Oreck BB870AD Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
IMPORTANTE: Asegurarse que la bolsa de filtro está
colocada. No usar la aspiradora sin la bolsa de filtro.
Se puede dañar el motor.
Asegurarse que la empaquetadura de la bolsa está
colocada. Si la empaquetadura blanca está dañada o
se perdió, colocar una nueva inmediatamente.
Para obtener mejores resultados, cambiar la bolsa de
filtro desechable regularmente incluso si no está
totalmente llena. Una bolsa muy sucia o una casi llena
afectará la fuerza de aspiración y puede causar el
calentamiento excesivo del motor y dañarlo. Una buena
medida es cambiar la bolsa de filtro cada 30 días
aunque no esté totalmente llena.
No aspirar material húmedo ni líquidos.
Limpiar la aspiradora con un paño húmedo (pero no
mojado) en la cavidad de la bolsa desechable y el
exterior del aparato.
SISTEMA DE PROTECCION DEL MOTOR: Cuando se
recogen o aspiran materiales finos como holln, cemento,
polvo de yeso, polvo de mquinas copiadoras, etc., la
superficie de la bolsa puede obturarse y el motor se
apagara para evitar el recalentamiento. Si esto sucede,
apague el interruptor y desenchufe la aspiradora. Cambie
la bolsa de filtro, verifique si hay atascos en la manguera
o en los accesorios y despjelos. Despus de unos 30
minutos aproximadamente, el motor se habr enfriado y la
aspiradora estar lista para usarse.
NOTA: La aspiradora debe permanecer desenchufada
durante 30 minutos para que el motor se enfre y el
sistema de reposicione.
Información de seguridad
!
Indice
Información de seguridad, . . . . . . .página 12
Instrucciones importantes,
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 13
Lista de accesorios,
Instrucciones de operación, . . . . . .página 14
Ensamblaje, Mantenimiento, . . . . . .página 15
Mantenimiento y servicio a clientes,
Guía para identificación de problemas,
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16
ESPAÑOL
ANTES DE OPERAR LA
ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO
TODAS LAS INSTRUCCIONES
INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.
SIMPLY AMAZING™
GUIA DEL USUARIO
ESPAÑOL
•IMPORTANT•
¡GUARDE ESTE FOLLETO!
Incluye:
Advertencias de seguridad
Garantía
Lista de piezas
Instrucciones de operación
Mantenimiento
Diagnóstico de problemas
Accesorios
ASPIRADORAS COMPACTAS
BB870-AW (Blanco)
BB870-AD (Negro)
13
ESPAÑOL
Garantie
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente
garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente
para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista
autorizado por ORECK.)
ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original,
cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de
obra durante (3) años a partir de la fecha de compra y 10 años en el
bastidor. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía
limitada.
Las piezas sujetas a desgaste normal no están cubiertas por esta garantía
limitada. Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas
desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con
esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente,
abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso indebido, daños
provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes
diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este
producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de
ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK.
La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o
representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con
la venta de este producto.
La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su
comprobante de compra para este producto de ORECK o de un
distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de
cualquier otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo que significa que
ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el
riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el
costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier
defecto.
La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo
que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto
pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no
será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o
incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior
puede no aplicar para usted.
TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE
CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO
EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA
GARANTIA, Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O
IMPLICITA, DESPUES DE ESTE PERIODO.
Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las
garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para
usted.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado.
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT
D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
debe seguir precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTA ASPIRADORA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la
toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención
cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos.
Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los
aditamentos recomendados por el fabricante.
•No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como
debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en
agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:
US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre
la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas
afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.
•No opere el aparato sobre el cordón.
•No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el
cordón.
No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura
bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de
las aberturas y partes móviles.
No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando
humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
Apague todos los controles antes de desconectarla.
•Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o
líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.
No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores
inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de
pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya
presente polvo inflamable.
No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro,
limpiador de drenajes, gasolina, etc.
Aviso de la clavija polarizada
Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de
corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la
otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de
corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la
clavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo la
clavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para que
reemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la
clavija polarizada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo para uso casero
14
Instrucciones de operación
Enchufar el cordón en el tomacorriente.
Interruptor
eléctrico
Empujarlo a la posición
"ENCENDIDO" (I).
Correa para
hombro
Insertar el extremo de
la correa en la ranura
que se encuentra
delante del interruptor de encender /apagar. Tirar de la
correa hasta que hayan pasado unas tres o cuatro
pulgadas e insertarla en la presilla de plástico. Una
pulgada de correa debe atravesar totalmente la presilla.
