GE GDT665SGNWW Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación
LEA DETENIDAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ALTO
CONTROLE LO SIGUIENTE
r El borde de la tina no interere con la puerta
r El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la
parte superior como en la inferior de la abertura del
gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la
puerta
r Las 4 patas del lavavajillas están apoyadas de manera rme
contra el suelo
r La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el
lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes
r El borde de la tina está completamente apoyado en el
reborde de la tina
PARA SU SEGURIDAD
Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y
PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador Asegúrese de entregar
estas instrucciones al consumidor y al inspector local.
Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones
con su Manual del Propietario para referencia futura.
Nivel de habilidad – La instalación de este
lavavajillas requiere un nivel básico de habilidades
mecánicas, eléctricas y de plomería. La correcta
instalación del producto es responsabilidad del
instalador. Si se producen fallas en el producto
debido a una instalación inadecuada, la Garantía
del Producto de GE Appliances no cubrirá las
mismas. Consulte la información de la Garantía.
Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las
instalaciones nuevas requieren más tiempo que las
instalaciones de reemplazo.
IMPORTANTE – El lavavajillas DEBE ser instalado
para permitir el retiro futuro de su ubicación, si se
requiere realizar el servicio técnico.
Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico
sea instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad
de daños sobre el cable de suministro eléctrico.
Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería
comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante.
Accesorios Opcionales – Para consultar sobre
disponibilidad de kits de paneles personalizados,
consulte el Manual del Propietario.
Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta agua.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el
momento de la instalación.
PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o
abra el interruptor de circuitos antes de comenzar
la instalación. No utilice un cable de extensión o un
enchufe adaptador con este artefacto.
La conexión inadecuada del conductor de conexión
a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calicado o representante de servicio técnico si tiene
dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato.
Si el cableado doméstico no cuenta con un cable
de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe
realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado
doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un
compuesto antioxidante y conectores de aluminio a
cobre aprobados por UL.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones a personas, el instalador deberá realizar un
control para asegurar que los cables no estén pellizcados
ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la
ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador
de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas
realizadas en el momento de la instalación (tuercas para
cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes.
No quite la base de madera hasta que esté listo para
instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se
volcará cuando se abra la puerta.
Al realizar las instalaciones descriptas en este manual, se
deberán usar guantes, anteojos o gafas de seguridad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
31-4000211 Rev 1 05-19 GEA
Consulte el Manual del propietario para obtener detalles sobre cómo ponerse en contacto con nosotros si
tiene preguntas sobre la instalación.
Lavavajillas Incorporado
Instrucciones
de Instalación
Destornillador Phillips
Llave de tuercas
de ¼” y de 5/16”
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador Phillips
Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”
Llave ajustable de 6”
Nivel
Escuadra de carpintero
Cinta de medición
Gafas de seguridad
Linterna
Balde para contener el agua al desagotar la línea
Tomacorriente de 15/16” (opcional para el retiro
de la base)
Guantes
Pinzas
Sólo para Instalaciones Nuevas:
Cortador de tubos
Taladro y brocas apropiadas
Equipo de caladora
MATERIALES NECESARIAS:
Codo de 90º (rosca interna de la manguera de ¾” en un
extremo, y el extremo opuesto coincide con el suministro
de agua) to fit water supply)
Tuercas de cables (3) de la lista de UL
Cinta adhesiva (si es aplicable)
Materiales Necesarios para Instalaciones Nuevas:
Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere
T de desechos para plomería hogareña, si corresponde
Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4
pies) o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación.
Abrazadera de la manguera (si es necesario para la
manguera de drenaje opcional)
Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica
Válvula de cierre manual (recomendado)
Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre
(incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión)
o Pieza de GE Appliances nº WX28X326, manguera
trenzada flexible.
Manguera de desagüe WD24X10065 (12' de longitud), si
se requiere
PIEZAS SUMINISTRADAS EN
EL PAQUETE DE INSTALACIÓN:
Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza
hexagonal nº 10
Abrazadera de la manguera
Manguera de desagüe (aprox. 58" de longitud)
Sostenedor de la manguera de desagüe
2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 para asegurar los
soportes de la estructura de la tubería de la lavadora
1 Pieza del borde superior (algunos modelos)
2 Piezas del borde lateral
2 Soportes de montaje para mesadas de madera o
gabinetes laterales
2 Tornillos de cabeza especial Phillips nº 8-18 x 5/8”, para
asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o
a los gabinetes laterales
Botones del enchufe
Textos, muestras y/o cupones
Brecha
de aire
Amortiguador
de refuerzo
Equipo de caladora
Manguera de desagüe
(aprox. 58" de
longitud)
Abrazadera de
la manguera
2 Piezas del borde lateral
Tomacorriente
de 15/16”
Balde
Cortador de
tubos
Taladro
y brocas
apropiadas
Linterna
Guantes
Escuadra
de
carpintero
Llave ajustable
de 6”
Gafas de seguridad
Válvula
de cierre
manual
Cinta de
medición
Sostenedor de la
manguera de desagüe
Tapa de
la caja de
empalmes
#10
Tornillo
de cabeza
hexagonal
nº 10
#10 hex screw
Manguera de
desagüe (12')
opcional
WD24X10065
Drain Hose 10ft.
Línea de Agua
Caliente
T de
desechos
Cable eléctrico o cable de
corriente dependiendo de
sus modelos
Tuercas
de cables
Nivel
2 Soportes
de montaje
2 Tornillos de cabeza
especial Phillips nº
8-18 x 5/8”
2 Tornillos de cabeza
hexagonal nº 8-18
Pinzas
Textos
Codo de 90º
Preparación de la Instalación
2
Sujetador para
manguera de drenaje
opcional
1 Pieza del borde superior
(algunos modelos)
Botones del
enchufe
Cinta
adhesiva
Abrazadera de
la manguera
REQUISITOS PARA EL DESAGÜE
• Cumpla con los códigos y ordenanzas locales.
• No supere una distancia de 12' hasta el desagüe.
La altura de la conexión del drenaje no debe exceder
las 72" sobre la parte inferior del lavavajillas.
NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de
desechos o la conexión del eliminador de desechos está a
menos de 18” sobre el piso para evitar el sifonaje.
DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE
El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes
cuestiones.
¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha
de aire?
¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso?
Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas
es SÍ, se DEBERÁ usar el Método 1.
Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método.
PREPARACIÓN DEL GABINETE
• Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared
del gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se
muestran en la Figura A, para la conexión de la manguera
de desagüe. El agujero deberá ser realizado de forma
pareja, sin extremos filosos.
IMPORTANTE – Al conectar la
línea de desagüe al eliminador de residuos,
asegúrese de que el enchufe del desagüe
haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO
HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ
COLOCADO.
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o
eliminador de desechos
Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y or-
denanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser
instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de
desechos o eliminador de desechos
Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al
servicio técnico.
Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de
desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera
de desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos.
PREPARE EL AMURADO DEL
LAVAVAJILLAS
• La abertura rústica del gabinete deberá tener por lo menos
24" de profundidad, 24" de ancho y aproximadamente 34
1/2" de alto desde el piso hasta el lateral de la mesada.
• El lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la
manguera de desagüe no tenga más de 12” de lontigud
para un desagüe adecuado.
El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la
parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener
apoyada ninguna parte del amurado.
ESPACIO NECESARIO:
Cuando se instale en una esquina, deje un espacio
mínimo de 2” entre el lavavajillas y el gabinete adyacente,
la pared y otros electrodomésticos. Deje un espacio
mínimo de 25-1/2” desde el frente del lavavajillas hasta la
abertura de la puerta. Figura B.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el
momento de la instalación.
34-1/2”+1/4”
Underside of
Countertop
to Floor
This Wall Area
Must be Free
of Pipes and
Wires
Cabinets
Square
and
Plumb
Plumbing and Electric Service
Must Enter Inside This Area
24”
Min.
4”
6”
24”
Min.
Figura A
33-1/2” a 34-
3/4” en la parte
inferior desde la
mesada al piso
El area de
esta pared
deberá
estar
libre de
cañerías o
cables
Se deberán poder realizar
los servicios de plomería y
eléctricos dentro de esta área
Gabinetes
a
escuadra
y a plomo
3
Preparación de la Instalación
Clearance for Door
Opening 2" Minimum
Countertop
Dishwasher
25-1/2"
Mesada
Lavavajillas
Espacio mínimo de 2”
desde la abertura de la
puerta
Figura B
ADVERTENCIA
Figura C
Figura D
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
Remove
Drain
Plug
Retire el
enchufe
del
desagüe
PREPARACIÓN DEL CABLEADO
ELÉCTRICO
Preparación de la Instalación
4
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del
cable sean los adecuados y que cumplan con el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 – última edición, y
con todos los códigos y ordenanzas locales.
Este electrodoméstico deberá contar con:
• 120V, 60Hz, CA - únicamente, 15 amperes o 20 amperes,
suministro eléctrico con fusible.
• El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y
resistente a 75ºF (167ºF).
• Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los
requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado
antes de proceder.
Se recomienda contar con:
• Un disyuntor y un fusible de retardo.
• Un circuito de empalmes individual correctamente
conectado a tierra.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión
Permanente
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema
de cableado de metal permanente con conexión a tierra,
o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra
del equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro
del electrodoméstico.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con
Cables de Corriente
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión
a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al
brindar un camino con una resistencia menor para la
corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado
con un cable con un conductor para la conexión a
tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra.
El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente
instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable
• El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera
de los lados, desde la parte trasera o desde el piso
dentro del área sombrada que aparece ilustrada más
arriba en la Figura E y definida en la Figura A.
• Corte un agujero de un máximo de 1 ½” de diámetro
para admitir el cable eléctrico. Los extremos del
agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser
conveniente, las conexiones del cableado permanente
podrán pasar a través del mismo agujero que la
manguera de desagüe y la línea de agua caliente. Si la
pared del gabinete es metálica, el extremo del agujero
deberá estar cubierto con un aislante. NOTA: Los cables
de corriente con enchufe deberán pasar a través de un
agujero separado.
NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que
pasar a través de un agujero separado en el gabinete.
Conexión Eléctrica al Lavavajillas
La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente
derecho del lavavajillas.
• Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá
hacer un recorrido como se muestra en la Figura E. El
cable se deberá extender un mínimo de 24" desde la
pared trasera.
• Para realizar conexiones de cables de corriente,
instale un receptáculo con conexión a tierra de 3
clavijas en la pared trasera del gabinete del lavabo,a
un mínimo de 6” o a un máximo de 18” desde la
abertura, y de 6” a 18” sobre el piso.
• Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas
WX09X70910 o WX09X70911.
Blanco
18"
6"
24” desde
la pared
3”
desde
el gabinete
Ubicación de
receptáculo
alternativo en el
gabinete adyacente
Tierra
Negro
Agujero de 1 ½”
de diám. (máx.)
18"
6"
Área de
ubicación
del
receptáculo
Figura E
PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o
abra el interruptor de circuitos antes de comenzar
la instalación. No utilice un cable de extensión o un
enchufe adaptador con este artefacto.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calicado o
representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la
correcta conexión a tierra del aparato.
ADVERTENCIA
Con los modelos equipados con cable de
corriente: No modifique el enchufe provisto con el
electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente,
solicite la instalación de un tomacorriente apropiado a
un electricista calificado.
ADVERTENCIA
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE
AGUA CALIENTE
NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías
de cobre para la línea de agua, pero si decide usar
una manguera flexible, use la manguera trenzada flex-
ible WX28X326 de GE Appliances.
• La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de
3/8” o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar
desde cualquiera de los laterales, desde la parte
trasera o desde el piso dentro del área sombreada
que se muestra en la Figura F.
• La línea de suministro de agua podrá pasar a
través del mismo agujero que el cable eléctrico y la
manguera de desagüe. O, corte un agujero de un
diámetro adicional de 1 ½” para ubicar la línea de
agua. Si se utiliza el cable de corriente con enchufe,
la línea de agua no deberá pasar a través del agujero
del cable de corriente.
Figura F
6"
4"
Cara del
gabinete
Válvula
de cierre
2” desde el piso
19” desde la pared
2”
desde
el
gabinete
Agujero
de 1 ½”
de diám.
Caliente
5
Preparación de la Instalación
Conexión de la Línea de Agua
Si usará una manguera de suministro trenzada
flexible, etiquete la manguera con la fecha de
instalación para usar como referencia. Las mangueras
trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser
reemplazadas cada 5 años.
Cierre el suministro de agua.
Instale una válvula de cierre manual en una ubicación
accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero
altamente recomendado y podrá ser requerido por los
códigos locales)
La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo
del lavavajillas. Instale la línea de entrada de
agua caliente, usando una tubería de cobre o una
manguera trenzada flexible de no menos de 3/8".
Enrute la línea como se muestra en la Figura F y
extienda la misma hacia adelante por lo menos 19"
desde la pared trasera.
Ajuste el calentador de agua a una temperatura de
entre 120ºF y 140ºF.
• Despeje la línea de agua para retirar escombros.
La presión de la línea de suministro de agua caliente
deberá ser de entre 20 y 120 PSI.
Dé vuelta la página para iniciar la
instalación del lavavajillas
No quite la base de madera hasta que esté listo
para instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el
lavaplatos se volcará cuando se abra la puerta.
PRECAUCIÓN
CONTROL DEL EQUILIBRIO
DE LA PUERTA
NOTA:
Si instalará un
Panel Personalizado de
la Puerta (disponible en
algunos modelos), siga
las instrucciones que se
encuentran en el kit del
Panel Personalizado de
la Puerta
WD35X20417.
• Con el lavavajillas en
la base de madera,
controle el equilibrio
de la puerta abriendo y
cerrando la misma.
• La puerta está correctamente equilibrada si, una vez
abierta, se cierra sola dentro de los 20º desde el ángulo
vertical, permanece en su posición desde un ángulo de
entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º.
• De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como
se muestra. Algunos modelos cuentan con 2 resortes
sobre un lado y 1 resorte del otro lado. Trabe la puerta y
ajuste los resortes hasta lograr el equilibrio correcto.
Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se
cierre de forma pareja. Controle la apertura y cierre de
la puerta. Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra
demasiado rápido, controle el recorrido del cable del
resorte. El cable está sostenido por los “hombros” de la
polea. Asegúrese de que el cable no se haya resbalado
de los hombros de la polea y que esté colocado como se
muestra.
RETIRE LA BASE DE
MADERA, INSTALE LAS
PATAS NIVELADORAS
IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera!
Se producirán daños.
• Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la
instalación y haga que se apoye sobre su parte
trasera. NOTA: No coloque el lavavajillas en su lado.
• Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de
la base de madera con una llave de tomacorriente de
15/16”.
• Descarte la base.
En los modelos sin el sistema de nivelación
ajustable desde la parte inferior central:
Vuelva a atornillar las patas niveladoras a la estructura
del lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la
estructura, como se muestra.
En los modelos con el sistema de nivelación
ajustable desde la parte inferior central:
Vuelva a atornillar las patas niveladoras frontales en la
estructura del lavavajillas aproximadamente 1/2”.
Atornille las patas niveladoras en su totalidad hasta que
queden completamente posicionadas.
Figure G
La
puerta
se cierra
dentro
de los
20º
La puerta
permanece en
la posición de
entre 20º y 70º
La puerta queda
completamente
abierta a más de 70º
Vista lateral
Instalación del Lavavajillas
PREPARACIÓN
Ubique los ítems en el paquete de instalación:
• Tornillos
• Tapa de la caja de empalmes
• Manguera de desagüe y clavija
• Soportes de montaje
• Pieza de los bordes (en algunos modelos
• Gancho de la manguera de desagüe
• Manual del propietario
• Textos, muestras y/o cupones
Side View
Custom
door
panel
Spring
hooked
to hole
inside rail
NOTE: The number of
springs, on each side,
will vary by model.
Front View
Make sure pully
cables are within
pulley shoulders
Incrementar
la tensión
Reducir
la tensión
Vista lateral
Panel de
la puerta a
medida
Vista frontal
Vista interior
Asegúrese de que
el cable de la polea
esté dentro de los
hombros de la polea.
Resorte
enganchado al
agujero que se
encuentra dentro
del riel de la base
NOTA: La cantidad de
resorte, a cada lado,
varía según el modelo.
Figura H
6
PASO 2
PASO 1 PASO 3
Approx
1/2"
Reemplace las 4 patas
hasta aproximadamente
1/2” desde el marco
Retire las
cuatro patas
niveladoras
y la base de
madera
La apariencia variará
Reemplace
las 2 patas
delanteras
hasta aprox.
1/2” desde
el marco
Reemplace
las 2 patas
traseras
y atornille
las mismas
completa-
mente
Sistema de
Nivelación
El ajuste se realizará
luego en el Paso 14.
1/2”
RETIRE EL ZÓCALO
Retire los 2
tornillos del
zócalo y el
zócalo. Deje
a un costado
para uso en el
Paso 22.
Toekick
Remove 2
Toekick Screws
Zócalo
Retire los 2
Tornillos del Zócalo
PASO 4
LA PAN PROTECCIÓN DEL
PISO (algunos modelos)
No se deberá retirar la bandeja durante la instalación.
INSTALE LA MANGUERA
DE DESAGÜE AL BUCLE
DE DESAGÜE
Conecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera
de desagüe usando una abrazadera, como se muestra en
la figura.
NOTA: El bucle alto de desagüe sobre el costado de
la cañería fue diseñado para un mejor rendimiento del
lavado. No lo retire del lateral de la tubería.
INSTALE LA MANGUERA
DE DESAGÜE A TRAVÉS
DEL GABINETE
• Posicione el lavavajillas frente a la abertura del gabinete,
y de estar presente, retire la manguera de desagüe de
su respectiva clavija. Inserte la manguera de desagüe
en el agujero lateral del gabinete. Si se usa un cable de
corriente, guie el extremo a través de un abertura del
gabinete separado.
Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio
técnico con relación al llenado, desagüe o ruidos.
Posicione las tuberías de los servicios de modo que no
interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas.
POSICIONE LA LÍNEA DE
AGUA Y EL CABLEADO DE
LA CASA
Posicione la línea de suministro de agua y el cableado
de la casa sobrel piso de la abertura, a fin de evitar
interferencias con la base del lavavajillas y los
componentes debajo del mismo.
INSTALE UN CODO DE 90º
Enrosque un codo de
90º en la válvula de
agua. Asegúrese de que
la junta de goma esté
ubicada entre la válvula
y el codo.
No ajuste el codo en
exceso. El soporte de la
válvula de agua se podría
inclinar o el accesorio
de la válvula de agua se
podría romper.
Posicione el extremo del
codo de modo que mire
hacia la parte trasera del
lavavajillas.
Figura O
Water
Line
House
Wiring
4"
4"
6"
6"
Línea
de
agua
Cableado
de la casa
7
Instalación del Lavavajillas
PASO 6
PASO 7
PASO 5
PASO 9
PASO 8
Figura M
Soporte de
la válvula de
agua
Manguera
de llenado
Frente del lavavajillas
Codo
de 90º
Cableado
de la casa
Cable de corriente
(si se usa)
Manguera
de desagüe
Línea
de agua
Manta
aislante
Asegúrese de que la
manguera de drenaje no esté
torcida ni sea pellizcada
Longitud máxima de la
manguera de desagüe de 15’
No desconecte ni retire el rulo de
drenaje alto del lado izquierdo del
lavavajillas
Coloque la manta
aislante sobre el
cuello
Figura P
No retire la
bandeja.
INSTALE LAS PIEZAS DE
LOS BORDES
En este paso, necesitará las piezas de los bordes
separadas en el Paso 1.
• Seleccione la pieza del borde superior (Vea la Figura R)
y alinee el centro con la traba superior. Presione la pieza
del borde sobre la pestaña de la tubería, moviendo la
misma de
un lado a otro.
• Seleccione la pieza del borde izquierdo (vea la Figura
R). Alinee el extremo superior con el borde superior y
presione el mismo sobre el lateral izquierdo de la pestaña
de la tubería, realizando el movimiento desde la parte
superior a la parte inferior. Repita con la pieza del borde de
la pestaña de la tubería lateral derecha. (Consulte la pieza
del borde del lateral derecho en la Figura R.)
Instalación del Lavavajillas
8
DESLICE EL LAVAVAJILLAS
TRES CUARTOS DEL
RECORRIDO
DENTRO
DEL GABINETE
IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal
con las rodillas. Se producirán daños.
• Tome los laterales del panel frontal y deslice el
lavavajillas en la abertura de a pocas pulgadas por vez.
Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través
de la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar
cuando el lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia
adelante de los gabinetes adyacentes.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
retorcida debajo o detrás del lavavajillas.
Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea
de desagüe y la línea de agua no interfieran con los
componentes que se encuentran debajo del lavavajillas.
Figura Q
No lo empuje contra
el panel de la puerta
frontal con la
rodilla.
Se poducirán daños
sobre el panel de la
puerta.
PASO 10
Vista
superior
Manija
Puerta
Borde de la tina
Estructura
de la
tubería
PASO 11
Borde
lateral
Figura R
Borde
lateral
Vista
superior
Borde
lateral
Borde
superior
Apoyo completo en el
reborde de la tina
9
Instalación del Lavavajillas
INSTALE LOS SOPORTES
DE MONTAJE
Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos
hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1.
Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior
o lateral de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes
de deslizar el lavavajillas en su ubicación debajo de la
mesada. Este lavavajillas puede realizar una instalación
de descarga en una abertura de una profundidad de 24”.
Los soportes de montaje cuentan con varias posiciones
de adherencia disponibles para ubicar diferentes
construcciones de gabinetes.
Instale los soportes de montaje en la parte superior
si el lado inferior de la mesada es de madera o de un
material similar que acepte la colocación de tornillos:
IMPORTANTE - Luego de instalar los soportes y antes
de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes
inclinando los mismos según sea necesario, de modo que
no tengan contacto con la parte superior de la puerta del
lavavajillas ni ocasionen daños.
• Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada con
un colgante corto, los soportes de la mesada se podrán
extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es
el caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma
repetida los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que
se quiebren.
COLOQUE EL
LAVAVAJILLAS EN SU
POSICIÓN FINAL
• Controle que la manta aislante, si está presente, esté
envuelta de forma pareja alrededor de la tubería. No debería
estar “amontonada” y no debe interferir con los resortes de
la puerta. Si el aislante está “amontonado” o interfiere con
los resortes, alargue y vuelva a centrar la manta antes de
deslizar el lavavajillas hasta su posición final.
• Deslice el lavavajillas hasta la posición final, empujando
los costados del panel de la puerta. No empuje la puerta
hacia adelante o atrás en una posición parcialmente
abierta o cerrada al mover el lavavajillas. No use la
rodilla ni empuje sobre el centro del panel. Si lo hace, es
posible que se dañe el panel. Controle que el lavavajillas
esté posicionado de forma frontal en la abertura del
gabinete, tanto en la parte superior como inferior del
electrodoméstico, antes de montar el mismo al gabinete.
IMPORTANTE Antes de abrir la puerta del lavavajillas,
asegúrese de que los extremos del panel de la puerta del
lavavajillas estén detrás de la cara del gabinete adyacente
y contra la cara del gabinete. Consulte la Figura U. Si la
puerta del lavavajillas es abierta cuando el extremo de
la puerta está contra la cara del gabinete, se producirán
daños sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete.
PASO 12
INSTALE LOS SOPORTES
DE MONTAJE (CONT.)
Instale los soportes de montaje a los costados
si la mesada es de granito o de un material
similar que no acepte tornillos de madera:
De estar presente, retire la clavija de la manguera de
desagüe del cuello y descarte la misma.
• Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera en
la ubicación mostrada, antes de realizar la adhesión al
lavavajillas.
• Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra.
Adhiera el soporte a la estructura de la tubería con el tornillo
nº 8, a través del agujero ranurado debajo del agujero
redondeado. Repita este paso con el soporte derecho.
PASO 12
PASO 13
Estructura de
la tubería del
lavavajillas
Tornillo de
soporte
nº 8
Soporte
Incline y quiebre aquí
luego de instalar, si la
mesada cuenta con un
colgante corto.
Montaje superior
Figura S
Frente
de la
Tubería
Figura T
Soporte
Estructura de la tubería
del lavavajillas
Tornillo para
soporte nº 8,
tal como fue
suministrado
Montaje lateral
Incline y quiebre
aquí de ser
necesario
Se deberá tener cuidado
para asegurar que los
tornillos de montaje no
dañen los gabinetes
No tuerza los cables
de la traba en el tornillo
del soporte nº 8
Retire esta
clavija
Frente de
la Tubería
COLOQUE EL
LAVAVAJILLAS EN SU
POSICIÓN FINAL (CONT.)
Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que
funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra
el gabinete adyacente.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
por daños sobre el panel o el rendimiento de la lavadora.
Controle la alineación del lavavajillas antes de abrir la
puerta del lavavajillas, a fin de evitar daños sobre el panel.
Asegúrese de que las líneas de los servicios no queden
atrapadas o aplastadas detrás del lavavajillas. Las líneas
aplastadas restringirán el flujo de agua.
Instalación del Lavavajillas
10
NIVELE EL LAVAVAJILLAS
(CONT.)
Retire el estante deplatos
inferior y coloque un nivel
en la puerta y en la línea
deslizante del estante
inferior en la figura.
Si su modelo cuenta con un sistema de nivelación
trasera, la altura trasera se podrá ajustar desde la parte
frontal del lavavajillas, junto con las 2 patas frontales en
la parte inferior del lavavajillas. Comience el proceso de
nivelación por las patas frontales, girando de forma individual
las 2 patas frontales. Ajuste las patas delanteras primero.
Cuando las patas delanteras son ajustadas a una altura
que genere una brecha apropiada con el gabinete superior,
proceda a ajustar el sistema de nivelación trasera, ajustando
el tornillo de nivelación como se muestra en la figura. Gire
el tornillo para ajustar el sistema de nivelación trasera. De
forma lenta, gire el tornillo en sentido horario para elevar
la parte trasera del lavavajillas, y en sentido antihorario
para hacerla descender. Continúe ajustando los pies hasta
que el lavavajillas esté nivelado, como se muestra en la
Figura. Asegúrese de que las 3 patas tengan un contacto
firme con el piso.
Si su modelo cuenta con 4 patas
niveladoras, ajuste el nivel del lavavajillas
girando de forma individual las 4 patas en la
parte inferior del lavavajillas, como se ilustra
en la figura
.
El lavavajillas está correctamente nivelado cuando el
indicador de nivel está centrado de izquierda a derecha y del
frente a la parte trasera. Además, la puerta del lavavajillas
se debería cerrar sin golpear el costado de la tubería.
Reemplace el estante inferior.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio
técnico. Verifique que el lavavajillas esté nivelado.
Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la
mitad de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y
cierre la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura
de la tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los
estantes giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado
de la tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas.
Controle
la
nivelación
del frente
hasta
atrás
Controle
la
nivelación
de un
costado
al otro
Baje las
líneas
deslizantes
del estante
Figura U
Controle que el borde de la
tina no tenga contacto con
todos los puntos
El borde de la tina puede
ser acortado, de ser
necesario, para asegurar un
funcionamiento adecuado
de la puerta
Vista
superior
Manija
Puerta
Borde de
la tina
Estructu-
ra de la
tubería
No permita que el borde de la
tina quede atrapado por ni entre
en contacto con la puerta
Vista
superior
¡Borde de la
tina atrapado
por la puerta!
PASO 13 PASO 14
NIVELE EL LAVAVAJILLAS
IMPORTANTE El lavavajillas deberá estar nivelado para
un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el
rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El
lavavajillas deberá estar nivelado de izquierda a derecha y
del frente a la parte trasera. Esto asegura que los estantes
de los platos no giren hacia adentro o afuera por sí solos,
que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba, y
que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tubería.
PASO 14
Door Catches
on Cabinet Frame
Correct
Alignmen
t
Incorrect Alignment
will result in door damage
Door
Fits and
Swings
Back
Behind
Cabinet
Frame
La puerta
se ajusta y
balancea
detrás de la
estructura
del gabinete
Alineación
correcta
Una alineación
incorrecta hara que
la puerta se dañe
La puerta queda
atrapada en la
estructura del gabinete
B
Gire la pata
delantera para
ajustar la altura
frontal
Gire el tornillo del
sistema de nivelación
para ajustar la altura
trasera.
Gire la pata
delantera para
ajustar la altura
frontal
11
Instalación del Lavavajillas
CONEXIÓN AL
SUMINISTRO DE AGUA
Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º.
Si usará una conexión con una manguera trenzada
flexible:
Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave
ajustable.
Si usará una conexión a una tubería de cobre:
Deslice la tuerca de compresión y luego una abrazadera
de refuerzo sobre el extremo de la línea de agua.
Inserte la línea de agua en el codo de 90º.
Deslice la abrazadera de refuerzo contra el codo y
asegure la misma con una tuerca de compresión.
IMPORTANTE – Asegúrese de que el resorte de la puerta
y/o el cable del resorte de la puerta no tengan frotación
ni contacto con la manguera de llenado o la línea de
suministro de agua. Controle esto abriendo y cerrando la
puerta. Si se produce un uido de frotación o interferencia,
redirija las líneas de suministro de agua.
Figura Y
Tuerca de
compresión
Línea de suministro
de agua caliente
Codo de 90º
Abrazadera
de refuerzo
Lado inferior izquierdo
POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS, ASEGURE
EL MISMO A LA MESADA
O EL GABINETE
En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial
Phillips, de los tornillos que separó en el Paso 1.
El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los
costados del gabinete. Cuando el lado inferior de la mesada
sea de madera, use el Método 1. Use el Método 2 cuando
el lado inferior de la mesada esté hecho de un material
que no acepte tornillos de madera, tal como el granito.
IMPORTANTE Evite daños sobre el panel de la
puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar
posicionado de modo que el panel frontal y el panel de
control no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o
la mesada. Los tornillos de montaje deberán ser colocados
de forma recta. Las cabezas salientes de los tornillos
podrían rayar el panel de la puerta o el panel de control e
interferir con el
funcionamiento de la puerta.
Método 1
Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la
mesada de madera.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la
puerta y/o el panel de control no deberán golpear los
gabinetes ni la mesada.
Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con
2 tornillos de cabeza especial Phillips. Consulte la figura.
Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma
recta para evitar daños sobre el pañel.
Método 2
Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la
puerta y/o el panel de control no deberán golpear los
gabinetes o la mesada.
• Retire los botones del enchufe. No los descarte.
Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2
tornillos de cabeza especial Phillips provistos. Consulte la
Figura X. Asegúrese de que los tornillos estén colocados
de forma recta para evitar daños sobre el pañel.
• Instale los botones del enchufe al costado de la tubería
en los agujeros provistos.
Figura X
Mesada con superficie sólida
Soportes laterales
Botones del enchufe
Tornillo
Tornillo
Soportes
Mesada de madera
PASO 15
POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS, ASEGURE
EL MISMO A LA MESADA
O EL GABINETE (CONT.)
Vuelva a controlar que el lavavajillas esté en ángulo recto
y nivelado tanto en la parte superior como en la parte
inferior de la abertura del gabinete, sin torceduras ni
distorsión de la tubería o de la puerta, luego de montar
los gabinetes/mesada. Haga ajustes si es necesario.
• Conrme que todas las patas niveladoras tengan
contacto con el piso, a n de evitar que el lavavajillas se
balancee y para asegurar un funcionamiento adecuado
de la puerta y la traba and latch operation.
PASO 15
PASO 16
CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE (CONT.)
• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de
desechos o el eliminador de desechos, usando el método
determinado previamente. Asegure la manguera con una
clavija tipo tornillo.
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el
eliminador de desechos
Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de
desechos o el eliminador de desechos
Con este método, necesitará el gancho de la manguera de
desagüe que separó en el Paso 1.
Ajuste la manguera de desagüe a la parte inferior de la
mesada con el gancho provisto.
IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al
eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del
desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ
EL DESAGÜE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
debido a reclamos por falta de desagüe.
Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido
pasada por la abertura del gabinete. Esto evitará que el
exceso de manguera en la cavidad del lavavajillas sea
retorcido o aplastado por el lavavajillas.
Remove
Drain
Plug
Retire el
enchufe del
desagüe
Instalación del Lavavajillas
12
CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE
El extremo moldeado de la manguera de desagüe
coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro
en la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de
desechos.
• Determine el tamaño del puerto de entrada.
• Corte el conector de la manguera de desagüe en la línea
marcada, si se requiere, para que coincida con el puerto
de
entrada.
En caso de requerir una manguera más larga, reemplace
la manguera de desagüe con bolso de usuario por la pieza
del servicio técnico de GE Appliances WD24X10065, una
manguera de una longitud de 12’ que puede ser conectada
directamente al bucle de desagüe ya adherida a la
unidad (lea el Paso 7). Si la pieza de la manguera no está
disponible en el servicio técnico, una manguera adicional
con sujeción con un diámetro interno de 5/8” o 7/8” y
con una longitud no superior a 66" podrá ser adherida a
la manguera de desagüe con bolso de usuario provista.
Asegure la conexión con la abrazadera para manguera
(obtener localmente) a la manguera de desagüe con bolso
de usuario provista.
NOTAS:
LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE
NO DEBE EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE
INFERIOR DEL LAVAVAJILLAS.
LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE
DESAGÜE NO DEBERÁ SUPERAR LOS 15 PIES PARA
UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGÚE.
Figura Z
1871 Art4
Cutting Line
1"
5/8"
IMPORTANT: Do not cut corrugated
portion of hose
Línea de corte
IMPORTANTE: No corte la parte
coarrugada de la manguera
PASO 17 PASO 17
Abrazadera
de la
Manguera
Coupler Abrazadera
de la
Manguera
Figura AA
Instalación del
eliminador de desechos
Figura AB
Instalación de la T de
desechos
Figura AC
Waste Tee Installation
18"
Min.
32"
Min.
05D-1294C
32"
Min.
18"
Min.
05D-1294B
Drain Hose Hanger
Gancho de la
manguera de desagüe
Instalación de la T de desechos Instalación del eliminador
de desechos
Gancho de la
manguera de desagüe
13
Instalación del Lavavajillas
CONECTE EL SUMINISTRO
DE CORRIENTE
Si un cable de corriente con un enchufe ya está
instalado, proceda al Paso 19.
En este paso, necesitará la tapa de la caja de empalmes
y el tornillo de cabeza hexagonal nº 10 para los tornillos
separados en el Paso 1.
Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la
caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo.
Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y
verde) con los extremos con tiras que sobresalen del
puente de CA. Use tuercas para cables aprobados por
UL que sean del tamaño apropiado para conectar el
cable de tierra entrante al verde, el blanco al blanco y el
negro al negro.
Instale la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo
de cabeza hexagonal nº 10. Asegúrese de que los
cables no sufran cortes debajo de la tapa.
Asegúrese de que la tapa de la caja de empalmes se
apoye sobre el soporte de montaje.
Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número
de pieza GE Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y
consulte las instrucciones incluidas.
Figura AD
Tierra
(Verde)
NOTA: No retire el soporte de
la caja de empalmes.
Puente
de CA
Soporte de
la caja de
empalmes
Negro
Blanco
Tornillos
de
conexión
a tierra
NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión
a tierra deben permanecer intactos.
Si el cableado doméstico no cuenta con un cable
de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe
realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado
doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un
compuesto antioxidante y conectores de aluminio a
cobre aprobados or UL.
ADVERTENCIA
PASO 18
LISTA DE CONTROL DE
EVALUACIÓN PREVIA
Revise esta lista luego de instalar el lavavajillas, a n
de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las
cuales no están cubiertas por su garantía.
Asegúrese de que el encendido esté en OFF (Apagado).
Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de
embalaje.
Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1.
Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual
del Propietario.
Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta
no se abre y cierra libremente, controle la ubicación
correcta del cable de resorte sobre la polea. Si la puerta
se cae o cierra al ser liberada, ajuste la tensión del
resorte. Consulte el Paso 2.
Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo
del lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de
la puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 18.
Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la
puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte
el Paso 14.
Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si
la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 13.
Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto
con la línea de agua, la manguera de llenado, el
cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13.
Verifique que el suministro de agua y las líneas de
desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros
componentes. El contacto con el motor o la estructura
del lavavajillas podría generar ruidos.
Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique la
temperatura del agua. La temperatura del agua entrante
deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere una
temperatura mínima de 120ºF para un mejor rendimiento
del lavado. Consulte la “Preparación de la Línea de
Agua Caliente”, en la página 5.
Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del
lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba.
Active el suministro de agua. Controle que no haya
pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones.
Retire la película protectora si se encuentra presente en
el panel de control y la puerta.door.
Controle que el borde de la tina no entre en contacto con
la puerta.
PASO 19
Instalación del Lavavajillas
PRUEBA DE MOJADO
DEL LAVAVAJILLAS
Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el
tomacorriente, si está equipado de este modo.
Seleccione un ciclo y presione el botón Start (Iniciar).
Asegúrese de que la puerta esté trabada. El lavavajillas
se debería iniciar.
Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no
entra agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la
corriente estén activadas.
Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas.
Si encuentra una gotera, apague la corriente desde
el disyuntor, y luego ajuste las conexiones del agua.
Reinicie la corriente una vez que la pérdida sea
corregida.
NOTA: Es posible que una pequeña cantidad de agua
sea derramada del túnel de llenado sobre el lado
derecho de la bañera durante el primer uso luego de
la instalación. Es muy probable que el derrame se
produzca si hay aire en la tubería de suministro de
agua de una construcción nueva o si la válvula estuvo
cerrada durante un período de tiempo prolongado.
Controle que no haya goteras alrededor de la puerta.
Una gotera alrededor de la puerta podría ser ocasionada
por frotación con la puerta o golpes contra gabinetes
adyacentes. De ser necesario, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 13.
Mantenga presionado el botón Start (Iniciar) durante 3
segundos para cancelar el ciclo. La unidad comenzará
a realizar el desagüe. Controle las líneas de desagüe.
Si se encuentran pérdidas, corte la corriente desde el
disyuntor y corrija los problemas de la plomería, según
sea necesario. Reinicie la corriente una vez realizadas
las correcciones. Consulte los Pasos 7, 8, 9, 10 y 17.
Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda
el agua sea desagotada. De no ser así, controle que
el cable del eliminador de desechos haya sido retirado
y/o que la brecha de aire no esté enchufada. También
controle la manguera de desagüe para asegurar que no
esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Consulte
el Paso 17.
Presione el botón Start (Iniciar) una vez más y haga
funcionar el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no
haya goteras y corrija las mismas de ser necesario.
Repita estos pasos según sea necesario.
PASO 20
POSICIONE LA PIEZA DE
AISLACIÓN DE SONIDO
(algunos modelos)
• Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del
lavavajillas.
Posiciónelas piezas en forma vertical, como se muestra.
Ubique la caja de control.
Empuje la parte del bloque aislante debajo del
lavavajillas, hasta que quede debajo de la caja de
control.
Empuje la parte del panel hacia arriba, hasta el frente del
bloque.
Ajuste los costados del panel frontal detrás de los agujeros
de los tornillos para adherir el zócalo.
Figura AH
PASO 21
14
Empuje los costados del aislante detrás de los
agujeros de los tornillos para adherir el zócalo.
(algunos modelos)
Zócalo
Bloque Aislante
(En algunos modelos).
Puerta del
Lavavajillas
Caja de Control
B
Instalación del Lavavajillas
REEMPLACE EL ZÓCALO
• Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas.
Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúrese de
que esté contra el piso.
Inserte y ajuste los 2 tornillos de agarre al zócalo. El
zócalo deberá permanecer en contacto con el piso.
Consejo: Reduzca el sonido debajo del lavavajillas.
Asegúrese de que el zócalo esté contra la pared.
Figura AJ
05A-1183C
Attachment
Screws
Toekick
Zócalo
Tornillos de
agarre
TEXTOS
Asegúrese de entregar al consumidor el paquete
completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y
muestras y/o cupones del producto.
CONTROLE LO SIGUIENTE
• El borde de la tina no interere con la puerta
• El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la
parte superior como en la inferior de la abertura del
gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la
puerta
• En los modelos sin sistema de nivelación ajustable,
asegúrese de que las 4 patas del lavavajillas posean un
contacto rme con el piso.
• En los modelos con el sistema de nivelación ajustable,
asegúrese de que ambas patas delanteras del
lavavajillas y la pata del sistema de nivelación central
trasera posean un contacto firme con el piso.
• La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el
lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes
• El borde de la tina está completamente apoyado en el
reborde de la tina
PASO 22
PASO 23
PASO 24
15
NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo. Por lo tanto, los materiales,
la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Printed in the United States

Transcripción de documentos

Instrucciones de Instalación Lavavajillas Incorporado Consulte el Manual del propietario para obtener detalles sobre cómo ponerse en contacto con nosotros si tiene preguntas sobre la instalación. ALTO ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. • PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este artefacto. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato. • Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador deberá realizar un control para asegurar que los cables no estén pellizcados ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas realizadas en el momento de la instalación (tuercas para cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes. PRECAUCIÓN No quite la base de madera hasta que esté listo para instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se volcará cuando se abra la puerta. Al realizar las instalaciones descriptas en este manual, se deberán usar guantes, anteojos o gafas de seguridad. CONTROLE LO SIGUIENTE r El borde de la tina no interfiere con la puerta r El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la puerta PARA SU SEGURIDAD Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones. IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local. • Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura. • Nivel de habilidad – La instalación de este lavavajillas requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, eléctricas y de plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador. Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía del Producto de GE Appliances no cubrirá las mismas. Consulte la información de la Garantía. • Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las instalaciones nuevas requieren más tiempo que las instalaciones de reemplazo. IMPORTANTE – El lavavajillas DEBE ser instalado para permitir el retiro futuro de su ubicación, si se requiere realizar el servicio técnico. Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico sea instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad de daños sobre el cable de suministro eléctrico. Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Accesorios Opcionales – Para consultar sobre disponibilidad de kits de paneles personalizados, consulte el Manual del Propietario. Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta agua. r Las 4 patas del lavavajillas están apoyadas de manera firme contra el suelo r La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes r El borde de la tina está completamente apoyado en el reborde de la tina LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 31-4000211 Rev 1 05-19 GEA Preparación de la Instalación PIEZAS SUMINISTRADAS EN EL PAQUETE DE INSTALACIÓN: • Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza Abrazadera de Manguera de desagüe #10screw #10 hex la manguera hexagonal nº 10 (aprox. 58" de Tornillo longitud) de cabeza • Abrazadera de la manguera hexagonal • Manguera de desagüe (aprox. 58" de longitud) Sostenedor de la nº 10 manguera de desagüe • Sostenedor de la manguera de desagüe 2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 • 2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 para asegurar los soportes de la estructura de la tubería de la lavadora • 1 Pieza del borde superior (algunos modelos) 1 Pieza del borde superior (algunos modelos) • 2 Piezas del borde lateral 2 Piezas del borde lateral • 2 Soportes de montaje para mesadas de madera o gabinetes laterales • 2 Tornillos de cabeza especial Phillips nº 8-18 x 5/8”, para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o Tapa de Textos a los gabinetes laterales 2 Soportes 2 Tornillos de cabeza la caja de Botones del de montaje especial Phillips nº • Botones del enchufe empalmes enchufe 8-18 x 5/8” • Textos, muestras y/o cupones MATERIALES NECESARIAS: • Codo de 90º (rosca interna de la manguera de ¾” en un extremo, y el extremo opuesto coincide con el suministro de agua) to fit water supply) • Tuercas de cables (3) de la lista de UL • Cinta adhesiva (si es aplicable) Codo de 90º Tuercas de cables Cinta adhesiva Sujetador para manguera de drenaje opcional Materiales Necesarios para Instalaciones Nuevas: • Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere • T de desechos para plomería hogareña, si corresponde • Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4 pies) o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación. • Abrazadera de la manguera (si es necesario para la manguera de drenaje opcional) • Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica • Válvula de cierre manual (recomendado) • Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre (incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o Pieza de GE Appliances nº WX28X326, manguera trenzada flexible. • Manguera de desagüe WD24X10065 (12' de longitud), si se requiere Brecha de aire T de desechos Amortiguador de refuerzo Cable eléctrico o cable de corriente dependiendo de sus modelos Válvula de cierre manual Abrazadera de la manguera Manguera de desagüe (12') opcional WD24X10065 Línea de Agua Caliente Drain Hose 10ft. HERRAMIENTAS NECESARIAS: • • • • • • • • • • Destornillador Phillips Llave de tuercas de ¼” y de 5/16” Destornillador Phillips Llave ajustable de 6” Nivel Escuadra de carpintero Cinta de medición Gafas de seguridad Linterna Tomacorriente de 15/16” Balde para contener el agua al desagotar la línea Tomacorriente de 15/16” (opcional para el retiro de la base) • Guantes Linterna • Pinzas Nivel Llave de tuercas de ¼” y de 5/16” Escuadra de carpintero Pinzas Cortador de tubos Llave ajustable de 6” Gafas de seguridad Cinta de medición Sólo para Instalaciones Nuevas: • Cortador de tubos • Taladro y brocas apropiadas • Equipo de caladora Guantes Balde 2 Equipo de caladora Taladro y brocas apropiadas Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS 34-1/2”+1/4” 33-1/2” a 34Underside of 3/4” en la parte Countertop inferior desde la to Floor mesada al piso El area de esta pared This Wall Area deberá Must be Free estar of Pipes and libre Wires de cañerías o cables ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. Mesada Countertop 24” Min. 4” Se deberán poder realizar Plumbing andde Electric Service los servicios plomería y Must Enter Inside This Area eléctricos dentro de esta área 6” Figura A Lavavajillas Dishwasher Gabinetes aCabinets Square escuadra yand a plomo 25-1/2" Plumb 24” Min. Clearance for Doorde 2” Espacio mínimo Opening Minimumde la desde la2"abertura puerta • La abertura rústica del gabinete deberá tener por lo menos 24" de profundidad, 24" de ancho y aproximadamente 34 1/2" de alto desde el piso hasta el lateral de la mesada. • El lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la manguera de desagüe no tenga más de 12” de lontigud para un desagüe adecuado. • El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener apoyada ninguna parte del amurado. Figura B ESPACIO NECESARIO: • Cuando se instale en una esquina, deje un espacio mínimo de 2” entre el lavavajillas y el gabinete adyacente, la pared y otros electrodomésticos. Deje un espacio mínimo de 25-1/2” desde el frente del lavavajillas hasta la abertura de la puerta. Figura B. REQUISITOS PARA EL DESAGÜE Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador de desechos • Cumpla con los códigos y ordenanzas locales. • No supere una distancia de 12' hasta el desagüe. Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y ordenanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • La altura de la conexión del drenaje no debe exceder las 72" sobre la parte inferior del lavavajillas. NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de desechos o la conexión del eliminador de desechos está a menos de 18” sobre el piso para evitar el sifonaje. DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes cuestiones. • ¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha de aire? • ¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso? Figura C Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de desechos o eliminador de desechos Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es SÍ, se DEBERÁ usar el Método 1. Gancho de la manguera de desagüe Gancho de la manguera de desagüe • Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método. PREPARACIÓN DEL GABINETE • Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared del gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se muestran en la Figura A, para la conexión de la manguera de desagüe. El agujero deberá ser realizado de forma pareja, sin extremos filosos. IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al eliminador de residuos, asegúrese de que el enchufe del desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO. 32" 18" Min. Min. 32" 18" Min. Min. Figura D Removeel Retire Drain enchufe Plug del desagüe Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al servicio técnico. Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera de desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos. 3 Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Ubicación de receptáculo alternativo en el gabinete adyacente ADVERTENCIA 18" PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este artefacto. 18" 6" REQUISITOS ELÉCTRICOS Área de ubicación del receptáculo Agujero de 1 ½” de diám. (máx.) 3” desde el gabinete 6" Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean los adecuados y que cumplan con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 – última edición, y con todos los códigos y ordenanzas locales. 24” desde la pared Este electrodoméstico deberá contar con: Figura E • 120V, 60Hz, CA - únicamente, 15 amperes o 20 amperes, suministro eléctrico con fusible. • El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente a 75ºF (167ºF). • Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder. Tierra Negro Blanco ADVERTENCIA Con los modelos equipados con cable de corriente: No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente, solicite la instalación de un tomacorriente apropiado a un electricista calificado. Se recomienda contar con: Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable • El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera de los lados, desde la parte trasera o desde el piso dentro del área sombrada que aparece ilustrada más arriba en la Figura E y definida en la Figura A. • Corte un agujero de un máximo de 1 ½” de diámetro para admitir el cable eléctrico. Los extremos del agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser conveniente, las conexiones del cableado permanente podrán pasar a través del mismo agujero que la manguera de desagüe y la línea de agua caliente. Si la pared del gabinete es metálica, el extremo del agujero deberá estar cubierto con un aislante. NOTA: Los cables de corriente con enchufe deberán pasar a través de un agujero separado. NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que pasar a través de un agujero separado en el gabinete. Conexión Eléctrica al Lavavajillas La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente derecho del lavavajillas. • Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá hacer un recorrido como se muestra en la Figura E. El cable se deberá extender un mínimo de 24" desde la pared trasera. • Para realizar conexiones de cables de corriente, instale un receptáculo con conexión a tierra de 3 clavijas en la pared trasera del gabinete del lavabo,a un mínimo de 6” o a un máximo de 18” desde la abertura, y de 6” a 18” sobre el piso. • Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas WX09X70910 o WX09X70911. • Un disyuntor y un fusible de retardo. • Un circuito de empalmes individual correctamente conectado a tierra. Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión Permanente Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra, o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico. Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con Cables de Corriente Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato. 4 Preparación de la Instalación Conexión de la Línea de Agua PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTE • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de instalación para usar como referencia. Las mangueras trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser reemplazadas cada 5 años. NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una manguera flexible, use la manguera trenzada flexible WX28X326 de GE Appliances. • La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de 3/8” o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar desde cualquiera de los laterales, desde la parte trasera o desde el piso dentro del área sombreada que se muestra en la Figura F. • La línea de suministro de agua podrá pasar a través del mismo agujero que el cable eléctrico y la manguera de desagüe. O, corte un agujero de un diámetro adicional de 1 ½” para ubicar la línea de agua. Si se utiliza el cable de corriente con enchufe, la línea de agua no deberá pasar a través del agujero del cable de corriente. • Cierre el suministro de agua. • Instale una válvula de cierre manual en una ubicación accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero altamente recomendado y podrá ser requerido por los códigos locales) • La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo del lavavajillas. Instale la línea de entrada de agua caliente, usando una tubería de cobre o una manguera trenzada flexible de no menos de 3/8". Enrute la línea como se muestra en la Figura F y extienda la misma hacia adelante por lo menos 19" desde la pared trasera. • Ajuste el calentador de agua a una temperatura de entre 120ºF y 140ºF. • Despeje la línea de agua para retirar escombros. • La presión de la línea de suministro de agua caliente deberá ser de entre 20 y 120 PSI. Agujero de 1 ½” de diám. Válvula de cierre PRECAUCIÓN 4" No quite la base de madera hasta que esté listo para instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se volcará cuando se abra la puerta. Caliente 2” desde el gabinete Cara del gabinete 6" Dé vuelta la página para iniciar la instalación del lavavajillas 19” desde la pared 2” desde el piso Figura F 5 Instalación del Lavavajillas LA BASE DE PASO 3 RETIRE  MADERA, INSTALE LAS PATAS NIVELADORAS PASO 1 PREPARACIÓN Ubique los ítems en el paquete de instalación: • Tornillos • Tapa de la caja de empalmes • Manguera de desagüe y clavija • Soportes de montaje • Pieza de los bordes (en algunos modelos • Gancho de la manguera de desagüe • Manual del propietario • Textos, muestras y/o cupones IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera! Se producirán daños. • Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la instalación y haga que se apoye sobre su parte trasera. NOTA: No coloque el lavavajillas en su lado. • Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de la base de madera con una llave de tomacorriente de 15/16”. • Descarte la base.  ONTROL DEL EQUILIBRIO PASO 2 C DE LA PUERTA NOTA: Si instalará un Panel Personalizado de la Puerta (disponible en algunos modelos), siga las instrucciones que se encuentran en el kit del Panel Personalizado de la Puerta WD35X20417. • Con el lavavajillas en la base de madera, controle el equilibrio de la puerta abriendo y cerrando la misma. La puerta se cierra dentro de los La puerta 20º permanece en Retire las cuatro patas niveladoras y la base de madera la posición de entre 20º y 70º La puerta queda completamente abierta a más de 70º La apariencia variará •E  n los modelos sin el sistema de nivelación ajustable desde la parte inferior central: Vuelva a atornillar las patas niveladoras a la estructura del lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la estructura, como se muestra. Vista lateral Figure • La puerta está correctamente equilibrada si,G una vez abierta, se cierra sola dentro de los 20º desde el ángulo vertical, permanece en su posición desde un ángulo de entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º. • De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como se muestra. Algunos modelos cuentan con 2 resortes sobre un lado y 1 resorte del otro lado. Trabe la puerta y ajuste los resortes hasta lograr el equilibrio correcto. Resorte Spring enganchado al hooked que se agujero to hole encuentra dentro inside del riel rail de la base Approx 1/2" • En los modelos con el sistema de nivelación ajustable desde la parte inferior central: Vuelva a atornillar las patas niveladoras frontales en la estructura del lavavajillas aproximadamente 1/2”. Atornille las patas niveladoras en su totalidad hasta que queden completamente posicionadas. Vista interior Vista Sidelateral View 1/2” Incrementar la tensión Reducir la tensión NOTA: cantidad NOTE:La The numberdeof resorte, cada lado, springs,aon each side, varía según modelo. will vary byelmodel. Figura H Reemplace las 4 patas hasta aproximadamente 1/2” desde el marco Panel de Custom la puerta door a medida panel Asegúrese de que Makede sure pully el cable la polea cables aredewithin esté dentro los pulleyde shoulders hombros la polea. Reemplace las 2 patas delanteras hasta aprox. 1/2” desde el marco Reemplace las 2 patas traseras y atornille las mismas completamente Vista Front frontal View Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se cierre de forma pareja. Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra demasiado rápido, controle el recorrido del cable del resorte. El cable está sostenido por los “hombros” de la polea. Asegúrese de que el cable no se haya resbalado de los hombros de la polea y que esté colocado como se muestra. Sistema de Nivelación El ajuste se realizará luego en el Paso 14. 6 Instalación del Lavavajillas PASO 4 RETIRE EL ZÓCALO • Posicione la línea de suministro de agua y el cableado de la casa sobrel piso de la abertura, a fin de evitar interferencias con la base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo. ki ck lo a óc To e • Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un costado para uso en el Paso 22. PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE  AGUA Y EL CABLEADO DE LA CASA Z Retire los 22 Remove TornillosScrews del Zócalo Toekick 4" 4"  A PAN PROTECCIÓN DEL PASO 5 L PISO (algunos modelos) 6" 6" • No se deberá retirar la bandeja durante la instalación. Línea Water Cableado House deLine de la casa Wiring agua Figura O No retire la bandeja. PASO 9 INSTALE LA MANGUERA  DE DESAGÜE A TRAVÉS DEL GABINETE PASO 6 INSTALE UN CODO DE 90º • Enrosque un codo de 90º en la válvula de agua. Asegúrese de que Soporte de la válvula de la junta de goma esté ubicada entre la válvula agua y el codo. • No ajuste el codo en exceso. El soporte de la válvula de agua se podría inclinar o el accesorio de la válvula de agua se podría romper. • Posicione el extremo del codo de modo que mire hacia la parte trasera del lavavajillas. • Posicione el lavavajillas frente a la abertura del gabinete, y de estar presente, retire la manguera de desagüe de su respectiva clavija. Inserte la manguera de desagüe en el agujero lateral del gabinete. Si se usa un cable de corriente, guie el extremo a través de un abertura del gabinete separado. Frente del lavavajillas Coloque la manta aislante sobre el cuello Codo de 90º Manguera de llenado Cableado de la casa Cable de corriente (si se usa) Manguera de desagüe Línea de agua Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté torcida ni sea pellizcada Longitud máxima de la manguera de desagüe de 15’ No desconecte ni retire el rulo de drenaje alto del lado izquierdo del lavavajillas Figura M LA MANGUERA PASO 7 INSTALE  DE DESAGÜE AL BUCLE DE DESAGÜE Conecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera de desagüe usando una abrazadera, como se muestra en la figura. NOTA: El bucle alto de desagüe sobre el costado de la cañería fue diseñado para un mejor rendimiento del lavado. No lo retire del lateral de la tubería. 7 Manta aislante Figura P Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio técnico con relación al llenado, desagüe o ruidos. Posicione las tuberías de los servicios de modo que no interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas. Instalación del Lavavajillas PASO 11 INSTALE LAS PIEZAS DE LOS BORDES EL LAVAVAJILLAS PASO 10 DESLICE  TRES CUARTOS DEL RECORRIDO DENTRO DEL GABINETE En este paso, necesitará las piezas de los bordes separadas en el Paso 1. Borde superior IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal con las rodillas. Se producirán daños. • Tome los laterales del panel frontal y deslice el lavavajillas en la abertura de a pocas pulgadas por vez. No lo empuje contra el panel de la puerta frontal con la rodilla. Se poducirán daños sobre el panel de la puerta. Borde lateral Vista superior Borde lateral Figura Q • Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través de la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar cuando el lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia adelante de los gabinetes adyacentes. Borde lateral Figura R • Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Apoyo completo en el reborde de la tina • Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea de desagüe y la línea de agua no interfieran con los componentes que se encuentran debajo del lavavajillas. Vista superior Estructura de la tubería Borde de la tina Puerta Manija • Seleccione la pieza del borde superior (Vea la Figura R) y alinee el centro con la traba superior. Presione la pieza del borde sobre la pestaña de la tubería, moviendo la misma de un lado a otro. • Seleccione la pieza del borde izquierdo (vea la Figura R). Alinee el extremo superior con el borde superior y presione el mismo sobre el lateral izquierdo de la pestaña de la tubería, realizando el movimiento desde la parte superior a la parte inferior. Repita con la pieza del borde de la pestaña de la tubería lateral derecha. (Consulte la pieza del borde del lateral derecho en la Figura R.) 8 Instalación del Lavavajillas PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE (CONT.) Instale los soportes de montaje a los costados si la mesada es de granito o de un material similar que no acepte tornillos de madera: Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1. Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior o lateral de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes de deslizar el lavavajillas en su ubicación debajo de la mesada. Este lavavajillas puede realizar una instalación de descarga en una abertura de una profundidad de 24”. Los soportes de montaje cuentan con varias posiciones de adherencia disponibles para ubicar diferentes construcciones de gabinetes. • De estar presente, retire la clavija de la manguera de desagüe del cuello y descarte la misma. • Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera en la ubicación mostrada, antes de realizar la adhesión al lavavajillas. • Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra. Adhiera el soporte a la estructura de la tubería con el tornillo nº 8, a través del agujero ranurado debajo del agujero redondeado. Repita este paso con el soporte derecho. Instale los soportes de montaje en la parte superior si el lado inferior de la mesada es de madera o de un material similar que acepte la colocación de tornillos: IMPORTANTE - Luego de instalar los soportes y antes de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes inclinando los mismos según sea necesario, de modo que no tengan contacto con la parte superior de la puerta del lavavajillas ni ocasionen daños. Montaje lateral Estructura de la tubería del lavavajillas No tuerza los cables de la traba en el tornillo del soporte nº 8 Estructura de la tubería del lavavajillas Se deberá tener cuidado para asegurar que los tornillos de montaje no dañen los gabinetes Incline y quiebre aquí de ser necesario Tornillo para soporte nº 8, tal como fue suministrado Montaje superior Tornillo de soporte nº 8 Frente de la Tubería Frente de la Tubería Retire esta clavija Soporte Soporte Figura T EL PASO 13 COLOQUE  LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL Incline y quiebre aquí luego de instalar, si la mesada cuenta con un colgante corto. • Controle que la manta aislante, si está presente, esté envuelta de forma pareja alrededor de la tubería. No debería estar “amontonada” y no debe interferir con los resortes de la puerta. Si el aislante está “amontonado” o interfiere con los resortes, alargue y vuelva a centrar la manta antes de deslizar el lavavajillas hasta su posición final. Figura S • Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada con un colgante corto, los soportes de la mesada se podrán extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es el caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma repetida los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que se quiebren. • Deslice el lavavajillas hasta la posición final, empujando los costados del panel de la puerta. No empuje la puerta hacia adelante o atrás en una posición parcialmente abierta o cerrada al mover el lavavajillas. No use la rodilla ni empuje sobre el centro del panel. Si lo hace, es posible que se dañe el panel. Controle que el lavavajillas esté posicionado de forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la parte superior como inferior del electrodoméstico, antes de montar el mismo al gabinete. IMPORTANTE – Antes de abrir la puerta del lavavajillas, asegúrese de que los extremos del panel de la puerta del lavavajillas estén detrás de la cara del gabinete adyacente y contra la cara del gabinete. Consulte la Figura U. Si la puerta del lavavajillas es abierta cuando el extremo de la puerta está contra la cara del gabinete, se producirán daños sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete. 9 Instalación del Lavavajillas EL PASO 13 COLOQUE  LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL (CONT.) EL LAVAVAJILLAS PASO 14 NIVELE  (CONT.) • Retire el estante deplatos inferior y coloque un nivel en la puerta y en la línea deslizante del estante inferior en la figura. • Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra el gabinete adyacente. Controle la nivelación del frente hasta atrás Alignment Door puerta Catches queda La UnaIncorrect alineación on Cabinet Frame will result in door damage incorrecta hara que atrapada en la estructura del gabinete la puerta se dañe Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico por daños sobre el panel o el rendimiento de la lavadora. Controle la alineación del lavavajillas antes de abrir la puerta del lavavajillas, a fin de evitar daños sobre el panel. Asegúrese de que las líneas de los servicios no queden atrapadas o aplastadas detrás del lavavajillas. Las líneas aplastadas restringirán el flujo de agua. Controle que el borde de la tina no tenga contacto con todos los puntos Vista superior B No permita que el borde de la tina quede atrapado por ni entre en contacto con la puerta Estructura de la tubería Borde de la tina Puerta Vista superior Gire la pata delantera para ajustar la altura frontal ¡Borde de la tina atrapado por la puerta! Gire el tornillo del sistema de nivelación para ajustar la altura trasera. Si su modelo cuenta con 4 patas niveladoras, ajuste el nivel del lavavajillas girando de forma individual las 4 patas en la parte inferior del lavavajillas, como se ilustra en la figura. Manija El borde de la tina puede ser acortado, de ser necesario, para asegurar un funcionamiento adecuado de la puerta EL LAVAVAJILLAS PASO 14 NIVELE  IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El lavavajillas deberá estar nivelado de izquierda a derecha y del frente a la parte trasera. Esto asegura que los estantes de los platos no giren hacia adentro o afuera por sí solos, que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba, y que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tubería. Controle la nivelación de un costado al otro Si su modelo cuenta con un sistema de nivelación trasera, la altura trasera se podrá ajustar desde la parte frontal del lavavajillas, junto con las 2 patas frontales en la parte inferior del lavavajillas. Comience el proceso de nivelación por las patas frontales, girando de forma individual las 2 patas frontales. Ajuste las patas delanteras primero. Cuando las patas delanteras son ajustadas a una altura que genere una brecha apropiada con el gabinete superior, proceda a ajustar el sistema de nivelación trasera, ajustando el tornillo de nivelación como se muestra en la figura. Gire el tornillo para ajustar el sistema de nivelación trasera. De forma lenta, gire el tornillo en sentido horario para elevar la parte trasera del lavavajillas, y en sentido antihorario para hacerla descender. Continúe ajustando los pies hasta que el lavavajillas esté nivelado, como se muestra en la Figura. Asegúrese de que las 3 patas tengan un contacto firme con el piso. La puerta se ajusta y Door balanceaFits and detrás deSwings la Back estructura Behind Cabinet del gabinete Frame Correct Alineación Alignment correcta Figura U Baje las líneas deslizantes del estante 10 Gire la pata delantera para ajustar la altura frontal • El lavavajillas está correctamente nivelado cuando el indicador de nivel está centrado de izquierda a derecha y del frente a la parte trasera. Además, la puerta del lavavajillas se debería cerrar sin golpear el costado de la tubería. • Reemplace el estante inferior. Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico. Verifique que el lavavajillas esté nivelado. Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la mitad de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y cierre la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura de la tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los estantes giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado de la tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas. Instalación del Lavavajillas EL PASO 15 POSICIONE  LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE EL PASO 15 POSICIONE  LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE (CONT.) En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial Phillips, de los tornillos que separó en el Paso 1. El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los costados del gabinete. Cuando el lado inferior de la mesada sea de madera, use el Método 1. Use el Método 2 cuando el lado inferior de la mesada esté hecho de un material que no acepte tornillos de madera, tal como el granito. IMPORTANTE – Evite daños sobre el panel de la puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar posicionado de modo que el panel frontal y el panel de control no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o la mesada. Los tornillos de montaje deberán ser colocados de forma recta. Las cabezas salientes de los tornillos podrían rayar el panel de la puerta o el panel de control e interferir con el funcionamiento de la puerta. Método 1 Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la mesada de madera. • Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la puerta y/o el panel de control no deberán golpear los gabinetes ni la mesada. • Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con 2 tornillos de cabeza especial Phillips. Consulte la figura. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma recta para evitar daños sobre el pañel. Soportes • Vuelva a controlar que el lavavajillas esté en ángulo recto y nivelado tanto en la parte superior como en la parte inferior de la abertura del gabinete, sin torceduras ni distorsión de la tubería o de la puerta, luego de montar los gabinetes/mesada. Haga ajustes si es necesario. • Confirme que todas las patas niveladoras tengan contacto con el piso, a fin de evitar que el lavavajillas se balancee y para asegurar un funcionamiento adecuado de la puerta y la traba and latch operation. AL  PASO 16 CONEXIÓN SUMINISTRO DE AGUA Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º. Si usará una conexión con una manguera trenzada flexible: • Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave  ajustable. Si usará una conexión a una tubería de cobre: • Deslice la tuerca de compresión y luego una abrazadera  de refuerzo sobre el extremo de la línea de agua. • Inserte la línea de agua en el codo de 90º.  • Deslice la abrazadera de refuerzo contra el codo y  asegure la misma con una tuerca de compresión. IMPORTANTE – Asegúrese de que el resorte de la puerta y/o el cable del resorte de la puerta no tengan frotación ni contacto con la manguera de llenado o la línea de suministro de agua. Controle esto abriendo y cerrando la puerta. Si se produce un uido de frotación o interferencia, redirija las líneas de suministro de agua. Mesada de madera Línea de suministro de agua caliente Tuerca de compresión Codo de 90º Método 2 Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete. • Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la puerta y/o el panel de control no deberán golpear los gabinetes o la mesada. • Retire los botones del enchufe. No los descarte. • Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza especial Phillips provistos. Consulte la Figura X. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma recta para evitar daños sobre el pañel. • Instale los botones del enchufe al costado de la tubería en los agujeros provistos. Abrazadera de refuerzo Lado inferior izquierdo Mesada con superficie sólida Botones del enchufe Soportes laterales Figura X Tornillo Tornillo 11 Figura Y Instalación del Lavavajillas LA LÍNEA DE  PASO 17 CONECTE DESAGÜE LA LÍNEA DE  PASO 17 CONECTE DESAGÜE (CONT.) El extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos. • Determine el tamaño del puerto de entrada. • Corte el conector de la manguera de desagüe en la línea marcada, si se requiere, para que coincida con el puerto de entrada. • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos, usando el método determinado previamente. Asegure la manguera con una clavija tipo tornillo. Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el eliminador de desechos Cutting Line Línea de corte 1" Figura Z 5/8" IMPORTANTE: No corte la parte IMPORTANT: Do not cut corrugated coarrugada de la manguera portion of hose Instalación del eliminador de desechos • En caso de requerir una manguera más larga, reemplace la manguera de desagüe con bolso de usuario por la pieza del servicio técnico de GE Appliances WD24X10065, una manguera de una longitud de 12’ que puede ser conectada directamente al bucle de desagüe ya adherida a la unidad (lea el Paso 7). Si la pieza de la manguera no está disponible en el servicio técnico, una manguera adicional con sujeción con un diámetro interno de 5/8” o 7/8” y con una longitud no superior a 66" podrá ser adherida a la manguera de desagüe con bolso de usuario provista. Asegure la conexión con la abrazadera para manguera (obtener localmente) a la manguera de desagüe con bolso de usuario provista. Instalación de la T de desechos Figura AB Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de desechos o el eliminador de desechos Con este método, necesitará el gancho de la manguera de desagüe que separó en el Paso 1. Ajuste la manguera de desagüe a la parte inferior de la mesada con el gancho provisto. 1871 Art4 Gancho de la Drain Hosede Hanger manguera desagüe Figura AA 18" Min. Abrazadera Coupler Abrazadera de la de la Manguera Manguera 32" Min. Instalación la T de desechos Waste TeedeInstallation Figura AC NOTAS: • LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE NO DEBE EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE INFERIOR DEL LAVAVAJILLAS. • LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE DESAGÜE NO DEBERÁ SUPERAR LOS 15 PIES PARA UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGÚE. Gancho de la manguera de desagüe 32" 18" Min. Min. Instalación del eliminador de desechos IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al 05D-1294C eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del 05D-1294B desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL DESAGÜE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO. Retire el Remove Drain enchufe del Plug desagüe Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico debido a reclamos por falta de desagüe. Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido pasada por la abertura del gabinete. Esto evitará que el exceso de manguera en la cavidad del lavavajillas sea retorcido o aplastado por el lavavajillas. 12 Instalación del Lavavajillas EL SUMINISTRO PASO 18 CONECTE  DE CORRIENTE PASO 19 LISTA DE CONTROL DE EVALUACIÓN PREVIA Si un cable de corriente con un enchufe ya está instalado, proceda al Paso 19. Revise esta lista luego de instalar el lavavajillas, a fin de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales no están cubiertas por su garantía. ADVERTENCIA • Asegúrese de que el encendido esté en OFF (Apagado). • Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de embalaje. Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados or UL. • Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1. • Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual del Propietario. • Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta no se abre y cierra libremente, controle la ubicación correcta del cable de resorte sobre la polea. Si la puerta se cae o cierra al ser liberada, ajuste la tensión del resorte. Consulte el Paso 2. En este paso, necesitará la tapa de la caja de empalmes y el tornillo de cabeza hexagonal nº 10 para los tornillos separados en el Paso 1. Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo. • Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo del lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de la puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 18. • Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y verde) con los extremos con tiras que sobresalen del puente de CA. Use tuercas para cables aprobados por UL que sean del tamaño apropiado para conectar el cable de tierra entrante al verde, el blanco al blanco y el negro al negro. • Instale la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo de cabeza hexagonal nº 10. Asegúrese de que los cables no sufran cortes debajo de la tapa. • Asegúrese de que la tapa de la caja de empalmes se apoye sobre el soporte de montaje. • Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número de pieza GE Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y consulte las instrucciones incluidas. • Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte el Paso 14. • Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas. Consulte el Paso 13. • Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto con la línea de agua, la manguera de llenado, el cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13. • Verifique que el suministro de agua y las líneas de desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros componentes. El contacto con el motor o la estructura del lavavajillas podría generar ruidos. NOTA: No retire el soporte de la caja de empalmes. Blanco Tierra (Verde) • Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua entrante deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere una temperatura mínima de 120ºF para un mejor rendimiento del lavado. Consulte la “Preparación de la Línea de Agua Caliente”, en la página 5. Puente de CA Tornillos de conexión a tierra Negro Figura AD • Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba. • Active el suministro de agua. Controle que no haya pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones. Soporte de la caja de empalmes • Retire la película protectora si se encuentra presente en el panel de control y la puerta.door. • Controle que el borde de la tina no entre en contacto con la puerta. NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión a tierra deben permanecer intactos. 13 Instalación del Lavavajillas  OSICIONE LA PIEZA DE PASO 21 P AISLACIÓN DE SONIDO (algunos modelos)  RUEBA DE MOJADO PASO 20 P DEL LAVAVAJILLAS • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el tomacorriente, si está equipado de este modo. • Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del lavavajillas. • Seleccione un ciclo y presione el botón Start (Iniciar). • Posiciónelas piezas en forma vertical, como se muestra. • Asegúrese de que la puerta esté trabada. El lavavajillas se debería iniciar. Puerta del Lavavajillas • Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no entra agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la corriente estén activadas. • Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas. Si encuentra una gotera, apague la corriente desde el disyuntor, y luego ajuste las conexiones del agua. Reinicie la corriente una vez que la pérdida sea corregida. Zócalo Bloque Aislante (En algunos modelos). • Ubique la caja de control. NOTA: Es posible que una pequeña cantidad de agua sea derramada del túnel de llenado sobre el lado derecho de la bañera durante el primer uso luego de la instalación. Es muy probable que el derrame se produzca si hay aire en la tubería de suministro de agua de una construcción nueva o si la válvula estuvo cerrada durante un período de tiempo prolongado. Caja de Control B • Controle que no haya goteras alrededor de la puerta. Una gotera alrededor de la puerta podría ser ocasionada por frotación con la puerta o golpes contra gabinetes adyacentes. De ser necesario, reposicione el lavavajillas. Consulte el Paso 13. •E  mpuje la parte del bloque aislante debajo del lavavajillas, hasta que quede debajo de la caja de control. • Mantenga presionado el botón Start (Iniciar) durante 3 segundos para cancelar el ciclo. La unidad comenzará a realizar el desagüe. Controle las líneas de desagüe. Si se encuentran pérdidas, corte la corriente desde el disyuntor y corrija los problemas de la plomería, según sea necesario. Reinicie la corriente una vez realizadas las correcciones. Consulte los Pasos 7, 8, 9, 10 y 17. Figura AH • Empuje la parte del panel hacia arriba, hasta el frente del bloque. • Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda el agua sea desagotada. De no ser así, controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y/o que la brecha de aire no esté enchufada. También controle la manguera de desagüe para asegurar que no esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Consulte el Paso 17. (algunos modelos) Empuje los costados del aislante detrás de los agujeros de los tornillos para adherir el zócalo. •A  juste los costados del panel frontal detrás de los agujeros de los tornillos para adherir el zócalo. • Presione el botón Start (Iniciar) una vez más y haga funcionar el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no haya goteras y corrija las mismas de ser necesario. • Repita estos pasos según sea necesario. 14 Instalación del Lavavajillas LO SIGUIENTE  PASO 23 CONTROLE EL ZÓCALO PASO 22 REEMPLACE  • El borde de la tina no interfiere con la puerta • El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la puerta • En los modelos sin sistema de nivelación ajustable, asegúrese de que las 4 patas del lavavajillas posean un contacto firme con el piso. • En los modelos con el sistema de nivelación ajustable, asegúrese de que ambas patas delanteras del lavavajillas y la pata del sistema de nivelación central trasera posean un contacto firme con el piso. • La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes • El borde de la tina está completamente apoyado en el reborde de la tina • Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas. ZTóoceaklo ick Figura AJ Tornillos de Attachment agarre Screws • Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúrese de que esté contra el piso. • Inserte y ajuste los 2 tornillos de agarre al zócalo. El zócalo deberá permanecer en contacto con el piso. 05A-1183C Consejo: Reduzca el sonido debajo del lavavajillas. Asegúrese de que el zócalo esté contra la pared. PASO 24 TEXTOS  • Asegúrese de entregar al consumidor el paquete completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y muestras y/o cupones del producto. 15 NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. Printed in the United States
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE GDT665SGNWW Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación