Waeco AirCon Service Oil Checker Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Europe Subsidiaries
WAECO Schweiz AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
Fon: +41 44 8187171
Fax: +41 44 8187191
E-Mail: info@waeco.ch
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunderskov
Fon: +45 75585966
Fax: +45 75586307
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Oise
Rue Isaac Newton – BP 59
F-60230 Chambly (France)
Fon: +33 1 30282020
Fax: +33 1 30282010
E-Mail: info@waeco.fr
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Fon: +358 20 7413220
Fax: +358 9 7593700
WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
Fon: +47 33428450
Fax: +47 33428459
E-Mail: firmapost@waeco.no
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
Fon: +31 76 5029000
Fax: +31 76 5029090
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
Fon: +46 31 7341100
Fax: +46 31 7341101
CH
DK
F
FIN
N
NL
S
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de
D
www.airconservice.de
3.01.06.1531 05/2006
Oil Checker
DE 5 Öl-Prüfgerät
Bedienungsanleitung
EN 10 Oil Checker
Instruction Manual
FR 15 Contrôleur d'huile
Mode d’emploi
ES 20 Comprobador de aceite
Instrucciones de uso
IT 25 Apparecchio per il controllo dell'olio
Istruzioni per luso
NL 30 Olie-controletoestel
Gebruiksaanwijzingen
DA 35 Oliekontrolapparat
Betjeningsanvisning
SV 40 Oljeprovare
Bruksanvisning
NO 45 Oljetestapparat
Bruksanvisning
FI 50 Öljyn tarkastuslaite
Käyttöohjeet
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
titel_A5_06.fm Seite 3 Freitag, 12. Mai 2006 5:20 17
Europe Subsidiaries
WAECO Schweiz AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
Fon: +41 44 8187171
Fax: +41 44 8187191
E-Mail: info@waeco.ch
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunderskov
Fon: +45 75585966
Fax: +45 75586307
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Oise
Rue Isaac Newton – BP 59
F-60230 Chambly (France)
Fon: +33 1 30282020
Fax: +33 1 30282010
E-Mail: info@waeco.fr
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Fon: +358 20 7413220
Fax: +358 9 7593700
WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
Fon: +47 33428450
Fax: +47 33428459
E-Mail: firmapost@waeco.no
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
Fon: +31 76 5029000
Fax: +31 76 5029090
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
Fon: +46 31 7341100
Fax: +46 31 7341101
CH
DK
F
FIN
N
NL
S
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de
D
www.airconservice.de
3.01.06.1531 05/2006
Oil Checker
DE 5 Öl-Prüfgerät
Bedienungsanleitung
EN 10 Oil Checker
Instruction Manual
FR 15 Contrôleur d'huile
Mode d’emploi
ES 20 Comprobador de aceite
Instrucciones de uso
IT 25 Apparecchio per il controllo dell'olio
Istruzioni per luso
NL 30 Olie-controletoestel
Gebruiksaanwijzingen
DA 35 Oliekontrolapparat
Betjeningsanvisning
SV 40 Oljeprovare
Bruksanvisning
NO 45 Oljetestapparat
Bruksanvisning
FI 50 Öljyn tarkastuslaite
Käyttöohjeet
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
titel_A5_06.fm Seite 3 Freitag, 12. Mai 2006 5:20 17
Oil Checker
3
Oil Checker
4
1
2
3
4
5
2
3
7
8
6
4
5
2
3
1
4
1
2
3
4
6
5
1
titel_A5_06.fm Seite 4 Freitag, 12. Mai 2006 5:20 17
Oil Checker
3
Oil Checker
4
1
2
3
4
5
2
3
7
8
6
4
5
2
3
1
4
1
2
3
4
6
5
1
titel_A5_06.fm Seite 4 Freitag, 12. Mai 2006 5:20 17
Oil Checker Sicherheitshinweise
5
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Bedienelemente des Oil Checkers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Oil Checker verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Sicherheitshinweise
Achtung!
WAECO übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgen-
der Punkte:
Montagefehler,
Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse,
Veränderungen am Gerät ohne ausdrücklicher Genehmigung
von WAECO,
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen
Zwecke.
Achtung!
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Oil Checker Schutzhandschuhe
und eine Schutzbrille.
Oil Checker.book Seite 5 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Lieferumfang Oil Checker
6
2Lieferumfang
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Oil Checker dient zum Prüfen des Zustands von Kältemittelöl insbeson-
dere auf:
z Spanabrieb
z Verfärbung
z Säurebildung
z Schmierfilm-Abriss
So kann z. B. in Klimaanlagen sichergestellt werden, dass alle beweglichen
Teile ausreichend geschmiert werden.
Prüfen Sie vor Einsatz des Oil Checkers die korrekte Funktion der Fahrzeug-
klimaanlage.
Der Oil Checker ist nur einsetzbar für Fahrzeuge, deren Klimaanlage mit
einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss ausgestattet sind.
Nr. in
Abb. 1, Seite 4
Menge Bezeichnung
1 1 Manometer
2 1 Oil Checker
3 1 Anschlussschlauch für den Niederdruck-
Anschluss
4 1 Service-Schnellkupplung für den Nieder-
druck-Anschluss
5 1 Anschlussschlauch für den Hochdruck-
Anschluss
6 1 Service-Schnellkupplung für den
Hochdruck-Anschluss
Oil Checker.book Seite 6 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Bedienelemente des Oil Checkers
7
4 Bedienelemente des Oil Checkers
Der Stellhebel hat folgende zwei Grundeinstellungen (Abb. 3):
Pos. in
Abb. 2
Bedeutung
1 Gasführung
2 PH-Indikator
3 Stellhebel
4 Trennmembran
5 Separator
Stellung Bedeutung
Nach unten z Kältemittelöl-Prüfung beginnen (gasförmig)
z Kältemittelöl prüfen
z Kältemittelöl in Öl- und Gasbestandteile
separieren
Nach links z Kältemittelöl-Prüfung beenden (flüssig)
z Kältemittelöl-Prüfung beenden
z Kältemittelöl in Klimaanlage zurückfließen lassen
Oil Checker.book Seite 7 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker verwenden Oil Checker
8
5 Oil Checker verwenden
5.1 Kältemittelöl prüfen
Oil Checker montieren
Verbinden Sie eine Seite des Verbindungsschlauchs (Abb. 4 7) mit dem
Manometer-Anschluss (Abb. 4 8).
Verbinden Sie die andere Seite des Verbindungsschlauchs (Abb. 4 7)
mit dem Oil Checker (Abb. 4 6).
Oil Checker anschließen
Verbinden Sie die Hochdruck-Schnellkupplung (Abb. 4 3) mit dem
Hochdruck-Anschluss der Klimaanlage (Abb. 4 1).