Insertar el otro extremo de la correa a través de la ranura
ubicada en la parte trasera del mango. Insertar el extremo
en la presilla y tirar de la correa para atravesarla. Ajusta la
longitud tirando de la correa a través de la presilla. La
correa debe pasar por las presillas delantera y trasera.
IMPORTANTE: Antes de usar la correa para hombro, tirar
de ambos extremos para asegurarse que está firme.
Instalación de la manguera y accesorios
Los tubos de extensión
y los accesorios de
limpieza suministrados
con la aspiradora
compacta Oreck XL se
unen y traban por
fricción. Girar y
empujar para
asegurarse que se
traban firmemente
durante la instalación.
Girar y tirar para
separarlos.
NOTA: En el caso de
instalar los accesorios
directamente a la boca
de aspiración o de
soplado sin usar la
manguera, es
necesario instalar el
tubo adaptador de
accesorios.
Boca de soplado
La boca de soplado se
encuentra en la parte
trasera de la máquina.
La instalación de los
accesorios es igual que
la descrita para la
boca de aspiración.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
DELANTERA PARA
LA CORREA
Girar y empujar
para instalar los
accesorios.
Girar y tirar
para separarlos.
TUBO ADAPTADOR
BOCA DE
SOPLADO
ESPAÑOL
1. Correa ajustable para colgar del hombro.
2. Manguera flexible con adaptador incorporado
para fácil inserción en la boca de aspiración o
soplado.
3. Boquilla para hendiduras.
4. Accesorio para telas.
5. Accesorio para paredes y pisos desnudos.
BB870-AW*
6. Accesorio para paredes y pisos desnudos.
BB870-AD,
BB870-AS*
7. Tubo adaptador para encajar los accesorios
directamente a la aspiradora cuando no se usa
la manguera.
8. Dos tubos de extensión.
9. Cepillo para polvo.
10. Dos bolsas de filtro de papel.
11. Portaaccesorios en la máquina.
BB870AD**
(El diseño de las piezas
varía de acuerdo con el
modelo. No todas las
piezas están disponibles
en todos los modelos.)
* Dueños de BB870.AW:
El portaaccesorios en la
máquina y el accesorio
negro para pisos/alfombras
de lujo puede comprarse por
separado.
** Portaaccesorios no está incluido
en todos los modelos BB870-AD
Para pedir piezas nuevas o
accesorios, llamar al:
US 1-800-989-3535
CANADA 1-888-676-7325
5
1
2
3
4
6
7
8
9
11
Lista de accesorios
10
15
Cambio de la bolsa de filtro
A. Usar solamente bolsas de
filtro Oreck XL originales.
Apoyar la máquina en su
parte trasera. Girar la perilla
en sentido contrario a las
manecillas del reloj para
soltar y levantar la placa
frontal. B.
C. Retirar la bolsa vieja e
insertar una nueva. El aro de
cartón encaja suavemente en
la parte superior rebajada.
Volver a colocar la placa
frontal y cerrar la máquina
girando la perilla en sentido
de las manecillas del reloj.
LA EMPAQUETADURA BLANCA DE
LA BOLSA PEGADA A LA CAJA
DEBE ESTAR EN SU LUGAR PARA
QUE LA ASPIRADORA FUNCIONE
CORRECTAMENTE. CAMBIARLA
DE SER NECESARIO.
Mantenimiento
Blanco empaquetadura
Reemplazo del microfiltro
Apoyar la máquina en su parte trasera.
Girar la perilla y levantar la placa
frontal.
Retirar la bolsa desechable.
Retirar el filtro viejo de la unidad
inferior interior.
Reemplazarlo con un filtro nuevo.
En cada paquete de 12 bolsas de
filtro Oreck XL se incluye un filtro de
repuesto. También se pueden pedir
filtros por separado.
Microfiltro
ESPAÑOL
A
B
C
Instalación del portaaccesorios e inserción
de los accesorios
En las esquinas superiores
traseras de la aspiradora,
ubicar las muescas para las
grapas del portaaccesorios.
Colocar la aspiradora sobre
una superficie firme y
antideslizante o sostenerla en
el regazo. Tomar firmemente
el mango. Colocar el
extremo del portaaccesorios
en la muesca exterior y luego empujar y tirar con fuerza el
otro extremo del portaaccesorios dentro de la muesca
opuesta. Asegurarse que los rebordes en las aberturas del
portaaccesorios queden hacia arriba. Evitar que los dedos
queden atrapados al encajar el portaaccesorios; se puede
causar un apriete doloroso. En el caso de ser necesario
retirar el portaaccesorios, insertar un destornillador grande
plano debajo de la grapa del portaaccesorios en la
muesca y apalancar cuidadosamente hasta soltarlo.
Pasar el cordón eléctrico por
la abertura central del
portaaccesorios y empujarlo
hasta que quede asentado en
la parte trasera de la ranura
ubicada en la parte trasera
de la abertura central.
Insertar la boquilla para
hendiduras, el cepillo y el
accesorio para telas en el
portaaccesorios en los
espacios provistos.
Ensamblaje
Descargador del
cordón
Girar el descargador
para soltar fácilmente el
cordón.
Instrucciones de operación
72094-05 REV E 11/01 ECN# R-630
© 2001 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned and used under the
authorization of Oreck Holdings, LLC.
®
Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al:
US 1-800-989-3535
CANADA 1-800-393-8801
Bolsas de filtro tratadas de repuesto
(pqte. de 12 con 1 microfiltro) No. PKBB12DW
Microfiltro de repuesto No. 72005-01
Empaquetadura blanca de
repuesto para bolsa No. 72017-02
Parrilla de alambre para
accesorios No. BBRACK
Parrilla de vinilo para
accesorios No. CADDYBB
Tabletas aromatizantes
ambientales No. AIRTABS
Accesorios
ESPAÑOL
PROBLEMA POSIBLE CAUSA AREAS A VERIFICAR
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.
G
uía para identificación
de problemas
Su aspiradora compacta Oreck es un producto construido con
precisión. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere
información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK,
puede llamar al servicio a clientes de ORECK al:
USA 1
-
800
-
989-3535
Canada 1-800-393-8801
Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.
Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente
este recibo en el centro de servicio autorizado como su
comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio
a clientes.
Mantenimiento y servicio
a clientes
1. Está mal
enchufada.
2. No hay
electricidad en
el tomacorriente.
3. El protector del
motor se activ.
4. Necesita servicio.
1. La bolsa de filtro
está llena.
2. Manguera/tubo
de extensión está
obturado.
3. Escape de aire
debido a que
falta la
empaquetadura o
está dañada.
1. No se obtiene
buen ajuste por
fricción.
1. Asegurarse de
enchufar firmemente
la aspiradora al
tomacorriente en la
pared.
2. Revisar el fusible o
interruptor automático
en el tablero de
energía eléctrica.
3. Vea la seccin Sistema
de proteccin del
motor en la pgina 12.
4. Llevarla o llamar al
centro de servicio
más cercano.
1. Cambiar la bolsa.
Ver "Para cambiar la
bolsa de filtro," en la
página 15.
2. Quitar las
obstrucciones.
3. Cambiar la
empaquetadura. Ver
la página 15.
1. Empujar y girar los
tubos o accesorios.
La aspiradora
no funciona
La aspiradora
no aspira o
tiene poca
fuerza de
aspiración
Accesorios/tub
os de
extensión no
se mantienen
conectados

Transcripción de documentos

E GUIA DEL USUARIO S P A Ñ O P A Ñ O L ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. S I M P LY A M A Z I N G ™ E S L Indice BB870-AW (Blanco) Información de seguridad, . . . . . . .página 12 Instrucciones importantes, Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 13 Lista de accesorios, Instrucciones de operación, . . . . . .página 14 Ensamblaje, Mantenimiento, . . . . . .página 15 Mantenimiento y servicio a clientes, Guía para identificación de problemas, Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16 Información de seguridad BB870-AD (Negro) ! ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. • IMPORTANTE: Asegurarse que la bolsa de filtro está colocada. No usar la aspiradora sin la bolsa de filtro. Se puede dañar el motor. • Asegurarse que la empaquetadura de la bolsa está colocada. Si la empaquetadura blanca está dañada o se perdió, colocar una nueva inmediatamente. • Para obtener mejores resultados, cambiar la bolsa de filtro desechable regularmente incluso si no está totalmente llena. Una bolsa muy sucia o una casi llena afectará la fuerza de aspiración y puede causar el calentamiento excesivo del motor y dañarlo. Una buena medida es cambiar la bolsa de filtro cada 30 días aunque no esté totalmente llena. • No aspirar material húmedo ni líquidos. ASPIRADORAS COMPACTAS • Limpiar la aspiradora con un paño húmedo (pero no mojado) en la cavidad de la bolsa desechable y el exterior del aparato. •IMPORTANT• • SISTEMA DE PROTECCION DEL MOTOR: Cuando se recogen o aspiran materiales finos como holln, cemento, polvo de yeso, polvo de mquinas copiadoras, etc., la superficie de la bolsa puede obturarse y el motor se apagara para evitar el recalentamiento. Si esto sucede, apague el interruptor y desenchufe la aspiradora. Cambie la bolsa de filtro, verifique si hay atascos en la manguera o en los accesorios y despjelos. Despus de unos 30 minutos aproximadamente, el motor se habr enfriado y la aspiradora estar lista para usarse. ¡GUARDE ESTE FOLLETO! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Lista de piezas Instrucciones de operación Mantenimiento Diagnóstico de problemas Accesorios 12 NOTA: La aspiradora debe permanecer desenchufada durante 30 minutos para que el motor se enfre y el sistema de reposicione. E S P A INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Ñ O L Garantie ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de obra durante (3) años a partir de la fecha de compra y 10 años en el bastidor. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía limitada. ADVERTENCIA Las piezas sujetas a desgaste normal no están cubiertas por esta garantía limitada. Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con esta garantía limitada. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. • No la use en exteriores ni en superficies mojadas. • No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos. • Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante. • No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al: US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 • No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes. • No opere el aparato sobre el cordón. • No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón. • No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas. • No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. • No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar. • Apague todos los controles antes de desconectarla. • Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera. • No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes. • No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable. • No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc. Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente, abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso indebido, daños provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK. La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con la venta de este producto. La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de cualquier otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo que significa que ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier defecto. La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar para usted. TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA GARANTIA, Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, DESPUES DE ESTE PERIODO. Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varían de estado a estado. APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo para uso casero Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique. Aviso de la clavija polarizada Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la clavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo la clavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la clavija polarizada. 13 E S P A Lista de accesorios 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ñ O L Instrucciones de operación Enchufar el cordón en el tomacorriente. Correa ajustable para colgar del hombro. Manguera flexible con adaptador incorporado para fácil inserción en la boca de aspiración o soplado. Boquilla para hendiduras. Accesorio para telas. Accesorio para paredes y pisos desnudos. BB870-AW* Accesorio para paredes y pisos desnudos. BB870-AD, Interruptor eléctrico DELANTERA PARA LA CORREA Empujarlo a la posición "ENCENDIDO" (I). Correa para hombro BB870-AS* 7. Tubo adaptador para encajar los accesorios directamente a la aspiradora cuando no se usa la manguera. 8. Dos tubos de extensión. 9. Cepillo para polvo. 10. Dos bolsas de filtro de papel. 11. Portaaccesorios en la máquina. BB870AD** Insertar el extremo de INTERRUPTOR DE la correa en la ranura ENCENDIDO/APAGADO que se encuentra delante del interruptor de encender /apagar. Tirar de la correa hasta que hayan pasado unas tres o cuatro pulgadas e insertarla en la presilla de plástico. Una pulgada de correa debe atravesar totalmente la presilla. Insertar el otro extremo de la correa a través de la ranura ubicada en la parte trasera del mango. Insertar el extremo en la presilla y tirar de la correa para atravesarla. Ajusta la longitud tirando de la correa a través de la presilla. La correa debe pasar por las presillas delantera y trasera. IMPORTANTE: Antes de usar la correa para hombro, tirar de ambos extremos para asegurarse que está firme. 2 Instalación de la manguera y accesorios 1 Los tubos de extensión y los accesorios de limpieza suministrados con la aspiradora compacta Oreck XL se unen y traban por fricción. Girar y empujar para asegurarse que se traban firmemente durante la instalación. Girar y tirar para separarlos. 10 9 (El diseño de las piezas varía de acuerdo con el modelo. No todas las piezas están disponibles en todos los modelos.) 11 3 5 * Dueños de BB870.AW: El portaaccesorios en la máquina y el accesorio negro para pisos/alfombras de lujo puede comprarse por separado. NOTA: En el caso de instalar los accesorios directamente a la boca de aspiración o de soplado sin usar la manguera, es necesario instalar el tubo adaptador de accesorios. 4 7 ** Portaaccesorios no está incluido en todos los modelos BB870-AD 6 8 Boca de soplado La boca de soplado se encuentra en la parte trasera de la máquina. La instalación de los accesorios es igual que la descrita para la boca de aspiración. Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al: US 1-800-989-3535 CANADA 1-888-676-7325 14 Girar y empujar para instalar los accesorios. Girar y tirar para separarlos. TUBO ADAPTADOR BOCA DE SOPLADO E S P A Instrucciones de operación Ñ O L Mantenimiento Descargador del cordón Cambio de la bolsa de filtro A. Usar solamente bolsas de filtro Oreck XL originales. Apoyar la máquina en su parte trasera. Girar la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para soltar y levantar la placa frontal. B. Girar el descargador para soltar fácilmente el cordón. Ensamblaje A B Instalación del portaaccesorios e inserción de los accesorios En las esquinas superiores traseras de la aspiradora, ubicar las muescas para las grapas del portaaccesorios. Colocar la aspiradora sobre una superficie firme y antideslizante o sostenerla en el regazo. Tomar firmemente el mango. Colocar el extremo del portaaccesorios en la muesca exterior y luego empujar y tirar con fuerza el otro extremo del portaaccesorios dentro de la muesca opuesta. Asegurarse que los rebordes en las aberturas del portaaccesorios queden hacia arriba. Evitar que los dedos queden atrapados al encajar el portaaccesorios; se puede causar un apriete doloroso. En el caso de ser necesario retirar el portaaccesorios, insertar un destornillador grande plano debajo de la grapa del portaaccesorios en la muesca y apalancar cuidadosamente hasta soltarlo. C. Retirar la bolsa vieja e insertar una nueva. El aro de cartón encaja suavemente en la parte superior rebajada. Volver a colocar la placa frontal y cerrar la máquina girando la perilla en sentido de las manecillas del reloj. Pasar el cordón eléctrico por la abertura central del portaaccesorios y empujarlo hasta que quede asentado en la parte trasera de la ranura ubicada en la parte trasera de la abertura central. Blanco empaquetadura Insertar la boquilla para hendiduras, el cepillo y el accesorio para telas en el portaaccesorios en los espacios provistos. C LA EMPAQUETADURA BLANCA DE LA BOLSA PEGADA A LA CAJA DEBE ESTAR EN SU LUGAR PARA QUE LA ASPIRADORA FUNCIONE CORRECTAMENTE. CAMBIARLA DE SER NECESARIO. Reemplazo del microfiltro Apoyar la máquina en su parte trasera. Girar la perilla y levantar la placa frontal. Retirar la bolsa desechable. Retirar el filtro viejo de la unidad inferior interior. Reemplazarlo con un filtro nuevo. En cada paquete de 12 bolsas de filtro Oreck XL se incluye un filtro de repuesto. También se pueden pedir filtros por separado. 15 Microfiltro E S P Mantenimiento y servicio A Ñ O L Accesorios a clientes Su aspiradora compacta Oreck es un producto construido con precisión. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a clientes de ORECK al: USA Canada 1-800-989-3535 1-800-393-8801 Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio a clientes. Guía para identificación de problemas La aspiradora no funciona La aspiradora no aspira o tiene poca fuerza de aspiración Accesorios/tub os de extensión no se mantienen conectados POSIBLE CAUSA AREAS US 1-800-989-3535 CANADA 1-800-393-8801 Bolsas de filtro tratadas de repuesto (pqte. de 12 con 1 microfiltro) No. PKBB12DW Por favor especifique el número de modelo y el número de serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora. PROBLEMA Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al: A Microfiltro de repuesto No. 72005-01 Empaquetadura blanca de repuesto para bolsa No. 72017-02 Parrilla de alambre para accesorios No. BBRACK Parrilla de vinilo para accesorios No. CADDYBB Tabletas aromatizantes ambientales No. AIRTABS VERIFICAR 1. Está mal enchufada. 1. Asegurarse de enchufar firmemente la aspiradora al tomacorriente en la pared. 2. No hay electricidad en el tomacorriente. 2. Revisar el fusible o interruptor automático en el tablero de energía eléctrica. 3. El protector del motor se activ. 3. Vea la seccin Sistema de proteccin del motor en la pgina 12. 4. Necesita servicio. 4. Llevarla o llamar al centro de servicio más cercano. 1. La bolsa de filtro está llena. 1. Cambiar la bolsa. Ver "Para cambiar la bolsa de filtro," en la página 15. 2. Manguera/tubo de extensión está obturado. 2. Quitar las obstrucciones. 3. Escape de aire debido a que falta la empaquetadura o está dañada. 3. Cambiar la empaquetadura. Ver la página 15. 1. No se obtiene buen ajuste por fricción. 1. Empujar y girar los tubos o accesorios. TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ. 72094-05 REV E 11/01 ECN# R-630 © 2001 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned and used under the authorization of Oreck Holdings, LLC. ®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Oreck BB870AD Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas