Audiovox AH765R Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Audiovox AH765R es un adaptador universal de CD que le permite alimentar dispositivos portátiles que requieran hasta 1200 mA o menos usando el encendedor de su automóvil.

Este dispositivo cuenta con un selector de voltaje para elegir el voltaje apropiado para su dispositivo, así como diferentes puntas de clavija para adaptarse a la mayoría de los dispositivos.

También incluye protección contra polaridad inversa para evitar daños a su dispositivo o al adaptador.

El Audiovox AH765R es un adaptador universal de CD que le permite alimentar dispositivos portátiles que requieran hasta 1200 mA o menos usando el encendedor de su automóvil.

Este dispositivo cuenta con un selector de voltaje para elegir el voltaje apropiado para su dispositivo, así como diferentes puntas de clavija para adaptarse a la mayoría de los dispositivos.

También incluye protección contra polaridad inversa para evitar daños a su dispositivo o al adaptador.

© 2010 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032 USA
AH765R US IB 00
Adaptador CD Universal
AH765R Guía del Usuario
El adaptador CD Universal marca RCA le permite suministrar corriente a
dispositivos portátiles que requieran hasta 1200mA o menos usando el
encendedor de su automóvil.
2. Seleccione la punta de la clavija del adaptador que se adapte mejor
al dispositivo.
3. Antes de insertar la punta de la clavija en el receptáculo del
adaptador de corriente del automóvil, usted debe primero
determinar la polaridad correcta de su dispositivo. La polaridad está
representada por los siguientes símbolos.
4. En el caso de que su dispositivo tenga polaridad positiva, alinee
la palabra “Tip” en el receptáculo del adaptador de corriente del
automóvil con el símbolo (+) en la punta de la clavija del adaptador.
Vea el siguiente diagrama.
5. Conecte la punta de la clavija del adaptador en el receptáculo CD de su
dispositivo.
6. Conecte el adaptador de corriente del automóvil en el encendedor de
cigarrillos del vehículo y haga funcionar el dispositivo de la manera
usual.
7. Si su dispositivo no funciona, desconecte INMEDIATAMENTE el
adaptador de corriente del automóvil y vuelva a checar las instrucciones
cuidadosamente, en particular las opciones de polaridad y voltaje.
PRECAUCION:
1. Nunca trate de hacer funcionar un dispositivo cuyo voltaje o polaridad sea
desconocido. Seleccionar polaridad o voltaje incorrectos puede resultar
en daño severo al dispositivo o al adaptador de corriente del automóvil.
2. Este adaptador de corriente para automóvil nunca deberá usarse con
algún dispositivo que requiera hasta más de 1200mA de corriente.
3. Desconecte el adaptador de corriente del automóvil cuando no se use.
Instrucciones:
1. En el interruptor del selector de
voltaje elija la opción apropiada para
su dispositivo.
Consulte el manual del usuario
del dispositivo para saber el
requerimiento de voltaje correcto, o
determine el voltaje multiplicando el
número de baterías requeridas por
1.5-por ejemplo, 4 baterías x 1.5 = 6
volts.
Nota: el valor de voltaje puede
encontrarse junto al receptáculo CD o en
la placa de información del dispositivo.
Nota: la información de polaridad se puede encontrarse junto al receptáculo
CD, en el manual del usuario, o en la placa de información del dispositivo.
Las puntas de la clavija del adaptador tienen un símbolo positivo (+) en un
lado y un símbolo negativo (-) en el otro lado. El receptáculo del adaptador de
corriente del automóvil dice “TIP” en un lado.
En el caso de que su dispositivo tenga polaridad negativa, alinee
la palabra “Tip” en el receptáculo del adaptador de corriente del
automóvil con el símbolo (-) en la punta de la clavija del adaptador.
Vea el siguiente diagrama.
Garantía Limitada durante la Vida Útil del Producto
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original
de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos
materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos
serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas
y labores de reparación.Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los
términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por
ejemplo, factura fechada de venta), especifi cación de los defectos, transporte prepagado, a la
Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.Esta Garantía
no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o
reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este
producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido,
negligencia o accidente.EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO
ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y,
EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.Esta Garantía reemplaza
cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir,
a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la
venta de este producto.Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes,
de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su
caso. Esta Garantía le confi ere derechos legales específi cos; según el estado/provincia, puede
disfrutar además de otros derechos.
EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge,
New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga,
Ontario L5T 3A5
Limited Lifetime Warranty
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to you the original retail
purchaser of this product that should it, under normal use and conditions, be proven
defective in material or workmanship during its lifetime while you own it, such defect(s)
will be repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and
repair labor.To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the
product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale),
specifi cation of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown
below. Do not return this product to the Retailer.This Warranty does not cover product
purchased, serviced or used outside the United States or Canada.This Warranty is
not transferable and does not extend to costs incurred for installation, removal or
reinstallation of the product. This Warranty does not apply if in the Company’s opinion,
the product has been damaged through alteration, improper installation, mishandling,
misuse, neglect, or accident.THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS
WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND,
IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE
PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.This Warranty is in lieu of all other express
warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL
BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO CASE SHALL THE COMPANY
BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER.
No person or representative is authorized to assume for the Company any liability
other than expressed herein in connection with the sale of this product.Some states/
provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal rights and
you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge,
New York 11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16,
Mississauga, Ontario L5T 3A5
Garantie à Vie Limitée
Audiovox Electronics Corporation (l’Entreprise) garantit à l’acheteur au détail d’origine
que ce produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication s’il est utilisé
dans des conditions normales, pendant toute sa durée de vie aussi longtemps que vous
en êtes le propriétaire; de tels défauts seront réparés ou l’appareil sera remplacé (à
la discrétion de l’Entreprise) sans que vous ayez à débourser des frais pour les pièces
et la main d’oeuvre. Pour faire réparer ou remplacer dans le cadre de cette Garantie,
le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (par ex.: une facture),
la spécifi cation du ou des défauts et le transport pré-payé, à l’adresse de l’Entreprise
indiquée ci-dessous. Ne retournez pas ce produit chez le détaillant.
Cette garantie ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur
des États-Unis ou du Canada. Cette Garantie ne peut être transférée et ne couvre
pas les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation du produit. La Garantie ne
s’applique pas si, de l’avis de l’Entreprise, le produit a été endommagée en raison d’une
modifi cation, d’une installation inadéquate, d’une manipulation inadéquate, d’une
mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’un accident. LA RESPONSABILITÉ DE
L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU
AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE
PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT.
Cette Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À
LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE
RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de
l’Entreprise une responsabilité autre que celle exprimée dans la présente en rapport
avec la vente de ce produit. Certaines juridictions ne permettent pas les limitations
implicites quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou la limitation
des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions
énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas. Cette Garantie vous confère
des droits juridiques spécifi ques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent
varier d’une juridiction à l’autre.
É-U : Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
CANADA : Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16,
Mississauga, Ontario L5T 3A5
POSITIVO
NEGATIVO
punta negativa
punta positiva
punta negativa punta positiva
receptáculo del adaptador
de corriente del automóvil
receptáculo del adaptador
de corriente del automóvil
receptáculo del adaptador
de corriente del automóvil
Al encendedor
de cigarrillos
Al dispositivo
electrónico

Transcripción de documentos

4. En el caso de que su dispositivo tenga polaridad positiva, alinee la palabra “Tip” en el receptáculo del adaptador de corriente del automóvil con el símbolo (+) en la punta de la clavija del adaptador. Vea el siguiente diagrama. Adaptador CD Universal AH765R Guía del Usuario El adaptador CD Universal marca RCA le permite suministrar corriente a dispositivos portátiles que requieran hasta 1200mA o menos usando el encendedor de su automóvil. Instrucciones: 1. En el interruptor del selector de voltaje elija la opción apropiada para su dispositivo. Al encendedor de cigarrillos receptáculo del adaptador de corriente del automóvil En el caso de que su dispositivo tenga polaridad negativa, alinee la palabra “Tip” en el receptáculo del adaptador de corriente del automóvil con el símbolo (-) en la punta de la clavija del adaptador. Vea el siguiente diagrama. Consulte el manual del usuario del dispositivo para saber el requerimiento de voltaje correcto, o determine el voltaje multiplicando el número de baterías requeridas por 1.5-por ejemplo, 4 baterías x 1.5 = 6 volts. punta negativa receptáculo del adaptador de corriente del automóvil Nota: el valor de voltaje puede encontrarse junto al receptáculo CD o en la placa de información del dispositivo. Al dispositivo electrónico 2. Seleccione la punta de la clavija del adaptador que se adapte mejor al dispositivo. 3. Antes de insertar la punta de la clavija en el receptáculo del adaptador de corriente del automóvil, usted debe primero determinar la polaridad correcta de su dispositivo. La polaridad está representada por los siguientes símbolos. POSITIVO NEGATIVO Nota: la información de polaridad se puede encontrarse junto al receptáculo CD, en el manual del usuario, o en la placa de información del dispositivo. Las puntas de la clavija del adaptador tienen un símbolo positivo (+) en un lado y un símbolo negativo (-) en el otro lado. El receptáculo del adaptador de corriente del automóvil dice “TIP” en un lado. punta negativa punta positiva punta positiva receptáculo del adaptador de corriente del automóvil 5. Conecte la punta de la clavija del adaptador en el receptáculo CD de su dispositivo. 6. Conecte el adaptador de corriente del automóvil en el encendedor de cigarrillos del vehículo y haga funcionar el dispositivo de la manera usual. 7. Si su dispositivo no funciona, desconecte INMEDIATAMENTE el adaptador de corriente del automóvil y vuelva a checar las instrucciones cuidadosamente, en particular las opciones de polaridad y voltaje. PRECAUCION: 1. Nunca trate de hacer funcionar un dispositivo cuyo voltaje o polaridad sea desconocido. Seleccionar polaridad o voltaje incorrectos puede resultar en daño severo al dispositivo o al adaptador de corriente del automóvil. 2. Este adaptador de corriente para automóvil nunca deberá usarse con algún dispositivo que requiera hasta más de 1200mA de corriente. 3. Desconecte el adaptador de corriente del automóvil cuando no se use. Limited Lifetime Warranty Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to you the original retail purchaser of this product that should it, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship during its lifetime while you own it, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below. Do not return this product to the Retailer.This Warranty does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada.This Warranty is not transferable and does not extend to costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product. This Warranty does not apply if in the Company’s opinion, the product has been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, or accident.THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.Some states/ provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province. U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Garantie à Vie Limitée Audiovox Electronics Corporation (l’Entreprise) garantit à l’acheteur au détail d’origine que ce produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication s’il est utilisé dans des conditions normales, pendant toute sa durée de vie aussi longtemps que vous en êtes le propriétaire; de tels défauts seront réparés ou l’appareil sera remplacé (à la discrétion de l’Entreprise) sans que vous ayez à débourser des frais pour les pièces et la main d’oeuvre. Pour faire réparer ou remplacer dans le cadre de cette Garantie, le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (par ex.: une facture), la spécification du ou des défauts et le transport pré-payé, à l’adresse de l’Entreprise indiquée ci-dessous. Ne retournez pas ce produit chez le détaillant. Cette garantie ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. Cette Garantie ne peut être transférée et ne couvre pas les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation du produit. La Garantie ne s’applique pas si, de l’avis de l’Entreprise, le produit a été endommagée en raison d’une modification, d’une installation inadéquate, d’une manipulation inadéquate, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’un accident. LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT. Cette Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de l’Entreprise une responsabilité autre que celle exprimée dans la présente en rapport avec la vente de ce produit. Certaines juridictions ne permettent pas les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas. Cette Garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. É-U : Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 CANADA : Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Garantía Limitada durante la Vida Útil del Producto Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación.Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente.EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 © 2010 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 USA AH765R US IB 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Audiovox AH765R Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Audiovox AH765R es un adaptador universal de CD que le permite alimentar dispositivos portátiles que requieran hasta 1200 mA o menos usando el encendedor de su automóvil.

Este dispositivo cuenta con un selector de voltaje para elegir el voltaje apropiado para su dispositivo, así como diferentes puntas de clavija para adaptarse a la mayoría de los dispositivos.

También incluye protección contra polaridad inversa para evitar daños a su dispositivo o al adaptador.