Verbinden Sie die Niederdruck-Schnellkupplung (Abb. 4 2) mit dem
Niederdruck-Anschluss der Klimaanlage (Abb. 4 1).
Stellen Sie den Stellhebel (Abb. 4 4) nach unten.
Kältemittelöl prüfen
Schalten Sie die Klimaanlage für mindestens 5 min ein.
Öffnen Sie langsam das Ventil (Abb. 4 8).
Das Kältemittelöl wird in den Oil Checker (Abb. 4 6) gesaugt. Dabei
werden Kältemittel und Kompressor-Öl voneinander getrennt.
Wenn sich Blasen bilden, schließen Sie das Ventil so weit, bis die
Blasenbildung aufhört.
Beurteilen Sie die Ölqualität gemäß nachfolgender Tabellen am PH-Indi-
kator
(Sie finden diese Tabellen auch als Aufkleber auf dem Oil Checker.)
Säurebildung beurteilen:
Farbe Bedeutung
Rot
Orange
Starke Säurebildung
Tauschen Sie das Kältemittelöl aus.
Hellgelb
Gelb
Normalzustand
Oil Checker.book Seite 8 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Technische Daten
9
Schmierfilm-Abriss beurteilen:
Prüfung beenden
Stellen Sie den Stellhebel (Abb. 4 4) nach links, damit das Öl wieder in
die Klimaanlage fließt.
Lösen Sie die alle Verbindungen.
Säubern Sie ggf. die Schläuche und den Oil Checker.
6 Technische Daten
Farbe Bedeutung
Dunkelrot
Gelb-Rot
Schmierfilm-Abriss
Tauschen Sie das Kältemittelöl aus.
Kompressorbeschädigung möglich, Fahrzeug-
besitzer informieren
Orange
Gelb
Schmierfilm-Abriss möglich
Tauschen Sie das Kältemittelöl aus, um die
Kühlung zu verbessern.
Kompressorbeschädigung möglich, Fahrzeug-
besitzer informieren
Hellgelb
Klar
Normalzustand
Normalzustand
Umgebungstemperatur: –20 °C bis +80 °C (–4 °F bis 176 °F)
Maximaler Druck: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 9 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Safety instructions Oil Checker
10
Contents
1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Controls on the oil checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Using the oil checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Safety instructions
Note
WAECO will not be held liable for damage resulting from the
following:
Installation errors
Damage to the device resulting from mechanical influences
Alterations to the device without express permission from
WAECO
Use for purposes other than those described in the operating
manual
Note
Always wear gloves and goggles when using the oil checker.
Oil Checker.book Seite 10 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Scope of delivery
11
2 Scope of delivery
3 Intended use
The Oil Checker is used for testing the condition of refrigerant oil, especially
for:
z Swarf
z Discoloration
z Acid
z Film degradation
It enables you to ensure, for example, that all moving parts in an air condi-
tioning system are properly lubricated.
Before using the oil checker, check that the air conditioning is working prop-
erly.
The oil checker can only be used in vehicles whose air conditioning systems
are equipped with a low pressure port and a high pressure port.
No. in
fig. 1, page 4
Quantity Description
1 1 Pressure gauge
2 1 Oil checker
3 1 Drain hose for low pressure port
4 1 Quick service coupling for low pressure
port
5 1 Drain hose for high pressure port
6 1 Quick service coupling for high pressure
port
Oil Checker.book Seite 11 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Controls on the oil checker Oil Checker
12
4 Controls on the oil checker
The operating lever has two basic positions (fig. 3):
No. in
fig. 2
Meaning
1 Gas line
2 pH indicator
3 Operating lever
4 Diaphragm
5 Separator
Position Meaning
Down z Start refrigerant oil test (gas)
z Check refrigerant oil
z Separate refrigerant oil into oil and gas compo-
nents
Left z End refrigerant oil test (liquid)
z End refrigerant oil test
z Let refrigerant oil flow back into the air condition-
ing system
Oil Checker.book Seite 12 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Using the oil checker
13
5 Using the oil checker
5.1 Checking the refrigerant oil
Fitting the oil checker
Connect one end of the hose (fig. 4 7) to the manometer port (fig. 4 8).
Connect the other side of the hose (fig. 4 7) to the oil checker (fig. 4 6).
Connecting the oil checker
Connect the high pressure coupling (fig. 4 3) to the high pressure port
on the air conditioning (fig. 4 1).
Connect the low pressure coupling (fig. 4 2) to the low pressure port on
the air conditioning (fig. 4 1).
Push down the lever (fig. 4 4).
Checking the refrigerant oil
Switch on the air conditioning for at least five minutes.
Slowly open the valve (fig. 4 8).
The refrigerant oil is drawn into the oil checker (fig. 4 6). The refrigerant
and compressor oil are separated.
If bubbles form, close the valve until they stop.
Check the oil quality using the following tables on the pH indicator
(fig. 4 5).
(The tables are on a sticker on the oil checker.)
Assessing acidity:
Colour Meaning
Red
Orange
Very acidic
Replace the refrigerant oil.
Light yellow
Yellow
Normal condition
Oil Checker.book Seite 13 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Technical data Oil Checker
14
Assessing lubricant film degradation:
Ending the test
Push the lever (fig. 4 4) to the left to allow the oil to flow back into the air
conditioning.
Detach all connections.
Clean the hoses and the oil checker if necessary.
6 Technical data
Colour Meaning
Dark red
Yellow-red
Film degraded
Replace the refrigerant oil.
The compressor may be damaged. Notify the
owner of the vehicle.
Orange
Yellow
Film possibly degraded
Replace the refrigerant oil to improve cooling.
The compressor may be damaged. Notify the
owner of the vehicle.
Light yellow
Clear
Normal condition
Normal condition
Ambient temperature: –20 °C to +80 °C (–4 °F to 176 °F)
Maximum pressure: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 14 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Consignes de sécurité
15
Sommaire
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Utilisation conforme à sa destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Eléments de commande du Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Utilisation du Oil Checker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Consignes de sécurité
Attention !
WAECO décline toute responsabilité en cas de dommages dus à :
des erreurs de montage,
des dommages de l'appareil causés par des influences mécani-
ques,
des modifications apportées à l'appareil sans autorisation expli-
cite de la part de WAECO,
une utilisation différente de celle décrite dans la notice.
Attention !
Lors de l'utilisation du Oil Checker, veuillez vous munir de gants et
de lunettes de protection.
Oil Checker.book Seite 15 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Pièces fournies Oil Checker
16
2 Pièces fournies
3 Utilisation conforme à sa destination
Le Oil Checker sert à contrôler l'état de l'huile réfrigérante et notamment ce
qui suit :
z Présence de copeaux
z Décoloration
z Acidification
z Rupture du film de lubrification
Cela permet ainsi p. ex. de s'assurer que tous les éléments mobiles du cli-
matiseur sont suffisamment lubrifiés.
