Transcripción de documentos
Instrucciones
de Instalación
Lavavajillas Empotrable
Los modelos con panel frontal a medida incluyen
un kit que contiene una plantilla, hardware e
instrucciones de instalación del panel. Consulte
las instrucciones del kit al instalar el panel a medida.
Si se necesitan un kit de harware para el montaje
del panel a medida y una plantilla, antes de la
entrega del lavavajillas, solicite: WD35X20471.
Información sobre Seguridad
PARA SU SEGURIDAD
ANTES DE COMENZAR
Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y
PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones. Al
realizar las instalaciones descriptas en este manual, se
deberán usar guantes, anteojos o gafas de seguridad.
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE –
Cumpla con todos los códigos
y ordenanzas gubernamentales
• Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas
instrucciones al consumidor y al inspector local.
• Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones
con su Manual del Propietario para referencia futura.
• Nivel de habilidad – La instalación de este lavavajillas
requiere un nivel básico de habilidades mecánicas,
eléctricas y de plomería. La correcta instalación
del producto es responsabilidad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía del Producto de
GE no cubrirá las mismas. Consulte la información de
la garantía.
• Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las instalaciones
nuevas requieren más tiempo que las instalaciones de
reemplazo.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en
el momento de la instalación.
• PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra
el interruptor de circuitos antes de comenzar la
instalación. No utilice un cable de extensión o un
enchufe adaptador con este artefacto.
• La conexión inadecuada del conductor de conexión
a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
FDOL¿FDGRRUHSUHVHQWDQWHGHVHUYLFLRWpFQLFRVLWLHQH
dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato.
• Si el cableado doméstico no cuenta con un cable
de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe
realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado
doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un
compuesto antioxidante y conectores de aluminio a
cobre aprobados por UL.
IMPORTANTE –
El lavavajillas DEBE ser
instalado para permitir el retiro futuro de su ubicación, si
se requiere realizar el servicio técnico.
Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico
sea instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad de
daños sobre el cable de suministro eléctrico.
Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería
comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante.
Accesorios Opcionales – Para consultar sobre
disponibilidad de kits de paneles personalizados, consulte
el Manual del Propietario.
PRECAUCIÓN
No quite la base de madera hasta que esté listo para
instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se
volcará cuando se abra la puerta.
CONTROLE LO SIGUIENTE
(OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD
El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la
parte superior como en la inferior de la abertura del
gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la
puerta
/DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPH
contra el suelo
La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el
lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes
El borde de la tina está completamente apoyado en el
reborde de la tina
Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta agua.
Para acceder al servicio local de Monogram en su área,
llame al 1.800.444.1845.
Para acceder a piezas y accesorios de Monogram, llame
al 1.800.626.2002.
Para acceder a piezas y accesorios en Canadá, comuníquese
al 1.800.561.3344.
LEA DETENIDAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
Preparación de la Instalación
PIEZAS SUMINISTRADAS EN
EL PAQUETE DE INSTALACIÓN:
• Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza hexagonal
nº 10
• Abrazadera de la manguera
• Manguera de desagüe (aprox. 58" de longitud)
• Sostenedor de la manguera de desagüe
• 2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 para asegurar los
soportes de la estructura de la tubería de la lavadora
• 1 Pieza del borde superior
• 2 Piezas del borde lateral
• 2 Soportes de montaje para mesadas de madera o gabinetes
laterales
• 2 Tornillos de cabeza especial Phillips nº 8-18 x 5/8”, para
asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a
los gabinetes laterales
• Textos, muestras y/o cupones
#10
Tornillo
de cabeza
hexagonal
nº 10
Abrazadera de
la manguera
Manguera de desagüe
(aprox. 78" de longitud)
Sostenedor de la
manguera de desagüe
2 Tornillos de cabeza
hexagonal nº 8-18
1 Pieza del borde superior
2 Piezas del borde lateral
Tapa de
la caja de
empalmes
2 Soportes de
montaje
2 Tornillos de cabeza
especial Phillips nº
8-18 x 5/8”
Textos
MATERIALES NECESARIAS:
• Codo de 90º (rosca interna de la manguera de ¾” en un
extremo, y el extremo opuesto coincide con el suministro de
agua) to fit water supply)
• Tuercas de cables (3) de la lista de UL
• Cinta adhesiva (si es aplicable)
Sujetador para
manguera de drenaje
opcional
Tuercas de cables
Codo de 90º
Materiales Necesarios para Instalaciones Nuevas:
• Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere
• T de desechos para plomería hogareña, si corresponde
• Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4 pies)
T de
o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación.
desechos
• Clavijas de la manguera de tipo de tornillo
Brecha
• Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica
de aire
• Válvula de cierre manual (recomendado)
• Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre
(incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o
Pieza de GE nº WX28X326, manguera trenzada flexible.
• Manguera de desagüe WD24X10065 (12' de longitud), si se
Amortiguador de
requiere
refuerzo
Cable eléctrico o cable de
corriente dependiendo de sus
modelos
Válvula
de cierre
manual
Clavijas de la
manguera
Línea de Agua
Caliente
Optional
12' Drain Hose
WD24X10065
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Destornillador Phillips
Destornillador
Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”
Phillips
Llave ajustable de 6”
Nivel
Escuadra de carpintero
Cinta de medición
Gafas de seguridad
Tomacorriente
Linterna
de 15/16”
Balde para contener el agua al desagotar la línea
Tomacorriente de 15/16” (opcional para el retiro
de la base)
• Guantes
Linterna
• Pinzas
Nivel
Llave de tuercas
de ¼” y de 5/16”
Escuadra de
carpintero
Pinzas
Cortador de
tubos
Llave ajustable
de 6”
Cinta de medición
Gafas de seguridad
Sólo para Instalaciones Nuevas:
• Cortador de tubos
• Taladro y brocas apropiadas
• Equipo de caladora
Guantes
Balde
3
Equipo de caladora
Taladro
y brocas
apropiadas
Preparación de la Instalación
PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que
el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento
de la instalación.
El area de
33-1/2”
a 34+ 1/4"
34-1/2"
3/4” en
la parteof
Underside
inferiorCountertop
desde la
mesadato
alFloor
piso
This
Area
estaWall
pared
must be Free
deberá
of Pipes or
estar libre
wires
de cañerías
o cables
24"
Min.
Mesada
Countertop
4"
Se deberán poder realizar
Plumbing
andde
Electric
Service
los servicios
plomería
y
Must Enter
Inside
eléctricos
dentro
deThis
estaArea
área
6"
Figura A
Lavavajillas
Dishwasher
Gabinetes a
Cabinets
escuadra y
Square
a plomo
and
Plumb
25-1/2"
24"
Min.
Clearance
for Door
Espacio
mínimo
de 2”
Opening
Minimum
desde
la 2"
abertura
de la
puerta
• La abertura rústica del gabinete deberá tener por lo menos
24" de profundidad, 24" de ancho y aproximadamente 34
1/2" de alto desde el piso hasta el lateral de la mesada. • El
lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la manguera
de desagüe no tenga más de 12” de lontigud para un
desagüe adecuado.
• El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la
parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener
apoyada ninguna parte del amurado.
Figura B
ESPACIO NECESARIO:
• Cuando se instale en una esquina, deje un espacio mínimo
de 2” entre el lavavajillas y el gabinete adyacente, la pared y
otros electrodomésticos. Deje un espacio mínimo de 25-1/2”
desde el frente del lavavajillas hasta la abertura de la puerta.
Figura B.
REQUISITOS PARA EL DESAGÜE
• Cumpla con los códigos y ordenanzas locales.
• No supere una distancia de 12' hasta el desagüe.
• La altura de la conexión del drenaje no debe exceder las
72" sobre la parte inferior del lavavajillas.
NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de desechos
o la conexión del eliminador de desechos está a menos de 18”
sobre el piso para evitar el sifonaje.
Figura C
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador
de desechos
DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE
El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes
cuestiones.
• ¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha de
aire?
• ¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso?
Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y
ordenanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser
instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Gancho de la manguera
Drain Hose Hanger
de desagüe
Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es SÍ,
se DEBERÁ usar el Método 1.
• Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método.
PREPARACIÓN DEL GABINETE
18"
Min.
• Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared del
gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se muestran
en la Figura A, para la conexión de la manguera de desagüe.
El agujero deberá ser realizado de forma pareja, sin extremos
filosos.
IMPORTANTE – Al conectar la
línea de desagüe al eliminador de residuos,
asegúrese de que el enchufe del desagüe
haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO
HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ
COLOCADO.
Gancho de la manguera
de desagüe
Drain Hose
Hanger
32"
Min.
18"
Min.
32"
Min.
Figura D
Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de desechos o
eliminador de desechos
Retire el
Remove
enchufe
Drain
del Plug
desagüe
Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al servicio
técnico.
Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de
desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera
de desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos.
4
Preparación de la Instalación
PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO
Ubicación de
receptáculo
alternativo en el
gabinete adyacente
ADVERTENCIA
18"
PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el
interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación.
No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador
con este artefacto.
18"
6"
Requisitos Eléctricos
• Este electrodoméstico deberá ser provisto con 120V, 60 Hz,
Área de
ubicación
del
receptáculo
Agujero de 1 ½”
de diám. (máx.)
3”
desde
el gabinete
6"
24” desde
la pared
y estar conectado a un circuito individual correctamente
conectado a tierra, protegido por un disyuntor o fusible de
retardo de 15 o 20 amp.
• El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente
a 75ºF (167ºF).
• Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los requisitos
anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder.
Figura E
Tierra
Negro
Blanco
Con los modelos equipados con cable de corriente: No
modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico; si no
coincide con el tomacorriente, solicite la instalación de un
tomacorriente apropiado a un electricista calificado.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión
Permanente
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema
de cableado de metal permanente con conexión a tierra,
o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra
del equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del
electrodoméstico.
Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable
• El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera
de los lados, desde la parte trasera o desde el piso dentro
del área sombrada que aparece ilustrada más arriba en
la Figura E y definida en la Figura A.
• Corte un agujero de un máximo de 1 ½” de diámetro
para admitir el cable eléctrico. Los extremos del
agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser
conveniente, las conexiones del cableado permanente
podrán pasar a través del mismo agujero que la
manguera de desagüe y la línea de agua caliente. Si la
pared del gabinete es metálica, el extremo del agujero
deberá estar cubierto con un aislante. NOTA: Los cables
de corriente con enchufe deberán pasar a través de un
agujero separado.
NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que
pasar a través de un agujero separado en el gabinete.
Conexión Eléctrica al Lavavajillas
La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente derecho
del lavavajillas.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con Cables
de Corriente
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a
tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar
un camino con una resistencia menor para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un
cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo
y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá
estar conectado a un tomacorriente instalado en forma
adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRR
representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la
correcta conexión a tierra del aparato.
• Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá
hacer un recorrido como se muestra en la Figura E. El
cable se deberá extender un mínimo de 24" desde la
pared trasera.
• Para realizar conexiones de cables de corriente, instale
un receptáculo con conexión a tierra de 3 clavijas en la
pared trasera del gabinete del lavabo,a un mínimo de 6” o
a un máximo de 18” desde la abertura, y de 6” a 18” sobre
el piso.
• Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas
WX09X70910 o WX09X70911.
5
Preparación de la Instalación
Conexión de la Línea de Agua
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA
CALIENTE
• Si usará una manguera de suministro trenzada flexible,
etiquete la manguera con la fecha de instalación para
usar como referencia. Las mangueras trenzadas flexibles,
codo y juntas deberán ser reemplazadas cada 5 años.
NOTA: GE recomienda el uso de tuberías de cobre para la
línea de agua, pero si decide usar una manguera flexible,
use la manguera trenzada flexible WX28X326 de GE.
• La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de 3/8”
o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar desde
cualquiera de los laterales, desde la parte trasera o
desde el piso dentro del área sombreada que se muestra
en la Figura F.
• La línea de suministro de agua podrá pasar a través del
mismo agujero que el cable eléctrico y la manguera de
desagüe. O, corte un agujero de un diámetro adicional
de 1 ½” para ubicar la línea de agua. Si se utiliza el cable
de corriente con enchufe, la línea de agua no deberá
pasar a través del agujero del cable de corriente.
• Cierre el suministro de agua.
• Instale una válvula de cierre manual en una ubicación
accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero
altamente recomendado y podrá ser requerido por los
códigos locales)
• La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo del
lavavajillas. Instale la línea de entrada de agua caliente,
usando una tubería de cobre o una manguera trenzada
flexible de no menos de 3/8". Enrute la línea como
se muestra en la Figura F y extienda la misma hacia
adelante por lo menos 19" desde la pared trasera.
• Ajuste el calentador de agua a una temperatura de entre
120ºF y 140ºF.
• Despeje la línea de agua para retirar escombros.
• La presión de la línea de suministro de agua caliente
deberá ser de entre 20 y 120 PSI.
Agujero
de 1 ½”
de diám.
Válvula
de cierre
Dé vuelta la página para iniciar la instalación
del lavavajillas
4"
PRECAUCIÓN
Caliente
2”
desde
el
gabinete
Cara del
gabinete
No quite la base de madera hasta que esté listo para
instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se
volcará cuando se abra la puerta.
6"
19” desde la pared
2” desde el piso
Figura F
6
Instalación del Lavavajillas
PASO 1 PREPARACIÓN
PASO 3 RETIRE LA BASE DE MADERA,
INSTALE LAS PATAS NIVELADORAS
IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera!
Ubique los ítems en el paquete de instalación:
• Tornillos
• Tapa de la caja de empalmes
• Manguera de desagüe y clavija
• Soportes de montaje
• Pieza de los bordes (en algunos modelos
• Gancho de la manguera de desagüe
• Manual del propietario
• Textos, muestras y/o cupones
Se producirán daños.
• Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la instalación
y haga que se apoye sobre su parte trasera. NOTA: No
coloque el lavavajillas en su lado.
• Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de la
base de madera con una llave de tomacorriente de 15/16”.
• Descarte la base y las 2 patas niveladoras.
• Vuelva a atornillar las 2 patas niveladoras en la estructura
del lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la
estructura, como se muestra.
PASO 2 CONTROL DEL EQUILIBRIO DE
LA PUERTA
NOTA: Si instalará un
Panel Personalizado de
la Puerta (disponible en
algunos modelos), siga
las instrucciones que se
encuentran en el kit del
Panel Personalizado de la
Puerta WX35X20417.
• Con el lavavajillas en
la base de madera,
controle el equilibrio de
la puerta abriendo y
cerrando la misma.
La
puerta
se cierra
dentro
de los La puerta
20º
permanece en la
posición de entre
20º y 70º
La puerta queda
completamente
abierta a más de 70º
Approx.
1/2"
Vista lateral
Figura I
• La puerta está correctamente equilibrada si, una vez
abierta, se cierra sola dentro de los 20º desde el ángulo
vertical, permanece en su posición desde un ángulo de
entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º.
NOTA: El lavavajillas cuenta con ruedas niveladoras
ajustables traseras, y no requerirá las 2 patas niveladoras
traseras.
• De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como se
muestra. Algunos modelos cuentan con 2 resortes sobre un
lado y 1 resorte del otro lado. Trabe la puerta y ajuste los
resortes hasta lograr el equilibrio correcto.
Resorte
Spring
enganchado
al
hookedque se
agujero
to
hole
encuentra dentro
inside
railla base
del
riel de
PASO 4 RETIRE EL ZÓCALO
• Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un
costado para uso en el Paso 23.
Vista interior
Vista
Sidelateral
View
To
ek
ic
k
alo
c
Zó
Incrementar
la tensión
Figura J
Reducir
la tensión
NOTA:
LaThe
cantidad
de of
NOTE:
number
resorte,
cada
lado,
springs,a on
each
side,
varía
según
el
modelo.
will vary by model.
Figura H
Panel
de
Custom
la puerta
door a
medida
panel
Asegúrese de que
sure
el Make
cable de
la pully
polea
cables
arede
within
esté
dentro
los
pulley
shoulders
hombros de la polea.
Vista
Frontfrontal
View
Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se cierre
de forma pareja. Controle la apertura y cierre de la puerta.
Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra demasiado
rápido, controle el recorrido del cable del resorte. El cable está
sostenido por los “hombros” de la polea. Asegúrese de que el
cable no se haya resbalado de los hombros de la polea y que
esté colocado como se muestra.
7
Retire
los 2 2
Remove
TornillosScrews
del Zócalo
Toekick
Instalación del Lavavajillas
PASO 5 DE SER NECESARIO, RETIRE LA
PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE AGUA
Y EL CABLEADO DE LA CASA
• Desconecte el cable del sensor de Apriete el conector en la
parte superior para liberar
goteo (en algunos modelos).
• Posicione la línea de suministro de agua y el cableado de la casa
sobrel piso de la abertura, a fin de evitar interferencias con la
base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo.
PAN PROTECCIÓN DEL PISO
• Empuje la olla de protección del
piso, deslizando la misma debajo
del lavavajillas.
• Deje a un costado para uso en el
Paso 21.
la función de
ajuste.
4"
4"
Sensor de goteo
6"
6"
Water Cableado
House
Línea
casa
deLine de laWiring
agua
Pan protección
del piso
Figura O
Figura L
PASO 9 INSTALE LA MANGUERA DE
DESAGÜE A TRAVÉS DEL
GABINETE
PASO 6 INSTALE UN CODO DE 90º
• Enrosque un codo de 90º
en la válvula de agua.
Soporte de
• No ajuste el codo en
la válvula de
exceso. El soporte de agua
la válvula de agua se
podría inclinar o el
accesorio de la válvula
de agua se podría romper.
• Posicione el extremo del
codo de modo que mire
hacia la parte trasera del
lavavajillas.
Frente del lavavajillas
• Posicione el lavavajillas frente a la abertura del gabinete.
Inserte la manguera de desagüe en el agujero lateral del
gabinete. Si se usa un cable de corriente, guie el extremo a
través de un abertura del gabinete separado.
Codo de 90º
Manta
aislante
Manguera
de llenado
Cableado
de la casa
Cable de
corriente (si
se usa)
Manguera
de desagüe
Figura M
PASO 7 INSTALE LA MANGUERA DE
DESAGÜE AL BUCLE DE
DESAGÜE
Línea
de agua
Asegúrese de que la manguera
de drenaje no esté torcida ni
sea pellizcada
Longitud máxima de la
manguera de desagüe de 15’
No desconecte ni retire el rulo de
drenaje alto del lado izquierdo del
lavavajillas
Conecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera de
desagüe usando una abrazadera de tornillo, como se muestra
en la figura.
Figura P
Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio técnico con
relación al llenado, desagüe o ruidos.
Posicione las tuberías de los servicios de modo que no
interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas.
Figura N
NOTA: El bucle alto de desagüe sobre el costado de la cañería
fue diseñado para un mejor rendimiento del lavado. No lo
retire del lateral de la tubería
8
Instalación del Lavavajillas
PASO 10 DESLICE EL LAVAVAJILLAS
TRES CUARTOS DEL RECORRIDO
DENTRO DEL GABINETE
PASO 11 INSTALE LAS PIEZAS DE LOS
BORDES
En este paso, necesitará las piezas de los bordes separadas en el
Paso 1.
IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal
con las rodillas. Se producirán daños.
Borde
superior
• Tome los laterales del panel frontal y deslice el lavavajillas
en la abertura de a pocas pulgadas por vez.
No lo empuje contra
el panel de la puerta
frontal con la rodilla.
Se poducirán daños
sobre el panel de la
puerta.
Borde
lateral
Vista
superior
Borde
lateral
Figura Q
• Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través de
la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar cuando el
lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia adelante de
los gabinetes adyacentes.
Borde
lateral
Figura R
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
retorcida debajo o detrás del lavavajillas.
Apoyo completo en el
reborde de la tina
• Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea
de desagüe y la línea de agua no interfieran con los
componentes que se encuentran debajo del lavavajillas.
Vista
superior
Estructura
de la
tubería
Borde de la tina
Puerta
Manija
• Seleccione la pieza del borde superior (Vea la Figura R) y alinee
el centro con la traba superior. Presione la pieza del borde
sobre la pestaña de la tubería, moviendo la misma de un lado
a otro.
• Seleccione la pieza del borde izquierdo (vea la Figura R). Alinee
el extremo superior con el borde superior y presione el mismo
sobre el lateral izquierdo de la pestaña de la tubería, realizando
el movimiento desde la parte superior a la parte inferior. Repita
con la pieza del borde de la pestaña de la tubería lateral derecha.
(Consulte la pieza del borde del lateral derecho en la Figura R.)
9
Instalación del Lavavajillas
PASO 13 COLOQUE EL LAVAVAJILLAS
EN SU POSICIÓN FINAL
PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE
MONTAJE
Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos
hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1.
• Controle que la manta aislante, si está presente, esté
envuelta de forma pareja alrededor de la tubería. No
debería estar “amontonada” y no debe interferir con los
resortes de la puerta. Si el aislante está “amontonado” o
interfiere con los resortes, alargue y vuelva a centrar la
manta antes de deslizar el lavavajillas hasta su posición
final.
• Deslice el lavavajillas hasta la posición final, empujando los
costados del panel de la puerta. No empuje la puerta hacia
adelante o atrás en una posición parcialmente abierta o
cerrada al mover el lavavajillas. No use la rodilla ni empuje
sobre el centro del panel. Si lo hace, es posible que se dañe
el panel. Controle que el lavavajillas esté posicionado de
forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la parte
superior como inferior del electrodoméstico, antes de
montar el mismo al gabinete.
Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior o
lateral de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes de
deslizar el lavavajillas en su ubicación debajo de la mesada.
Este lavavajillas puede realizar una instalación de descarga
en una abertura de una profundidad de 24”. Los soportes
de montaje cuentan con varias posiciones de adherencia
disponibles para ubicar diferentes construcciones de gabinetes.
Instale los soportes de montaje en la parte
superior si el lado inferior de la mesada es de madera o de
un material similar que acepte la colocación de tornillos:
IMPORTANTE -
Luego de instalar los soportes y
antes de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes
inclinando los mismos según sea necesario, de modo que
no tengan contacto con la parte superior de la puerta del
lavavajillas ni ocasionen daños.
Montaje superior
Tornillo de
soporte
nº 8
Estructura de
la tubería del
lavavajillas
Soporte
Incline y quiebre aquí
luego de instalar, si la
mesada cuenta con
un colgante corto.
Figura S
• Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada con
un colgante corto, los soportes de la mesada se podrán
extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es el
caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma repetida
los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que se quiebren.
Instale los soportes de montaje a los costados
si la mesada es de granito o de un material similar que no
acepte tornillos de madera:
• Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera
en la ubicación mostrada, antes de realizar la adhesión al
lavavajillas.
• Posicione el
soporte
Borde de la
Montaje lateral
del lado
tina
izquierdo
Se
deberá tener
Estructura
como se
cuidado para
de la
asegurar que
tubería del
muestra.
los tornillos
lavavajillas
Repita
de montaje
no dañen los
este paso Tornillo para
gabinetes
con el
soporte nº 8,
Incline y
tal como fue
soporte
quiebre
suministrado
derecho.
aquí de ser
Figura T
No tuerza los cables
de la traba en el
tornillo del soporte
nº 8
necesario
Soporte
10
Instalación del Lavavajillas
PASO 13 COLOQUE EL LAVAVAJILLAS
EN SU POSICIÓN FINAL (CONT.)
PASO 14 NIVELE EL LAVAVAJILLAS
IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para
un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el
rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta.
El lavavajillas deberá estar
nivelado de izquierda a
derecha y del frente a la parte
trasera. Esto asegura que
los estantes de los platos no
giren hacia adentro o afuera
Baje las
líneas
Controle
por sí solos, que el agua
Controle
deslizantes
la
la
del estante
circulante fluya hacia
nivelación
nivelación
la entrada de la bomba, y
de un
del frente
que la puerta se cierre sin
costado
hasta
golpear el costado de la
al otro
atrás
tubería.
•Retire el estante deplatos
inferior y coloque un nivel
Figura V
en la puerta y en la línea
deslizante del estante inferior en la Figura V.
•La altura de las
ruedas es ajustada
desde el frente del
Ajustar
lavavajillas, junto con
las 2 patas frontales
en la parte inferior
del lavavajillas.
Comience el proceso
de nivelación por
las patas frontales,
girando de forma
individual las 2 patas
Figura W
frontales. Al ajustar
las patas frontales
primero, el acceso a los tornillos niveladores traseros es
maximizado facilitando el ajuste de la rueda trasera. Cuando
las patas frontales son ajustadas a una altura que genere
una brecha apropiada con el gabinete superior, proceda a
ajustar las ruedas niveladoras traseras, ajustando los tornillos
niveladores como se ilustra en la Figura W. De forma individual,
gire los 2 tornillos para ajustar las ruedas traseras. Gire
lentamente los 2 tornillos en dirección contraria a las agujas
del reloj para levantar la parte trasera del el lavavajillas, y
en dirección de las agujas del reloj para bajarlo. Continúe
ajustando los pies y las ruedas hasta que el lavavajillas esté
nivelado, como se ilustra en la Figura W. Asegure de que las 4
patas/ ruedas tengan un contacto firme con el piso.
•El lavavajillas está correctamente nivelado cuando el
indicador de nivel está centrado de izquierda a derecha y del
frente a la parte trasera. Además, la puerta del lavavajillas se
debería cerrar sin golpear el costado de la tubería.
•Reemplace el estante inferior.
•Empuje cada estante hacia afuera, hasta la mitad del
recorrido. Asegúrese de que no ruede hacia atrás ni adelante
sobre la puerta. Si el estante se mueve, ajuste las patas
niveladoras.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico.
Verifique que el lavavajillas esté nivelado.
Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la mitad
de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y cierre
la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura de la
tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los estantes
giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado de la
tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas.
IMPORTANTE – Antes de abrir la puerta del
lavavajillas, asegúrese de que los extremos del panel de la
puerta del lavavajillas estén detrás de la cara del gabinete
adyacente y contra la cara del gabinete. Consulte la Figura U.
Si la puerta del lavavajillas es abierta cuando el extremo de la
puerta está contra la cara del gabinete, se producirán daños
sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete.
• Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que
funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra el
gabinete adyacente.
La puerta
Door Fits y
se ajusta
and Swings back
balancea
behind cabinet frame
detrás de la
estructura
del gabinete
Correct
Alineación
Alignment
correcta
Incorrect Alignment
Doorpuerta
Catches queda atrapada
Una alineación incorrecta
hara La
will result in door damage
on Cabinet Frame
que la puerta se dañe
en la estructura del gabinete
Figura U
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
por daños sobre el panel o el rendimiento de la lavadora.
Controle la alineación del lavavajillas antes de abrir la puerta
del lavavajillas, a fin de evitar daños sobre el panel.
Asegúrese de que las líneas de los servicios no queden
atrapadas o aplastadas detrás del lavavajillas. Las líneas
aplastadas restringirán el flujo de agua.
Controle que el borde de la
tina no tenga contacto con
todos los puntos
Vista
superior
No permita que el borde de
la tina quede atrapado por ni
entre en contacto con la puerta
Estructura
de la
tubería
Borde de
la tina
Puerta
Vista
superior
¡Borde de la
tina atrapado
por la puerta!
Manija
El borde de la tina puede
ser acortado, de ser
necesario, para asegurar un
funcionamiento adecuado de
la puerta
11
Instalación del Lavavajillas
PASO 15 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS,
ASEGURE EL MISMO A LA
MESADA O EL GABINETE
(CONT.)
PASO 15 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS,
ASEGURE EL MISMO A LA
MESADA O EL GABINETE
En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial
Phillips, de los tornillos que separó en el Paso 1.
El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los
costados del gabinete. Cuando el lado inferior de la mesada
sea de madera, use el Método 1. Use el Método 2 cuando el
lado inferior de la mesada esté hecho de un material que no
acepte tornillos de madera, tal como el granito.
• Vuelva a controlar que el lavavajillas esté posicionado de
forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la parte
superior como inferior del electrodoméstico, antes de montar
el mismo a los gabinetes/ mesada. Haga ajustes si es
necesario.
• Confirme que todas las patas niveladoras tengan contacto
con el piso, a fin de evitar que el lavavajillas se balancee y
para asegurar un funcionamiento adecuado de la puerta y la
traba and latch operation.
IMPORTANTE – Evite daños sobre el panel de
la puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar
posicionado de modo que el panel frontal y el panel de
control no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o
la mesada. Los tornillos de montaje deberán ser colocados
de forma recta. Las cabezas salientes de los tornillos podrían
rayar el panel de la puerta o el panel de control e interferir
con el funcionamiento de la puerta.
PASO 16 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE
AGUA
Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º.
Si usará una conexión con una manguera trenzada flexible:
• Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave ajustable.
Si usará una conexión a una tubería de cobre:
• Deslice la tuerca de compresión y luego una abrazadera de
refuerzo sobre el extremo de la línea de agua.
• Inserte la línea de agua en el codo de 90º.
• Deslice la abrazadera de refuerzo contra el codo y asegure
la misma con una tuerca de compresión.
Método 1
Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la
mesada de madera.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la puerta
y/o el panel de control no deberán golpear los gabinetes ni
la mesada.
• Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con
2 tornillos de cabeza especial Phillips. Consulte la figura.
Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma
recta para evitar daños sobre el pañel.
Soportes
IMPORTANTE – Asegúrese de que el resorte de
la puerta y/o el cable del resorte de la puerta no tengan
frotación ni contacto con la manguera de llenado o la línea de
suministro de agua.
Línea de suministro
Controle esto
de agua caliente Tuerca de
abriendo y cerrando
compresión
Codo de 90º
la puerta. Si se
produce un ruido de
frotación o
interferencia,
redirija las
Abrazadera
líneas de
de refuerzo
suministro
de agua.
Figura Y
Mesada de madera
Método 2
Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la puerta
y/o el panel de control no deberán golpear los gabinetes o
la mesada. Retire los botones del enchufe. No los descarte.
• Retire los botones del enchufe. No los descarte.
• Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2
tornillos de cabeza especial Phillips provistos. Consulte la
Figura X. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de
forma recta para evitar daños sobre el pañel.
• Instale los botones del enchufe al costado de la tubería en
los agujeros provistos.
Lado inferior izquierdo
Mesada con superficie sólida
Botones del enchufe
Soportes laterales
Figura X
Tornillos
Tornillos
12
Instalación del Lavavajillas
PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE
(CONT.)
PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE
El extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá
con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brecha
de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos.
• Determine el tamaño del puerto de entrada.
• Corte el conector de la manguera de desagüe en la línea
marcada, si se requiere,
para Line
que coincida con el puerto de
Cutting
entrada.
Línea de corte
1"
Figura Z
• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de
desechos o el eliminador de desechos, usando el método
determinado previamente. Asegure la manguera con una
clavija tipo tornillo.
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el eliminador de desechos
5/8"
IMPORTANTE: No corte la parte
IMPORTANT:
Do not cut corrugate
coarrugada de la manguera
i
fh
• Si se requiere una manguera de desagüe más larga y no
adquirió una manguera de desagüe WD24X10065, agregue
hasta 66” de longitud para un total de 144” (12 pies) hasta
la manguera instalada de fábrica. Use una manguera
de diámetro interno de 5/8” o 7/8” y un enganche para
conectar los 2 extremos de la manguera. Asegure la
conexión con abrazaderas para mangueras.
Instalación del eliminador
de desechos
Instalación de la T de
desechos
Figura AB
Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de desechos o el
eliminador de desechos
Figura AA
2^d_[Ta
Con este método, necesitará el gancho de la manguera de
desagüe que separó en el Paso 1.z
Ajuste la manguera de desagüe a la parte inferior de la mesada con el gancho provisto.
Abrazadera
7^bT2[P\_
de la Manguera
Abrazadera
de la
7^bT2[P\_
Manguera
Gancho de la manguera
desagüe
Drainde
Hose
Hanger
NOTAS:
• LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE NO DEBE
EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE INFERIOR DEL
LAVAVAJILLAS.
• LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE DESAGÜE NO
DEBERÁ SUPERAR LOS 15 PIES PARA UN FUNCIONAMIENTO
ADECUADO DEL DESAGÚE.
18"
Min.
32"
18" Min.
Min.
32"
Min.
Instalación
la T de desechos
Waste TeedeInstallation
Figura AC
Instalación del eliminador de
desechos Installation
Disposer
IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del desagüe
haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL DESAGÜE SI
EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO.
Remove
Retire el
Drain del
enchufe
Plug
desagüe
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
debido a reclamos por falta de desagüe.
Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido pasada
por la abertura del gabinete. Esto evitará que el exceso
de manguera en la cavidad del lavavajillas sea retorcido o
aplastado por el lavavajillas.
13
Instalación del Lavavajillas
PASO 19 LISTA DE CONTROL DE
EVALUACIÓN PREVIA
PASO 18 CONECTE EL SUMINISTRO DE
CORRIENTE
5HYLVHHVWDOLVWDOXHJRGHLQVWDODUHOODYDYDMLOODVD¿Q
de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las
cuales no están cubiertas por su garantía.
Si un cable de corriente con un enchufe ya está instalado,
proceda al Paso 19.
• Asegúrese de que el encendido esté en OFF (Apagado).
ADVERTENCIA
• Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de
embalaje.
Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2
hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar una
conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de
aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante y
conectores de aluminio a cobre aprobados or UL.
• Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1.
• Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual
del Propietario.
• Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta
no se abre y cierra libremente, controle la ubicación
correcta del cable de resorte sobre la polea. Si la puerta
se cae o cierra al ser liberada, ajuste la tensión del
resorte. Consulte el Paso 2.
En este paso, necesitará la tapa de la caja de empalmes
y el tornillo de cabeza hexagonal nº 10 para los tornillos
separados en el Paso 1.
Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja
de empalmes con un amortiguador de refuerzo.
• Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo del
lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de la
puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 18.
• Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y verde)
con los extremos con tiras que sobresalen del puente de
CA. Use tuercas para cables aprobados por UL que sean del
tamaño apropiado para conectar el cable de tierra entrante
al verde, el blanco al blanco y el negro al negro.
• Instale la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo
de cabeza hexagonal nº 10. Asegúrese de que los cables no
sufran cortes debajo de la tapa.
• Asegúrese de que la tapa de la caja de empalmes se apoye
sobre el soporte de montaje.
• Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número
de pieza GE WX09X70910 o WX09X70911 y consulte las
instrucciones incluidas.
• Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la
puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte el
Paso 14.
• Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si
la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 13.
• Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto
con la línea de agua, la manguera de llenado, el
cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13.
• Verifique que el suministro de agua y las líneas de
desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros
componentes. El contacto con el motor o la estructura
del lavavajillas podría generar ruidos.
NOTA: No retire el soporte de la
caja de empalmes.
Blanco
Tierra
(Verde)
• Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique
la temperatura del agua. La temperatura del agua
entrante deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere
una temperatura mínima de 120ºF para un mejor
rendimiento del lavado. Consulte la “Preparación de la
Línea de Agua Caliente”, en la página 6.
Puente
de CA
Tornillos
de
conexión
a tierra
Negro
Figura AD
• Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del
lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba.
• Active el suministro de agua. Controle que no haya
pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones.
• Retire la película protectora si se encuentra presente en
el panel de control y la puerta.door.
Soporte de
la caja de
empalmes
• Controle que el borde de la tina no entre en contacto con
la puerta.
NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión a
tierra deben permanecer intactos.
14
Instalación del Lavavajillas
PASO 20 PRUEBA DE MOJADO DEL
LAVAVAJILLAS
PASO 21 REEMPLACE LA PAN
PROTECCIÓN PARA PISOS
• Deslice la olla de protección del piso debajo del
lavavajillas, hasta que sus ranuras de bloqueo laterales
estén próximas a adherir las lengüetas de montaje
laterales del lavavajillas.
• Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el
tomacorriente, si está equipado de este modo.
• Seleccione un ciclo y presione el botón START (Iniciar).
• Asegúrese de que la puerta esté trabada. El lavavajillas
se debería iniciar.
• Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no
entra agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la
corriente estén activadas.
• Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas.
Si encuentra una gotera, apague la corriente desde
el disyuntor, y luego ajuste las conexiones del agua.
Reinicie la corriente una vez que la pérdida sea
corregida.
Pan protección
para pisos
Figura AE
• Levante la olla hasta que sus ranuras de bloqueo hagan
contacto con las lengüetas de montaje, y vuelva a
empujar la olla para que se enganche con éstas.
• Controle que no haya goteras alrededor de la
puerta. Una gotera alrededor de la puerta podría ser
ocasionada por frotación con la puerta o golpes contra
gabinetes adyacentes. De ser necesario, reposicione el
lavavajillas. Consulte el Paso 13.
• Mantenga presionado el botón START (Iniciar) durante 3
segundos para cancelar el ciclo. La unidad comenzará
a realizar el desagüe. Controle las líneas de desagüe.
Si se encuentran pérdidas, corte la corriente desde el
disyuntor y corrija los problemas de la plomería, según
sea necesario. Reinicie la corriente una vez realizadas
las correcciones. Consulte los Pasos 7, 9, 10 y 17.
Lengüeta de
Montaje
Dos a cada lado
del lavavajillas
• Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda
el agua sea desagotada. De no ser así, controle que el
cable del eliminador de desechos haya sido retirado
y/o que la brecha de aire no esté enchufada. También
controle la manguera de desagüe para asegurar que no
esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Consulte
el Paso 17.
Ranuras de Bloqueo
Dos a cada lado de
la olla de protección
del piso
Posterior
Pan protección para pisos
Frente
• Cuando la instalación sea correcta, la parte superior de
las ranuras de bloqueo estarán sobre las lengüetas de
montaje.
• Presione el botón START (Iniciar) una vez más y haga
funcionar el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no
haya goteras y corrija las mismas de ser necesario.
Lengüeta
de Montaje
• Repita estos pasos según sea necesario.
Ranura de
Bloqueo
• Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de
goteo (en algunos modelos).
Sensor de goteo
(en algunos modelos)
15
Instalación del Lavavajillas
PASO 22 POSICIONE LA PIEZA DE
AISLACIÓN DE SONIDO (algunos modelos)
PASO 22 POSICIONE LA PIEZA DE
AISLACIÓN DE SONIDO (algunos modelos)
• Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del
lavavajillas.
• Abra la puerta completamente; si la misma no permanece
completamente abierta, ajuste el panel aislante.
• Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los
tornillos de las patas del lavavajillas.
• Verifique que la abertura de ventilación no esté bloqueada
por el aislante.
• Posiciónelas piezas en forma vertical, como se muestra.
Puerta del
Lavavajillas
Abertura de ventilación
La ubicación y la apariencia varían
Zócalo
Bloque Aislante
(En algunos
modelos).
Figura AF
• Ubique la caja de control.
Caja de Control
PASO 23 REEMPLACE EL ZÓCALO
• Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas.
ZTóoceakloick
Figura AG
• Empuje la parte del bloque aislante debajo del lavavajillas,
hasta que quede debajo de la caja de control.
Figura AJ
Tornillos de
Attachment
agarre
Screws
• Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúrese de que
esté contra el piso.
• Inserte y ajuste los 2 tornillos de agarre al zócalo. El zócalo
deberá permanecer en contacto con el piso.
Figura AH
• Empuje la parte del panel hacia arriba, hasta el frente del bloque.
(algunos modelos)
Empuje los costados del aislante detrás
de los agujeros de los tornillos para
adherir el zócalo.
• Ajuste los costados del panel frontal detrás de los agujeros de
los tornillos para adherir el zócalo.
NOTA: Mientras efectúa las instalaciones descriptas en este
libro, deben utilizarse gafas o lentes de seguridad.
Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al
1.800.444.1845.
NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo
para General Electric. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y
las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Appliance Park
Louisville, KY 40225
Monogram.com
Consejo: Reduzca el sonido debajo del lavavajillas.
Asegúrese de que el zócalo esté contra la pared.
PASO 24 CONTROLE LO SIGUIENTE
(OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD
• El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la
parte superior como en la inferior de la abertura del
gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la
puerta
/DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPH
contra el suelo
• La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el
lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes
• El borde de la tina está completamente apoyado en el
reborde de la tina
PASO 25 TEXTOS
• Asegúrese de entregar al consumidor el paquete
completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y
muestras y/o cupones del producto.