VTD600P

Thermador VTD600P , VTD600P Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Thermador VTD600P Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Página 13
ACERCA DE ESTE
MANUAL
Palabras de señal para seguridad y mejor uso
ADVERTENCIA
Esto indica que podría producirse la muerte o lesiones graves
como resultado de nohacer caso de esta advertencia.
PRECAUCIÓN
Esto indica que podrían producirse lesiones leves o moderadas
como resultado de nohacer caso de esta advertencia.
AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al electrodoméstico
o a la propiedad como resultado de nohacer caso de este aviso.
Nota: Esto le alerta ante información o consejos importantes.
Ponga atención especial a las instrucciones importantes en la sección
"Seguridad".
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Notas generales
Nota: Examine el electrodoméstico antes de desempacarlo. En caso de
daños durante el transporte, nolo conecte.
Nota: No retire nada de la cinta de aluminio, ya que se necesita para
sellar las fugas de aire.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS
O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante.
Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión
del servicio, je rmemente una señal de advertencia (como una
etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES OBSERVE LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES:
Una o más personas calicadas deben realizar el trabajo de
instalación y el cableado eléctrico siguiendo todos los códigos
y normas correspondientes, incluso los códigos y normas de
construcción especícos para incendios.
Con el n de evitar la contracorriente se necesita suciente aire para
que se lleve a cabo una combustión adecuada y la extracción de los
gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador
de combustible. Siga las directrices y las normas de seguridad del
fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia
elexterior.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, instale este
ventilador únicamente con los modelos de ventilador de tiro descendente
Serie Masterpiece
®
que se muestran a continuación. No se pueden utilizar
otros modelos de ventiladores de tiro descendente. (Los ventiladores
de tiro descendente se venden por separado.)
Modelos UCVM30RS / UCVM36RS / UCVP36RS
PARA USARSE
CON ESTOS
VENTILADORES DE
TIRO DESCENDENTE
Ventilador exible
Modelo VTD600P
MANUAL
de instalación
Página 14
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE TERMINAR CON
LAINSTALACIÓN.
IMPORTANTE: GUARDE PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL.
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y
conable cuando es bien cuidado. Lea detenidamente todas las
instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de
quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al usar
electrodomésticos de cocina, deben seguirse las precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las de las páginas siguientes.
Instalación y mantenimiento adecuados
ADVERTENCIA
Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el electrodoméstico.
Destruya el empaque después de desempacar el electrodoméstico.
Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque.
INSTALADOR: Muestre al propietario la ubicación del disyuntor o
fusible. Márquelo para que sea una referencia fácil.
Un técnico calicado debe instalar y conectar a tierra este
electrodoméstico. Conecte solo a un tomacorriente con la conexión
adecuada a tierra. Consulte los detalles en las instrucciones
deinstalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para uso doméstico
familiar normal. No está aprobado para usarse en exteriores. Vea la
garantía en la guía de uso y cuidado Si tiene preguntas, comuníquese
con el fabricante.
No guarde ni use productos químicos corrosivos, vapores, o
productos inamables o que no sean alimentos en o cerca de
este electrodoméstico. Está diseñado especícamente para usarlo
al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos
corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría
ocasionarlesiones.
No opere este electrodoméstico si nofunciona adecuadamente o si se
ha dañado. Comuníquese con un proveedor de servicio autorizado.
No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos
que así se recomiende especícamente en este manual. Reera todo
elservicio a un centro de servicio autorizado de fábrica.
PRECAUCIÓN
La grasa que queda sobre los ltros se puede derretir y moverse hacia
el ventilador.
ADVERTENCIA
Las supercies ocultas pueden tener bordes alados. Tenga cuidado al
meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Ate el pelo largo para que no se suelte, y no use ropa suelta o prendas
colgantes, como corbatas, bufandas, joyas o mangas colgantes.
ADVERTENCIA
Cuando la campana se opera en modo de extracción de aire al mismo
tiempo que otro electrodoméstico que usa la misma chimenea (como
calentadores de gas, aceite o carbón, calentadores de ujo continuo,
calentadores de agua), debe tener cuidado de asegurar que haya
un suministro adecuado de aire fresco, que será necesario para la
combustión en el electrodoméstico. Esto se puede lograr si el aire
de la combustión puede uir a través de aberturas que no se cierren
con seguro, es decir, puertas, ventanas y por medio de la caja en la
pared de admisión/escape de aire, o por otros medios técnicos, como
entrecierre recíproco, etc.
ADVERTENCIA
Evite el envenenamiento por monóxido de carbono: suministre el aire
de admisión adecuado de tal manera que los gases de combustión no
se devuelvan a la habitación.
Una caja de pared para admisión/escape de aire por sí misma no es
garantía de que nose superará el valor de limitación.
Nota: Cuando evalúe el requisito general, se debe tomar en cuenta
el sistema de ventilación combinado para toda la vivienda. Esta regla
no se aplica al uso de electrodomésticos para cocinar, como estufas
yhornos.
ADVERTENCIA
Antes de instalar, y para evitar un riesgo de descarga eléctrica,
interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee
elpanel para evitar que se active accidentalmente la electricidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 15
Seguridad ante incendios
ADVERTENCIA
Use este electrodoméstico únicamente para lo que está diseñado,
talcomo se describe en este manual.
Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos en
funcionamiento. En caso de que la ropa o el cabello se incendie,
déjesecaer de inmediato y ruede, para apagar las llamas.
Tenga cerca del electrodoméstico un extintor de incendios adecuado
disponible, muy visible y fácilmente accesible.
Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de madera
que no sean producidos por grasa. Nunca use agua sobre incendios
que surjan al cocinar.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN
CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA,
OBSERVE LO SIGUIENTE:
a
a. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una
charola para galletas o una bandeja de metal, y después
apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente,
EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
b. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se puede
quemar.
c. NO USE AGUA, ni trapos o toallas de cocina mojados; puede
producirse una explosión violenta de vapor.
d. Use un extintor SOLO si:
- Sabe que el extintor es de Clase ABC y sabe cómo hacerlo
funcionar.
- El incendio es pequeño y está connado al área en la que se
inició.
- Se está llamando al Departamento de Bomberos.
- Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia
una salida.
a
Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad
contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.
Siempre que sea posible, no accione el sistema de ventilación en
caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese el fuego
paraapagarlo.
Selle adecuadamente los puntos de conexión de los conductos.
- Los conductos deben ventearse hacia el exterior, no hacia espacios de
ático, por ejemplo, a menos que se utilice el juego de recirculación sin
conductos que está disponible.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Cuando los quemadores de gas funcionan sin tener utensilios de cocina
sobre ellos, pueden acumular mucho calor. Un electrodoméstico de
ventilación instalado sobre el quemador podría dañarse o incendiarse.
Solo accione los quemadores de gas con utensilios de cocina sobre
ellos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
El aceite y la grasa calientes se incendian rápido. Nunca deje aceite y
grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un incendio con agua.
Apague el quemador correspondiente. Sofoque las llamas con cuidado
con una tapa, una manta para incendios o algo similar.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el ltro de grasa se pueden incendiar.
Limpie el ltro de grasa por lo menos cada dos meses o con la
frecuencia que sea necesaria.
Nunca opere el electrodoméstico sin el ltro de grasa.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el ltro de grasa se pueden incendiar. Nunca
trabaje con una llama abierta cerca del electrodoméstico (porejemplo,
al amear). Instale la unidad cerca de un electrodoméstico que
produzca calor para combustibles sólidos (por ejemplo, madera
ocarbón) únicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita.
No debe haber chispas volando.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Utilice solo conductos metálicos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Las piezas accesibles pueden calentarse durante la operación.
Nuncatoque las piezas calientes. Mantenga lejos a los niños.
PRECAUCIÓN
Se recomienda usar guantes y manga larga para proteger manos
y antebrazos de abrasión y posibles rasguños durante el proceso
deinstalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 16
Seguridad con los niños
Cuando los niños crecen lo suciente como para usar el
electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores
legales asegurarse de que personas calicadas los instruyan en
prácticasseguras.
No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se cuelgue
de ninguna parte de un electrodoméstico. Esto puede dañar el
electrodoméstico o causar lesiones.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el electrodoméstico (incluidos los ltros
de grasa y bombillas de luz, si corresponde), se haya enfriado y la
grasa se haya solidicado antes de intentar limpiar cualquier parte
delelectrodoméstico.
No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico.
Advertencias de la Propuesta 65 del estado
de California
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a productos químicos, como cloruro de
vinilo, conocidos en el estado de California como causantes de cáncer
y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Si desea más
información, visite www.P65Warnings.ca.gov
Protección del medio ambiente
Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de acuerdo
con los requisitos ambientales.
AVISO
Riesgo de daños debidos a la corrosión. Siempre encienda el
electrodoméstico cuando cocine, para evitar la acumulación
de condensación. La condensación puede conducir a daños
porcorrosión.
Riesgo de daños debido al ingreso de humedad en los circuitos
electrónicos. Nunca limpie los controles del operador con un
pañohúmedo.
Puede dañarse la supercie por una limpieza incorrecta. Limpie
las supercies de acero inoxidable solo en la dirección del grano.
Nouselimpiadores de acero inoxidable en los controles del operador.
Nuncause agentes de limpieza fuertes o abrasivos, pues pueden dañar
lasupercie.
Riesgo de daños por el contraujo de la condensación. Instale
unventilador de escape en una pendiente ligeramente descendente,
lejos del electrodoméstico (pendiente de 1°).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 17
3. Retire los tornillos de cabeza hexagonal 1/4-20 x 12.7 mm (0.50 pulg.)
que sean necesarios y je 4 SOPORTES DE MONTAJE al ventilador
exible, usando 4 de las 6 POSIBLES UBICACIONES DE MONTAJE
DE LOS SOPORTES.
4. Monte el ventilador exible en la parte posterior del gabinete, en la
viga del piso o en una estructura adecuada (fabricada por el instalador)
con los TORNILLOS DE MONTAJE adecuados (no se incluyen).
5. Conecte el CONDUCTO REDONDO DE 203mm (8 pulg.) desde
la cubierta de tiro descendente a la entrada del ventilador exible y
desde la salida del ventilador exible a la tapa de techo o de pared.
Para obtener el mejor desempeño: Seleccione el sistema de conductos
de la longitud más corta y un número mínimo de codos y transiciones.
Revise el área de la instalación para asegurarse de que nohaya
interferencia con vigas del piso, montantes de la pared, cableado
eléctrico o tuberías.
6. Utilice el buje de alivio de esfuerzo (suministrado) para jar el cableado
del ventilador exible a la caja de cableado del panel eléctrico del
tiro descendente y haga las conexiones pertinentes. (Consulte las
instrucciones en el manual del tiro descendente.)
(6) UBICACIONES
DEL SOPORTE DE
MONTAJE
CONDUCTO
REDONDO DE
203mm
(8pulg.)
(hacia la tapa
para techo o
la tapa para
pared)
CONDUCTO
REDONDO DE
203mm
(8pulg.)
(del tiro
descendente)
TORNILLOS DE MONTAJE
(no se incluyen)
(4) SOPORTES
DE MONTAJE
jos con
TORNILLOS
DE CABEZA
HEXAGONAL,
1/4-20 X 12.7
mm (0.50 pulg.)
PLANEE LA INSTALACIÓN
Si desea montar el ventilador exible directamente en la cubierta de
tiro descendente: Retire la cubierta de entrada (pegada en su lugar
con cinta, para el envío) y deseche la cubierta de entrada. Consulte las
instrucciones en el manual del tiro descendente.
Si desea montar el ventilador exible en una ubicación en línea (como
la parte posterior del gabinete, al lado del gabinete o en las vigas del
piso), siga las instrucciones a continuación.
INSTALACIÓN DEL
VENTILADOR FLEXIBLE
EN UNA UBICACIÓN
REMOTA
NOTA: EL VENTILADOR FLEXIBLE DEBE INSTALARSE A MENOS DE
(1219mm) 4 PIES DEL PANEL ELÉCTRICO DEL TIRO DESCENDENTE.
El panel eléctrico debe montarse directamente en la cubierta del tiro
descendente o en una ubicación remota (siempre a menos de 1219 mm
[4 pies] del ventilador exible).
1. Coloque la cubierta de entrada sobre el disco del ventilador. Fije
rmemente la cubierta de entrada al ventilador con 8tornillos y 8
tuercas de la bolsa de piezas. Observe que la cubierta de entrada
está pegada con cinta al ventilador para el envío. Esta cinta se puede
quitar.
2. Determine cómo estarán conectados los conductos redondos de
203mm (8pulg.) de ENTRADA y de SALIDA al ventilador exible.
Consulte las instrucciones de instalación en el manual del tiro des-
cendente.
PIEZAS SUMINISTRADAS
Se incluyen estas piezas con el ventilador de tiro descendente:
2 - patas de montaje del ventilador*
1 - Una bolsa de piezas que contiene:
(4) tornillos de madera #10 x 12.7 mm (0.50 pulg.)*
(4) soportes de montaje del ventilador
(1) buje de alivio de esfuerzo
(8) tornillos, #10 x 9.7 mm (0.38 pulg.)
(8) tuercas, #10
* Para usarse cuando el ventilador exible se monte directamente
en la cubierta de tiro descendente. (Consulte elmanual de
instrucciones del tiro descendente).
324
(12-3/4 pulg.)
324
(12-3/4 pulg.)
130
(5-1/8 pulg.)
133
(5-1/4 pulg.)
127
(5 pulg.)
264
(10-3/8 pulg.)
295
(11-5/8 pulg.)
295
(11-5/8 pulg.)
187
(7-3/8 pulg.)
ENTRADA
(del tiro des-
cendente)
SALIDA
(Hacia
la tapa
para
techo o
la tapa
para
pared)
VENTILADOR
CUBIERTA
DE ENTRADA
Página 18
APOYO DE THERMADOR
®
Servicio
Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su
cocina. Nos dedicamos a apoyarle a usted y a su electrodoméstico, de
tal manera que tenga muchos años para cocinar de manera creativa.
No dude en ponerse en contacto con nuestro Departamento de apoyo
al cliente STAR
®
si tuviera preguntas o en el poco probable caso de que
su electrodoméstico THERMADOR
®
necesitara servicio. Nuestro equipo
de servicio está listo para ayudarle.
EE.UU.
800-735-4328
www.thermador.com/support
Canadá
800-735-4328
www.thermador.ca
Piezas y accesorios
Las piezas, ltros, desincrustantes, limpiadores de acero inoxidable y
más se pueden comprar en la tienda electrónica de THERMADOR
®
o
bien por teléfono.
EE.UU.
www.thermador-eshop.com
Canadá
Marcone 800-287-1627
o
Reliable Parts 800-663-6060
/