Avant d'utiliser le Oil Checker, vérifiez que le climatiseur du véhicule fonc-
tionne correctement.
Le Oil Checker ne peut être utilisé que pour les véhicules dotés de climati-
seurs équipés d'un raccordement basse pression et haute pression.
N° dans
fig. 1, page 4
Quantité Désignation
1 1 Manomètre
2 1 Oil Checker
3 1 Flexible de raccordement basse pression
4 1 Raccord rapide de service pour le raccor-
dement basse pression
5 1 Flexible de raccordement haute pression
6 1 Raccord rapide de service pour le
raccordement haute pression
Oil Checker.book Seite 16 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Eléments de commande du Oil Checker
17
4 Eléments de commande du Oil Checker
Le sélecteur filtre dispose de deux positions de base (fig. 3) :
Pos. dans
fig. 2
Signification
1 Circuit de gaz
2 Indicateur de pH
3 Sélecteur filtre
4 Membrane de séparation
5 Séparateur
Position Signification
Vers le bas z Lancer le contrôle de l'huile réfrigérante (état
gazeux)
z Contrôler l'huile réfrigérante
z Séparer le gaz de l'huile
Vers la gauche z Terminer le contrôle de l'huile réfrigérante (état
liquide)
z Terminer le contrôle de l'huile réfrigérante
z Reverser l'huile réfrigérante dans le climatiseur
Oil Checker.book Seite 17 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Utilisation du Oil Checker Oil Checker
18
5 Utilisation du Oil Checker
5.1 Oil Checker réfrigérante
Monter le Oil Checker
Reliez une extrémité du flexible de raccordement (fig. 4 7) au ma-
nomètre (fig. 4 8).
Reliez l'autre extrémité du flexible de raccordement (fig. 4 7) au Oil
Checker (fig. 4 6).
Raccorder le Oil Checker
Reliez le raccord rapide haute pression (fig. 4 3) au raccord haute
pression du climatiseur (fig. 4 1).
Reliez le raccord rapide basse pression (fig. 4 2) au raccord basse pres-
sion du climatiseur (fig. 4 1).
Tournez le sélecteur filtre (fig. 4 4) vers le bas.
Contrôler l'huile réfrigérante
Mettez le climatiseur en marche et laissez-le allumé pendant au moins
5min.
Ouvrez lentement la vanne (fig. 4 8).
L'huile réfrigérante est aspirée par le Oil Checker (fig. 4 6). Dans le
même temps, le frigorigène et l'huile du compresseur sont séparés l'un
de l'autre.
Si des bulles se forment, fermez la vanne jusqu'à ce que ce phénomène
cesse.
Evaluez la qualité de l'huile à l'aide de l'indicateur de pH, conformément
aux tableaux suivants (fig. 4 5).
(Vous trouverez ces tableaux sous forme d'étiquette sur le Oil Checker.)
Evaluation de l'acidification :
Couleur Signification
Rouge
Orange
Forte acidification
Remplacez l'huile réfrigérante.
Jaune clair
Jaune
Etat normal
Oil Checker.book Seite 18 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Caractéristiques techniques
19
Evaluer la rupture du film de lubrification :
Terminer le contrôle
Tournez le sélecteur filtre (fig. 4 4) vers la gauche afin que l'huile s'écou-
le de nouveau dans le climatiseur.
Desserrez tous les raccordements.
Nettoyez le cas échéant les flexibles et le Oil Checker.
6 Caractéristiques techniques
Couleur Signification
Rouge foncé
Rouge jaune
Rupture du film de lubrification
Remplacez l'huile réfrigérante.
Endommagement éventuel du compresseur, infor-
mer le propriétaire du véhicule.
Orange
Jaune
Possible rupture du film de lubrification
Remplacez l'huile réfrigérante pour améliorer le
refroidissement.
Endommagement éventuel du compresseur, infor-
mer le propriétaire du véhicule.
Jaune clair
Clair
Etat normal
Etat normal
Température ambiante : –20 °C à +80 °C (–4 °F à 176 °F)
Pression maximale : 34 bars ± 3 bars
Oil Checker.book Seite 19 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Indicaciones de seguridad Oil Checker
20
Índice
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Elementos de mando del Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Usar el Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1 Indicaciones de seguridad
¡Atención!
WAECO no se hace responsable de los daños causados como
consecuencia de:
errores de montaje,
daños en el aparato debidos a influencias mecánicas,
modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consen-
timiento de WAECO,
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las
instrucciones.
¡Atención!
Al trabajar en el Oil Checker, use guantes y gafas de protección.
Oil Checker.book Seite 20 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Volumen de entrega
21
2 Volumen de entrega
3 Uso adecuado
El comprobador de aceite sirve para comprobar el estado del aceite refrige-
rante, especialmente en cuanto a:
z desprendimiento de virutas
z coloración
z formación de ácido
z ruptura de la película de lubricación
De esta forma, se puede garantizar, por ejemplo en equipos de aire acondi-
cionado, que todas las piezas móviles tienen lubricación suficiente.
Antes de usar el Oil Checker, comprueba que el equipo de aire acondiciona-
do del vehículo funciona correctamente.
El Oil Checker sólo se puede usar en vehículos cuyo equipo de aire acondi-
cionado disponen de una conexión de vacío y otra de alta presión.
Nº en
fig. 1, página 4
Cantidad Denominación
1 1 Manómetro
2 1 Oil Checker
3 1 Manguera para la conexión de vacío
4 1 Acoplamiento rápido de mantenimiento
para la conexión de vacío
5 1 Manguera para la conexión de alta presión
6 1 Acoplamiento rápido de mantenimiento
para la conexión de alta presión
Oil Checker.book Seite 21 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Elementos de mando del Oil Checker Oil Checker
22
4 Elementos de mando del Oil Checker
La palanca de ajuste tiene estas dos posiciones básicas (fig. 3):
Pos. en
fig. 2
Significado
1 Conducto de gas
2 Indicador de pH
3 Palanca de ajuste
4 Membrana
5 Separador
Posición Significado
Hacia abajo z Iniciar la comprobación del aceite refrigerante
(gaseoso)
z Comprobar el aceite refrigerante
z Separar las partes de aceite y gas del aceite
refrigerante
Hacia la
izquierda
z Finalizar la comprobación del aceite refrigerante
(líquido)
z Finalizar la comprobación del aceite refrigerante
z Devolver el aceite refrigerante al equipo de aire
acondicionado
Oil Checker.book Seite 22 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Usar el Oil Checker
23
5 Usar el Oil Checker
5.1 Oil Checker refrigerante
Montar el Oil Checker
Conecte un extremo de la manguera de conexión (fig. 4 7) con la co-
nexión del manómetro (fig. 4 8).
