios o la muerte
podrian resultar.
1. Carpinteria
Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones
pertinentes al modelo de su horno y al espacio
necesario en el que poner el horno. La superficie
donde se va a apoyar el homo debe de ser de madera
contrachapado s61ida u otro material similar y, sobre
todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a
lado, y de atr_s hacia adelante. La construcci6n deber_
soportar un peso de 275 Libras o de 124.73 kilogramos
para el modelo de 27 pulgadas y un peso 350 libras o
de 158.75 kilogramos para el modelo de 30 pulgadas.
2. Requerimientos Electricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a
este electrodom6stico, y conectarse a un circuito individual
correctamente puesto a tierra, protegido pot un interruptor
o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que
requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar
la consumaci6n del vatiaje y refierase al cuadro A para
encontrar el amperaje del interruptor o fusible.
Grados de , se Gradosde' Se
Vatios del . recomienda Vatios del , recomienda
electrodomestico . una electrodomestico ' una
240V proteccidn al 208V protecci6n
i circuito i ' al circuito
Menosde4800W 20A Menosde4100W 20A
4800W - 7200W 30A 4100W - 6200W 30A
7200W - 9600W 40A 6200W - 8300W 40A
9600W and + 50A 8300W and + 50A
Table A
Observe todos los codigos que gobiernan y ordenanzas
locales
1. Un cable de 3 o 4 alambres monof_sico 120/240 o
120/208 voltios, 60 hertzios es la Qnicafuente el6ctrica
que requiere en un circuito separado en ambos
lados de la linea (alambre negro y alambre rojo) (se
recomienda un fusible o un interruptor de retraso de
tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco).
Se debe de tener precauci6n al combinar un homo de
pared y una cubierta, refi6rase a la placa de seria de
cada uno de los aparatos.
NOTA: Los tamafios y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamafio del fusible y el grado de la
aplicaci6n de acuerdo con el c6digo EI6ctrico Nacional
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edici6n, o con
el est_ndar CSA canadiense C22.1, c6digo el6ctrico
canadiense, parte 1, y c6digos y ordenanzas locales.
1!_ No use extension el_ctrica en este
articulo. Esto podria causar un incendio, choque
el_ctrico u otro tipo de da_o personal. Si usted
necesita un cable mas largo, puede ordernar un cable
de 10" kit 903056-9010 Ilamando al centro de Servicio.
2. Este electrodom6stico debe conectarse a la caja
de fusibles (o de cortocircuito), pot medio de un
cable blindado flexible o un cable con forro no
met_lico. El cable blindado flexible que va desde
el electrodom6stico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de
empalme debe de estar Iocalizada en el lugar
que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto
exceso de cable como sea posible entre la
caja y el electrodom6stico, de forma que asi el
electrodom6stico se pueda mover facilmente, si fuera
necesario para hacer una reparaci6n.
3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unit el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
Riesgo de choque el6ctrico
o Una puesta a tierra se requiere en este aparato.
No Io conecte a la corriente el_ctrica hasta que el
aparato haya sido puesto a tierra.
, Desconecte la corriente el_ctrica a la caja de
empalmes antes de hacer la conexi6n el_ctrica.
, Este aparato debe estar conectado con un
sistema de alambres puesto en tierra, met_lico
y permanente o un conector de puesta a tierra
debe conectarse al terminal de puesta a tierra o
el alambre conductor en al aparato.
, No utilice el suministro de gas para hacer la
puesta a tierra.
La falta de cualquiera de las instrucciones
mencionadas podria resultar en un incendio,
choque el_ctrico o lesiones personales.
En cuanto alas condiciones de
despacho y almacenamiento en el invierno, aseg0rese
de que el homo Ilegue a su destino final como minimo
tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende
el horno cuando aQn est_ fdo, se pueden dadar los
controles.
3. Cone×ion electrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6n
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalaci6n el¢ctrica esta hacha de forma adecuada y esta
conforme con el C6digo El¢ctrico Nacional ANSI/NFPA
No. 70-QItima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo
Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en
Canada.
Riesgo de choque el_ctrico
(El no prestar atenci6n a esta advertencia puede
resultar en electrocuci6n u otras lesiones graves).
Este electrodom_stico esta equipado con alambre
de cobre. Si se va a conectar con cableado de
aluminio del hogar, utilizar _nicamente conectores
que estan aprobados para unir cobre y aluminio
de acuerdo al C6digo Nacional El_ctrico (NEC
por sus siglas en ingles) y leyes y c6digos
locales. AI instalar conectores con tornillos que
empujen directamente contra el acero y/o aluminio
del conducto flexible, no apretar los tornillos
suficientemente que dm]en el conducto flexible. No
doblar de m&s o deformar el conducto flexible para
evitar separar el espiral y descubrir los alambres
intemos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubeda de
suministro de gas. NO conecte el suministro de energia
el6ctrica hasta que el electrodom6stico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el
electrodom6stico.
(Si su electrodomestico esta
equipado con un conductor neutro blanco.)
Este electrodomestico esta fabricado con un
suministro electrico neutro blanco y un alambre
de cobre conectado al armazbn. El armazon esta
puesto a tierra por un enlace de la conexion a
tierra con la conexion del neutro al final de la linea
electrica, si es usado en los estados unidos una
nueva instalacibn de circuito de bifurcacibn (1996
NEC), casa rodante, vehiculos recreacionales, o
donde los codigos locales no permitan porter a
tierra mediante el neutro (blanco) o en Canada,
desconectar la conexion blanca de la verde y utilizar
la conexion a tierra para poner a tierra la unidad de
acuerdo a los codigos locales, conectar el neutro al
circuito de bifurcation- conductor neutro de manera
usual. Ver Figura 4.8i su electrodomestico va a ser
conectado a una caja de conexion puesta a tierra de
3 cables (en los estados unidos solamente), donde
los codigos locales permitan conectar el conductor
de porter a tierra=electrodomestico con el neutro
(blanco) ver Figura 3.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados
por UL para la conexi6n al alambrado de casa de un
calibre mayor. El aislamiento de los conductores est_
calificado para temperaturas m_s altas que las del
alambrado de la casa. La capacidad de corriente del
conductor est_ gobernada por la calificaci6n de la
temperatura del aislamiento alrededor del alambre en
vez de solamente el calibre del alambre.
Donde los c6digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodom_stico
al neutral (blanco) (Solamente en los Estados
Unidos) (vea Figura 3):
1. Desconecte el suministro el6ctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la Figura 3.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
negros
Alambre
rojos
de
empalmes
Alambre
desnudo
Alambre verde Conductor de uni6n
o desnudo listado-UL (o CSA)
Cable de_'laestufa
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Si el horno se usa en una instalacion de circuito de ramal
nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo
para recreacion o si los codigos locales NO permiten
la conexion a tierra a traves del cable neutral (blanco),
el armazon del electrodomestico NO TIENE QUE estar
conectado al alambre neutro del sistema electrico de 4
alambres (ver Figura 4):
1. Desconecte el suministro el6ctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodom6stico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la Figura 4.
Cable desde el suministro de energia
Alambre i
desnudo Alambre
_,blanco
A
Alambre I _((\\ //li _ negros
verde o --___ _
desnudo _½'./_ _ -.. I "
/ _-.1! .7--.Alambre blanco
Caja d__:_ Conductor de
empalmes _i:_ -- uni6n listado-UL
Cable de la estufa (o CSA)
Figura 4= CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Ubicaci6n del n_mero de modelo y de serie
La placa con el n_mero de serie esta ubicada en la
guarnici6n interior lateral del horno y se puede ver
cuando se abre la puerta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su homo, est6 siempre seguro de incluir
el nQmero de modelo y de serie y el nQmero o letra del
Iote de la placa de serie de su homo.
4. Instalacion del Gabinete
IMPORTANTE
No levante el homo por la rnanija de la puerta.
Petigro de Peso Pesado
Use2 personas o rnas para mover e instalar el homo de
pared.
, Si no cumple con esta instruction, puede resultar en
lesiones personales o daSos al homo de pared
Desembalar el homo de pared. Extraer la
guarnici6n inferior y central con cinta al panel
lateral del homo.
Extraiga la puerta inferior del horno para alivianar
el peso del electrodom6stico y facilitar su
manipulaci6n e instalaci6n.
Para extraer la uerta del homo si a los si uientes
pasos:
1. Abra completamente la puerta del homo (dej_ndola
horizontal en relaci6n con el piso -vea la Figura 4).
2. Tire de los bloqueos de ambas bisagras (izquierda y
derecha) hacia abajo desde el marco del horno com-
pletamente hacia la puerta del horno (vea la Figura
5). Es posible que necesite una herramienta como
un destornillador peque_o de cabeza plana.
3. Con la puerta del horno en la posici6n de asar,
levante los brazos de las bisagras de la puerta sobre
los pasadores de rotaci6n ubicados a cada lado del
marco del homo (vea la Figura 6).
4. Invierta los pasos para volver a colocar la puerta del
horno. AsegOrese de que los soportes para bisagra
est6n bien acoplados antes de desbloquear las pa-
lancas para bisagras.
NOTA: La puerta es pesada. Para guardarla temporal-
mente de manera segura, deposite la puerta horizontal-
mente con el lado interior dirigido hacia abajo.
La placa de
serie est_
ubicada aqui:
Et candado se muestra en ta
posici6n de bloqueo.
Figura 4
Et candado se muestra en la
posici6n de desbloqueo.
Figura 5
10
Figura 6
Bisagra Slot - Puerta se retira det artefacto
O Quitetodoelmaterialdeempaquedelinteriorde
loshornosy extraigalasparrillasinferioresysus
soportes(consultelaguiadelpropietariopara
obtenerm_sinstrucciones).
O Buscarlostornillosqueseincluyenenelpaquete
deliteratura.
_1 Insertarelhomo laaberturadel
en
gabinete.
Deslizarelhornohaciadentrodejando1½"
(3.8cm)deespaciolibreentreelhornoy laparte
delanteradelgabinete(verlaFigura7).
.....:::::
1½" (3.8 cm)
distancia entre la
unidad y el gabinete
Fjgura 7
Tornillos
Figura 8
O Ahora instale la moldura central ambos lados
en
con los tornillos proporcionados con la unidad
(Figura 9).
Empujar el cable blindado a trav6s del orificio
del gabinete y hacia la caja de paso mientras se
desliza el accesorio hacia adentro.
O Colocar la parte superior de la guarnici6n inferior
sobre las lengQetas laterales del homo, debajo de
la puerta del homo, y fljarlas usando los 2 tornillos ......
provistos con los orificios de montaje ubicados a
cada lado del marco del homo (ver la Figura 8).
Para que el funcionamiento del homo sea apropiado,
el reborde inferior deber_ set instalado. NO opere el
homo si el borde inferior no ha sido instalado como
se muestra.
Figura 9
11
OAseg0rese de que el horno de pared est_ a nivel
1. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la
Figura 11).
2. Ponga un nivel por
encima de la rejilla. Lea
2 veces, una vez con
el nivel a la posici6n de
lado a lado, y otra vez
de atr_s hacia adelante.
Utilice trozo de madera
o cu5as por debajo del Figura 11
homo de pared para
nivelar, si sea necesario.
5. lnstalaci6n de los tornillos de montado
Riesgo devolcamiento
Un ni5o o adulto puede volcar el
homo y acabar muerto.
Instale el dispositivo antivuelco
en el homo y/o en la estructura
seg_n las instrucciones de
instalacion.
=Aseg_rese de que el homo se vuelva a acoplar al
dispositivo antivuelco cuando Io mueva.
=No utilice el homo sin el dispositivo antivuelco
instalado y acoplado.
=Si no se siguen estas instrucciones, se puede
provocar la muerte o quemaduras graves en nihos y
adultos.
Consulte las instrucciones de
instalaci6n proporcionadas
con su electrodom6stico para
instalarlo adecuadamente.
Agujeros de instalaci6n
del dispositivo
antivuelco
Verifique que la instalaci6n se
haya realizado adecuada-
mente corroborando que los
tornillos antivuelco est6n
colocados.
Pruebe la instalaci6n ejercien-
do poca presi6n hacia abajo
sobre la puerta abierta del
homo. El horno no debe
inclinarse hacia adelante.
El homo de pared puede inclinarse
cuando la puerta esta abierta. Los soportes de
montaje que vienen con el homo de pared deben
de estar ajustadas al armario y al aparato para
evitar que el homo de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.
A. Los barrenos en las molduras laterales pueden
ser usadas como guia para Iocalizar los tornillos de
montado de la unidad (Figura 10).
B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la
unidad en la cabina.
FigUra 10
NOTA IMPORTANTE
Este articulo contienen un Sistema de enfriamiento
con ventiladores internos. Estos ventiladores se
activaran automaticamente despues de que el
articulo haya estado prendido durante un tiempoy
continuaran prendidos despues de que el articulo haya
sido apagado. En algunos modelos estos ventiladores
seran activados hasta que el ciclo de auto limpieza del
articulo haya terminado.
6. Verificaci6n del funcionamiento
Su modelo est_ equipado con un Control Electr6nico
de Homo. Cada una de las funciones ha sido
controlada en f_brica antes del despacho. Sin
embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de
los controles electr6nicos una vez m_s. Consulte la
Guia de Uso y Cuidado para ver el funcionamiento del
homo.
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del
horno.
2. Encender el horno (Consular la Guia de Uso y
Cuidado.)
3. Verificar el funcionamiento de los controles
electr6nicos del horno:
Homear - Verificar que esta funci6n caliente el
homo. Veinte minutos despu6s de encender el
homo, abrir la puerta y ver si se siente que el calor
emana desde su interior.
Asar- Cuando se pone el horno para asar, el
elemento de arriba del homo debe de ponerse rojo.
Convecci6n (algunos modelos)-Cuando se
configura el homo en la funci6n de horneado
o asado por convecci6n, ambos elementos
se encienden ciclicamente, y el ventilador de
convecci6n comienza a funcionar. Cuando se abre
la puerta del horno, el ventilador de convecci6n deja
de funcionar.
Antes de Ilamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Antes de Ilamar en su Manual
del Usuario. Esto le podr_ ahorrar tiempo y gastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de
este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en
su Manual del Usuario para obtener el n0mero de
tel6fono gratuito y la direcci6n del servicio.
12

Transcripción de documentos

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PAPA REFERENCIA FUTUPA. Estados Unidos y Canada l!_ PARA SU SEGURIDAD: No almacen@ ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. lie U_ !_ El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la Figura 1. Posiblemente encontrara que alg_n trabajo de carpinteria sera necesario. No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo empotrado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una concentraci6n e×cesiva de calor que podria resultar en daSos por el calor o un incendio. * Distancia sugerida desde el suelo es 11½" (29.2 cm). La distancia minima requerida es 4½" (11.4 cm). I 1W' (3.8 cm) Min. -_--. 44½" (112.1 cm) / Orificio H para el Cable (izquierda, segOn el modelo 3" (7.6 cm) Max. (29.2 cm) Puerta Abierta Espaciador 4 (vea la nota 2) Caja el6ctrica de empalme (izquierda) Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es necesario (vea nota 4) A \\ Figura 1 NOTAS: 1. La base debe poder sostener 300 libras (136kg). 2. Deje por Io menos 22" (55.9 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. 3. La dimensi6n G (profundidad del corte) est_ primordial para instalar correctamente el homo de pared. Si el adorno del armaz6n del horno no topa contra el armario verifique si la dimensi6n G est_ en conformidad con la dimensi6n requerida. **4. Para una altura de cavidad (H) entre 44½" (113 cm) y 45V5" (114.6 cm), coloque cu_as de madera de DIMENSIONESDEL MODELO I A I B 2" (5 cm) de ancho con la altura adecuada en cada lado de la abertura debajo de los rieles laterales del electrodom6stico. AI levantar la unidad podr_ ocultar las aberturas de la cavidad visibles en la parte superior de la unidad. La moldura inferior de la unidad ocultar_ las cudas de la parte inferior. **5. Para una altura de cavidad (H) entre 45%" (114.6 cm) y 467/8'' (119.1 cm) puede solicitar una moldura inferior m_s grande a trav6s de su Centro de Servicio. APARATO I C I D 27" (68.6 cm) 27 (68.6) 459115 (115.7) 24518(62.5) 24112(62.2) 30" (76.2 cm) 30 (76.2) 459/15 (115.7) 28t/4 (71.8) 241/2 (62.2) DIMENSIONES F DEL HUECO YANCHURA G (Min:) I (**Otras, DEL ARMARIO H. Altura Est_ndar €onsulte las notas 4 Y 5) MODECO Ma*: 27" (68.6 cm) 25Sis (65.1) 257/8 (65.7) 231/2 (59.7) 44% (112.4) 441/2 (113) 27% (68.9) Min 30" (76.2 cm) 281/2 (72.4) 29 (73.7) 231/2 (59.7) 44% (112.4) 441/2 (113) 30% (76.5) Min Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Impresoen los Estados Unidos P/N 807611003 (1403) Rev. A English - pages 1-6 Espa_ol -paginas 7-12 Frangais -pages 13-18 Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el horno. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del homo antes de conectar el suministro el6ctrico o de gas a la estufa. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. La puerta del homo se puede retirar para facilitar la instalaci6n. ESTE HORNO NO ESTAAPROBADO PARA LA INSTALACl6N APILABLE O DE LADO A LADO. 3. 4. 5. 6. Nota importante 2. Requerimientos Grados de Vatios del electrodomestico 240V al consumidor Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para uso del inspector local de electricidad y referencia futura. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Aseg_rese de que su horno de pared sea instalado y puesto a tierra de forma apropiada pot un instalador calificado o por un t6cnico de servicio. • Este homo de pared debe ser el6ctricamente puesto a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo EI6ctrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70-Qltima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo EI6ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada. r_ Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este homo de pared puede causar serias lesiones y da_os al homo de pared. • Nunca use su horno de pared para calentar una habitaci6n. El uso prolongado de la estufa sin la ventilaci6n adecuada puede ser peligroso. La corriente el_ctrica al homo debe Electricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodom6stico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido pot un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumaci6n del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. , se Gradosde' . recomienda . una proteccidn al i circuito i Vatios del electrodomestico 208V Se , recomienda ' una protecci6n ' al circuito Menos de 4800W 20A Menos de 4100W 20A 4800W - 7200W 30A 4100W - 6200W 30A 7200W - 9600W 40A 6200W - 8300W 40A 9600W and + 50A 8300W and + 50A Table A Observe todos los codigos que gobiernan y ordenanzas locales 1. Un cable de 3 o 4 alambres monof_sico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la Qnica fuente el6ctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la linea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precauci6n al combinar un homo de pared y una cubierta, refi6rase a la placa de seria de cada uno de los aparatos. NOTA: Los tamafios y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamafio del fusible y el grado de la aplicaci6n de acuerdo con el c6digo EI6ctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edici6n, o con el est_ndar CSA canadiense C22.1, c6digo el6ctrico canadiense, parte 1, y c6digos y ordenanzas locales. 1!_ No use extension el_ctrica en este estar apagada mientras se hacen las conexiones de lineas. Si no se apaga, daSos serios o la muerte podrian resultar. articulo. Esto podria causar un incendio, choque el_ctrico u otro tipo de da_o personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al centro de Servicio. 1. Carpinteria 2. Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el homo debe de ser de madera contrachapado s61ida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_s hacia adelante. La construcci6n deber_ soportar un peso de 275 Libras o de 124.73 kilogramos para el modelo de 27 pulgadas y un peso 350 libras o de 158.75 kilogramos para el modelo de 30 pulgadas. 3. Este electrodom6stico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), pot medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met_lico. El cable blindado flexible que va desde el electrodom6stico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodom6stico, de forma que asi el electrodom6stico se pueda mover facilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unit el cable blindado flexible a la caja de empalme. (Si su electrodomestico Riesgo de choque equipado con un conductor neutro blanco.) Este electrodomestico esta fabricado con un el6ctrico o Una puesta a tierra se requiere en este aparato. No Io conecte a la corriente el_ctrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. , Desconecte la corriente el_ctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexi6n el_ctrica. , Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, met_lico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato. , No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra. La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podria resultar en un incendio, choque el_ctrico o lesiones personales. En cuanto alas condiciones de despacho y almacenamiento en el invierno, aseg0rese de que el homo Ilegue a su destino final como minimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno cuando aQn est_ fdo, se pueden dadar los controles. 3. Cone×ion esta electrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6n de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalaci6n el¢ctrica esta hacha de forma adecuada y esta conforme con el C6digo El¢ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-QItima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada. Riesgo de choque el_ctrico (El no prestar atenci6n a esta advertencia puede resultar en electrocuci6n u otras lesiones graves). Este electrodom_stico esta equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizar _nicamente conectores que estan aprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al C6digo Nacional El_ctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y c6digos locales. AI instalar conectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dm]en el conducto flexible. No doblar de m&s o deformar el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir los alambres intemos. NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubeda de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el6ctrica hasta que el electrodom6stico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el electrodom6stico. suministro electrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armazbn. El armazon esta puesto a tierra por un enlace de la conexion a tierra con la conexion del neutro al final de la linea electrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalacibn de circuito de bifurcacibn (1996 NEC), casa rodante, vehiculos recreacionales, o donde los codigos locales no permitan porter a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canada, desconectar la conexion blanca de la verde y utilizar la conexion a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los codigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcationconductor neutro de manera usual. Ver Figura 4.8i su electrodomestico va a ser conectado a una caja de conexion puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los codigos locales permitan conectar el conductor de porter a tierra=electrodomestico con el neutro (blanco) ver Figura 3. NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexi6n al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est_ calificado para temperaturas m_s altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor est_ gobernada por la calificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. Donde los c6digos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom_stico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea Figura 3): 1. Desconecte el suministro el6ctrico. 2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la Figura 3. Cable desde el suministro de energia Alambre desnudo negros Alambre roj os de empalmes Alambre desnudo Conductor de uni6n listado-UL (o CSA) Alambre verde o desnudo Cable de_'laestufa Figura 3 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA 4. Instalacion Si el horno se usa en una instalacion de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreacion o si los codigos locales NO permiten la conexion a tierra a traves del cable neutral (blanco), el armazon del electrodomestico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema electrico de 4 alambres Petigro de Peso Pesado (ver Figura 4): el suministro 1. Desconecte 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) alambre blanco del electrodom6stico. 3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la Figura 4. • Use 2 personas o rnas para mover e instalar el homo de pared. , Si no cumple con esta instruction, puede resultar en lesiones personales o daSos al homo de pared el6ctrico y el Desembalar el homo de pared. Extraer la guarnici6n inferior y central con cinta al panel lateral del homo. Extraiga la puerta inferior del horno para alivianar el peso del electrodom6stico y facilitar su manipulaci6n e instalaci6n. Para extraer la uerta del homo si a los si uientes pasos: 1. Abra completamente la puerta del homo (dej_ndola horizontal en relaci6n con el piso -vea la Figura 4). 2. Tire de los bloqueos de ambas bisagras (izquierda y derecha) hacia abajo desde el marco del horno completamente hacia la puerta del horno (vea la Figura 5). Es posible que necesite una herramienta como un destornillador peque_o de cabeza plana. 3. Con la puerta del horno en la posici6n de asar, levante los brazos de las bisagras de la puerta sobre los pasadores de rotaci6n ubicados a cada lado del marco del homo (vea la Figura 6). 4. Invierta los pasos para volver a colocar la puerta del horno. AsegOrese de que los soportes para bisagra est6n bien acoplados antes de desbloquear las palancas para bisagras. Cable desde el suministro de energia Alambre i desnudo Alambre _,blanco A Alambre I _((\\ //li _ negros verde o --___ _ desnudo _½'./_ _ -.. I " / _-.1! .7--.Alambre blanco Caja d__:_ Conductor de empalmes _i:_ -- uni6n listado-UL Cable de la estufa (o CSA) Figura 4= CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Ubicaci6n del n_mero del Gabinete IMPORTANTE No levante el homo por la rnanija de la puerta. de modelo y de serie La placa con el n_mero de serie esta ubicada en la guarnici6n interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la puerta. NOTA: La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, deposite la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su homo, est6 siempre seguro de incluir el nQmero de modelo y de serie y el nQmero o letra del Iote de la placa de serie de su homo. Et candado se muestra en ta posici6n de bloqueo. Figura 4 La placa de serie est_ ubicada aqui: Et candado se muestra en la posici6n de desbloqueo. Figura 5 Figura 6 Bisagra Slot - Puerta se retira det artefacto 10 O Quitetodoel materialde empaquedelinteriorde loshornosy extraigalas parrillasinferioresy sus soportes(consultelaguiadelpropietariopara obtenerm_sinstrucciones). O Buscarlostornillosquese incluyenen el paquete de literatura. _1 Insertarel homoen laaberturadelgabinete. Deslizarel hornohaciadentrodejando1½" (3.8cm)deespaciolibreentreel hornoy la parte delanteradelgabinete(verla Figura7). Tornillos Figura 8 O ..... ::::: 1½" (3.8 cm) distancia entre la Ahora instale la moldura central en ambos lados con los tornillos proporcionados con la unidad (Figura 9). unidad y el gabinete Fjgura 7 Empujar el cable blindado a trav6s del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro. O Colocar la parte superior de la guarnici6n inferior sobre las lengQetas laterales del homo, debajo de la puerta del homo, y fljarlas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del homo (ver la Figura 8). ...... Figura 9 Para que el funcionamiento del homo sea apropiado, el reborde inferior deber_ set instalado. NO opere el homo si el borde inferior no ha sido instalado como se muestra. 11 OAseg0rese de que el horno de pared est_ a nivel 1. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la Figura 11). 2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra vez de atr_s hacia adelante. Utilice trozo de madera o cu5as por debajo del Figura 11 homo de pared para nivelar, si sea necesario. 5. lnstalaci6n de los tornillos FigUra 10 de montado NOTA IMPORTANTE Este articulo contienen un Sistema de enfriamiento con ventiladores internos. Estos ventiladores se activaran automaticamente despues de que el articulo haya estado prendido durante un tiempoy continuaran prendidos despues de que el articulo haya sido apagado. En algunos modelos estos ventiladores seran activados hasta que el ciclo de auto limpieza del articulo haya terminado. Riesgo de volcamiento • Un ni5o o adulto puede volcar el homo y acabar muerto. • Instale el dispositivo antivuelco en el homo y/o en la estructura seg_n las instrucciones de instalacion. =Aseg_rese de que el homo se vuelva a acoplar al dispositivo antivuelco cuando Io mueva. = No utilice el homo sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. =Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en nihos y adultos. Consulte las instrucciones 6. Verificaci6n de 1. Extraer todos los elementos de la parte interior del horno. 2. Encender el horno (Consular la Guia de Uso y Cuidado.) 3. Verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos del horno: Homear - Verificar que esta funci6n caliente el homo. Veinte minutos despu6s de encender el homo, abrir la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior. Asar- Cuando se pone el horno para asar, el elemento de arriba del homo debe de ponerse rojo. Convecci6n (algunos modelos)-Cuando se configura el homo en la funci6n de horneado o asado por convecci6n, ambos elementos se encienden ciclicamente, y el ventilador de convecci6n comienza a funcionar. Cuando se abre la puerta del horno, el ventilador de convecci6n deja de funcionar. instalaci6n proporcionadas con su electrodom6stico para instalarlo adecuadamente. Verifique que la instalaci6n se haya realizado adecuadamente corroborando que los tornillos antivuelco est6n colocados. Agujeros de instalaci6n del dispositivo antivuelco del funcionamiento Su modelo est_ equipado con un Control Electr6nico de Homo. Cada una de las funciones ha sido controlada en f_brica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos una vez m_s. Consulte la Guia de Uso y Cuidado para ver el funcionamiento del homo. Pruebe la instalaci6n ejerciendo poca presi6n hacia abajo sobre la puerta abierta del homo. El horno no debe inclinarse hacia adelante. El homo de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el homo de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el homo de pared se incline y ocasione quemaduras graves. Antes de Ilamar al servicio Lea la secci6n Lista de Antes de Ilamar en su Manual del Usuario. Esto le podr_ ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto. A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guia para Iocalizar los tornillos de montado de la unidad (Figura 10). B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina. Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n0mero de tel6fono gratuito y la direcci6n del servicio. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenmore Elite 79048913411 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación