-

Lenco -, BMC-090 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lenco - El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
57
Español
BMC-090
PRECAUCIÓ N:
El uso de los controles, los ajustes o el funcionamiento de los
procedimientos diferentes a los especificados aquí pueden
provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ser ajustarda ni reparada por ninguna
persona salvo personal de servicio cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES:
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. mpielo únicamente con un paño ligeramente
humedecido.
3. No cubra ni bloquee ninguna apertura de ventilación.
Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5
cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. *No pise ni pince el adaptador de alimentación. Tenga
mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el
punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en
el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo.
¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si
juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones
graves.
6. *Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas
o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados
de tiempo.
7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como
radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos
que generen calor o llama viva.
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos
fuertes.
58
9. Una descarga electroestica puede entorpecer el uso
normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente
reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante
la transmisión de archivos, manéjelo con cuidado y
opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte objetos en el producto a
tras de las ventilaciones o aperturas. El producto
funciona con alta tensión e insertar un objeto puede
provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de
sus componentes internos. Por el mismo motivo, no
derrame agua ni líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de
baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de
piscinas.
12. No use este dispositivo en lugares donde pueda
producirse condensación.
13. Aunque este dispositivo es fabricado con el máximo
cuidado y se comprueba varias veces antes de salir de
brica, es posible que se puedan producir problemas, al
igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la
aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o
cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de
alimentación que se corresponda con lo indicado en la
etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de
alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor o
una compañía eléctrica local.
15. *La toma de salida debe instalarse cerca del equipo y
debe ser fácilmente accesible.
16. *No sobrecargue las tomas CA ni los cables de extensión.
La sobrecarga puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
17. *Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar
conectados a una toma de corriente con una conexión a
tierra protegida.
59
18. *Los dispositivos con construcción de Clase 2 no
requieren una conexión a tierra.
19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores
disfrutan mordiendo cables de alimentación.
20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la
toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto
puede provocar un cortocircuito.
21. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a
vibraciones o golpes.
22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No
utilice líquidos disolventes ni derivados del petróleo. Para
eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo
con detergente diluido.
23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por
daños o datos perdidos provocados por un
funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación
del dispositivo o sustitución de la batería.
24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté
formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario,
los datos se pueden estropear o perder.
25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se
debe conectar la memoria USB directamente en la
unidad. No use un cable de extensión USB, ya que puede
causar interferencias que provoquen un fallo en los
datos.
26. El aparato no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras y debe asegurarse de que no haya ningún
objeto lleno dequido, como jarrones, sobre o cerca del
aparato.
27. *Para desconectar completamente la entrada de
alimentación, el enchufe del aparato deberá
desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo
de desconexión es el enchufe del aparato.
28. Si la unidad funciona con batería, esta no debe estar
expuesta a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o
similares.
60
29. Se debe prestar atención a los aspectos
medioambientales sobre la eliminación de baterías.
30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o
extremadamente fríos y deben evitarse los entornos
calurosos.
31. La etiqueta de clasificación está marcada en la parte
inferior o trasera del aparato.
32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales o con falta de experiencia o conocimientos,
salvo que esn supervisados o hayan recibido formación
sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una
persona responsable de su seguridad.
33. Este producto es diseñado para un uso no profesional
únicamente y no para un uso comercial o industrial.
34. Asegúrese de que la unidad es fijada en una posición
estable. Los daños provocados por utilizar este producto
en una posición inestable o por no seguir cualquier otra
advertencia o precaución incluida en este manual de
usuario no están cubiertos por la garana.
35. No retire nunca la carcasa de este aparato.
36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la
luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en
ambientes excesivamente polvorientos.
38. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los
niños.
39. Use únicamente los dispositivos y accesorios
especificados por el fabricante.
40. Remita todas las reparaciones al personal
cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato
presente cualquier tipo de daño, como el cable de
alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado
quido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando
el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o
no funcione normalmente o se haya caído.
61
41. *No utilice un cable de alimentación o enchufe
deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
42. La exposición prolongada a sonidos fuertes de
reproductores personales de música puede provocar
pérdida de audición temporal o permanente.
INSTALACIÓN
Desembale todas las piezas y retire el material protector.
*No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de
comprobar la tensión de la corriente y antes de que se
hayan hecho todas las demás conexiones.
* Estas instrucciones solo están relacionadas con
productos que usen un cable de alimentación o un
adaptador de corriente CA.
62
Ilustración
63
1. Botón Reproducir/Pausar
2. Canción anterior/ disminuye el nivel de volumen de la
música
3. Volumen del micrófono +/-, interruptor deslizante
4. Eco +/-, interruptor deslizante
5. Volumen de música +/-, interruptor deslizante
6. Siguiente cancion/ aumenta el volumen de la música
7. Luces LED encendidas/apagadas
8. Alimentación encendida/apagada; modo:
Bluetooth/tarjeta microSD/lector USB
9. Soporte para teléfono
10. Toma de carga USB
11. Toma de tarjeta microSD
12. Toma de salida de línea
13. Conexión USB
64
Cable Micro USB para carga
Cable de salida auxiliar de 3,5 mm
Cargar
El micrófono puede cargarse mediante el cable USB que se
incluye, que puede conectarse a un cargador doméstico USB
u otro dispositivo con una función de carga USB.
Asegúrese de que el altavoz de karaoke es completamente
cargado antes de utilizarlo por primera vez.
Conecte el producto con un cable USB.
Micro USB en toma de carga (10)
El indicador se iluminará en rojo cuando se esté
cargando.
El indicador se apagará cuando esté completamente
cargado.
65
Bluetooth vinculado
1. Encender el micrófono (mantenga pulsado el botón
, se
encenderá la luz LED y lanzará el «modo Bluetooth».
2. Puede buscar «Lenco BMC-090» para conectarlo en su
dispositivo. Una vez conectado correctamente, escuchará:
«connected»
3. Si se le solicita una contraseña, introduzca «0000».
4. Aplique cualquier aplicación de karaoke o seleccione una
canción del reproductor de música de su dispositivo y ajuste
Volumen del micrófono, Eco, a la posición derecha.
5. Puede cantar con el micrófono.
Modo tarjeta microSD
1. Encienda el micrófono, introduzca la tarjeta microSD
precargada con canciones, escuchará «SD card mode» por el
altavoz. El altavoz comenzará a reproducir canciones desde
la tarjeta SD de forma automática.
2. Para ir a la siguiente canción: Pulse levemente el botón
.
3. Para ir a la canción anterior: Pulse levemente el botón .
4. Para poner en pausa la pista: Pulse levemente el botón .
5. Para reproducir la pista: Pulse levemente el botón .
Modo memoria USB
1. Introduzca la memoria USB precargada en la toma USB y la
música comenzará a reproducirse de forma automática.
2. Para ir a la siguiente canción: Pulse levemente el botón
.
3. Para ir a la canción anterior: Pulse levemente el botón .
4. Para poner en pausa la pista: Pulse levemente el botón .
5. Para reproducir la pista: Pulse levemente el botón .
66
Modo salida de línea
Con el BMC-090, también puede reproducir la música y la voz
del micrófono en un altavoz externo o en un conjunto micro
HiFi. Solo tiene que conectar el cable AUX de 3,5 mm a la
salida AUX del BMC-090 y al conector de entrada AUX del
altavoz externo o del conjunto micro HiFi. Puede ajustar el
volumen en el BMC-090 para micrófono y música.
EN
ES
Bluetooth
Bluetooth
SMARTPHONE
SMARTPHONE
BMC-090
BMC-090
3.5mm Aux Cable
Cable Auxiliar de 3,5mm
MC-150
MC-150
Karaoke con soporte
Compruebe que el altavoz es en modo de emparejamiento,
coloque su teléfono móvil en el soporte (el teléfono es más
estable en el soporte sin una funda de teléfono). Puede elegir
la canción favorita para karaoke, después puede ver las letras
en el soporte mientras canta.
Ajuste de volumen mediante el karaoke
Se puede ajustar el volumen del micrófono y la música por
medio de otro interruptor deslizante; con este interruptor
no es posible ajustar el volumen del micrófono y la música
por separado. Si desea ajustar el volumen de la música de
67
forma que pueda oír mejor el micrófono puede hacerlo
pulsando durante un periodo prolongado de tiempo el
botón Previous song (Canción anterior) (para disminuir el
volumen); para aumentar el volumen pulse durante un
periodo prolongado de tiempo el botón Next song
(Siguiente canción). Asegúrese de que el interruptor de
música esta fijado en el nivel máximo. Esto solo se aplica al
modo SD/Salida de línea/USB ya que no disponen de un
control de volumen separado.
Solución de problemas
La luz de encendido
no está ENCENDIDA
El micrófono no
tiene sonido.
El micrófono no
tiene eco.
El sonido tiene ruido.
La música no suena.
68
Especificaciones técnicas
Nombre: Altavoz portátil Bluetooth de micrófono
inalámbrico con soporte
Artículo N.
o
: Lenco BMC-090
Entrada de fuente: Tarjeta
microSD/USB/BT/Linterna/LINE-OUT
Entrada: 5 V CC; 500 mA
Potencia de salida: 1 x 5 W
Versión Bluetooth: V4.2
Frecuencia inalámbrica: 2404-2480 MHz
Tamaño del producto: 80 x 74 x 277 mm
Peso: 407,6 g
Alimentación LED: 800 mw
Distorsión: <1 %
Capacidad de la batería: 1200 mAh
Material: ABS
Tiempo de carga: Aproximadamente 4 horas
Tiempo de reproducción: Aproximadamente 8 horas (el
tiempo de reproducción depende del volumen y el LED)
Distancia de transmisión: Aproximadamente 10 m
Formato de audio SD/USB MP3
Capacidad máxima de memoria USB 64 GB
GARANTÍA
Lenco ofrece servicio y garana en cumplimiento con las leyes
de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su
producto precise ser reparado (tanto durante como después
69
del periodo de garana), deberá contactar directamente con
su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones
directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de
servicio no oficial, la garana quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso
de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garana
del fabricante quedarán anuladas.
EXENCIÓ N DE RESPONSABILIDAD
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware
y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de
las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en
este documento pueden diferir ligeramente respecto a su
situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía
tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de
aplicación en su situación particular. No se puede obtener
ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción
hecha en este manual.
70
ELIMINACIÓN DEL ANTIGUO DISPOSITIVO
Este símbolo indica que no deberá
deshacerse del producto eléctrico o
batería en cuestión junto con los
residuos domésticos, en el ámbito de
la UE. Para garantizar un tratamiento
residual correcto del producto y su
batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales
aplicables sobre requisitos para el
desechado de equipos eléctricos y
baterías. De hacerlo, ayudará a
conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección
medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos
(Directiva sobre la Eliminación de
Equipos Eléctricos y Electrónicos).
SERVICIO
Para obtener más información y soporte del departamento
técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países
Bajos.
1/72