Conecte el otro extremo de la manguera de conexión (fig. 4 7) con el Oil
Checker (fig. 4 6).
Conectar el Oil Checker
Conecte el acoplamiento rápido de alta presión (fig. 4 3) con la co-
nexión de alta presión del equipo de aire acondicionado (fig. 4 1).
Conecte el acoplamiento rápido de vacío (fig. 4 2) con la conexión de
vacío del equipo de aire acondicionado (fig. 4 1).
Baje la palanca de ajuste (fig. 4 4).
Comprobar el aceite refrigerante
Encienda el equipo de aire acondicionado durante un mínimo de 5 min.
Abra lentamente la válvula (fig. 4 8).
El Oil Checker (fig. 4 6) absorbe el aceite refrigerante. Al hacerlo, se
separa el refrigerante y el aceite del compresor.
Si se forman burbujas, cierre la válvula hasta que dejen de formarse
burbujas.
Evalúe la calidad del aceite con el indicador de pH (fig. 4 5) según la si-
guiente tabla.
(La tabla también figura en un adhesivo en el Oil Checker.)
Evaluar la formación de ácido:
Color Significado
Rojo
Naranja
Alta formación de ácidos
Cambie el aceite refrigerante.
Amarillo claro
Amarillo
Estado normal
Oil Checker.book Seite 23 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Datos técnicos Oil Checker
24
Evaluar la ruptura de la película de lubricación:
Finalizar la comprobación
Desplace a la izquierda la palanca de ajuste (fig. 4 4) para devolver el
aceite al equipo de aire acondicionado.
Suelte todas la conexiones.
Limpie las mangueras y el Oil Checker de ser necesario.
6 Datos técnicos
Color Significado
Rojo oscuro
Rojo amarillento
Ruptura de la película de lubricación
Cambie el aceite refrigerante.
El compresor puede resultar dañado. En tal caso
informe al propietario del vehículo.
Naranja
Amarillo
Es posible la ruptura de la película de lubricación
Cambie el aceite refrigerante para mejorar la
refrigeración.
El compresor puede resultar dañado. En tal caso
informe al propietario del vehículo.
Amarillo claro
Claro
Estado normal
Estado normal
Temperatura ambiente: De –20 °C a +80 °C (de –4 °F a 176 °F)
Presión máxima: 34 bares ± 3 bares
Oil Checker.book Seite 24 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil checker Indicazioni di sicurezza
25
Indice
1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Elementi di comando dell'Oil checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Impiego dell'Oil checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione!
WAECO non si assume nessuna responsabilità per danni risul-
tanti dai seguenti punti:
errori di montaggio,
danni all'apparecchio dovuti a influenze meccaniche,
modifiche all'apparecchio senza esplicita autorizzazione di
WAECO,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di
istruzioni.
Attenzione!
Duranti i lavori con l’Oil checker portare guanti e occhiali di prote-
zione.
Oil Checker.book Seite 25 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Dotazione Oil checker
26
2 Dotazione
3 Uso conforme alla destinazione
L'Oil Checker serve a verificare lo stato dell'olio refrigerante in relazione so-
prattutto ai seguenti parametri:
z trucioli da abrasione
z scolorimento
z formazione di acidi
z rottura del film lubrificante
In questo modo è possibile assicurare, ad es. in impianti di climatizzazione,
che tutti gli elementi in movimento siano lubrificati a sufficienza.
Prima di impiegare l'Oil checker, controllare che l'impianto di climatizzazione
funzioni correttamente.
È possibile impiegare l'Oil checker solo in veicoli provvisti di un impianto di
climatizzazione con un raccordo per la bassa e uno per l'alta pressione.
N. in
fig. 1, pag. 4
Quantità Denominazione
1 1 Manometro
2 1 Oil checker
3 1 Tubo flessibile di allacciamento per il rac-
cordo a bassa pressione
4 1 Giunto rapido per ricarica per il raccordo a
bassa pressione
5 1 Tubo flessibile di allacciamento per il rac-
cordo ad alta pressione
6 1 Giunto rapido per ricarica per il raccordo
ad alta pressione
Oil Checker.book Seite 26 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil checker Elementi di comando dell'Oil checker
27
4 Elementi di comando dell'Oil checker
La leva di regolazione dispone delle due seguenti regolazioni di base
(fig. 3):
Pos. in
fig. 2
Significato
1 Conduzione del gas
2 Indicatore PH
3 Leva di regolazione
4 Membrana di separazione
5 Separatore
Posizione Significato
Verso il basso z Iniziare il controllo dell'olio refrigerante (di natura
gassosa)
z Controllo dell'olio refrigerante
z Separare l'olio refrigerante dai componenti oleosi
e gassosi
Verso sinistra z Terminare il controllo dell'olio refrigerante (di na-
tura liquida)
z Termine del controllo dell'olio refrigerante
z Fare defluire l'olio refrigerante di nuovo nel clima-
tizzatore
Oil Checker.book Seite 27 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Impiego dell'Oil checker Oil checker
28
5 Impiego dell'Oil checker
5.1 Controllo dell'olio refrigerante
Montaggio dell'Oil checker
Collegare un lato del flessibile di collegamento (fig. 4 7) con il raccordo
del manometro (fig. 4 8).
Collegare l'altro lato del flessibile di collegamento (fig. 4 7) con l'Oil che-
cker (fig. 4 6).
Collegamento all'Oil checker
Collegare il giunto rapido dell'alta pressione (fig. 4 3) con il raccordo
dell'alta pressione del climatizzatore (fig. 4 1).
Collegare il giunto rapido per la bassa pressione (fig. 4 2) con il raccor-
do per la bassa pressione del climatizzatore (fig. 4 1).
Posizionare la leva di regolazione (fig. 4 4) verso il basso.
Controllo dell'olio refrigerante
Accendere il climatizzatore per almeno 5 min.
Aprire lentamente la valvola (fig. 4 8).
L'olio refrigerante viene aspirato nell'Oil checker (fig. 4 6). In questa
fase il liquido refrigerante e l'olio del compressore vengono separati.
Se si formano bolle, chiudere la valvola finché la formazione di bolle
viene interrotta.
Valutare la qualità dell'olio in base alle seguenti tabelle considerando l'in-
dicatore PH (fig. 4 5).
(Queste tabelle sono applicate come adesivi anche sull'Oil checker.)
Valutazione della formazione di acidi:
Colore Significato
Rosso
Arancione
Forte formazione di acidi
Cambiare l'olio refrigerante.
Giallo chiaro
Giallo
Condizione normale
Oil Checker.book Seite 28 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil checker Specifiche tecniche
29
Valutazione dello strappo del film lubrificante:
Terminare il controllo
Posizionare la leva di regolazione (fig. 4 4) verso sinistra in modo che
l'olio possa defluire di nuovo nel climatizzatore.
Staccare tutti i collegamenti.
Pulire eventualmente i flessibili e l'Oil checker.
6 Specifiche tecniche
Colore Significato
Rosso scuro
Rosso giallastro
Rottura del film lubrificante
Cambiare l'olio refrigerante.
Possibile danno al compressore, informare il pro-
prietario del veicolo.
Arancione
Giallo
Possibile rottura del film lubrificante
Per migliorare il raffreddamento, cambiare l'olio
refrigerante.
Possibile danno al compressore, informare il pro-
prietario del veicolo.
Giallo chiaro
Chiaro
Condizione normale
Condizione normale
Temperatura ambiente: –20 °C a +80 °C (da –4 °F a 176 °F)
Pressione massima: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 29 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Veiligheidsinstructies Oil Checkerl
30
Inhoudsopgave
1 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Bedieningselementen van het Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Oil Checker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Veiligheidsinstructies
Waarschuwing!
WAECO kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade ver-
oorzaakt door:
montagefouten,
beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden,
veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestem-
ming van WAECO,
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toe-
passingen.
Waarschuwing!
Draag bij het werken met het Oil Checker veiligheidshandschoe-
nen en een veiligheidsbril.
Oil Checker.book Seite 30 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checkerl Omvang van de levering
31
2 Omvang van de levering
3 Gebruik volgens de voorschriften
De Oil Checker dient voor het controleren van de toestand van koelmiddel-
olie, in het bijzonder op:
z Spaanderafval
z Verkleuring
z Zuurvorming
z Afbraak smeerlaag
Zo kan bijv. in airconditioningsystemen ervoor worden gezorgd dat alle be-
wegende delen voldoende gesmeerd worden.
Controleer voor gebruik van het Oil Checker de correcte werking van de
voertuig-airconditioning.
Het Oil Checker kan alleen worden geïntegreerd in voertuigen waarvan de
airconditioning met een lagedruk- en een hogedrukaansluiting is uitgerust.
Nr. in
afb. 1, pag. 4
Aantal Omschrijving
1 1 Manometer
2 1 Oil Checker
3 1 Aansluitslang voor de lagedrukaansluiting
4 1 Service-snelkoppeling voor de lagedruk-
aansluiting
5 1 Aansluitslang voor de hogedrukaansluiting
6 1 Service-snelkoppeling voor de
hogedrukaansluiting
Oil Checker.book Seite 31 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Bedieningselementen van het Oil Checker Oil Checkerl
32
4 Bedieningselementen van het Oil
Checker
De instelhendel heeft de volgende twee basisinstellingen (Afb. 3):
Pos. in
Afb. 2
Betekenis
1 Gasleiding
2 pH-indicator
3 Instelhendel
4 Scheidingsmembraan
5 Separator
Stand Betekenis
Omlaag z Controle koelmiddelolie beginnen (gasvormig)
z Koelmiddelolie controleren
z Koelmiddelolie in olie- en gasbestanddelen
scheiden
Naar links z Controle koelmiddelolie beëindigen (vloeibaar)
z Controle koelmiddelolie beëindigen
z Koelmiddelolie in de airconditioning laten terug-
stromen
Oil Checker.book Seite 32 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checkerl Oil Checker gebruiken
33
5 Oil Checker gebruiken
5.1 Oil Checker controleren
Oil Checker monteren
Verbind een zijde van de verbindingsslang (Afb. 4 7) met de mano-
meteraansluiting (Afb. 4 8).
Verbind de andere zijde van de verbindingsslang (Afb. 4 7) met het Oil
Checker (Afb. 4 6).
Oil Checker aansluiten
Verbind de hogedruk snelkoppeling (Afb. 4 3) met de
hogedrukaansluiting van de airconditioning (Afb. 4 1).
Verbind de lagedruk snelkoppeling (Afb. 4 2) met de lagedrukaanslui-
ting van de airconditioning (Afb. 4 1).
Zet de instelhendel (Afb. 4 4) omlaag.
Koelmiddelolie controleren
Schakel de airconditioning voor tenminste 5 min in.
Open langzaam het ventiel (Afb. 4 8).
De koelmiddelolie wordt in het Oil Checker (Afb. 4 6) gezogen. Daarbij
worden koelmiddel en compressorolie van elkaar gescheiden.
Als zich bellen vormen, sluit dan het ventiel zo ver tot de bellenvorming
ophoudt.
Beoordeel de oliekwaliteit conform de volgende tabellen aan de pH-indi-
cator (Afb. 4 5).
(U vindt deze tabellen ook als sticker op het Oil Checker.)
Zuurvorming beoordelen:
Kleur Betekenis
Rood
Oranje
Sterke zuurvorming
Ververs de koelmiddelolie.
Lichtgeel
Geel
Normale toestand
Oil Checker.book Seite 33 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Technische gegevens Oil Checkerl
34
Afbraak van de smeerlaag beoordelen:
Controle beëindigen
Zet de instelhendel (Afb. 4 4) naar links, zodat de olie weer in de
airconditioning stroomt.
Maak alle verbindingen los.
Maak evt. de slangen en het Oil Checker schoon.
6 Technische gegevens
Kleur Betekenis
Donkerrood
Geel-rood
Afbraak smeerlaag
Ververs de koelmiddelolie.
Compressorbeschadiging mogelijk, eigenaar voer-
tuig informeren.
Oranje
Geel
Afbraak smeerlaag mogelijk
Ververs de koelmiddelolie om de koeling te
verbeteren.
Compressorbeschadiging mogelijk, eigenaar voer-
tuig informeren.
Lichtgeel
Helder
Normale toestand
Normale toestand
Omgevingstemperatuur: –20 °C tot +80 °C (–4 °F tot 176 °F)
Maximale druk: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 34 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Sikkerhedshenvisninger
35
Indholdsfortegnelse
1 Sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Betjeningselementer på Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Anvendelse af Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1 Sikkerhedshenvisninger
Vigtigt!
WAECO hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter:
Monteringsfejl
Beskadigelser af apparatet som følge af mekaniske påvirknin-
ger
Ændringer på apparatet uden udtrykkelig tilladelse fra WAECO
Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejled-
ningen
Vigtigt!
Under arbejdet med Oil Checker skal der altid bæres beskyttelses-
handsker og -briller.
Oil Checker.book Seite 35 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Leveringsomfang Oil Checker
36
2 Leveringsomfang
3 Korrekt brug
Oil Checker'en anvendes især til at kontrollere kølemiddeloliens tilstand med
henblik på:
z Spåner
z Farveændring
z Syredannelse
z Afrevet smørefilm
På den måde kan man f. eks. konstatere, om alle bevægelige dele i et klima-
anlæg bliver smurt tilstrækkeligt.
