Oreck BB1000 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ANTES DE OPERAR LA
ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO
TODAS LAS INSTRUCCIONES
INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.
Indice
Indice, Información de seguridad,
Instrucciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5-10
Garantía, Lista de accesorios, Accesorios . . . . . . . . página 5-11
Ensamblaje, Avis de fiche polarisée,
Instrucciones de operación, Mantenimiento . . . . . . página 5-12
Mantenimiento y servicio a clientes,
Guía para identificación de problemas, . . . . . . . . . . página 5-13
Información de seguridad
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
IMPORTANTE: Asegurarse que la bolsa de filtro está
colocada. No usar la aspiradora sin la bolsa de filtro. Se
puede dañar el motor.
Asegurarse que la empaquetadura de la bolsa está colocada.
Si la empaquetadura blanca está dañada o se perdió, colocar
una nueva inmediatamente.
Para obtener mejores resultados, cambiar la bolsa de filtro
desechable regularmente incluso si no está totalmente llena.
Una bolsa muy sucia o una casi llena afectará la fuerza de
aspiración y puede causar el calentamiento excesivo del
motor y dañarlo. Una buena medida es cambiar la bolsa de
filtro cada 30 días aunque no esté totalmente llena.
No aspirar material húmedo ni líquidos.
Limpiar la aspiradora con un paño húmedo (pero no mojado)
en la cavidad de la bolsa desechable y el exterior del aparato.
IMPORTANTE: No retire el faldón de retención de suciedad
que se encuentra sujeto a la parte trasera de la placa frontal.
Debe estar colocado para que la máquina funcione
correctamente y asegurar la eficacia de la limpieza.
SISTEMA
DE PROTECCION DEL MOTOR:
Cuando se
recogen o aspiran materiales finos como holln, cemento,
polvo de yeso, polvo de mquinas copiadoras, etc., la
superficie de la bolsa puede obturarse y el motor se apagara
para evitar el recalentamiento. Si esto sucede, apague el
interruptor y desenchufe la aspiradora. Cambie la bolsa de
filtro, verifique si hay atascos en la manguera o en los
accesorios y despjelos. Despus de unos 30 minutos
aproximadamente, el motor se habr enfriado y la aspiradora
estar lista para usarse.
NOTA: La aspiradora debe permanecer desenchufada
durante 30 minutos para que el motor se enfre y el
sistema de reposicione.
ESPAÑOL
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTA ASPIRADORA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.
Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y
antes de darle servicio.
No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha
atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos.
Usela solamente como se describe en este manual. Utilice
solamente los aditamentos recomendados por el fabricante.
No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no
funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en
exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de
servicio o llame a servicio a clientes al:
US: 1-800-989-3535
Canada: 1-888-676-7325
No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como
asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón
alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón
lejos de las superficies calientes.
No opere el aparato sobre el cordón.
No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la
clavija, no el cordón.
No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con
alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa,
cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del
cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.
No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando
o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
Apague todos los controles antes de desconectarla.
T
enga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como
gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde
puedan estar presentes.
No use el aparato en espacios cerrados donde puedan
emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura
a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a
prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo
inflamable.
No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador
con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo para uso casero
10
Lista de accesorios
1. Correa ajustable para colgar del hombro
2. Manguera larga, flexible y alargable
3. Boquilla para hendiduras
4. Accesorio para telas
5. Accesorio de crin de caballo para pisos desnudos y paredes
6. Cepillo de crin de caballo para quitar el polvo
7. Tubo de extensión ajustable
8. Portaaccesorios en la máquina
9. Bolsas de filtro de papel
10. Tubo adaptador para encajar los accesorios directamente a
la aspiradora cuando no se usa la manguera.
Filtro HEPA (instalado)
Cartucho aromatizador (no se muestra)
Accesorios (Vendido por separado)
Bolsas de hypo-allergenic filtro tratadas de repuesto
(pqte. de 12 con 1 microfiltro)
# PKBB12DW
Microfiltro de repuesto # 72005-01
Filtro HEPA de repuesto # HF1000
Empaquetadura blanca de repuesto
para bolsa
# 72017-02
Parrilla de vinilo para accesorios # CADDYBB
Kit De la Rueda # 09-73069-01
Cartuchos aromatizadores Fresh Air
®
Notes of Vanilla
®
12pk. # FA1PK
Spring Mullberries
®
12pk. # FA2PK
Blooming Jasmine
®
12pk. # FA3PK
Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al:
US: 1-800-989-3535
Canada: 1-888-676-7325
Garantie
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la
siguiente garantía limitada para este producto solamente si se
compró originalmente para usarse, no para revenderse, de
ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.)
ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original,
cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o
mano de obra durante (3) años a partir de la fecha de compra y
(10) años en el bastidor. Cualquier uso comercial de este
producto anulará esta garantía limitada.
Las piezas sujetas a desgaste normal no están cubiertas por esta
garantía limitada.
Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas
desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se
cubren con esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a
accidente, abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso
indebido, daños provocados por incendio o causas de fuerza
mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la placa del
número de serie de este producto, o el servicio de este producto
por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de
servicio autorizado de fábrica de ORECK.
La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona
o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de
garantía con la venta de este producto.
La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene
su comprobante de compra para este producto de ORECK o de
un distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este
producto de cualquier otra fuente, su compra es "TAL CUAL", lo
que significa que ORECK no le otorga garantía alguna, y que
usted, no ORECK asume el riesgo total de la calidad y el
desempeño de este producto, incluyendo el costo total de
cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier
defecto.
La responsabilidad por daños de ORECK para usted por
cualquier costo que surja por esta declaración de garantía
limitada se limitará al monto pagado por este producto al
momento de la compra original, y ORECK no será responsable
de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o incidental
que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión
anterior puede no aplicar para usted.
TODAS LAS GARAntIas expresas e implIcitas para este
producto, incluyendo las garantIas implIcitas de capacidad de
comercializaciOn y aptitud para un propOsito en particular, estAn
limitadas en duraciOn al periodo de la garantIa, y no aplicarA
ninguna garantIa, expresa o implIcita, despuEs de este periodo.
Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de
las garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no
aplicar para usted.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede
también tener otros derechos que varían de estado a estado.
ESPAÑOL
1
2
3
4
6
5
8
7
9
10
11
lengüeta dentro de la boca de aspiración. Inserte la
manguera en la boca. Gire el collar en sentido de las
agujas del reloj para trabar el acople de la manguera en
la boca. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj y
tire para desconectar la manguera.
fig. 9 El tubo de extensión ajustable y los accesorios de
limpieza suministrados con su aspiradora compacta
ORECK XL
se traban juntos por fricción. Gire y empuje
para asegurarse que quedan bien trabados una vez
instalados. Gire y tire para desconectarlos.
fig.10 Cuando conecte los accesorios directamente a la boca
de aspiración o de soplado sin usar la manguera, deberá
instalar el tubo adaptador de accesorios.
T
ubo de extensión ajustable
fig. 11 Para ajustar el tubo de extensión, oprima el botón
soltador y tire del tubo interior hasta dejarlo del largo
deseado. El tubo se trabará al soltar el botón. Para
acortarlo, oprima el botón soltador y empuje el tubo
interior.
Para guardar el cordón eléctrico
fig. 12 Enrolle el cordón alrededor del arollador y desenrollador
del cordón ubicado en la parte inferior de la aspiradora.
Para soltar el cordón, gire el desenrollador.
Boca de soplado
fig. 13 Quite la cubierta del filtro HEPA y el filtro de la parte
trasera de la máquina. Inserte firmemente la manguera
flexible en la boca de escape.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
Cambio de la bolsa de filtro
fig. 14 Use solamente bolsas de filtro ORECK XL originales.
Apoye la máquina sobre su parte trasera. Gire la perilla
en sentido contrario a las agujas del reloj para soltar y
retirar la placa delantera.
fig. 15 Saque la bolsa vieja e inserte una nueva. El aro de
cartón encaja suavemente en la parte superior rebajada.
Alinee las lengüetas en la placa delantera con las
ranuras en la caja y coloque la placa. Cierre la máquina
girando la perilla en sentido de las agujas del reloj.
fig. 16
IMPORT
ANTE:
La junta blanca de la bolsa pegada a la
caja debe estar en su lugar para que la máquina
funcione correctamente. Reemplácela según sea
necesario.
NOTA: Se recomienda cambiar la bolsa de filtro interior
desechable una vez al mes aunque no esté llena.
Cámbiela más frecuentemente si se utiliza la aspiradora
en lugares muy sucios.
Aumente el poder de limpieza
de su máquina cambiando la bolsa frecuentemente.
Reemplazo del microfiltro
Para sacar la bolsa de filtro siga las instrucciones en la sección
Cómo cambiar la bolsa de filtro.
fig. 17 Saque el microfiltro viejo de la parte inferior dentro de la
máquina. Reemplace con un filtro nuevo.
NOTA: En cada paquete de 12 bolsas de filtro ORECK XL se
incluye un filtro de repuesto, o si lo desea puede pedir
filtros de repuesto separadamente.
Ensamblaje
IMPORTANTE: No
retire el faldón
de retención de
suciedad que
se encuentra
sujeto a la
parte trasera de
la placa frontal.
Debe estar
colocado para
que la máquina
funcione
correctamente
y asegurar la eficacia de la limpieza.
Instalación del portaaccesorios e inserción de los accesorios
fig. 1 Ubique las ranuras para los clips del portaaccesorios
encima de las esquinas superiores traseras del asa de la
aspiradora. Coloque la máquina sobre una superficie
firme antideslizante o sujétela en su regazo. Agarre el
asa firmemente. Coloque una de las lengüetas del
portaaccesorios dentro de la ranura en un lado del asa y
estire la otra lengüeta alrededor del asa hasta que la
lengüeta opuesta se inserte en la ranura.
fig. 2 Inserte la boquilla para hendeduras, el cepillo y
accesorio para telas en el portaaccesorios en los
espacios provistos.
fig. 3 El portaaccesorios se levanta 90° para tener acceso a la
cubierta del filtro HEPA..
Correa para hombro
fig. 4 Fije un extremo de la correa de hombro en la ranura
delantera ubicada en la parte delantera del asa.
fig. 5 Fije el extremo opuesto de la correa de hombro en la
ranura en la parte trasera del asa.
fig. 6 Ajuste el largo tirando la correa a través del clip.
IMPORTANTE: Antes de usar la correa de hombro, tire de
ambos extremos para asegurarse que está bien firme.
Aviso de la clavija polarizada
Este producto viene equipado con una clavija polarizada para
línea de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más
ancha que la otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola
manera en la toma de corriente. Esta es una característica de
seguridad. Si no puede insertar la clavija completamente en la
toma de corriente, intente invirtiendo la clavija. Si todavía no
puede insertarla, llame a un electricista para que reemplace la
toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la clavija
polarizada.
Instrucciones de operación
Enchufar el cordón en el tomacorriente.
Interruptor eléctrico
fig. 7 Empujarlo a la posición "ENCENDIDO" (I).
Instalación de la manguera y accesorios
fig. 8 La manguera flexible tiene un sistema de fijación
Shurlock
®
que impide el retiro de la manguera a menos
que se desee hacerlo. Para instalar la manguera, alinee
la ranura "J" en el acople de la manguera con la
ESPAÑOL
12
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
F
AITES DANS UN CENTRE DE RÉP
ARATION AUTORISÉ.
1. Está mal enchufada.
2. No hay electricidad
en el tomacorriente.
3. El protector del
motor se activ.
4. Necesita servicio.
1. La bolsa de filtro
está llena.
2. Manguera/tubo de
extensión está
obturado.
3. Escape de aire
debido a que falta la
empaquetadura o
está dañada.
1. No se obtiene buen
ajuste por fricción.
La aspiradora
no funciona
La aspiradora
no aspira o
tiene poca
fuerza de
aspiración
Accesorios/tubos
de extensión no
se mantienen
conectados
PROBLEMA POSIBLE CAUSA AREAS A VERIFICAR
ESPAÑOL
Guía para identificación de problemas
1. Asegurarse de
enchufar firmemente
la aspiradora al
tomacorriente en la
pared.
2.
Revisar el fusible o
interruptor automático
en el tablero de
energía eléctrica.
3. Vea la seccin Sistema
de proteccin del
motor en la página 10.
4. Llevarla o llamar al
centro de servicio
más cercano.
1. Cambiar la bolsa. Ver
"Para cambiar la
bolsa de filtro," en la
página 12.
2. Quitar las
obstrucciones.
3. Cambiar la
empaquetadura. Ver
la página 12.
1. Empujar y girar los
tubos o accesorios.
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de
modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur
sa plaque signalétique.
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT
D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
13
Uso del filtro HEPA y cartucho aromatizador
fig. 18 Para quitar la cubierta del filtro HEPA de la parte
posterior de la máquina, ejerza presión en la ranura
superior y pliegue hacia atrás la cubierta. Levante la
cubierta para retirarla.
fig. 19 Inserte el cartucho aromatizador Fresh Air
®
en la
lengüeta ubicada en el centro de la cubierta del filtro.
fig. 20 Coloque el filtro HEP
A en la cubierta del filtro.
fig. 18 Para instalar el filtro HEPA en la aspiradora, coloque el
labio inferior de la cubierta en la ranura interior de la
aspiradora y cierre la cubierta hasta que el pestillo
superior quede trabado.
NOTA: Se recomienda cambiar el cartucho aromatizador cada
vez que se cambia la bolsa de filtro interior
.
Reemplace el filtro HEPA cada 6 meses y más
frecuentemente si utiliza la aspiradora en lugares muy
sucios o para aspirar partículas finas.
Mantenimiento y servicio a clientes
Su aspiradora compacta Oreck es un producto construido con
precisión. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere
información adicional o si tiene problemas con su aparato
ORECK, puede llamar al servicio a clientes de ORECK al:
US: 1-800-989-3535
Canada: 1-888-676-7325
Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.
Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su
aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU.,
presente este recibo en el centro de servicio autorizado como
su comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a
servicio a clientes.

Transcripción de documentos

E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Indice Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: Indice, Información de seguridad, Instrucciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5-10 • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. • No la use en exteriores ni en superficies mojadas. • No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos. • Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante. • No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al: US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Garantía, Lista de accesorios, Accesorios . . . . . . . . página 5-11 Ensamblaje, Avis de fiche polarisée, Instrucciones de operación, Mantenimiento . . . . . . página 5-12 Mantenimiento y servicio a clientes, Guía para identificación de problemas, . . . . . . . . . . página 5-13 Información de seguridad ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. • IMPORTANTE: Asegurarse que la bolsa de filtro está colocada. No usar la aspiradora sin la bolsa de filtro. Se puede dañar el motor. • No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes. • No opere el aparato sobre el cordón. • No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón. • No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas. • No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. • No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar. • Apague todos los controles antes de desconectarla. • Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera. • No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes. • No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable. • No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc. • Asegurarse que la empaquetadura de la bolsa está colocada. Si la empaquetadura blanca está dañada o se perdió, colocar una nueva inmediatamente. • Para obtener mejores resultados, cambiar la bolsa de filtro desechable regularmente incluso si no está totalmente llena. Una bolsa muy sucia o una casi llena afectará la fuerza de aspiración y puede causar el calentamiento excesivo del motor y dañarlo. Una buena medida es cambiar la bolsa de filtro cada 30 días aunque no esté totalmente llena. • No aspirar material húmedo ni líquidos. • Limpiar la aspiradora con un paño húmedo (pero no mojado) en la cavidad de la bolsa desechable y el exterior del aparato. • IMPORTANTE: No retire el faldón de retención de suciedad que se encuentra sujeto a la parte trasera de la placa frontal. Debe estar colocado para que la máquina funcione correctamente y asegurar la eficacia de la limpieza. • SISTEMA DE PROTECCION DEL MOTOR: Cuando se recogen o aspiran materiales finos como holln, cemento, polvo de yeso, polvo de mquinas copiadoras, etc., la superficie de la bolsa puede obturarse y el motor se apagara para evitar el recalentamiento. Si esto sucede, apague el interruptor y desenchufe la aspiradora. Cambie la bolsa de filtro, verifique si hay atascos en la manguera o en los accesorios y despjelos. Despus de unos 30 minutos aproximadamente, el motor se habr enfriado y la aspiradora estar lista para usarse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo para uso casero NOTA: La aspiradora debe permanecer desenchufada durante 30 minutos para que el motor se enfre y el sistema de reposicione. 10 E S P A Garantie Ñ O L Lista de accesorios ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) 1 ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de obra durante (3) años a partir de la fecha de compra y (10) años en el bastidor. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía limitada. 6 Las piezas sujetas a desgaste normal no están cubiertas por esta garantía limitada. 4 Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con esta garantía limitada. 8 2 3 10 Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente, abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso indebido, daños provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK. 5 7 9 La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con la venta de este producto. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de cualquier otra fuente, su compra es "TAL CUAL", lo que significa que ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier defecto. La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto. ● ● Correa ajustable para colgar del hombro Manguera larga, flexible y alargable Boquilla para hendiduras Accesorio para telas Accesorio de crin de caballo para pisos desnudos y paredes Cepillo de crin de caballo para quitar el polvo Tubo de extensión ajustable Portaaccesorios en la máquina Bolsas de filtro de papel Tubo adaptador para encajar los accesorios directamente a la aspiradora cuando no se usa la manguera. Filtro HEPA (instalado) Cartucho aromatizador (no se muestra) Accesorios (Vendido por separado) Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar para usted. Bolsas de hypo-allergenic filtro tratadas de repuesto # PKBB12DW (pqte. de 12 con 1 microfiltro) TODAS LAS GARAntIas expresas e implIcitas para este producto, incluyendo las garantIas implIcitas de capacidad de comercializaciOn y aptitud para un propOsito en particular, estAn limitadas en duraciOn al periodo de la garantIa, y no aplicarA ninguna garantIa, expresa o implIcita, despuEs de este periodo. Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para usted. Microfiltro de repuesto # 72005-01 Filtro HEPA de repuesto # HF1000 Empaquetadura blanca de repuesto para bolsa # 72017-02 Parrilla de vinilo para accesorios # CADDYBB # 09-73069-01 Kit De la Rueda Cartuchos aromatizadores Fresh Air Notes of Vanilla® 12pk. Spring Mullberries® 12pk. Blooming Jasmine® 12pk. ® Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varían de estado a estado. # FA1PK # FA2PK # FA3PK Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al: US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 11 E S P A Ensamblaje Ñ O L lengüeta dentro de la boca de aspiración. Inserte la manguera en la boca. Gire el collar en sentido de las agujas del reloj para trabar el acople de la manguera en la boca. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj y tire para desconectar la manguera. IMPORTANTE: No retire el faldón de retención de suciedad que se encuentra sujeto a la parte trasera de la placa frontal. Debe estar colocado para que la máquina funcione correctamente y asegurar la eficacia de la limpieza. fig. 9 El tubo de extensión ajustable y los accesorios de limpieza suministrados con su aspiradora compacta ORECK XL se traban juntos por fricción. Gire y empuje para asegurarse que quedan bien trabados una vez instalados. Gire y tire para desconectarlos. fig.10 Cuando conecte los accesorios directamente a la boca de aspiración o de soplado sin usar la manguera, deberá instalar el tubo adaptador de accesorios. Tubo de extensión ajustable fig. 11 Para ajustar el tubo de extensión, oprima el botón soltador y tire del tubo interior hasta dejarlo del largo deseado. El tubo se trabará al soltar el botón. Para acortarlo, oprima el botón soltador y empuje el tubo interior. Instalación del portaaccesorios e inserción de los accesorios fig. 1 Ubique las ranuras para los clips del portaaccesorios encima de las esquinas superiores traseras del asa de la aspiradora. Coloque la máquina sobre una superficie firme antideslizante o sujétela en su regazo. Agarre el asa firmemente. Coloque una de las lengüetas del portaaccesorios dentro de la ranura en un lado del asa y estire la otra lengüeta alrededor del asa hasta que la lengüeta opuesta se inserte en la ranura. Para guardar el cordón eléctrico fig. 12 Enrolle el cordón alrededor del arollador y desenrollador del cordón ubicado en la parte inferior de la aspiradora. Para soltar el cordón, gire el desenrollador. Boca de soplado fig. 2 Inserte la boquilla para hendeduras, el cepillo y accesorio para telas en el portaaccesorios en los espacios provistos. fig. 13 Quite la cubierta del filtro HEPA y el filtro de la parte trasera de la máquina. Inserte firmemente la manguera flexible en la boca de escape. fig. 3 El portaaccesorios se levanta 90° para tener acceso a la cubierta del filtro HEPA.. Mantenimiento Correa para hombro ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. fig. 4 Fije un extremo de la correa de hombro en la ranura delantera ubicada en la parte delantera del asa. Cambio de la bolsa de filtro fig. 5 Fije el extremo opuesto de la correa de hombro en la ranura en la parte trasera del asa. fig. 14 Use solamente bolsas de filtro ORECK XL originales. Apoye la máquina sobre su parte trasera. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para soltar y retirar la placa delantera. fig. 6 Ajuste el largo tirando la correa a través del clip. IMPORTANTE: Antes de usar la correa de hombro, tire de ambos extremos para asegurarse que está bien firme. fig. 15 Saque la bolsa vieja e inserte una nueva. El aro de cartón encaja suavemente en la parte superior rebajada. Alinee las lengüetas en la placa delantera con las ranuras en la caja y coloque la placa. Cierre la máquina girando la perilla en sentido de las agujas del reloj. Aviso de la clavija polarizada Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la clavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo la clavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la clavija polarizada. fig. 16 IMPORTANTE: La junta blanca de la bolsa pegada a la caja debe estar en su lugar para que la máquina funcione correctamente. Reemplácela según sea necesario. NOTA: Se recomienda cambiar la bolsa de filtro interior desechable una vez al mes aunque no esté llena. Cámbiela más frecuentemente si se utiliza la aspiradora en lugares muy sucios. Aumente el poder de limpieza de su máquina cambiando la bolsa frecuentemente. Instrucciones de operación Reemplazo del microfiltro Enchufar el cordón en el tomacorriente. Para sacar la bolsa de filtro siga las instrucciones en la sección Cómo cambiar la bolsa de filtro. Interruptor eléctrico fig. 7 Empujarlo a la posición "ENCENDIDO" (I). fig. 17 Saque el microfiltro viejo de la parte inferior dentro de la máquina. Reemplace con un filtro nuevo. Instalación de la manguera y accesorios NOTA: En cada paquete de 12 bolsas de filtro ORECK XL se incluye un filtro de repuesto, o si lo desea puede pedir filtros de repuesto separadamente. fig. 8 La manguera flexible tiene un sistema de fijación Shurlock® que impide el retiro de la manguera a menos que se desee hacerlo. Para instalar la manguera, alinee la ranura "J" en el acople de la manguera con la 12 E S P A Ñ O L Guía para identificación de problemas Uso del filtro HEPA y cartucho aromatizador fig. 18 Para quitar la cubierta del filtro HEPA de la parte posterior de la máquina, ejerza presión en la ranura superior y pliegue hacia atrás la cubierta. Levante la cubierta para retirarla. fig. 19 Inserte el cartucho aromatizador Fresh Air® en la lengüeta ubicada en el centro de la cubierta del filtro. PROBLEMA POSIBLE CAUSA AREAS A VERIFICAR La aspiradora no funciona 1. Está mal enchufada. 1. Asegurarse de enchufar firmemente la aspiradora al tomacorriente en la pared. 2. No hay electricidad en el tomacorriente. 2. Revisar el fusible o interruptor automático en el tablero de energía eléctrica. 3. El protector del motor se activ. 3. Vea la seccin Sistema de proteccin del motor en la página 10. 4. Necesita servicio. 4. Llevarla o llamar al centro de servicio más cercano. 1. La bolsa de filtro está llena. 1. Cambiar la bolsa. Ver "Para cambiar la bolsa de filtro," en la página 12. 2. Manguera/tubo de extensión está obturado. 2. Quitar las obstrucciones. 3. Escape de aire debido a que falta la empaquetadura o está dañada. 3. Cambiar la empaquetadura. Ver la página 12. fig. 20 Coloque el filtro HEPA en la cubierta del filtro. fig. 18 Para instalar el filtro HEPA en la aspiradora, coloque el labio inferior de la cubierta en la ranura interior de la aspiradora y cierre la cubierta hasta que el pestillo superior quede trabado. NOTA: Se recomienda cambiar el cartucho aromatizador cada vez que se cambia la bolsa de filtro interior. Reemplace el filtro HEPA cada 6 meses y más frecuentemente si utiliza la aspiradora en lugares muy sucios o para aspirar partículas finas. Mantenimiento y servicio a clientes La aspiradora no aspira o tiene poca fuerza de aspiración Su aspiradora compacta Oreck es un producto construido con precisión. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a clientes de ORECK al: US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora. Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio a clientes. Accesorios/tubos 1. No se obtiene buen ajuste por fricción. de extensión no se mantienen conectados 1. Empujar y girar los tubos o accesorios. TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ. APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Oreck BB1000 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas