Philips FC9256 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

17

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Philips ha estado incorporando las tecnologías más recientes en limpieza de suelos a sus productos
durante más de 50 años. Este aparato es el resultado de la estrecha colaboración entre nuestros
mejores ingenieros y un equipo de especialistas en ergonomía de la famosa Universidad Delft de
tecnología de los Países Bajos.
Philips incorpora las últimas tecnologías para crear productos respetuosos con el medio ambiente
en cuanto a su consumo de energía y a los materiales de los que se componen. Este producto está
fabricado en parte con plásticos biológicos y reciclados. Las piezas fabricadas con plásticos
biológicos son respetuosas con el medioambiente, ya que estos plásticos son derivados de fuentes
de biomasa renovables. Algunas piezas todavía están fabricadas con plásticos convencionales; en esos
casos, Philips intenta utilizar plásticos reciclados en la medida de lo posible. Gracias a este método
de producción se generan muchos menos residuos que con los métodos tradicionales. El motor
extremadamente ecaz de esta aspiradora consigue un alto rendimiento con un bajo consumo de
energía.
Si desea obtener más información sobre éste u otros productos medioambientales, visite la página
Web de Philips, www.asimpleswitch.com.

 Unidad del ltro cilíndrico
A Asa de limpieza del ltro
B Filtro cilíndrico
C Carcasa del ltro cilíndrico
 Botón de liberación de la cubierta
 Botón de liberación de la unidad del ltro cilíndrico
 Cubierta
 Filtro protector del motor
 Ruedas traseras de goma suave
 Botón de liberación de la manguera
 Abertura para conexión de la manguera
 Cepillo de limpieza
 Cubeta para el polvo
 Asa de transporte
 Botón de encendido/apagado
 Receptor del mando a distancia con piloto de modo en espera
 Botón recogecable
 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos especícos)
 Saliente para aparcar/guardar
 Conmutador para alfombras/suelos duros
 Cepillo lateral
 Botón de liberación del tubo
 Mango PostureProtect (sólo en modelos especícos)
 Botón de liberación del tubo
 Mando a distancia por infrarrojos
 Mando a distancia con infrarrojos (en los modelos sin display: con piloto de infrarrojos activo y
piloto de recordatorio de limpieza del ltro)
 Mango estándar
 Conexión de la manguera exible
 Manguera
 Cubierta de los tornillos
 Soporte para accesorios

 Palancas de liberación del soporte para accesorios
 Tubo telescópico de 2/3 piezas sin mango PostureProtect (sólo en modelos especícos)
 Tubo telescópico de 2/3 piezas con mango PostureProtect (sólo en modelos especícos)
 Cubierta del ltro HEPA
 Lengüetas de liberación de la cubierta del ltro HEPA
 Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air
 Clavija y cable de alimentación
 Ranura para aparcar
 Boquilla pequeña
 Cepillo
 Boquilla estrecha
 Asa de almacenamiento
 Rueda giratoria
 Ranura para guardar
 Placa de modelo

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.

- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inamables ni cenizas
hasta que éstas estén frías.

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los
ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido.

- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por el tubo o la manguera.
- Si usa el aspirador para aspirar cenizas, arena na, cal, cemento o sustancias similares, los poros
del ltro cilíndrico se taponarán. En caso de que la potencia de succión disminuya, limpie el ltro
cilíndrico.
- No utilice nunca el aparato si el ltro cilíndrico, la carcasa del ltro cilíndrico o la cubeta para el
polvo no están correctamente instalados o si la cubierta no está bien cerrada.
- Desenchufe siempre el aparato antes de vaciar la cubeta para el polvo y de limpiar el ltro
cilíndrico.
- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y
reducir la vida útil del aparato.
- Utilice sólo el ltro cilíndrico Philips que se suministra con el aparato.
- El ltro cilíndrico no es resistente al agua y, por lo tanto, no se puede lavar con agua, agentes de
limpieza o sustancias inamables. Limpie el ltro cilíndrico únicamente con el asa de limpieza del
ltro o con el cepillo de limpieza que se suministra.
18
- Durante la aspiración, especialmente la de las habitaciones con poca humedad en el aire, el
aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo
u otras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco
dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos:
 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la
habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador etc.); (g. 2)
 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la
habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes
llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos (g. 3).

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

Las pilas para el mando a distancia se suministran con el aparato. Coloque las pilas en el
compartimento de las pilas antes de utilizar el aparato. Las pilas tienen una duración de al menos
2 años.
1 Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (1) y
quite la tapa del compartimento de las pilas (2) (g. 4).
2 Inserte dos pilas alcalinas AAA de 1,5 voltios en el mango. (g. 5)
Nota: Asegúrese de que los polos - y + estén en la posición correcta.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas (1) y je el tornillo con un
destornillador (2) (g. 6).
El aparato está listo para usar.



- El exclusivo mango ComfortControl está diseñado de forma ergonómica para proporcionarle
una total comodidad mientras aspira. (g. 7)
- Para aprovecharse de las ventajas de este mango, es importante que no coloque la otra mano
en el tubo. Si lo hace, se inclina y dobla la espalda, lo que podría provocarle problemas de
espalda.
- Nuestros especialistas en ergonomía recomiendan ajustar la longitud del tubo de forma que la
mano que sujete el mango estándar quede a la altura de la cadera.

- El exclusivo mango PostureProtect está diseñado de forma ergonómica para usarse con las dos
manos y evitar así que tenga que poner una mano en la parte inferior del tubo. Le
recomendamos que use el mango PostureProtect para que no tenga que doblar la espalda pero,
si no le resulta cómodo, puede quitarlo. Para ello, siga las instrucciones que aparecen en la
sección “Cómo quitar el mango PostureProtect” del capítulo “Guía de resolución de problemas”.
- No ponga la otra mano en el tubo. Si lo hace, se gira y se dobla la columna, lo que podría
provocarle graves problemas de espalda.
- Nuestros especialistas en ergonomía recomiendan ajustar la longitud del tubo de forma que la
mano que sujete el mango estándar quede a la altura de la cadera. (g. 8)
 19

- Si necesita transportar el aparato, hágalo en línea con el brazo para evitar torcer la muñeca. El
asa de transporte del aparato está especialmente diseñada con ese n.

1 Acople el mango al tubo telescópico (“clic”) (g. 9).
2 Para extraer el mango del tubo, sostenga el mango estándar con una mano. Con la otra mano,
sostenga el tubo telescópico con o sin mango PostureProtect (sólo en modelos especícos),
pulse el botón de liberación del tubo (1) y tire del tubo para quitarlo del mango (g. 10).
Nota: Este aspirador se ha diseñado con oricios al nal del mango (sólo en modelos especícos). Estos
oricios evitan que los objetos queden atrapados o se dañen cuando utilice el aspirador sin el tubo o sin
los accesorios suministrados.

1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando rmemente hasta que encaje
(“clic”) (g. 11).
2 Para desconectar la manguera, pulse el botón de liberación (1) y tire de la manguera para
sacarla del aparato (2) (g. 12).

1 Ajuste la longitud del tubo de forma que la mano que sostiene el mango estándar quede a la
altura de la cadera (g. 13).
2 Sostenga el tubo de forma que el mango estándar quede a la altura de la cadera. (g. 7)
3 Para conectar el tubo a un cepillo, presione el botón de bloqueo del tubo e insértelo en el
cepillo. Encaje el botón de bloqueo en la abertura del cepillo (“clic”) (g. 14).

1 Deslice el soporte para accesorios por el mango (“clic”) (g. 15).
2 Empuje los accesorios para encajarlos en el soporte. (g. 16)
3 Para desmontar el soporte para accesorios, apriete las palancas de liberación al mismo
tiempo (1) y quite el soporte para accesorios del mango (2) deslizándolo (g. 17).

1 Conecte la boquilla estrecha (1) o la boquilla pequeña (2) con o sin el cepillo directamente al
mango estándar o al tubo (g. 18).

1 Para montar el cepillo, deslícelo sobre la parte inferior de la boquilla pequeña (“clic”) (g. 19).
2 Para desmontar el cepillo, quítelo de la parte inferior de la boquilla pequeña
deslizándolo (g. 20).

El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.
- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten
limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos (g. 21).
- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes (g. 22).
1 Utilice la posición para suelos duros para limpiar suelos duros (como suelos con baldosas, de
parqué, laminados o de linóleo): empuje con el pie el conmutador situado en la parte
20
superior del cepillo para que la tira de cepillos salga de la carcasa. Al mismo tiempo, la rueda
subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo (g. 23).
2 Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas: vuelva a empujar el
conmutador para que la tira de cepillos desaparezca dentro de la carcasa del cepillo. La rueda
bajará automáticamente (g. 24).

- El panel de control dispone de tres botones para controlar el aspirador.
- Modelos sin display: el piloto de infrarrojos activo parpadea cuando pulsa un botón en el panel
de control (g. 25).
- Modelos con display: cuando el símbolo del recordatorio de limpieza del ltro parpadee en el
display, debe limpiar el ltro (g. 26).
- Modelos sin display: cuando el piloto de recordatorio de limpieza del ltro parpadee en el
display, debe limpiar el ltro (g. 27).
- Sólo en modelos especícos: el panel de control dispone de un display que ofrece información
sobre la potencia de succión y el estado de las pilas. También le avisa cuando es necesario
limpiar el ltro (g. 28).

1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente.
2 Pulse el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para
encenderlo (g. 29).
Consejo: Para evitar doblar la espalda, pulse el botón de encendido/apagado con el pie.
, El aspirador comienza a funcionar con el nivel máximo de potencia de succión.
, Sólo en modelos especícos: el temporizador del display muestra el tiempo que lleva
utilizando el aspirador. Durante el primer minuto, el tiempo se muestra en segundos.
Después del primer minuto, el símbolo del reloj parpadea y el tiempo se muestra en minutos.
3 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado situado en la parte superior del
aparato o el botón de modo de espera del panel de control (g. 30).

1 Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar el nivel de potencia de succión con los
botones – y + del panel de control.
, Sólo en modelos especícos: el display muestra el nivel de potencia de succión seleccionado.
- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy sucias y suelos duros (g. 31).
- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, manteles, etc (g. 32).
- Utilice la posición ECO para limpiar con un nivel de potencia de succión que ahorra energía.

1 Si necesita parar el aparato por unos instantes, pulse el botón de encendido/apagado/modo
de espera del panel de control para apagar el aparato temporalmente (g. 30).
, Sólo en modelos especícos: el nivel de potencia de succión desaparece del display, el
temporizador se detiene y, después de unos 10 segundos, el display se apaga.
2 Inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el n de jar el tubo en una
posición cómoda (g. 33).
3 Para jar completamente el tubo telescópico, ajústelo a la longitud más corta.
4 Para seguir aspirando, basta con pulsar de nuevo el botón de modo de espera del panel de
control.
 21
, Sólo en modelos especícos: aparecerá en el display el nivel de potencia de succión que se
había seleccionado previamente y el temporizador reanudará la cuenta del tiempo de
funcionamiento.

Un ltro cilíndrico limpio ayuda a mantener una alta potencia de succión.
Cada vez que termine de usar el aparato, limpie el ltro cilíndrico de la forma descrita a
continuación.
1 Apague el aparato y desenchúfelo (g. 29).
2 Mantenga el aparato en posición horizontal, con todas las ruedas apoyadas en el suelo.
Deje siempre la manguera conectada al aparato durante el proceso de limpieza del ltro para
evitar que el polvo salga del aparato.
3 Pulse el botón de liberación de la cubierta (1) y ábrala (2) (g. 34).
4 Gire el asa de limpieza del ltro hasta realizar 6 círculos completos (g. 35).
5 Cierre la cubierta rmemente (“clic”).

Para limpiar el ltro cilíndrico, debe girar el asa de limpieza del ltro cada vez que termine de usar el
aparato. Esto impide que el ltro cilíndrico se obstruya y ayuda a mantener la potencia de succión
óptima.
Si no limpia el ltro cilíndrico con el asa de limpieza del ltro después de utilizar el aparato varias
veces seguidas:
- El piloto de recordatorio de limpieza del ltro parpadeará durante 15 segundos (en los
modelos sin display) (g. 27).
- El símbolo del recordatorio de limpieza del ltro parpadeará en el display durante 15 segundos
(en los modelos con display). (g. 26)

Utilice el asa de limpieza del ltro para limpiar el ltro cilíndrico cada vez que termine de usar el
aparato.

Desenchufe siempre el aparato antes de vaciar la cubeta para el polvo.
La cubeta para el polvo no se puede lavar en el lavavajillas.
Vacíe la cubeta para el polvo cuando el nivel de polvo llegue al disco de la carcasa del ltro
cilíndrico.
1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
2 Para desconectar la manguera, pulse el botón de liberación (1) y tire de la manguera para
sacarla del aparato (2) (g. 12).
3 Para desbloquear la cubierta, pulse el botón de liberación de la cubierta (1) y abra la
cubierta (2). (g. 36)
4 Saque la cubeta para el polvo del aparato (g. 37).
5 Pulse el botón de liberación de la unidad del ltro cilíndrico situada en el asa de la cubeta
para el polvo (1) y quite la unidad del ltro cilíndrico (2) (g. 38).
6 Sujete la cubeta para el polvo sobre un cubo de basura y vacíela (g. 39).
22
7 Limpie la cubeta para el polvo con agua fría del grifo y un poco de detergente líquido.
8 Si desea limpiar la unidad del ltro cilíndrico, quite el ltro cilíndrico de la carcasa del ltro
cilíndrico. Sujete la carcasa del ltro cilíndrico con una mano. Agarre la parte superior del
ltro cilíndrico (no el asa) con la otra mano, gírelo en sentido contrario al de las agujas del
reloj (1) y, después, saque el ltro de la carcasa (2) (g. 40).
9 Para limpiar el ltro cilíndrico, golpéelo suavemente contra el cubo de la basura para eliminar
el polvo más no del ltro cilíndrico. (g. 41)
Si normalmente no gira el asa de limpieza del ltro cuando parpadea el piloto de recordatorio de
limpieza del ltro (en los modelos sin display) o el símbolo del recordatorio de limpieza del ltro
que aparece en el display (en los modelos con display), el ltro cilíndrico se obstruye con suciedad y
la potencia de succión irá disminuyendo con el paso del tiempo.
Si esto ocurre, desatasque el ltro cilíndrico de la siguiente forma:
- Sujete el ltro cilíndrico sobre un cubo de la basura y límpielo con el cepillo de limpieza que se
suministra. Cepille con cuidado el ltro desde arriba hacia abajo a lo largo de los pliegues del
ltro (g. 42).
Utilice sólo el cepillo de limpieza que se suministra con el aparato. Otros cepillos podrían dañar
el ltro cilíndrico.
El ltro cilíndrico no es resistente al agua y, por lo tanto, no se puede lavar con agua, agentes de
limpieza ni sustancias inamables.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de
ltrado.
10 Para limpiar la carcasa del ltro cilíndrico, utilice un paño seco o el cepillo de limpieza que se
suministra. También puede limpiarla con agua fría del grifo y un poco de detergente
líquido (g. 43).
- No lave bajo el grifo la carcasa del ltro cilíndrico con el ltro dentro, ya que el ltro cilíndrico
no es resistente al agua (g. 44).
11 Sujete el ltro cilíndrico con una mano. Agarre la parte superior del ltro cilíndrico (no el
asa) con la otra mano, introdúzcalo en la carcasa (1) y gírelo en el sentido de las agujas del
reloj (2) para jarlo (2) (“clic”) (g. 45).
Asegúrese de que la carcasa del ltro cilíndrico esté seca antes de volver a introducir el ltro
cilíndrico en ella.
12 Vuelva a poner la unidad del ltro cilíndrico en la cubeta para el polvo (“clic”) (g. 46).
Asegúrese de que la cubeta para el polvo esté seca antes de volver a introducir la unidad del
ltro cilíndrico.
13 Vuelva a colocar la cubeta para el polvo en el aparato (g. 47).
14 Cierre la cubierta rmemente (“clic”) (g. 48).
Nota: Si la cubeta para el polvo y/o la unidad del ltro cilíndrico no están instaladas correctamente, el
aparato no funcionará y parpadeará el piloto de modo de espera situado en la cubierta del aparato.

Limpie el ltro de protección del motor cada dos meses.
1 Desenchufe el aparato.
2 Saque el ltro de protección del motor del aparato y límpielo sacudiendo el polvo sobre el
cubo de la basura (g. 49).
 23
Si quiere limpiar más a fondo el ltro de protección del motor, puede enjuagarlo bajo el grifo de
agua fría.
No utilice detergente líquido, sustancias inamables ni cualquier otro agente de limpieza para
limpiar el ltro de protección del motor.
3 Vuelva a colocar el ltro limpio en el compartimento del ltro presionando rmemente para
asegurarse de que queda bien colocado.
Asegúrese de que el ltro protector del motor esté completamente seco antes de volver a
colocarlo en el compartimento del ltro.

El ltro HEPA 13 lavable puede eliminar el 99,95% de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de
salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos
dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias.
Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del aspirador, sustituya
siempre el ltro HEPA por un ltro Philips original del modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de
accesorios y ltros”).
Lave el ltro HEPA 13 lavable cada 6 meses. Puede lavar el ltro HEPA 13 lavable hasta 4 veces.
Sustituya el ltro después de haberlo lavado 4 veces.
Nota: No limpie el ltro HEPA 13 en la lavadora. Siga el siguiente procedimiento.
1 Desenchufe el aparato.
2 Agarre las lengüetas de liberación de la cubierta del ltro HEPA y quite la cubierta del
ltro (g. 50).
3 Saque el ltro lavable HEPA 13 (g. 51).
4 Enjuague la cara plisada del ltro HEPA 13 bajo el grifo de agua caliente a poca
presión (g. 52).
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente
para evitar quemarse las manos.
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba y que el agua uya en
paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la
suciedad del interior de los pliegues.
- Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección contraria (g. 53).
- Continúe con este proceso hasta que el ltro quede limpio.
No frote nunca el ltro lavable con un cepillo (g. 54).
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de
ltrado.
5 Sacuda con cuidado el agua de la supercie del ltro.
6 Deje que el ltro HEPA se seque completamente.
7 Vuelva a colocar el ltro HEPA seco en el aparato (g. 55).
8 Coloque de nuevo la parte superior de la cubierta del ltro (1) y, después, cierre la
cubierta (2) (“clic”) (g. 56).
24


El tejido ha sido sometido a un tratamiento especial para hacerlo repelente al polvo. Si aun así desea
limpiarlo, siga los pasos indicados a continuación:
- Limpie la zona cubierta por tejido de la parte superior del aparato con un paño húmedo.
- Si las manchas son difíciles de eliminar, utilice un producto de limpieza suave, agua y un paño
húmedo para limpiar el tejido del aparato.
No utilice agentes de limpieza agresivos o inamables como lejía o alcohol.


1 Sustituya las pilas si:
- Aparece la indicación de batería baja en el display (en los modelos con display). (g. 57)
- El piloto de infrarrojos activo no se enciende cuando pulsa cualquier botón (en los modelos sin
display) (g. 25).
2 Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (1) y
quite la tapa del compartimento de las pilas (2) (g. 4).
3 Inserte dos pilas alcalinas AAA nuevas de 1,5 voltios en el mango. (g. 5)
Nota: Asegúrese de que los polos - y + estén en la posición correcta.
4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas (1) y je el tornillo con un
destornillador (2) (g. 6).

Nota: Antes de guardar el aparato, asegúrese siempre de limpiar el ltro cilíndrico girando el asa de
limpieza del ltro (consulte la sección “Uso del asa de limpieza del ltro para limpiar el ltro cilíndrico”
del capítulo “Uso del aparato”).
1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente (g. 29).
2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación (g. 58).
3 Ajuste el tubo telescópico a la longitud más corta (g. 59).
4 Sólo en modelos especícos: cuando guarde el aparato, coloque siempre el cepillo Tri-Active
en la posición para alfombras (con la tira de cepillos recogida) y evite que se doblen los
cepillos laterales (g. 24).
5 Use el asa de almacenamiento para colocar el aparato en posición vertical e introduzca el
saliente del cepillo en la ranura para guardar del aparato. (g. 60)
Consejo: También puede quitar el tubo de la manguera.
Consejo: También puede guardar el aparato en posición horizontal. Para ello, introduzca el saliente del
cepillo en la ranura para aparcar.

Para adquirir accesorios y ltros visite nuestra página Web en www.philips.com, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país o consulte a un especialista en
aspiradores.
 25
Si tuviera algún problema para encontrar ltros u otros accesorios para el aparato, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país o consulte el folleto de garantía
mundial.
- Los ltros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de repuesto 4322
004 93350
- Filtro cilíndrico para FC9252/9254, negro azabache: 4322 009 09830
- Filtro cilíndrico para FC9256, blanco hielo: 4322 009 09840
- Filtro cilíndrico para FC9258, color verde: 432200900090

- Las pilas del mando a distancia contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente.
No tire las pilas con la basura normal del hogar, deposítelas en un punto de recogida ocial para
pilas. Quite siempre las pilas del mando a distancia antes de deshacerse del aparato y llevarlo a
un punto de recogida ocial.
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 61).

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en
www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
Problema Posible causa Solución
Parpadea el piloto
de recordatorio de
limpieza del ltro
(en los modelos
sin display) o el
símbolo del
recordatorio de
limpieza del ltro
que aparece en el
display (en los
modelos con
display).
Es necesario limpiar
el ltro cilíndrico.
Limpie el ltro cilíndrico girando el asa de limpieza
del ltro hasta realizar 6 círculos completos
(consulte la sección “Uso del asa de limpieza del
ltro para limpiar el ltro cilíndrico” del capítulo
“Uso del aparato”).
La potencia de
succión es
insuciente.
Ha seleccionado un
nivel bajo de potencia
de succión.
Seleccione un nivel de potencia de succión más alto.
El ltro cilíndrico está
obstruido con
suciedad.
Limpie el ltro cilíndrico (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
26
Problema Posible causa Solución
El ltro de protección
del motor y/o el ltro
HEPA están sucios.
Limpie o sustituya los ltros (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
El cepillo, el tubo o la
manguera están
obstruidos.
Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza
obstruida y conéctela al revés (en la medida que
sea posible). Ponga en marcha el aspirador para
hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida
en dirección contraria.
El mando a
distancia de
infrarrojos no
funciona.
Puede que no haya
colocado bien las
pilas o que estén
agotadas.
Coloque las pilas correctamente o sustitúyalas.
Consulte el capítulo “Sustitución”.
El aparato no
funciona y el piloto
de modo de
espera situado en
la cubierta del
aparato parpadea.
La cubeta para el
polvo y/o la unidad
del ltro cilíndrico no
están instaladas
correctamente.
Desenchufe el aparato. Asegúrese de que el ltro
cilíndrico está ajustado correctamente en la carcasa
del ltro cilíndrico (“clic”) y de que la unidad del
ltro cilíndrico está bien colocada en la cubeta para
el polvo (“clic”).
La cubierta no está
bien cerrada.
Asegúrese de que la cubierta esté bien cerrada.
Vuelva a enchufar el aparato a la toma de corriente
e inténtelo de nuevo.
Cuando utilizo la
aspiradora a veces
siento descargas
eléctricas.
El aspirador ha
creado electricidad
estática. Cuanto más
bajo es el nivel de
humedad en las
habitaciones, más
electricidad estática
crea el aparato.
Para reducir este problema, le recomendamos
descargar el aparato apoyando frecuentemente el
tubo sobre otros objetos de metal de la habitación
(como por ejemplo, las patas de una mesa o silla,
radiador etc.).
Para reducir este problema, le recomendamos
elevar el nivel de humedad en el aire de la
habitación colocando un recipiente con agua en la
habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de
agua en los radiadores o colocar recipientes llenos
de agua en los radiadores o cerca de ellos.

Si el mango PostureProtect no le resulta cómodo, puede quitarlo.
1 Quite la cubierta de los tornillos del mango PostureProtect.
2 Utilice un destornillador Torx T15 para quitar los tornillos del mango PostureProtect.
3 Quite el mango PostureProtect del tubo.
 27

Transcripción de documentos

Español 17 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Philips ha estado incorporando las tecnologías más recientes en limpieza de suelos a sus productos durante más de 50 años. Este aparato es el resultado de la estrecha colaboración entre nuestros mejores ingenieros y un equipo de especialistas en ergonomía de la famosa Universidad Delft de tecnología de los Países Bajos. Philips incorpora las últimas tecnologías para crear productos respetuosos con el medio ambiente en cuanto a su consumo de energía y a los materiales de los que se componen. Este producto está fabricado en parte con plásticos biológicos y reciclados. Las piezas fabricadas con plásticos biológicos son respetuosas con el medioambiente, ya que estos plásticos son derivados de fuentes de biomasa renovables. Algunas piezas todavía están fabricadas con plásticos convencionales; en esos casos, Philips intenta utilizar plásticos reciclados en la medida de lo posible. Gracias a este método de producción se generan muchos menos residuos que con los métodos tradicionales. El motor extremadamente eficaz de esta aspiradora consigue un alto rendimiento con un bajo consumo de energía. Si desea obtener más información sobre éste u otros productos medioambientales, visite la página Web de Philips, www.asimpleswitch.com. Descripción general (fig. 1) 1 Unidad del filtro cilíndrico A Asa de limpieza del filtro B Filtro cilíndrico C Carcasa del filtro cilíndrico 2 Botón de liberación de la cubierta 3 Botón de liberación de la unidad del filtro cilíndrico 4 Cubierta 5 Filtro protector del motor 6 Ruedas traseras de goma suave 7 Botón de liberación de la manguera 8 Abertura para conexión de la manguera 9 Cepillo de limpieza 10 Cubeta para el polvo 11 Asa de transporte 12 Botón de encendido/apagado 13 Receptor del mando a distancia con piloto de modo en espera 14 Botón recogecable 15 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos) 16 Saliente para aparcar/guardar 17 Conmutador para alfombras/suelos duros 18 Cepillo lateral 19 Botón de liberación del tubo 20 Mango PostureProtect (sólo en modelos específicos) 21 Botón de liberación del tubo 22 Mando a distancia por infrarrojos 23 Mando a distancia con infrarrojos (en los modelos sin display: con piloto de infrarrojos activo y piloto de recordatorio de limpieza del filtro) 24 Mango estándar 25 Conexión de la manguera flexible 26 Manguera 27 Cubierta de los tornillos 28 Soporte para accesorios 18 Español 29 Palancas de liberación del soporte para accesorios 30 Tubo telescópico de 2/3 piezas sin mango PostureProtect (sólo en modelos específicos) 31 Tubo telescópico de 2/3 piezas con mango PostureProtect (sólo en modelos específicos) 32 Cubierta del filtro HEPA 33 Lengüetas de liberación de la cubierta del filtro HEPA 34 Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air 35 Clavija y cable de alimentación 36 Ranura para aparcar 37 Boquilla pequeña 38 Cepillo 39 Boquilla estrecha 40 Asa de almacenamiento 41 Rueda giratoria 42 Ranura para guardar 43 Placa de modelo Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido. Precaución -- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por el tubo o la manguera. -- Si usa el aspirador para aspirar cenizas, arena fina, cal, cemento o sustancias similares, los poros del filtro cilíndrico se taponarán. En caso de que la potencia de succión disminuya, limpie el filtro cilíndrico. -- No utilice nunca el aparato si el filtro cilíndrico, la carcasa del filtro cilíndrico o la cubeta para el polvo no están correctamente instalados o si la cubierta no está bien cerrada. -- Desenchufe siempre el aparato antes de vaciar la cubeta para el polvo y de limpiar el filtro cilíndrico. -- No utilice nunca el aparato sin el filtro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. -- Utilice sólo el filtro cilíndrico Philips que se suministra con el aparato. -- El filtro cilíndrico no es resistente al agua y, por lo tanto, no se puede lavar con agua, agentes de limpieza o sustancias inflamables. Limpie el filtro cilíndrico únicamente con el asa de limpieza del filtro o con el cepillo de limpieza que se suministra. Español 19 -- Durante la aspiración, especialmente la de las habitaciones con poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos: 1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador etc.); (fig. 2) 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos (fig. 3). Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de usar el aparato Las pilas para el mando a distancia se suministran con el aparato. Coloque las pilas en el compartimento de las pilas antes de utilizar el aparato. Las pilas tienen una duración de al menos 2 años. 1 Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (1) y quite la tapa del compartimento de las pilas (2) (fig. 4). 2 Inserte dos pilas alcalinas AAA de 1,5 voltios en el mango.  (fig. 5) Nota: Asegúrese de que los polos - y + estén en la posición correcta. 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas (1) y fije el tornillo con un destornillador (2) (fig. 6). El aparato está listo para usar. Preparación para su uso Consejo de ergonomía Mango ComfortControl -- El exclusivo mango ComfortControl está diseñado de forma ergonómica para proporcionarle una total comodidad mientras aspira.  (fig. 7) -- Para aprovecharse de las ventajas de este mango, es importante que no coloque la otra mano en el tubo. Si lo hace, se inclina y dobla la espalda, lo que podría provocarle problemas de espalda. -- Nuestros especialistas en ergonomía recomiendan ajustar la longitud del tubo de forma que la mano que sujete el mango estándar quede a la altura de la cadera. Mango PostureProtect -- El exclusivo mango PostureProtect está diseñado de forma ergonómica para usarse con las dos manos y evitar así que tenga que poner una mano en la parte inferior del tubo. Le recomendamos que use el mango PostureProtect para que no tenga que doblar la espalda pero, si no le resulta cómodo, puede quitarlo. Para ello, siga las instrucciones que aparecen en la sección “Cómo quitar el mango PostureProtect” del capítulo “Guía de resolución de problemas”. -- No ponga la otra mano en el tubo. Si lo hace, se gira y se dobla la columna, lo que podría provocarle graves problemas de espalda. -- Nuestros especialistas en ergonomía recomiendan ajustar la longitud del tubo de forma que la mano que sujete el mango estándar quede a la altura de la cadera.  (fig. 8) 20 Español Asa de transporte -- Si necesita transportar el aparato, hágalo en línea con el brazo para evitar torcer la muñeca. El asa de transporte del aparato está especialmente diseñada con ese fin. Colocación del mango 1 Acople el mango al tubo telescópico (“clic”) (fig. 9). 2 Para extraer el mango del tubo, sostenga el mango estándar con una mano. Con la otra mano, sostenga el tubo telescópico con o sin mango PostureProtect (sólo en modelos específicos), pulse el botón de liberación del tubo (1) y tire del tubo para quitarlo del mango (fig. 10). Nota: Este aspirador se ha diseñado con orificios al final del mango (sólo en modelos específicos). Estos orificios evitan que los objetos queden atrapados o se dañen cuando utilice el aspirador sin el tubo o sin los accesorios suministrados. Manguera 1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando firmemente hasta que encaje (“clic”) (fig. 11). 2 Para desconectar la manguera, pulse el botón de liberación (1) y tire de la manguera para sacarla del aparato (2) (fig. 12). Tubo telescópico 1 Ajuste la longitud del tubo de forma que la mano que sostiene el mango estándar quede a la altura de la cadera (fig. 13). 2 Sostenga el tubo de forma que el mango estándar quede a la altura de la cadera.  (fig. 7) 3 Para conectar el tubo a un cepillo, presione el botón de bloqueo del tubo e insértelo en el cepillo. Encaje el botón de bloqueo en la abertura del cepillo (“clic”) (fig. 14). Soporte para accesorios  1 Deslice el soporte para accesorios por el mango (“clic”) (fig. 15). 2 Empuje los accesorios para encajarlos en el soporte.  (fig. 16) 3 Para desmontar el soporte para accesorios, apriete las palancas de liberación al mismo tiempo (1) y quite el soporte para accesorios del mango (2) deslizándolo (fig. 17). Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo 1 Conecte la boquilla estrecha (1) o la boquilla pequeña (2) con o sin el cepillo directamente al mango estándar o al tubo (fig. 18). Cepillo 1 Para montar el cepillo, deslícelo sobre la parte inferior de la boquilla pequeña (“clic”) (fig. 19). 2 Para desmontar el cepillo, quítelo de la parte inferior de la boquilla pequeña deslizándolo (fig. 20). Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos)  El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros. -- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos (fig. 21). -- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes (fig. 22). 1 Utilice la posición para suelos duros para limpiar suelos duros (como suelos con baldosas, de parqué, laminados o de linóleo): empuje con el pie el conmutador situado en la parte Español 21 superior del cepillo para que la tira de cepillos salga de la carcasa. Al mismo tiempo, la rueda subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo (fig. 23). 2 Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas: vuelva a empujar el conmutador para que la tira de cepillos desaparezca dentro de la carcasa del cepillo. La rueda bajará automáticamente (fig. 24). Funcionamiento del mando a distancia -- El panel de control dispone de tres botones para controlar el aspirador. -- Modelos sin display: el piloto de infrarrojos activo parpadea cuando pulsa un botón en el panel de control (fig. 25). -- Modelos con display: cuando el símbolo del recordatorio de limpieza del filtro parpadee en el display, debe limpiar el filtro (fig. 26). -- Modelos sin display: cuando el piloto de recordatorio de limpieza del filtro parpadee en el display, debe limpiar el filtro (fig. 27). -- Sólo en modelos específicos: el panel de control dispone de un display que ofrece información sobre la potencia de succión y el estado de las pilas. También le avisa cuando es necesario limpiar el filtro (fig. 28). Uso del aparato 1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente. 2 Pulse el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo (fig. 29). Consejo: Para evitar doblar la espalda, pulse el botón de encendido/apagado con el pie. ,, El aspirador comienza a funcionar con el nivel máximo de potencia de succión.  ,, Sólo en modelos específicos: el temporizador del display muestra el tiempo que lleva utilizando el aspirador. Durante el primer minuto, el tiempo se muestra en segundos. Después del primer minuto, el símbolo del reloj parpadea y el tiempo se muestra en minutos. 3 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado situado en la parte superior del aparato o el botón de modo de espera del panel de control (fig. 30). Ajuste de la potencia de succión 1 Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar el nivel de potencia de succión con los botones – y + del panel de control. ,, Sólo en modelos específicos: el display muestra el nivel de potencia de succión seleccionado. -- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy sucias y suelos duros (fig. 31). -- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, manteles, etc (fig. 32). -- Utilice la posición ECO para limpiar con un nivel de potencia de succión que ahorra energía. Interrupción durante el uso 1 Si necesita parar el aparato por unos instantes, pulse el botón de encendido/apagado/modo de espera del panel de control para apagar el aparato temporalmente (fig. 30). ,, Sólo en modelos específicos: el nivel de potencia de succión desaparece del display, el temporizador se detiene y, después de unos 10 segundos, el display se apaga. 2 Inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el fin de fijar el tubo en una posición cómoda (fig. 33). 3 Para fijar completamente el tubo telescópico, ajústelo a la longitud más corta. 4 Para seguir aspirando, basta con pulsar de nuevo el botón de modo de espera del panel de control. 22 Español ,, Sólo en modelos específicos: aparecerá en el display el nivel de potencia de succión que se había seleccionado previamente y el temporizador reanudará la cuenta del tiempo de funcionamiento. Uso del asa de limpieza del filtro para limpiar el filtro cilíndrico Un filtro cilíndrico limpio ayuda a mantener una alta potencia de succión. Cada vez que termine de usar el aparato, limpie el filtro cilíndrico de la forma descrita a continuación. 1 Apague el aparato y desenchúfelo (fig. 29). 2 Mantenga el aparato en posición horizontal, con todas las ruedas apoyadas en el suelo. Deje siempre la manguera conectada al aparato durante el proceso de limpieza del filtro para evitar que el polvo salga del aparato. 3 Pulse el botón de liberación de la cubierta (1) y ábrala (2) (fig. 34). 4 Gire el asa de limpieza del filtro hasta realizar 6 círculos completos (fig. 35). 5 Cierre la cubierta firmemente (“clic”). Recordatorio de limpieza del filtro cilíndrico Para limpiar el filtro cilíndrico, debe girar el asa de limpieza del filtro cada vez que termine de usar el aparato. Esto impide que el filtro cilíndrico se obstruya y ayuda a mantener la potencia de succión óptima. Si no limpia el filtro cilíndrico con el asa de limpieza del filtro después de utilizar el aparato varias veces seguidas: -- El piloto de recordatorio de limpieza del filtro parpadeará durante 15 segundos (en los modelos sin display) (fig. 27). -- El símbolo del recordatorio de limpieza del filtro parpadeará en el display durante 15 segundos (en los modelos con display).  (fig. 26) Limpieza y mantenimiento Utilice el asa de limpieza del filtro para limpiar el filtro cilíndrico cada vez que termine de usar el aparato. Limpieza de la cubeta para el polvo y de la unidad del filtro cilíndrico Desenchufe siempre el aparato antes de vaciar la cubeta para el polvo. La cubeta para el polvo no se puede lavar en el lavavajillas. Vacíe la cubeta para el polvo cuando el nivel de polvo llegue al disco de la carcasa del filtro cilíndrico. 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.  2 Para desconectar la manguera, pulse el botón de liberación (1) y tire de la manguera para sacarla del aparato (2) (fig. 12). 3 Para desbloquear la cubierta, pulse el botón de liberación de la cubierta (1) y abra la cubierta (2).  (fig. 36) 4 Saque la cubeta para el polvo del aparato (fig. 37). 5 Pulse el botón de liberación de la unidad del filtro cilíndrico situada en el asa de la cubeta para el polvo (1) y quite la unidad del filtro cilíndrico (2) (fig. 38). 6 Sujete la cubeta para el polvo sobre un cubo de basura y vacíela (fig. 39). Español 23 7 Limpie la cubeta para el polvo con agua fría del grifo y un poco de detergente líquido. 8 Si desea limpiar la unidad del filtro cilíndrico, quite el filtro cilíndrico de la carcasa del filtro cilíndrico. Sujete la carcasa del filtro cilíndrico con una mano. Agarre la parte superior del filtro cilíndrico (no el asa) con la otra mano, gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y, después, saque el filtro de la carcasa (2) (fig. 40). 9 Para limpiar el filtro cilíndrico, golpéelo suavemente contra el cubo de la basura para eliminar el polvo más fino del filtro cilíndrico.  (fig. 41) Si normalmente no gira el asa de limpieza del filtro cuando parpadea el piloto de recordatorio de limpieza del filtro (en los modelos sin display) o el símbolo del recordatorio de limpieza del filtro que aparece en el display (en los modelos con display), el filtro cilíndrico se obstruye con suciedad y la potencia de succión irá disminuyendo con el paso del tiempo. Si esto ocurre, desatasque el filtro cilíndrico de la siguiente forma: -- Sujete el filtro cilíndrico sobre un cubo de la basura y límpielo con el cepillo de limpieza que se suministra. Cepille con cuidado el filtro desde arriba hacia abajo a lo largo de los pliegues del filtro (fig. 42). Utilice sólo el cepillo de limpieza que se suministra con el aparato. Otros cepillos podrían dañar el filtro cilíndrico. El filtro cilíndrico no es resistente al agua y, por lo tanto, no se puede lavar con agua, agentes de limpieza ni sustancias inflamables. Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 10 Para limpiar la carcasa del filtro cilíndrico, utilice un paño seco o el cepillo de limpieza que se suministra. También puede limpiarla con agua fría del grifo y un poco de detergente líquido (fig. 43). -- No lave bajo el grifo la carcasa del filtro cilíndrico con el filtro dentro, ya que el filtro cilíndrico no es resistente al agua (fig. 44). 11 Sujete el filtro cilíndrico con una mano. Agarre la parte superior del filtro cilíndrico (no el asa) con la otra mano, introdúzcalo en la carcasa (1) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj (2) para fijarlo (2) (“clic”) (fig. 45). Asegúrese de que la carcasa del filtro cilíndrico esté seca antes de volver a introducir el filtro cilíndrico en ella. 12 Vuelva a poner la unidad del filtro cilíndrico en la cubeta para el polvo (“clic”) (fig. 46). Asegúrese de que la cubeta para el polvo esté seca antes de volver a introducir la unidad del filtro cilíndrico. 13 Vuelva a colocar la cubeta para el polvo en el aparato (fig. 47). 14 Cierre la cubierta firmemente (“clic”) (fig. 48). Nota: Si la cubeta para el polvo y/o la unidad del filtro cilíndrico no están instaladas correctamente, el aparato no funcionará y parpadeará el piloto de modo de espera situado en la cubierta del aparato. Limpieza del filtro de protección del motor Limpie el filtro de protección del motor cada dos meses. 1 Desenchufe el aparato. 2 Saque el filtro de protección del motor del aparato y límpielo sacudiendo el polvo sobre el cubo de la basura (fig. 49). 24 Español Si quiere limpiar más a fondo el filtro de protección del motor, puede enjuagarlo bajo el grifo de agua fría. No utilice detergente líquido, sustancias inflamables ni cualquier otro agente de limpieza para limpiar el filtro de protección del motor. 3 Vuelva a colocar el filtro limpio en el compartimento del filtro presionando firmemente para asegurarse de que queda bien colocado. Asegúrese de que el filtro protector del motor esté completamente seco antes de volver a colocarlo en el compartimento del filtro. Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air El filtro HEPA 13 lavable puede eliminar el 99,95% de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias. Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del aspirador, sustituya siempre el filtro HEPA por un filtro Philips original del modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios y filtros”). Lave el filtro HEPA 13 lavable cada 6 meses. Puede lavar el filtro HEPA 13 lavable hasta 4 veces. Sustituya el filtro después de haberlo lavado 4 veces. Nota: No limpie el filtro HEPA 13 en la lavadora. Siga el siguiente procedimiento. 1 Desenchufe el aparato. 2 Agarre las lengüetas de liberación de la cubierta del filtro HEPA y quite la cubierta del filtro (fig. 50). 3 Saque el filtro lavable HEPA 13 (fig. 51). 4 Enjuague la cara plisada del filtro HEPA 13 bajo el grifo de agua caliente a poca presión (fig. 52). Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. -- Sujete el filtro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba y que el agua fluya en paralelo a los pliegues. Mantenga el filtro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de los pliegues. -- Gire el filtro 180° y deje que el agua fluya por los pliegues en dirección contraria (fig. 53). -- Continúe con este proceso hasta que el filtro quede limpio. No frote nunca el filtro lavable con un cepillo (fig. 54). Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 5 Sacuda con cuidado el agua de la superficie del filtro. 6 Deje que el filtro HEPA se seque completamente. 7 Vuelva a colocar el filtro HEPA seco en el aparato (fig. 55). 8 Coloque de nuevo la parte superior de la cubierta del filtro (1) y, después, cierre la cubierta (2) (“clic”) (fig. 56). Español 25 Limpieza de la zona cubierta por tejido de la parte superior del aparato (sólo en modelos específicos) El tejido ha sido sometido a un tratamiento especial para hacerlo repelente al polvo. Si aun así desea limpiarlo, siga los pasos indicados a continuación: -- Limpie la zona cubierta por tejido de la parte superior del aparato con un paño húmedo. -- Si las manchas son difíciles de eliminar, utilice un producto de limpieza suave, agua y un paño húmedo para limpiar el tejido del aparato. No utilice agentes de limpieza agresivos o inflamables como lejía o alcohol. Sustitución Pilas del mando a distancia 1 Sustituya las pilas si: -- Aparece la indicación de batería baja en el display (en los modelos con display).  (fig. 57) -- El piloto de infrarrojos activo no se enciende cuando pulsa cualquier botón (en los modelos sin display) (fig. 25). 2 Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (1) y quite la tapa del compartimento de las pilas (2) (fig. 4). 3 Inserte dos pilas alcalinas AAA nuevas de 1,5 voltios en el mango.  (fig. 5) Nota: Asegúrese de que los polos - y + estén en la posición correcta. 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas (1) y fije el tornillo con un destornillador (2) (fig. 6). Almacenamiento Nota: Antes de guardar el aparato, asegúrese siempre de limpiar el filtro cilíndrico girando el asa de limpieza del filtro (consulte la sección “Uso del asa de limpieza del filtro para limpiar el filtro cilíndrico” del capítulo “Uso del aparato”). 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente (fig. 29). 2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación (fig. 58). 3 Ajuste el tubo telescópico a la longitud más corta (fig. 59). 4 Sólo en modelos específicos: cuando guarde el aparato, coloque siempre el cepillo Tri-Active en la posición para alfombras (con la tira de cepillos recogida) y evite que se doblen los cepillos laterales (fig. 24). 5 Use el asa de almacenamiento para colocar el aparato en posición vertical e introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guardar del aparato.  (fig. 60) Consejo:También puede quitar el tubo de la manguera. Consejo:También puede guardar el aparato en posición horizontal. Para ello, introduzca el saliente del cepillo en la ranura para aparcar. Pedido de accesorios y filtros Para adquirir accesorios y filtros visite nuestra página Web en www.philips.com, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país o consulte a un especialista en aspiradores. 26 Español Si tuviera algún problema para encontrar filtros u otros accesorios para el aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país o consulte el folleto de garantía mundial. -- Los filtros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de repuesto 4322 004 93350 -- Filtro cilíndrico para FC9252/9254, negro azabache: 4322 009 09830 -- Filtro cilíndrico para FC9256, blanco hielo: 4322 009 09840 -- Filtro cilíndrico para FC9258, color verde: 432200900090 Medio ambiente -- Las pilas del mando a distancia contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deposítelas en un punto de recogida oficial para pilas. Quite siempre las pilas del mando a distancia antes de deshacerse del aparato y llevarlo a un punto de recogida oficial. -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 61). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Posible causa Parpadea el piloto Es necesario limpiar de recordatorio de el filtro cilíndrico. limpieza del filtro (en los modelos sin display) o el símbolo del recordatorio de limpieza del filtro que aparece en el display (en los modelos con display). La potencia de succión es insuficiente. Solución Limpie el filtro cilíndrico girando el asa de limpieza del filtro hasta realizar 6 círculos completos (consulte la sección “Uso del asa de limpieza del filtro para limpiar el filtro cilíndrico” del capítulo “Uso del aparato”). Ha seleccionado un Seleccione un nivel de potencia de succión más alto. nivel bajo de potencia de succión. El filtro cilíndrico está obstruido con suciedad. Limpie el filtro cilíndrico (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Español 27 Problema Posible causa Solución El filtro de protección Limpie o sustituya los filtros (consulte el capítulo del motor y/o el filtro “Limpieza y mantenimiento”). HEPA están sucios. El cepillo, el tubo o la manguera están obstruidos. Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela al revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección contraria. El mando a distancia de infrarrojos no funciona. Puede que no haya colocado bien las pilas o que estén agotadas. Coloque las pilas correctamente o sustitúyalas. Consulte el capítulo “Sustitución”. El aparato no funciona y el piloto de modo de espera situado en la cubierta del aparato parpadea. La cubeta para el polvo y/o la unidad del filtro cilíndrico no están instaladas correctamente. Desenchufe el aparato. Asegúrese de que el filtro cilíndrico está ajustado correctamente en la carcasa del filtro cilíndrico (“clic”) y de que la unidad del filtro cilíndrico está bien colocada en la cubeta para el polvo (“clic”). La cubierta no está bien cerrada. Asegúrese de que la cubierta esté bien cerrada. Vuelva a enchufar el aparato a la toma de corriente e inténtelo de nuevo. El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el nivel de humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el aparato. Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador etc.). Cuando utilizo la aspiradora a veces siento descargas eléctricas. Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos. Cómo quitar el mango PostureProtect (sólo en modelos específicos) Si el mango PostureProtect no le resulta cómodo, puede quitarlo. 1 Quite la cubierta de los tornillos del mango PostureProtect. 2 Utilice un destornillador Torx T15 para quitar los tornillos del mango PostureProtect. 3 Quite el mango PostureProtect del tubo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Philips FC9256 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para