Kontrollér, om køretøjets klimaanlæg fungerer korrekt, inden Oil Checker ta-
ges i brug.
Oil Checker kan kun anvendes til køretøjer, i hvilke klimaanlægget er udsty-
ret med en lav- og en højtrykstilslutning.
Nr. på
fig. 1, side 4
Mængde Betegnelse
1 1 Manometer
2 1 Oil Checker
3 1 Tilslutningsslange til lavtrykstilslutningen
4 1 Service-hurtigkobling til lavtrykstilslutnin-
gen
5 1 Tilslutningsslange til højtrykstilslutningen
6 1 Service-hurtigkobling til
højtrykstilslutningen
Oil Checker.book Seite 36 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Betjeningselementer på Oil Checker
37
4 Betjeningselementer på Oil Checker
Betjeningsgrebet har følgende to grundindstillinger (fig. 3):
Pos. på
fig. 2
Betydning
1 Gasføring
2 PH-indikator
3 Betjeningsgreb
4 Skillemembran
5 Separator
Position Betydning
Forneden z Start kontrol af kølemiddelolie (gasform)
z Kontrol af kølemiddelolien
z Adskillelse af kølemiddelolie i olie og gas
Mod venstre z Afslut kontrol af kølemiddelolie (flydende)
z Afslutning af kontrollen af kølemiddelolien
z Tilbageføring af kølemiddelolien til klimaanlægget
Oil Checker.book Seite 37 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Anvendelse af Oil Checker Oil Checker
38
5 Anvendelse af Oil Checker
5.1 Kontrol af kølemiddelolie
Montering af Oil Checker
Tilslut den ene side af forbindelsesslangen (fig. 4 7) med mano-
metertilslutningen (fig. 4 8).
Tilslut den anden side af forbindelsesslangen (fig. 4 7) med Oil Check-
eren (fig. 4 6).
Tilslutning af Oil Checker
Tilslut højtrykshurtigkoblingen (fig. 4 3) med klimaanlæggets
højtrykstilslutning (fig. 4 1).
Tilslut lavtrykshurtigkoblingen (fig. 4 2) med klimaanlæggets lavtrykstil-
slutning (fig. 4 1).
Stil betjeningsgrebet (fig. 4 4) forneden.
Kontrol af kølemiddelolie
Tænd for klimaanlægget i mindst 5 min.
Åbn langsomt ventilen (fig. 4 8).
Kølemiddelolien suges ind i Oil Checker (fig. 4 6). I den forbindelse
adskilles kølemiddel og kompressorolie fra hinanden.
Hvis der dannes bobler, skal ventilen lukkes så meget, indtil boble-
dannelsen ophører.
Vurdér oliekvaliteten i henhold til nedenstående tabeller på pH-indikato-
ren (fig. 4 5).
(Tabellerne kan også findes på mærkaten på Oil Checkeren.)
Analyse af syredannelsen:
Farve Betydning
Rød
Orange
Kraftig syredannelse
Udskift kølemiddelolien.
Lysegul
Gul
Normal tilstand
Oil Checker.book Seite 38 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Tekniske data
39
Analyse af manglende smørefilm:
Afslutning af kontrol
Stil betjeningsgrebet (fig. 4 4) mod venstre, så olien kan løbe tilbage i
klimaanlægget.
Løsn alle forbindelser.
Rens evt. slangerne og Oil Checkeren.
6 Tekniske data
Farve Betydning
Mørkerød
Gul-rød
Manglende smørefilm
Udskift kølemiddelolien.
Beskadigelse af kompressor mulig, informér køre-
tøjets ejer.
Orange
Gul
Mulig manglende smørefilm
Udskift kølemiddelolien for at forbedre afkølin-
gen.
Beskadigelse af kompressor mulig, informér køre-
tøjets ejer.
Lysegul
Klar
Normal tilstand
Normal tilstand
Udenomstemperatur: –20 °C indtil +80 °C (–4 °F indtil 176 °F)
Maks. tryk: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 39 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Säkerhetsanvisningar Oil Checker
40
Innehållsförteckning
1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Oil Checkers delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Använda Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Säkerhetsanvisningar
Observera!
WAECO övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. föl-
jande:
monteringsfel,
skador på apparaten p.g.a. mekanisk påverkan,
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO
International,
ej ändamålsenlig användning.
Observera!
Bär alltid skyddshandskar och skyddsglasögon när du använder
Oil Checker.
Oil Checker.book Seite 40 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Leveransomfattning
41
2 Leveransomfattning
3 Ändamålsenlig användning
Oil Checker används för att kontrollera kylmedelsolja, speciellt med avseen-
de på:
z spånpartiklar
z missfärgning
z syrabildning
z smörjfilmen (tillförsel)
Man kan t.ex. kontrollera att alla rörliga delar smörjs ordentligt i klimatanlägg-
ningar.
Kontrollera att fordonets klimatanläggning fungerar som den ska innan Oil
Checker används.
Oil Checker kan endast användas för fordon, som har en klimatanläggning
med lågtrycks- och högtrycksanslutning.
Nr på
bild 1, sida 4
Mängd Beteckning
1 1 manometer
2 1 oljeprovare
3 1 anslutningsslang för lågtrycksanslutning
4 1 service-snabbkoppling för lågtrycksanslut-
ning
5 1 anslutningsslang för högtrycksanslutning
6 1 service-snabbkoppling för
högtrycksanslutning
Oil Checker.book Seite 41 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checkers delar Oil Checker
42
4 Oil Checkers delar
Spaken har två grundlägen (bild 3):
Pos. på
bild 2
Betydelse
1Gasrör
2 PH-indikator
3Spak
4 Skiljemembran
5 Separator
Läge Betydelse
Nedåt z Börja provningen av kylmedelsoljan (gasformig)
z Kontrollera kylmedelsoljan
z Separera olja från gas i kylmedelsoljan
Åt vänster z Avsluta provningen av kylmedelsoljan (flytande)
z Avsluta provningen av kylmedelsoljan
z Leda in kylmedelsoljan i klimatanläggningen igen
Oil Checker.book Seite 42 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Använda Oil Checker
43
5 Använda Oil Checker
5.1 Kontrollera kylmedelsoljan
Montera Oil Checker
Anslut anslutningsslangens ena ände (bild 4 7) till mano-
meteranslutningen (bild 4 8).
Anslut anslutningsslangens andra ände (bild 4 7) till Oil Checker
(bild 4 6).
Ansluta Oil Checker
Anslut högtryckssnabbkopplingen (bild 4 3) till högtrycksanslutningen
på klimatanläggningen (bild 4 1).
Anslut lågtryckssnabbkopplingen (bild 4 2) till lågtrycksanslutningen på
klimatanläggningen (bild 4 1).
Ställ spaken (bild 4 4) nedåt.
Kontrollera kylmedelsoljan
Slå på klimatanläggningen och låt den vara på minst 5 minuter.
Öppna långsamt ventilen (bild 4 8).
Kylmedelsoljan sugs in i Oil Checker (bild 4 6). Kylmedlet separeras
från kompressoroljan.
Om det bildas blåsor: stäng ventilen så långt att det inte bildas blåsor
längre.
Avläs resultatet på pH-indikatorn (bild 4 5) enligt nedanstående tabell.
(Tabellen finns också på dekalen på Oil Checker.)
Bedömning av syrabildning:
Färg Betydelse
Röd
Orange
Kraftig syrabildning
Byt kylmedelsolja.
Ljusgul
Gul
Normalt
Oil Checker.book Seite 43 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Tekniska data Oil Checker
44
Bedömning av smörjfilmen:
Avsluta kontrollen
Ställ spaken (bild 4 4) åt vänster så att oljan rinner tillbaka till klimat-
anläggningen igen.
Lossa alla anslutningar.
Rengör vid behov slangarna och Oil Checker.
6 Tekniska data
Färg Betydelse
Mörkröd
Gul-röd
Smörjfilmen håller inte
Byt kylmedelsolja.
Eventuellt kompressorskada, informera fordonets
ägare.
Orange
Gul
Smörjfilmen dålig
Byt kylmedelsolja för att förbättra kylfunktionen.
Eventuellt kompressorskada, informera fordonets
ägare.
Ljusgul
Klar
Normalt
Normalt
Omgivningstemperatur: –20 °C till +80 °C (–4 °F till 176 °F)
Max. tryck: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 44 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Sikkerhetsregler
45
Innholdsfortegnelse
1 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Betjeningselementer på Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Bruk av Oil Checker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1 Sikkerhetsregler
Merk!
WAECO påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende:
Montasjefeil,
Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning,
Endringer på apparatet uten at det er gitt uttrykkelig godkjen-
ning av WAECO,
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen.
Merk!
Bruk vernehansker og vernebriller ved arbeid på Oil Checker.
Oil Checker.book Seite 45 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Leveringsomfang Oil Checker
46
2 Leveringsomfang
3 Tiltenkt bruk
Oil Checker brukes til å teste tilstanden til kjølemiddelolje med tanke på:
z Sponavsetning
z Misfarging
z Syredannelse
z Smørefilm-avleiring
Dermed kan man f. eks. i klimaanlegg garantere at alle bevegelige deler bli
tilstrekkelig smurt.
Kontroller at kjøretøyets klimaanlegg fungerer som det skal før du tar i bruk
Oil Checker.
Oil Checker kan kun brukes på kjøretøy hvor klimaanlegget er utstyrt med en
lavtrykks- og høytrykkstilkobling.
Nr. i
Fig. 1, side 4
Antall Betegnelse
1 1 Manometer
2 1 Oljetestapparat
3 1 Tilkoblingsslange for tilkobling av lavtrykk
4 1 Service-hurtigkobling for tilkobling av lav-
trykk
5 1 Tilkoblingsslange for tilkobling av høytrykk
6 1 Service-hurtigkobling for tilkobling av
høytrykk
Oil Checker.book Seite 46 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Betjeningselementer på Oil Checker
47
4 Betjeningselementer på Oil Checker
Stillhåndtaket har disse to grunninnstillingene (Fig. 3):
Pos. i
Fig. 2
Betydning
1 Gassføring
2 PH-indikator
3 Stillhåndtak
4 Skillemembran
5 Separator
Stilling Betydning
Nedover z Starte kontroll av oljekjølemiddel (gassform)
z Kontrollere kjølemiddeloljen
z Separere kjølemiddelolje i olje- og gassbestand-
deler
Mot venstre z Avslutte kontroll av kjølemiddelolje (flytende)
z Avslutte kontroll av kjølemiddelolje
z La kjølemiddeloljen renne tilbake i klimaanlegget
Oil Checker.book Seite 47 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Bruk av Oil Checker Oil Checker
48
5 Bruk av Oil Checker
5.1 Kontrollere kjølemiddeloljen
Montere Oil Checker
Koble den ene siden av forbindelsesslangen (Fig. 4 7) til manometer-til-
koblingen (Fig. 4 8).
Koble den andre siden av forbindelsesslangen (Fig. 4 7) til Oil Checker
(Fig. 4 6).
Koble til Oil Checker
Koble høytrykks-hurtigkoblingen (Fig. 4 3) til høytrykks-tilkoblingen på
klimaanlegget (Fig. 4 1).
Koble lavtrykks-hurtigkoblingen (Fig. 4 2) til lavtrykkstilkoblingen på kli-
maanlegget (Fig. 4 1).
Still stillhåndtaket (Fig. 4 4) nedover.
Kontrollere kjølemiddeloljen
Slå på klimaanlegget i minimum 5 min.
Åpne sakte ventilen (Fig. 4 8).
Kjølemiddeloljen suges inn i Oil Checker (Fig. 4 6). Dermed blir kjøle-
middel og kompressorolje skilt fra hverandre.
Når det danner seg bobler, lukker du ventilen til det slutter å danne seg
bobler.
Bedøm oljekvaliteten iht. følgende tabeller på PH-indikatoren (Fig. 4 5).
(Du finner disse tabellene også på etiketter på Oil Checker.)
Bedømme syredannelse:
Farge Betydning
Rød
Oransje
Kraftig syredannelse
Skift kjølemiddeloljen.
Lysegul
Gul
Normal tilstand
Oil Checker.book Seite 48 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Tekniske data
49
Bedømme smørefilmavleiring:
Avslutte test
Still stillhåndtaket (Fig. 4 4) mot venstre, slik at oljen igjen strømmer inn
i klimaanlegget.
Løsne alle forbindelsene.
Rengjør evt. slangene og Oil Checker.
6 Tekniske data
Farge Betydning
Mørkerød
Gul-rød
Smørefilm-avleiring
Skift kjølemiddeloljen.
Mulig kompressorskade, informer eieren av kjøre-
tøyet.
Oransje
Gul
Smørefilm-avleiring mulig
Skift kjølemiddeloljen for å forbedre kjølingen.
Mulig kompressorskade, informer eieren av kjøre-
tøyet.
Lysegul
Klar
Normal tilstand
Normal tilstand
Omgivelsestemperatur: –20 °C til +80 °C (–4 °F til 176 °F)
Maks. trykk: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 49 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Turvallisuusohjeet Oil Checker
50
Sisällysluettelo
1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Oil Checkerin käyttölaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Oil Checkerin käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1 Turvallisuusohjeet
Huomio!
WAECO ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vauri-
oista:
asennusvirhe,
laitteeseen mekaanisen vaikutuksen vuoksi syntyneet vauriot,
laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa
tehdyt muutokset,
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
Huomio!
Käytä aina töissä Oil Checkerillä suojakäsineitä ja suojalaseja.
Oil Checker.book Seite 50 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Toimituskokonaisuus
51
2 Toimituskokonaisuus
3 Tarkoituksenmukainen käyttö
Oil Checker auttaa tarkastamaan jäähdytysöljyn tilan, erityisesti:
z hankautuminen
z värjäytyminen
z hapettuminen
z voitelukalvon repeytymät
Siten voit varmistaa esim. ilmastointilaitteilla, että kaikki liikkuvat osat voidel-
laan riittävästi.
Tarkasta ennen Oil Checkerin käyttöönottoa ajoneuvon ilmastointilaitteen
moitteeton toiminto.
Oil Checkeriä voi käyttää vain ajoneuvoissa, joiden ilmastointilaite on varus-
tettu alipaine- ja korkeapaineliitännällä.
Nr.
kuva 1,
sivulla 4
Määrä Nimitys
1 1 Painemittari
2 1 Oil Checker
3 1 Liitäntäletku alipaineliitännälle
4 1 Huolto-pikakytkin alipaineliitännälle
5 1 Liitäntäletku korkeapaineliitännälle
6 1 Huolto-pikakytkin korkeapaineliitännälle
Oil Checker.book Seite 51 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checkerin käyttölaitteet Oil Checker
52
4 Oil Checkerin käyttölaitteet
Säätövivulla on seuraavat kaksi perusasentoa (kuva 3):
Kohta –
kuva 2
Merkitys
1 Kaasunohjaus
2 pH-indikaattori
3 Säätövipu
4 Erotusmebraani
5 Erottelija
Asento Merkitys
Alas z Jäähdytysöljyn tarkastuksen aloitus (kaasumai-
nen)
z Jäähdytysöljyn tarkastus
z Jäähdytysöljyn öljy- ja kaasuosien erottelu
Vasemmalle z Jäähdytysöljyn tarkastuksen lopetus (nestemäi-
nen)
z Jäähdytysöljyn tarkastuksen lopetus
z Jäähdytysöljyn takaisinvirtaus ilmastointilaittee-
seen
Oil Checker.book Seite 52 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker Oil Checkerin käyttö
53
5 Oil Checkerin käyttö
5.1 Jäähdytysöljyn tarkastus
Oil Checkerin asennus
Liitä yhdysletkun toinen pää (kuva 4 7) painemittariliitännän kanssa
(kuva 4 8).
Liitä yhdysletkun toinen pää (kuva 4 7) Oil Checkerin kanssa
(kuva 4 6).
Oil Checkerin liitäntä
Liitä korkeapaine-pikakytkin (kuva 4 3) ilmastointilaitteen korkeapaine-
liitännän kanssa (kuva 4 1).
Liitä alipaine-pikakytkin (kuva 4 2) ilmastointilaitteen alipaineliitännän
kanssa (kuva 4 1).
Aseta säätövipu (kuva 4 4) alaspäin.
Jäähdytysöljyn tarkastus
Kytke ilmastointilaite päälle vähintään 5 minuutiksi.
Avaa venttiili hitaasti (kuva 4 8).
Jäähdytysöljy imetään Oil Checkeriin (kuva 4 6). Samalla jäähdytysöljy
erotellaan kompressoriöljystä.
Jos muodostuu kuplia, sulje venttiili kunnes kuplien muodostus loppuu.
Määritä öljyn laatu pH-indikaattorilla seuraavan taulukon mukaan
(kuva 4 5).
(Taulukot ovat myös Oil Checkerin tarrassa.)
Hapettumisen määrittely:
Väri Merkitys
Punainen
Oranssi
Vahva hapettuminen
Vaihda jäähdytysöljy.
Vaaleankeltainen
Keltainen
Normaali tila
Oil Checker.book Seite 53 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Tekniset tiedot Oil Checker
54
Voitelukalvon repeytymien määrittely:
Tarkastuksen lopetus
Aseta säätövipu (kuva 4 4) vasemmalle, niin öljy virtaa jälleen
ilmastointilaitteeseen.
Avaa kaikki liitännät.
Puhdista letkut ja Oil Checker tarvittaessa.
6 Tekniset tiedot
Väri Merkitys
Tummanpunainen
Kelta-punainen
Voitelukalvon repeytymä
Vaihda jäähdytysöljy.
Mahdolliset kompressorivauriot, ilmoita ajoneu-
von omistajalle.
Oranssi
Keltainen
Voitelukalvon repeytymä mahdollinen
Vaihda jäähdytysöljy parantaaksei
jäähdytystä.
Mahdolliset kompressorivauriot, ilmoita ajoneu-
von omistajalle.
Vaaleankeltainen
Kirkas
Normaali tila
Normaali tila
Ympäristön lämpötila: –20 °C – +80 °C (–4 °F – 176 °F)
Maksimaalinen paine: 34 bar ± 3 bar
Oil Checker.book Seite 54 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Oil Checker.book Seite 55 Freitag, 12. Mai 2006 3:21 15
Europe Subsidiaries
WAECO Schweiz AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
Fon: +41 44 8187171
Fax: +41 44 8187191
E-Mail: info@waeco.ch
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunderskov
Fon: +45 75585966
Fax: +45 75586307
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Oise
Rue Isaac Newton – BP 59
F-60230 Chambly (France)
Fon: +33 1 30282020
Fax: +33 1 30282010
E-Mail: info@waeco.fr
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Fon: +358 20 7413220
Fax: +358 9 7593700
WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
Fon: +47 33428450
Fax: +47 33428459
E-Mail: firmapost@waeco.no
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
Fon: +31 76 5029000
Fax: +31 76 5029090
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
Fon: +46 31 7341100
Fax: +46 31 7341101
CH
DK
F
FIN
N
NL
S
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de
D
www.airconservice.de
3.01.06.1531 05/2006
Oil Checker
DE 5 Öl-Prüfgerät
Bedienungsanleitung
EN 10 Oil Checker
Instruction Manual
FR 15 Contrôleur d'huile
Mode d’emploi
ES 20 Comprobador de aceite
Instrucciones de uso
IT 25 Apparecchio per il controllo dell'olio
Istruzioni per l’uso
NL 30 Olie-controletoestel
Gebruiksaanwijzingen
DA 35 Oliekontrolapparat
Betjeningsanvisning
SV 40 Oljeprovare
Bruksanvisning
NO 45 Oljetestapparat
Bruksanvisning
FI 50 Öljyn tarkastuslaite
Käyttöohjeet
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
titel_A5_06.fm Seite 3 Freitag, 12. Mai 2006 5:20 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Waeco AirCon Service Oil Checker Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación