20 21
20 21
extiende desde el adaptador debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra – asegúrese
de que está conectado a tierra. Si es necesario, reemplace el tornillo original de la cubierta del
tomacorriente con un tornillo más largo y hacer la conexión a tierra al tomacorriente a tierra.
PELIGRO:
Nunca modifique el cable o enchufe de CA suministrado; si no se adapta apropiadamente
al tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente. Una conexión
incorrecta puede provocar una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CARGADORES DE BATERÍA
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO:
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se
usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a
las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/refuerzo solamente de una batería de 12
voltios de plomo-ácido. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje
que no sea para arrancar un motor.
•
El enfriamiento correcto es fundamental
al operar el cargador de batería. No coloque la unidad cerca
de los orificios de ventilación del vehículo ni la exponga a la luz solar directa.
•
Uso de accesorios y dispositivos.
El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este
aparato puede resultar peligroso.
•
Manténgase alerta.
Use el sentido común. No opere este equipo si está cansado o con mpedimentos.
•
No funcione el cargador de batería
cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o
explosivas. Los motores pueden chispear, y las chispas pudieron encender gases inflamables.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O
EXPLOSIÓN:
• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
• No lo exponga al calor extremo o a llamas.
• Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.
• No abra el cargador de batería: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. Abrir la
unidad podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o
presenta algún daño.
• Tenga cuidado para evitar que se caiga una herramienta de metal en la batería. Puede ser que
producir chispas o un cortocircuito en la batería o en otra pieza eléctrica y causar una explosión.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS:
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos
durante su funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que lea este manual siempre
antes de utilizar la batería de urgencia y que siga las instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el
fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la
batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza
la unidad en una cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 46 cm (18 pulgadas) por
encima del piso.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER OPERADA POR ADULTOS,
NO FUE DISEÑADA PARA QUE LA UTILICEN LOS NIÑOS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:
• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
• No lo exponga al calor extremo o a llamas.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• NUNCA INTENTE CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• No cargue la batería mientras el motor está en marcha.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar
lesiones a las personas.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería
del vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente
del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata
disponible en caso de accidente o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la
batería puede producir ceguera o quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros
auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Mantenga cerca suficiente agua fresca y jabón en caso que el ácido de la batería entre en contacto
con la piel.
• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, enjuáguese inmediatamente con agua
y jabón durante por lo menos 10 minutos. Busque asistencia médica de inmediato.
• Nunca fume, ni permita que hayan chispas o llamas cerca de la batería del vehículo, del motor o del
cargador.
• Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje
con una batería de ácido de plomo. Una batería de plomo puede producir un cortocircuito lo suficientemente
alto como para soldar un anillo o un objeto metálico a la piel causando quemaduras graves.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• Apague siempre el cargador de batería desenchufándolo al no ser utilizado.
• Opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.
• Revise el cargador de batería y sus componentes periódicamente por uso y desgaste. Regrese al
fabricante para el reemplazo de piezas desgastadas o defectuosas inmediatamente.
PREPARACIÓN PARA CARGAR
1. Asegure que el área alrededor de la batería es bien ventilada mientras la batería se esta cargando.
2. Retire la batería totalmente del barco o del aeronave o cualquier espacio cerrado antes de cargar.
3. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, o para limpiar los terminales, retire
siempre primero de la batería el terminal puesto a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios del
vehículo estén apagados, para no causar un arco eléctrico.
4. Limpie las terminales de la batería, tenga cuidado y evite material corrosivo en los ojos.
5. Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especifico en
el manual del fabricante. Esto ayuda a purgar el exceso de gas de las celdas. No llene en exceso.
Para una batería sin tapas de celda (que no requiere mantenimiento), siga cuidadosamente las
instrucciones de carga del fabricante.
6. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, tales como si retirar o no las
tapas de las celdas mientras se carga, y la velocidad de carga recomendada.
7. Compruebe el voltaje de la batería que se cargará refiriendo al manual del vehículo. Esta unidad es
para cargar una batería de 12 voltios de plomo-ácido solamente.
Ubicación del cargador
•
IMPORTANTE:
Sólo utilizar la unidad en una superficie plana y nivelada para evitar el movimiento
durante el funcionamiento. Si se debe utilizar en una superficie inclinada o desigual, tomar las
precauciones necesarias para asegurar las ruedas para evitar el desplazamiento o movimiento antes
de su uso.
• Ubique el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables.
• Nunca ubique el cargador directamente sobre la batería que se está cargando; los gases de la batería
producirán corrosión y daños al cargador.
• Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador cuando lee la gravedad o llena la batería.
• Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna.
• Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra.
• No coloque una batería sobre el cargador.
Precauciones para la conexión de las pinzas del cargador
1. Conecte y desconecte las pinzas sólo después de retirar el cable de CA del tomacorriente eléctrico.
2. Nunca permita que las pinzas se toquen entre sí.
CBC40EW_ManualENSP_120214.indd 20-21 12/2/2014 1:26:24 PM