Thrustmaster 2960704 2960730 2961054 4160541 4160579 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1/14
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
A Puño de cambio de marchas desmontable
(no está instalado de forma predeterminada)
B Palanca
C Placa de cambio ajustable con “forma de
H (7+1)”
(instalada de forma predeterminada)
D Placa de cambio ajustable “Secuencial (+/-)”
(no está instalada de forma predeterminada)
E Llave Allen de 2,5 mm (incluida)
F Conector y cable USB
G Tornillo tensor interno
H Sistema de anclaje ajustable
I “Roscas de tornillo” para montaje en cabina
2/14
AVISO
Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente este manual. Conserva este
manual para consultarlo en el futuro.
Advertencia – Descarga eléctrica
* Mantén este producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol.
* Respeta la dirección de inserción de los conectores.
* No retuerzas ni tires de los conectores ni de los cables.
* No derrames líquidos en el producto ni en su conector.
* No cortocircuites el producto.
* No desmontes este producto (excepto los posibles ajustes descritos en este manual), no intentes
quemar el producto ni lo expongas a temperaturas elevadas.
Advertencia – Lesiones debidas a movimientos repetitivos
Jugar con una palanca puede producir dolores musculares y articulares. Para evitar problemas:
* Evita jugar durante períodos de tiempo prolongados.
* Haz descansos de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
* Si experimentas fatiga o dolor en las manos, muñecas o brazos, deja de jugar y descansa durante
unas horas antes de volver a jugar.
* Si los síntomas o el dolor descritos anteriormente persisten cuando vuelves a jugar, deja de
hacerlo y consulta al médico.
* Verifica que la base de la palanca de cambios está montada correctamente, según se describe en
las instrucciones detalladas en este manual.
Advertencia – Riesgo de pillarse en las aberturas de la placa de cambio
* Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños.
* Cuando estés jugando, no coloques nunca los dedos (ni cualquier otra parte de tu cuerpo) en las
aberturas de las placas de cambio.
NUNCA
3/14
INSTALACIÓN DEL PUÑO DEL CAMBIO DE MARCHAS
1. Para atornillar el puño del cambio de marchas (A) en su palanca (B): gira el puño del cambio de
marchas en sentido horario.
2. Para desatornillar el puño del cambio de marchas: gira el puño en sentido antihorario.
APRETAR AFLOJAR
MONTAJE DE LA PALANCA DE CAMBIO DE MARCHAS
El montaje está optimizado para cualquier tipo de soporte:
- Mesas, escritorios o estantes de 1 a 55 mm de grosor, mediante el sistema de anclaje (H).
- Cabinas, mediante las “roscas de tornillo” integradas (el sistema de anclaje es
desmontable).
Montaje de la palanca de cambio de marchas en una mesa o escritorio
1. Coloca el morro del cambio de marchas en una mesa u otra superficie plana.
2. Para apretar: gira la rueda del anclaje en sentido antihorario.
3. Para aflojar: gira la rueda del anclaje en sentido horario.
APRETAR AFLOJAR
4/14
Colocación y rotación del sistema de anclaje (se puede ajustar en 360°)
1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy ligeramente los 3 tornillos que
sujetan el sistema de anclaje (H) en su sitio.
El sistema de anclaje (y por consiguiente todo el cambio de marchas) ahora se puede rotar
manualmente 360°.
2. Selecciona la posición que prefieras a lo largo de los 360° de rotación (a continuación se
muestran 3 ejemplos, entre las otras muchas posibilidades disponibles).
A continuación, vuelve a apretar los 3 tornillos que sujetan el sistema de anclaje en su sitio.
5/14
Montaje de la palanca de cambio de marchas en una cabina
1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla totalmente y quita los 3 tornillos
que sujetan el sistema de anclaje (H) en su sitio. Quita el sistema de anclaje de la palanca de
cambio de marchas.
2. Una vez retirado el sistema de anclaje, atornilla 2 tornillos “M6” (no incluidos) en el estante de la
cabina, y en 2 de las 4 pequeñas “roscas de tornillos” (I) situadas en la cara inferior del morro de
la palanca de cambio de marchas.
Asegúrate de no utilizar tornillos “M6” que sean demasiado largos, ya
que podrías perforar
y dañar la parte superior del morro de la palanca de cambio.
6/14
COLOCACIÓN Y ROTACIÓN DE LAS PLACAS DE CAMBIO (SE PUEDEN
AJUSTAR EN 360°)
1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy ligeramente los 4 tornillos que
sujetan la placa de cambio (C o D) en su sitio.
Ahora puedes rotar manualmente 360° la placa de cambio.
2. Selecciona la posición que prefieras a lo largo de los 360° de rotación (a continuación se
muestran 3 ejemplos, entre las otras muchas posibilidades disponibles).
3. Vuelve a apretar los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio en su sitio.
7/14
CAMBIO DE LA PLACA DE CAMBIO CON “FORMA DE H (7+1)”
A LA PLACA DE CAMBIO “SECUENCIAL (+/-)”
1. Desatornilla (en sentido antihorario) y quita el puño del cambio de marchas (A).
2. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla totalmente y quita los 4 tornillos
que sujetan la placa de cambio con “forma de H (7+1)” en su sitio. Quita la placa de cambio.
Durante este procedimiento, ten cuidado de no perder por
accidente ningún tornillo dentro del mecanismo interno.
3. Rota manualmente la estructura interna 90° hacia la derecha (sentido horario).
A continuación, instala la placa de cambio “Secuencial (+/-)”.
8/14
4. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), vuelve a colocar y aprieta completamente los 4
tornillos que sujetan la placa de cambio “Secuencial (+/-)” en su sitio. Atornilla el puño del cambio
de marchas (sentido horario).
Haz este procedimiento a la inversa para sustituir la placa de cambio con “forma de H (7+1)”.
Notas relativas a la cubierta superior de la estructura interna:
J: 4 “roscas de tornillo” para sujetar las placas de cambio (C o D).
K: 2 tornillos que sostienen en su sitio la estructura interna (no desatornillar).
L: Botón que detecta automáticamente el tipo de placa de cambio utilizada (C o D). Se pulsa
automáticamente cuando se instala la placa de cambio “Secuencial (+/-)”. Mantén limpia esta
zona para evitar problemas de detección.
M: Ranura para colocar más fácilmente las placas de cambio.
9/14
AJUSTE DE LA RESISTENCIA DEL CAMBIO DE MARCHAS
* Sólo se aplica a la placa de cambio con “forma de H (7+1)”.
* Antes de hacer ajustes, la placa de cambio con “forma de H (7+1)” debe estar
instalada en su posición original (consulta el diagrama que hay a continuación).
1. Mediante un destornillador largo de cabeza plana, coloca el destornillador en la cabeza del
tornillo tensor interno (G) situado en la sección inferior izquierda de la carcasa de la palanca de
cambio de marchas.
2. Para aumentar ligeramente la resistencia: gira el tornillo en sentido horario.
3. Para reducir ligeramente la resistencia: gira el tornillo en sentido antihorario.
AUMENTAR LA RESISTENCIA REDUCIR LA RESISTENCIA
2 giros completos bastan para pasar de un extremo al otro.
Para evitar dañar el sistema:
- Deja de apretar el tornillo cuando sientas una resistencia fuerte.
- Deja de aflojar el tornillo si la palanca pasa a estar suelta y se tambalea.
10/14
INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3
- Conecta el conector USB (F) de la palanca de cambio a uno de los puertos USB de tu
PlayStation®3.
- Arranca el juego.
¡Ya estás preparado para jugar!
* La lista de juegos de PlayStation®3 compatibles con la palanca de cambio de
marchas de Thrustmaster está disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en la
sección “PlayStation/Wheels/TH8 RS Shifter”). Esta lista se actualiza regularmente.
* Para algunos juegos de PlayStation®3, debes instalar las últimas actualizaciones
disponibles del juego (cuando estés conectado a Internet) para que la palanca de
cambio de marchas de Thrustmaster funcione correctamente.
* En PlayStation®3, si utilizas la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster con
el volante T500 RS, te recomendamos que conectes los 2 dispositivos directamente a
los puertos USB de tu PlayStation®3. Si vas a utilizar un concentrador USB (en
particular para el volante T500 RS), el concentrador no debe estar alimentado = utiliza
un concentrador directo, sin fuente de alimentación.
INSTALACIÓN EN PC
- La palanca de cambio de marchas de Thrustmaster es “Plug & Play” en PC = basta con conectar
el conector USB (F) a uno de los puertos USB del PC.
- A continuación tu dispositivo se detectará e instalará automáticamente.
- Tu dispositivo aparecerá en la lista Dispositivos de juego del Panel de control de Windows®, con
el nombre “T500 RS Gear Shift”.
- Haz clic en “Propiedades” para probar y ver sus funciones.
¡Ya estás preparado para jugar!
* En PC, la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster es compatible con:
- todos los juegos que admiten MULTI-USB y palancas de cambio de marchas.
- todos los volantes del mercado.
* Es preferible que conectes el volante y la palanca de cambio de marchas
directamente a los puertos USB del PC (sin utilizar un concentrador USB).
* En algunos juegos de PC, debes instalar las últimas actualizaciones disponibles para
que la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster funcione correctamente.
* En algunos juegos de PC (para evitar conflictos entre el volante y la palanca de
cambio de marchas), puede ser necesario:
- no mapear nada en las levas de cambio de marchas del volante.
- habilitar la función “Mantener pulsado el botón para cambiar”.
11/14
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
- Hay un “paquete de software” disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en la sección
“PC/Wheels/TH8 RS Shifter”, o en la sección “PlayStation/Wheels/TH8 RS Shifter”).
- Después de instalar el paquete de software, podrás:
* comprobar la versión del firmware de tu palanca de cambio de marchas.
* actualizar el firmware (si es necesario) con la última versión disponible.
* utilizar el “Método BOOTLOADER”
(para restaurar la palanca de cambio de marchas, en caso de pérdida del firmware).
* acceder a un Panel de control personalizado (dispositivos de juego) en PC.
MAPEADO
SOFTWARE DE CALIBRACIÓN
La calibración del cambio de marchas se realiza automáticamente.
En la siguiente dirección también dispones de un software de calibración
avanzada:http://ts.thrustmaster.com
(en la sección "Wheels/TH8 RS Shifter"). Te permite ajustar el
recorrido del cambio de marchas según tus preferencias.
Cuando la configuración se ha realizado, se guarda de forma instantánea en la memoria interna del
cambio de marchas (y se puede utilizar en PC y PS3™).
12/14
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS
* Mi palanca de cambio de marchas no funciona correctamente o parece estar mal calibrada:
- Apaga el ordenador o la consola, desconecta la palanca, vuelve a conectarla y luego vuelve a
iniciar el juego.
- En tu juego, en “Opciones/Controlador”, selecciona o configura la configuración más apropiada.
- Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más información.
- Hay varios consejos y características de ayuda (no incluidos en este manual) disponibles en el
sitio web http://ts.thrustmaster.com
en la categoría Soporte técnico (Technical Support).
13/14
SOPORTE TÉCNICO
Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical
Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked
Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver
tu problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los
productos de Thrustmaster (“Soporte Técnico”):
Por correo electrónico:
Para utilizar el soporte técnico por correo electrónico, primero debes registrarte online. La
información que proporciones ayudará a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz
clic en Registro del producto en la parte izquierda de la página de Soporte técnico y sigue las
instrucciones en pantalla. Si ya te has registrado, rellena los campos Nombre de usuario y
Contraseña y después haz clic en sesión.
Por teléfono:
Las horas de funcionamiento y los números de teléfono pueden cambiar. En
http://ts.thrustmaster.com se puede obtener la información de contacto de Soporte técnico más
actualizada.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este
producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo
de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso
durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará el
procedimiento a seguir. Si el defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra
(o a cualquier otro lugar indicado por el Soporte Técnico).
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será reparado o
reemplazado, a elección del Soporte Técnico. En los casos que lo autorice la ley aplicable, toda la
responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la
reparación o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor con
respecto a la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo no se ven afectados por esta
garantía.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido
daños como resultado de una utilización inapropiada u ofensiva, negligencia, accidente, desgaste
normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en
caso de no cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software
no publicado por Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía específica
proporcionada por su fabricante.
España
901988060
Precio de una llamada telefónica local
De lunes a viernes de 9:00 a 19:00
14/14
COPYRIGHT
© 2011 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster
®
es una marca
comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada
de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® es una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y
nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños.
Ilustraciones no vinculantes. Los contenidos, diseños y especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso y pueden variar de un país a otro. Fabricado en China.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
En la Unión Europea: Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse
en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto
de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser
reciclado.
Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto,
manual del usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse.
Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos
eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma
significativa a ayudar a proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más
cercano.
Para los demás países: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos.
Referencia del producto: 5076058
www.thrustmaster.com

Transcripción de documentos

Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Puño de cambio de marchas desmontable (no está instalado de forma predeterminada) B Palanca C Placa de cambio ajustable con “forma de H (7+1)” (instalada de forma predeterminada) D Placa de cambio ajustable “Secuencial (+/-)” (no está instalada de forma predeterminada) E Llave Allen de 2,5 mm (incluida) F G H I 1/14 Conector y cable USB Tornillo tensor interno Sistema de anclaje ajustable “Roscas de tornillo” para montaje en cabina AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente este manual. Conserva este manual para consultarlo en el futuro. Advertencia – Descarga eléctrica * Mantén este producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol. * Respeta la dirección de inserción de los conectores. * No retuerzas ni tires de los conectores ni de los cables. * No derrames líquidos en el producto ni en su conector. * No cortocircuites el producto. * No desmontes este producto (excepto los posibles ajustes descritos en este manual), no intentes quemar el producto ni lo expongas a temperaturas elevadas. Advertencia – Lesiones debidas a movimientos repetitivos Jugar con una palanca puede producir dolores musculares y articulares. Para evitar problemas: * Evita jugar durante períodos de tiempo prolongados. * Haz descansos de 10 a 15 minutos por cada hora de juego. * Si experimentas fatiga o dolor en las manos, muñecas o brazos, deja de jugar y descansa durante unas horas antes de volver a jugar. * Si los síntomas o el dolor descritos anteriormente persisten cuando vuelves a jugar, deja de hacerlo y consulta al médico. * Verifica que la base de la palanca de cambios está montada correctamente, según se describe en las instrucciones detalladas en este manual. Advertencia – Riesgo de pillarse en las aberturas de la placa de cambio * Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños. * Cuando estés jugando, no coloques nunca los dedos (ni cualquier otra parte de tu cuerpo) en las aberturas de las placas de cambio. NUNCA 2/14 INSTALACIÓN DEL PUÑO DEL CAMBIO DE MARCHAS 1. Para atornillar el puño del cambio de marchas (A) en su palanca (B): gira el puño del cambio de marchas en sentido horario. 2. Para desatornillar el puño del cambio de marchas: gira el puño en sentido antihorario. APRETAR AFLOJAR MONTAJE DE LA PALANCA DE CAMBIO DE MARCHAS El montaje está optimizado para cualquier tipo de soporte: Mesas, escritorios o estantes de 1 a 55 mm de grosor, mediante el sistema de anclaje (H). Cabinas, mediante las “roscas de tornillo” integradas (el sistema de anclaje es desmontable). Montaje de la palanca de cambio de marchas en una mesa o escritorio 1. Coloca el morro del cambio de marchas en una mesa u otra superficie plana. 2. Para apretar: gira la rueda del anclaje en sentido antihorario. 3. Para aflojar: gira la rueda del anclaje en sentido horario. APRETAR AFLOJAR 3/14 Colocación y rotación del sistema de anclaje (se puede ajustar en 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy ligeramente los 3 tornillos que sujetan el sistema de anclaje (H) en su sitio. El sistema de anclaje (y por consiguiente todo el cambio de marchas) ahora se puede rotar manualmente 360°. 2. Selecciona la posición que prefieras a lo largo de los 360° de rotación (a continuación se muestran 3 ejemplos, entre las otras muchas posibilidades disponibles). A continuación, vuelve a apretar los 3 tornillos que sujetan el sistema de anclaje en su sitio. 4/14 Montaje de la palanca de cambio de marchas en una cabina 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla totalmente y quita los 3 tornillos que sujetan el sistema de anclaje (H) en su sitio. Quita el sistema de anclaje de la palanca de cambio de marchas. 2. Una vez retirado el sistema de anclaje, atornilla 2 tornillos “M6” (no incluidos) en el estante de la cabina, y en 2 de las 4 pequeñas “roscas de tornillos” (I) situadas en la cara inferior del morro de la palanca de cambio de marchas. Asegúrate de no utilizar tornillos “M6” que sean demasiado largos, ya que podrías perforar y dañar la parte superior del morro de la palanca de cambio. 5/14 COLOCACIÓN Y ROTACIÓN DE LAS PLACAS DE CAMBIO (SE PUEDEN AJUSTAR EN 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy ligeramente los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio (C o D) en su sitio. Ahora puedes rotar manualmente 360° la placa de cambio. 2. Selecciona la posición que prefieras a lo largo de los 360° de rotación (a continuación se muestran 3 ejemplos, entre las otras muchas posibilidades disponibles). 3. Vuelve a apretar los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio en su sitio. 6/14 CAMBIO DE LA PLACA DE CAMBIO CON “FORMA DE H (7+1)” A LA PLACA DE CAMBIO “SECUENCIAL (+/-)” 1. Desatornilla (en sentido antihorario) y quita el puño del cambio de marchas (A). 2. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla totalmente y quita los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio con “forma de H (7+1)” en su sitio. Quita la placa de cambio. Durante este procedimiento, ten cuidado de no perder por accidente ningún tornillo dentro del mecanismo interno. 3. Rota manualmente la estructura interna 90° hacia la derecha (sentido horario). A continuación, instala la placa de cambio “Secuencial (+/-)”. 7/14 4. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), vuelve a colocar y aprieta completamente los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio “Secuencial (+/-)” en su sitio. Atornilla el puño del cambio de marchas (sentido horario). Haz este procedimiento a la inversa para sustituir la placa de cambio con “forma de H (7+1)”. Notas relativas a la cubierta superior de la estructura interna: J: 4 “roscas de tornillo” para sujetar las placas de cambio (C o D). K: 2 tornillos que sostienen en su sitio la estructura interna (no desatornillar). L: Botón que detecta automáticamente el tipo de placa de cambio utilizada (C o D). Se pulsa automáticamente cuando se instala la placa de cambio “Secuencial (+/-)”. Mantén limpia esta zona para evitar problemas de detección. M: Ranura para colocar más fácilmente las placas de cambio. 8/14 AJUSTE DE LA RESISTENCIA DEL CAMBIO DE MARCHAS * Sólo se aplica a la placa de cambio con “forma de H (7+1)”. * Antes de hacer ajustes, la placa de cambio con “forma de H (7+1)” debe estar instalada en su posición original (consulta el diagrama que hay a continuación). 1. Mediante un destornillador largo de cabeza plana, coloca el destornillador en la cabeza del tornillo tensor interno (G) situado en la sección inferior izquierda de la carcasa de la palanca de cambio de marchas. 2. Para aumentar ligeramente la resistencia: gira el tornillo en sentido horario. 3. Para reducir ligeramente la resistencia: gira el tornillo en sentido antihorario. AUMENTAR LA RESISTENCIA REDUCIR LA RESISTENCIA 2 giros completos bastan para pasar de un extremo al otro. Para evitar dañar el sistema: - Deja de apretar el tornillo cuando sientas una resistencia fuerte. - Deja de aflojar el tornillo si la palanca pasa a estar suelta y se tambalea. 9/14 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 - Conecta el conector USB (F) de la palanca de cambio a uno de los puertos USB de tu PlayStation®3. - Arranca el juego. ¡Ya estás preparado para jugar! * La lista de juegos de PlayStation®3 compatibles con la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster está disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en la sección “PlayStation/Wheels/TH8 RS Shifter”). Esta lista se actualiza regularmente. * Para algunos juegos de PlayStation®3, debes instalar las últimas actualizaciones disponibles del juego (cuando estés conectado a Internet) para que la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster funcione correctamente. * En PlayStation®3, si utilizas la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster con el volante T500 RS, te recomendamos que conectes los 2 dispositivos directamente a los puertos USB de tu PlayStation®3. Si vas a utilizar un concentrador USB (en particular para el volante T500 RS), el concentrador no debe estar alimentado = utiliza un concentrador directo, sin fuente de alimentación. INSTALACIÓN EN PC - La palanca de cambio de marchas de Thrustmaster es “Plug & Play” en PC = basta con conectar el conector USB (F) a uno de los puertos USB del PC. - A continuación tu dispositivo se detectará e instalará automáticamente. - Tu dispositivo aparecerá en la lista Dispositivos de juego del Panel de control de Windows®, con el nombre “T500 RS Gear Shift”. - Haz clic en “Propiedades” para probar y ver sus funciones. ¡Ya estás preparado para jugar! * En PC, la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster es compatible con: - todos los juegos que admiten MULTI-USB y palancas de cambio de marchas. - todos los volantes del mercado. * Es preferible que conectes el volante y la palanca de cambio de marchas directamente a los puertos USB del PC (sin utilizar un concentrador USB). * En algunos juegos de PC, debes instalar las últimas actualizaciones disponibles para que la palanca de cambio de marchas de Thrustmaster funcione correctamente. * En algunos juegos de PC (para evitar conflictos entre el volante y la palanca de cambio de marchas), puede ser necesario: - no mapear nada en las levas de cambio de marchas del volante. - habilitar la función “Mantener pulsado el botón para cambiar”. 10/14 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE - Hay un “paquete de software” disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en la sección “PC/Wheels/TH8 RS Shifter”, o en la sección “PlayStation/Wheels/TH8 RS Shifter”). - Después de instalar el paquete de software, podrás: * comprobar la versión del firmware de tu palanca de cambio de marchas. * actualizar el firmware (si es necesario) con la última versión disponible. * utilizar el “Método BOOTLOADER” (para restaurar la palanca de cambio de marchas, en caso de pérdida del firmware). * acceder a un Panel de control personalizado (dispositivos de juego) en PC. MAPEADO SOFTWARE DE CALIBRACIÓN La calibración del cambio de marchas se realiza automáticamente. En la siguiente dirección también dispones de un software de calibración avanzada:http://ts.thrustmaster.com(en la sección "Wheels/TH8 RS Shifter"). Te permite ajustar el recorrido del cambio de marchas según tus preferencias. Cuando la configuración se ha realizado, se guarda de forma instantánea en la memoria interna del cambio de marchas (y se puede utilizar en PC y PS3™). 11/14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS * Mi palanca de cambio de marchas no funciona correctamente o parece estar mal calibrada: - Apaga el ordenador o la consola, desconecta la palanca, vuelve a conectarla y luego vuelve a iniciar el juego. - En tu juego, en “Opciones/Controlador”, selecciona o configura la configuración más apropiada. - Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más información. - Hay varios consejos y características de ayuda (no incluidos en este manual) disponibles en el sitio web http://ts.thrustmaster.com en la categoría Soporte técnico (Technical Support). 12/14 SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los productos de Thrustmaster (“Soporte Técnico”): Por correo electrónico: Para utilizar el soporte técnico por correo electrónico, primero debes registrarte online. La información que proporciones ayudará a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz clic en Registro del producto en la parte izquierda de la página de Soporte técnico y sigue las instrucciones en pantalla. Si ya te has registrado, rellena los campos Nombre de usuario y Contraseña y después haz clic en sesión. Por teléfono: España 901988060 Precio de una llamada telefónica local De lunes a viernes de 9:00 a 19:00 Las horas de funcionamiento y los números de teléfono pueden cambiar. En http://ts.thrustmaster.com se puede obtener la información de contacto de Soporte técnico más actualizada. INFORMACIÓN DE GARANTÍA En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará el procedimiento a seguir. Si el defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otro lugar indicado por el Soporte Técnico). Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será reparado o reemplazado, a elección del Soporte Técnico. En los casos que lo autorice la ley aplicable, toda la responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la reparación o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor con respecto a la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo no se ven afectados por esta garantía. Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños como resultado de una utilización inapropiada u ofensiva, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software no publicado por Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía específica proporcionada por su fabricante. 13/14 COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no vinculantes. Los contenidos, diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y pueden variar de un país a otro. Fabricado en China. RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL En la Unión Europea: Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje. Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente. Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano. Para los demás países: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Referencia del producto: 5076058 www.thrustmaster.com 14/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Thrustmaster 2960704 2960730 2961054 4160541 4160579 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario