Philips FC9222 AutoClean ParquetCare Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
74
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

1 Filtro cilíndrico
2 Carcasa del ltro cilíndrico
3 Botón de liberación de la cubeta para el polvo
4 Cubeta para el polvo
5 Abertura para conexión de la manguera
6 Botones de potencia de succión (MIN y MAX)
7 Pilotos de potencia de succión
8 Botón Filter-Clean
9 Botón de encendido/apagado
10 Cubierta
11 Filtro protector del motor
12 Rueda
13 Botón recogecable
14 Botón de liberación de la manguera
15 Conector de la manguera
16 Mando a distancia (sólo modelos especícos)
17 Mango
18 Soporte para accesorios
19 Cepillo pequeño
20 Boquilla pequeña
21 Boquilla estrecha
22 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos especícos)
23 Saliente para aparcar/guardar
24 Conmutador para alfombras/suelos duros
25 Cepillo lateral
26 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)
27 Conmutador para alfombras/suelos duros
28 Tubo telescópico
29 Filtro HEPA 12 Super Clean Air o ltro HEPA 13 Ultra Clean Air
30 Rejilla del ltro
31 Cable de alimentación
32 Ranura para aparcar
33 Rueda giratoria
34 Ranura para guardar
35 Placa de modelo
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.
ESPAÑOL
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los
ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados
al aspirador y éste esté encendido.
Precaución
- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por
el tubo o la manguera.
- Si usa el aspirador para aspirar cenizas, arena na, cal, cemento o
sustancias similares, los poros del ltro cilíndrico se taponarán. En caso
de que la potencia de succión disminuya, limpie el ltro cilíndrico.
- Aspirar objetos grandes podría obstruir el paso del aire en el tubo o la
manguera. Si esto ocurre, hay que eliminar la obstrucción.
- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se
podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato.
- El ltro cilíndrico no es resistente al agua y, por lo tanto, no se puede
limpiar con agua o agentes de limpieza. Limpie el ltro sólo con el
sistema Filter-Clean.
- Utilice sólo el ltro cilíndrico Philips que se suministra con el aparato.
- Durante la aspiración, especialmente la de las habitaciones con
poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática.
Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras
piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para
usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le
recomendamos:
1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros
objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una
mesa o silla, radiador, etc.);
2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un
recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas
de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los
radiadores o cerca de ellos.
ESPAÑOL 75
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.Preparación
para su uso
Manguera
1 Paraconectarlamanguera,acóplelaalaparatopresionando
rmementehastaqueencaje(“clic”).
2 Paradesconectarlamanguera,pulseelbotóndeliberación(1)ytire
delamangueraparasacarladelaparato(2).
Tubo telescópico
1 Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera,presioneel
botóndebloqueodelaempuñaduraeinserteéstaeneltubo.Encaje
elbotóndebloqueoeneloriciocorrespondientedeltubo(“clic”).
2 Paradesconectareltubodelaempuñadura,presioneelbotónde
bloqueoytiredelaempuñaduraparasacarladeltubo.
Haga lo mismo para conectar y desconectar los cepillos o boquillas.
3 Ajusteeltuboalalongitudqueleresultemáscómodaparaaspirar.
ESPAÑOL76

El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.
- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del
cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos.
- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar
partículas más grandes.
1 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituado
enlapartesuperiordelcepillo.
, Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasay,
almismotiempo,laruedasubiráparaevitararañazosyfacilitarel
manejo.
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.
, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasadelcepilloyla
ruedabajaráautomáticamente.

El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre
suelos duros.
1 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituado
enlapartesuperiordelcepillo.
, Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasa.
ESPAÑOL 77
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.
, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasa.

1 Conectelaboquillaestrecha(1),laboquillapequeña(2)oelcepillo
pequeño(3)directamentealaempuñaduraoaltubo.
Soporte para accesorios
1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenlaempuñadura.
2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios:
- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión de la boquilla pequeña esté
orientada hacia fuera del soporte.
ESPAÑOL78
- Boquilla estrecha y cepillo pequeño.
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión del cepillo pequeño esté
orientada hacia el soporte.

1 Quitelatapadelcompartimentodelaspilas(1)eintroduzcados
pilasAAAde1,5V(2).Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentode
laspilas(3).
Asegúresedequelospolos-y+esténenlaposicióncorrecta.
Uso del aparato
1 Tiredelcableparasacarlodelaparatoyenchufelaclavijaalatoma
decorriente.
2 Pulseelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperiordel
aparatoparaencenderlo.
Ajuste de la potencia de succión
Mientras aspira, puede ajustar la potencia de succión a una de las
5 posiciones diferentes.
- Puede ajustar la potencia de succión con los botones MIN y MAX
(sólo en modelos especícos) de la parte superior del aparato.
ESPAÑOL 79
- Si el aparato está equipado con un mando a distancia por infrarrojos
(sólo en modelos especícos), puede ajustar la potencia de succión con
los botones + y - del mando a distancia.
1 Cuandoenciendaelaparato,empezaráafuncionarenlaposiciónde
potenciadesucciónqueseseleccionólaúltimavez.Sielaparatoestá
equipadoconunmandoadistanciaporinfrarrojos(sólomodelos
especícos)empezaráafuncionarenlaposicióndepotenciade
succiónmáxima.
2 Ajustelapotenciadesucciónconlosbotonesdelapartesuperior
delaparato(sóloenmodelosespecícos)odelmandoadistancia
(sóloenmodelosespecícos).
- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy
sucias y suelos duros.
- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc.
, Lospilotosazulesdepotenciadesucciónmuestranelnivelde
potenciadesucciónseleccionado.
Interrupción durante el uso
1 Siquierehacerunapausa,inserteelsalientedelcepilloenlaranura
paraaparcarconelndejareltuboenunaposicióncómoda.
2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrarrojos
(sóloenmodelosespecícos),pulseelbotóndemododeespera
paraapagarelaspiradortemporalmente,porejemplo,cuandotenga
quemoveralgúnmueble.
, Elpilotodepotenciadesucciónmediaseiluminaparaindicarqueel
aspiradorestáenmododeespera.
3 Paraseguiraspirando,simplementepulseelbotóndemodode
espera,obienlosbotones-o+.
ESPAÑOL80
Uso del botón Filter-Clean
Un ltro cilíndrico limpio ayuda a mantener una alta potencia de succión.
PulsesiempreelbotónFilter-Cleancuandohayaterminadodeaspirar.
Sólo es necesario realizar el proceso de limpieza del ltro una vez para
garantizar la limpieza correcta del ltro.
1 Apagueelaparatoydéjeloenchufadoalatomadecorrientedurante
elprocesodelimpiezadelltro.
2 Mantengaelaparatoenposiciónhorizontal,contodaslasruedas
apoyadasenelsuelo.
Dejesiemprelamangueraconectadaalaparatoduranteelprocesode
limpiezadelltroparaevitarqueelpolvosalgadelaparato.
3 UsodelbotónFilter-Clean
, ElpilotodelbotónFilter-Cleanseenciendeyseoyeunpitidoantes
dequeempieceelprocesodelimpiezadelltro.
, Duranteelprocesodelimpiezadelltro,elaparatoemiteunruido
vibratorio.Estoescompletamentenormal.
, Cuandoelprocesodelimpiezadelltrotermina,seoyeunpitidoy
elpilotodelbotónFilter-Cleanseapaga.
4 TambiénpuedepulsarelbotónFilter-Cleanmientrasaspira.
, Alhacerlo,elmotordejadefuncionarycomienzaelprocesode
limpiezadelltro.Duranteéste,elaparatonoaspirasuciedad.
, Cuandoelprocesodelimpiezadelltrohaterminado,elpilotodel
botónFilter-Cleanseapaga.Elmotorempiezaafuncionardenuevo
automáticamente,porloquepuedeseguiraspirando.
Nota: Si no pulsa el botón Filter-Clean después de haber aspirado varias veces,
el piloto del botón Filter-Clean empezará a parpadear. Esto le avisa de que
tiene que pulsar el botón Filter-Clean para evitar que el ltro se obstruya.

PulsesiempreelbotónFilter-Cleancuandohayaterminadodeaspirar.

cilíndrico
Desenchufesiempreelaparatoantesdevaciarlacubetaparaelpolvo.
Lacubetaparaelpolvonosepuedelavarenellavavajillas.
1 Vacíelacubetaparaelpolvocuandoelniveldepolvolleguealdisco
delacarcasadelltrocilíndrico.
2 Apagueelaparato,desenchúfelodelatomadecorrientey
desconectelamangueradelaparato.
ESPAÑOL 81
3 Desbloqueelacubiertapulsandoelbotóndeliberacióndelasadela
cubetaparaelpolvo(1)yabralacubierta(2).
4 Saquelacubetaparaelpolvodelaparato.
5 Sujetelacubetaparaelpolvosobreuncubodelabasuraysaquela
carcasadelltrocilíndricodelacubeta.Vacíelacubeta.
6 Golpeesuavementelacarcasadelltrocilíndricocontraelcubode
labasuraparaeliminarelpolvomásnodelacarcasa.
7 Siquierelimpiarmásafondolacarcasadelltrocilíndrico,primero
saqueelltrocilíndricodelacarcasa.Paraello,gireelasadelaparte
superiordelltrocilíndricoensentidocontrarioaldelasagujasdel
reloj(1)ysaqueelltrodelacarcasa(2).
ESPAÑOL82
8 Acontinuación,limpielacarcasadelltrocilíndricoconunpaño
secooconaguafríayunpocodedetergentelíquido.
Nolavebajoelgrifolacarcasadelltrocilíndricoconelltrodentro.
9 Vuelvaaponerelltrocilíndricoensucarcasa.
Asegúresedequelacarcasadelltrocilíndricoestésecaantesdevolver
aintroducirelltrocilíndricoenella.
10 Limpielacubetaparaelpolvoconaguafríadelgrifoyunpocode
detergentelíquido.
11 Vuelvaaponerlacarcasadelltrocilíndricoenlacubetaparael
polvo.
Asegúresedequelacubetaparaelpolvoestésecaantesdevolvera
introducirlacarcasadelltrocilíndrico.
Sinovuelveacolocarlacarcasadelltrocilíndrico,lospilotosde
potenciadesucciónempezaránaparpadearyelaparatonosepodrá
encender.
12 Cierrelacubiertarmemente(“clic”).

Si normalmente no pulsa el botón Filter-Clean cuando el piloto del botón
Filter-Clean parpadea, el ltro cilíndrico se obstruirá con suciedad y la
potencia de succión será insuciente.
Si esto ocurre, desatasque el ltro cilíndrico de la siguiente forma:
1 Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
2 Pulseelbotóndeliberacióndelasadelacubetaparaelpolvopara
desbloquearlacubierta(1)yabralacubierta(2).
3 Saquelacubetaparaelpolvodelaparato.
ESPAÑOL 83
4 Sujetelacubetaparaelpolvosobreuncubodelabasuraysaquela
carcasadelltrocilíndricodelacubeta.
5 Gireelasadelapartesuperiordelltrocilíndricoensentido
contrarioaldelasagujasdelreloj(1)ysaqueelltrodelacarcasa
(2).
6 Sujeteelltrocilíndricosobreuncubodelabasuraylímpielocon
elcepillopequeño.Cepilleconcuidadoelltrodesdearribahacia
abajoalolargodelasvarillasdelltro.
Utilicesóloelcepillopequeñoincluidocomoaccesorioconelaparato.
Otroscepillospodríandañarelltrocilíndrico.
Elltrocilíndriconoesresistentealaguay,porlotanto,nosepuede
lavarconaguaniconagentesdelimpieza.
7 Vuelvaacolocarelltrocilíndricoenlacarcasaygireelasaenel
sentidodelasagujasdelrelojhastaqueelltrocilíndricoencajeen
suposición.
Asegúrese de que el ltro cilíndrico quede bien jado a su carcasa (“clic”).
8 Vuelvaacolocarlacarcasaconelltrocilíndricoenlacubetaparael
polvoyvuelvaaponerlacubetaparaelpolvoenelaparato.
9 Cierrelacubiertarmemente(“clic”).
10 Enchufeelaparatoalared.Asegúresedequeelaparatoestáen
posiciónhorizontal,contodaslasruedasapoyadasenelsueloyla
mangueraconectadaalaparato.
ESPAÑOL84
11 UsodelbotónFilter-Clean
12 Paraconseguirunosresultadosóptimos,vacíelacubetaparaelpolvo
cuandohayaterminadoelprocesodelimpiezadelltro(consultela
sección“Limpiezadelacubetaparaelpolvoydelacarcasadelltro
cilíndrico”).
Filtro permanente protector del motor
Limpie el ltro de protección del motor cada dos meses.
1 Desenchufeelaparato.
2 Saqueelltroprotectordelmotordelaparatoylímpielosacudiendo
elpolvosobreelcubodelabasura.
Si el ltro protector del motor está muy sucio, puede lavarlo también con
agua fría del grifo.
Noutilicedetergentelíquidonicualquierotroagentedelimpiezapara
limpiarelltroprotectordelmotor.
3 Vuelvaacolocarelltrolimpioenelcompartimentodelltro
presionandormementeparaasegurarsedequequedabien
colocado.
Asegúresedequeelltroprotectordelmotorestécompletamente
secoantesdevolveracolocarloenelcompartimentodelltro.
Filtro HEPA 12 Super Clean Air o Filtro HEPA 13 Ultra Clean
Air
Este aparato está equipado con un ltro HEPA 12 Super Clean Air
o un ltro HEPA 13 Ultra Clean Air. Estos ltros están situados en la
parte posterior del aparato y pueden eliminar el 99,5% y el 99,95%
respectivamente de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida.
Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos
microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos,
conocidos causantes de alergias respiratorias.
Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo
del aspirador, sustituya siempre el ltro HEPA por un ltro Philips original del
modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”).
Filtro HEPA 12 Super Clean Air
Cambie el ltro HEPA 12 Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se
puede lavar.
ESPAÑOL 85
1 Quitelarejilladelltro.
2 Quiteelltrousado.
3 Introduzcaelnuevoltroenelaparato.
4 Vuelvaacolocarlapartesuperiordelarejilladelltroypresionelas
esquinasinferioreshastaqueencajenensusitio(“clic”).
Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air
Lave el ltro HEPA 13 Ultra Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el ltro
HEPA 13 Ultra Clean Air hasta 4 veces. Sustituya el ltro después de
haberlo lavado 4 veces.
1 Quitelarejilladelltro.
2 SaqueelltrolavableHEPA13.
3 EnjuaguelacaraplisadadelltroHEPA13bajoelgrifodeagua
calienteapocapresión.
ESPAÑOL86
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba
y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un
ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de
los pliegues.
- Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección
contraria.
- Continúe con este proceso hasta que el ltro quede limpio.
Nofrotenuncaelltrolavableconuncepillo.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que
restablece su capacidad de ltrado.
4 Sacudaconcuidadoelaguadelasuperciedelltroydejequeéste
sesequealmenosdurante2horasantesdecolocarlodenuevoen
elaspirador.
5 Vuelvaacolocarelltroenelaparatoypongadenuevolaparte
superiordelarejilladelltro,presionandolasesquinasinferiores
hastaqueencajenensusitio(“clic”).
Sustitución

1 Quitelatapadelcompartimentodelaspilas(1)eintroduzcados
pilasAAAde1,5V(2).Vuelvaacolocarlatapa(3).
Asegúresedequelospolos-y+esténenlaposicióncorrecta.
ESPAÑOL 87
Almacenamiento
Antesdeguardarelaparato,asegúresedelimpiarelltrocilíndrico
pulsandoelbotónFilter-Clean(consultelasección“UsodelbotónFilter-
Clean”delcapítulo“Usodelaparato”).
1 Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
2 Pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcablede
alimentación.
3 Pongaelaparatoenposiciónverticaleintroduzcaelsalientedel
cepilloenlaranuraparaacoplarelcepilloalaparato.
4 Cuandoguardeelaparato,coloquesiempreelcepilloTri-Activeenla
posiciónparaalfombras(conlatiradecepillosrecogida)yeviteque
sedoblenloscepilloslaterales.
Solicitud de accesorios
Si tuviera algún problema para encontrar ltros u otros accesorios para
su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país o consulte el folleto de garantía mundial.
- Los ltros no lavables HEPA 12 Super Clean Air están disponibles con
el número de modelo FC8031.
- Los ltros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el
número de modelo FC8038.
Medio ambiente
- Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. No tire las pilas gastadas con la basura normal del hogar,
deposítelas en un punto de recogida ocial para pilas. Quite siempre
las pilas del mando a distancia (sólo en modelos especícos) antes de
deshacerse del aparato y llévelo a un punto de recogida ocial.
ESPAÑOL88
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en
contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
ESPAÑOL 89
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país.
1 ElpilotodelbotónFilter-Cleanparpadea.
- Debe limpiar el ltro cilíndrico. Pulse el botón Filter-Clean para limpiar
el ltro.
2 Elaparatonoseenciendeyelpilotodepotenciadesucción
parpadea.
- No ha introducido la carcasa del ltro cilíndrico con el ltro dentro en
la cubeta para el polvo. Introduzca la carcasa del ltro cilíndrico con el
ltro.
3 Lapotenciadesucciónesinsuciente.
- Puede que haya seleccionado una potencia de succión baja. Seleccione
una potencia más alta.
- Puede que el ltro cilíndrico esté lleno de suciedad. Si es necesario,
limpie este ltro.
- Puede que el ltro protector del motor y/o el ltro HEPA 12 Super
Clean Air o el ltro HEPA 13 Ultra Clean Air estén sucios. Limpie o
cambie los ltros.
- Compruebe si el cepillo, la boquilla o la manguera están obstruidas.
Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela
al revés (en la medida de lo posible). Ponga en marcha el aspirador
para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección
contraria.
4 Elmandoadistanciainfrarrojo(sólomodelosespecícos)no
funciona.
- Puede que no haya colocado las pilas correctamente o que estén
gastadas. Coloque bien las pilas o sustitúyalas.
- Quite la tapa del compartimento de las pilas (1) e inserte dos pilas
nuevas AAA de 1,5 V (2). Asegúrese de que los polos - y + estén en
la posición correcta. Vuelva a poner la tapa del compartimento de las
pilas (3).
5 Cuandoutilizolaaspiradoraavecessientodescargaseléctricas.
El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el nivel de
humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el aparato.
- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato
apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la
habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador
etc.).
ESPAÑOL90
- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de
humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua
en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los
radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o
cerca de ellos.
ESPAÑOL 91

Transcripción de documentos

74 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 Filtro cilíndrico 2 Carcasa del filtro cilíndrico 3 Botón de liberación de la cubeta para el polvo 4 Cubeta para el polvo 5 Abertura para conexión de la manguera 6 Botones de potencia de succión (MIN y MAX) 7 Pilotos de potencia de succión 8 Botón Filter-Clean 9 Botón de encendido/apagado 10 Cubierta 11 Filtro protector del motor 12 Rueda 13 Botón recogecable 14 Botón de liberación de la manguera 15 Conector de la manguera 16 Mando a distancia (sólo modelos específicos) 17 Mango 18 Soporte para accesorios 19 Cepillo pequeño 20 Boquilla pequeña 21 Boquilla estrecha 22 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos) 23 Saliente para aparcar/guardar 24 Conmutador para alfombras/suelos duros 25 Cepillo lateral 26 Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) 27 Conmutador para alfombras/suelos duros 28 Tubo telescópico 29 Filtro HEPA 12 Super Clean Air o filtro HEPA 13 Ultra Clean Air 30 Rejilla del filtro 31 Cable de alimentación 32 Ranura para aparcar 33 Rueda giratoria 34 Ranura para guardar 35 Placa de modelo Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. Español 75 Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido. Precaución -- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por el tubo o la manguera. -- Si usa el aspirador para aspirar cenizas, arena fina, cal, cemento o sustancias similares, los poros del filtro cilíndrico se taponarán. En caso de que la potencia de succión disminuya, limpie el filtro cilíndrico. -- Aspirar objetos grandes podría obstruir el paso del aire en el tubo o la manguera. Si esto ocurre, hay que eliminar la obstrucción. -- No utilice nunca el aparato sin el filtro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. -- El filtro cilíndrico no es resistente al agua y, por lo tanto, no se puede limpiar con agua o agentes de limpieza. Limpie el filtro sólo con el sistema Filter-Clean. -- Utilice sólo el filtro cilíndrico Philips que se suministra con el aparato. -- Durante la aspiración, especialmente la de las habitaciones con poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos: 1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador, etc.); 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos. 76 Español Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.Preparación para su uso Manguera 1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando firmemente hasta que encaje (“clic”). 2 Para desconectar la manguera, pulse el botón de liberación (1) y tire de la manguera para sacarla del aparato (2). Tubo telescópico 1 Para conectar el tubo a la empuñadura de la manguera, presione el botón de bloqueo de la empuñadura e inserte ésta en el tubo. Encaje el botón de bloqueo en el orificio correspondiente del tubo (“clic”). 2 Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de bloqueo y tire de la empuñadura para sacarla del tubo. Haga lo mismo para conectar y desconectar los cepillos o boquillas. 3 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar. Español 77 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos) El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros. -- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos. -- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes. 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo. ,, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa y, al mismo tiempo, la rueda subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo. 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador. ,, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa del cepillo y la rueda bajará automáticamente. Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros. 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo. ,, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa. 78 Español 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador. ,, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa. Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequeño 1 Conecte la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña (2) o el cepillo pequeño (3) directamente a la empuñadura o al tubo. Soporte para accesorios 1 Encaje el soporte para accesorios en la empuñadura. 2 Encaje los dos accesorios en el soporte para accesorios: -- Boquilla estrecha y boquilla pequeña. Nota: Asegúrese de que la abertura de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del soporte. Español 79 -- Boquilla estrecha y cepillo pequeño. Nota: Asegúrese de que la abertura de succión del cepillo pequeño esté orientada hacia el soporte. Mando a distancia infrarrojo (sólo modelos específicos) 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas (1) e introduzca dos pilas AAA de 1,5 V (2).Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas (3). Asegúrese de que los polos - y + estén en la posición correcta. Uso del aparato 1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente. 2 Pulse el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo. Ajuste de la potencia de succión Mientras aspira, puede ajustar la potencia de succión a una de las 5 posiciones diferentes. -- Puede ajustar la potencia de succión con los botones MIN y MAX (sólo en modelos específicos) de la parte superior del aparato. 80 Español -- Si el aparato está equipado con un mando a distancia por infrarrojos (sólo en modelos específicos), puede ajustar la potencia de succión con los botones + y - del mando a distancia. 1 Cuando encienda el aparato, empezará a funcionar en la posición de potencia de succión que se seleccionó la última vez. Si el aparato está equipado con un mando a distancia por infrarrojos (sólo modelos específicos) empezará a funcionar en la posición de potencia de succión máxima. 2 Ajuste la potencia de succión con los botones de la parte superior del aparato (sólo en modelos específicos) o del mando a distancia (sólo en modelos específicos).  -- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras muy sucias y suelos duros. -- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc. ,, Los pilotos azules de potencia de succión muestran el nivel de potencia de succión seleccionado. Interrupción durante el uso 1 Si quiere hacer una pausa, inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el fin de fijar el tubo en una posición cómoda. 2 Si el aparato está equipado con un mando a distancia por infrarrojos (sólo en modelos específicos), pulse el botón de modo de espera para apagar el aspirador temporalmente, por ejemplo, cuando tenga que mover algún mueble. ,, El piloto de potencia de succión media se ilumina para indicar que el aspirador está en modo de espera. 3 Para seguir aspirando, simplemente pulse el botón de modo de espera, o bien los botones - o +. Español 81 Uso del botón Filter-Clean Un filtro cilíndrico limpio ayuda a mantener una alta potencia de succión. Pulse siempre el botón Filter-Clean cuando haya terminado de aspirar. Sólo es necesario realizar el proceso de limpieza del filtro una vez para garantizar la limpieza correcta del filtro. 1 Apague el aparato y déjelo enchufado a la toma de corriente durante el proceso de limpieza del filtro. 2 Mantenga el aparato en posición horizontal, con todas las ruedas apoyadas en el suelo. Deje siempre la manguera conectada al aparato durante el proceso de limpieza del filtro para evitar que el polvo salga del aparato. 3 Uso del botón Filter-Clean ,, El piloto del botón Filter-Clean se enciende y se oye un pitido antes de que empiece el proceso de limpieza del filtro. ,, Durante el proceso de limpieza del filtro, el aparato emite un ruido vibratorio. Esto es completamente normal. ,, Cuando el proceso de limpieza del filtro termina, se oye un pitido y el piloto del botón Filter-Clean se apaga. 4 También puede pulsar el botón Filter-Clean mientras aspira. ,, Al hacerlo, el motor deja de funcionar y comienza el proceso de limpieza del filtro. Durante éste, el aparato no aspira suciedad. ,, Cuando el proceso de limpieza del filtro ha terminado, el piloto del botón Filter-Clean se apaga. El motor empieza a funcionar de nuevo automáticamente, por lo que puede seguir aspirando. Nota: Si no pulsa el botón Filter-Clean después de haber aspirado varias veces, el piloto del botón Filter-Clean empezará a parpadear. Esto le avisa de que tiene que pulsar el botón Filter-Clean para evitar que el filtro se obstruya. Limpieza y mantenimiento Pulse siempre el botón Filter-Clean cuando haya terminado de aspirar. Limpieza de la cubeta para el polvo y de la carcasa del filtro cilíndrico Desenchufe siempre el aparato antes de vaciar la cubeta para el polvo. La cubeta para el polvo no se puede lavar en el lavavajillas. 1 Vacíe la cubeta para el polvo cuando el nivel de polvo llegue al disco de la carcasa del filtro cilíndrico. 2 Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la manguera del aparato.  82 Español 3 Desbloquee la cubierta pulsando el botón de liberación del asa de la cubeta para el polvo (1) y abra la cubierta (2). 4 Saque la cubeta para el polvo del aparato. 5 Sujete la cubeta para el polvo sobre un cubo de la basura y saque la carcasa del filtro cilíndrico de la cubeta.Vacíe la cubeta. 6 Golpee suavemente la carcasa del filtro cilíndrico contra el cubo de la basura para eliminar el polvo más fino de la carcasa. 7 Si quiere limpiar más a fondo la carcasa del filtro cilíndrico, primero saque el filtro cilíndrico de la carcasa. Para ello, gire el asa de la parte superior del filtro cilíndrico en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el filtro de la carcasa (2).  Español 83 8 A continuación, limpie la carcasa del filtro cilíndrico con un paño seco o con agua fría y un poco de detergente líquido. No lave bajo el grifo la carcasa del filtro cilíndrico con el filtro dentro. 9 Vuelva a poner el filtro cilíndrico en su carcasa. Asegúrese de que la carcasa del filtro cilíndrico esté seca antes de volver a introducir el filtro cilíndrico en ella. 10 Limpie la cubeta para el polvo con agua fría del grifo y un poco de detergente líquido. 11 Vuelva a poner la carcasa del filtro cilíndrico en la cubeta para el polvo. Asegúrese de que la cubeta para el polvo esté seca antes de volver a introducir la carcasa del filtro cilíndrico. Si no vuelve a colocar la carcasa del filtro cilíndrico, los pilotos de potencia de succión empezarán a parpadear y el aparato no se podrá encender. 12 Cierre la cubierta firmemente (“clic”). Limpieza del filtro cilíndrico Si normalmente no pulsa el botón Filter-Clean cuando el piloto del botón Filter-Clean parpadea, el filtro cilíndrico se obstruirá con suciedad y la potencia de succión será insuficiente. Si esto ocurre, desatasque el filtro cilíndrico de la siguiente forma: 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de liberación del asa de la cubeta para el polvo para desbloquear la cubierta (1) y abra la cubierta (2). 3 Saque la cubeta para el polvo del aparato. 84 Español 4 Sujete la cubeta para el polvo sobre un cubo de la basura y saque la carcasa del filtro cilíndrico de la cubeta. 5 Gire el asa de la parte superior del filtro cilíndrico en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el filtro de la carcasa (2). 6 Sujete el filtro cilíndrico sobre un cubo de la basura y límpielo con el cepillo pequeño. Cepille con cuidado el filtro desde arriba hacia abajo a lo largo de las varillas del filtro. Utilice sólo el cepillo pequeño incluido como accesorio con el aparato. Otros cepillos podrían dañar el filtro cilíndrico. El filtro cilíndrico no es resistente al agua y, por lo tanto, no se puede lavar con agua ni con agentes de limpieza. 7 Vuelva a colocar el filtro cilíndrico en la carcasa y gire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que el filtro cilíndrico encaje en su posición. Asegúrese de que el filtro cilíndrico quede bien fijado a su carcasa (“clic”). 8 Vuelva a colocar la carcasa con el filtro cilíndrico en la cubeta para el polvo y vuelva a poner la cubeta para el polvo en el aparato. 9 Cierre la cubierta firmemente (“clic”). 10 Enchufe el aparato a la red. Asegúrese de que el aparato está en posición horizontal, con todas las ruedas apoyadas en el suelo y la manguera conectada al aparato. Español 85 11 Uso del botón Filter-Clean 12 Para conseguir unos resultados óptimos, vacíe la cubeta para el polvo cuando haya terminado el proceso de limpieza del filtro (consulte la sección “Limpieza de la cubeta para el polvo y de la carcasa del filtro cilíndrico”). Filtro permanente protector del motor Limpie el filtro de protección del motor cada dos meses. 1 Desenchufe el aparato. 2 Saque el filtro protector del motor del aparato y límpielo sacudiendo el polvo sobre el cubo de la basura. Si el filtro protector del motor está muy sucio, puede lavarlo también con agua fría del grifo. No utilice detergente líquido ni cualquier otro agente de limpieza para limpiar el filtro protector del motor. 3 Vuelva a colocar el filtro limpio en el compartimento del filtro presionando firmemente para asegurarse de que queda bien colocado. Asegúrese de que el filtro protector del motor esté completamente seco antes de volver a colocarlo en el compartimento del filtro. Filtro HEPA 12 Super Clean Air o Filtro HEPA 13 Ultra Clean Air Este aparato está equipado con un filtro HEPA 12 Super Clean Air o un filtro HEPA 13 Ultra Clean Air. Estos filtros están situados en la parte posterior del aparato y pueden eliminar el 99,5% y el 99,95% respectivamente de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias. Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del aspirador, sustituya siempre el filtro HEPA por un filtro Philips original del modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”). Filtro HEPA 12 Super Clean Air Cambie el filtro HEPA 12 Super Clean Air cada seis meses. Este filtro no se puede lavar. 86 Español 1 Quite la rejilla del filtro. 2 Quite el filtro usado. 3 Introduzca el nuevo filtro en el aparato. 4 Vuelva a colocar la parte superior de la rejilla del filtro y presione las esquinas inferiores hasta que encajen en su sitio (“clic”). Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air Lave el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air hasta 4 veces. Sustituya el filtro después de haberlo lavado 4 veces. 1 Quite la rejilla del filtro. 2 Saque el filtro lavable HEPA 13. 3 Enjuague la cara plisada del filtro HEPA 13 bajo el grifo de agua caliente a poca presión. Español 87 -- Sujete el filtro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba y que el agua fluya en paralelo a los pliegues. Mantenga el filtro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de los pliegues. -- Gire el filtro 180° y deje que el agua fluya por los pliegues en dirección contraria. -- Continúe con este proceso hasta que el filtro quede limpio. No frote nunca el filtro lavable con un cepillo. Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 4 Sacuda con cuidado el agua de la superficie del filtro y deje que éste se seque al menos durante 2 horas antes de colocarlo de nuevo en el aspirador. 5 Vuelva a colocar el filtro en el aparato y ponga de nuevo la parte superior de la rejilla del filtro, presionando las esquinas inferiores hasta que encajen en su sitio (“clic”). Sustitución Pilas del mando a distancia (sólo modelos específicos) 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas (1) e introduzca dos pilas AAA de 1,5 V (2).Vuelva a colocar la tapa (3). Asegúrese de que los polos - y + estén en la posición correcta. 88 Español Almacenamiento Antes de guardar el aparato, asegúrese de limpiar el filtro cilíndrico pulsando el botón Filter-Clean (consulte la sección “Uso del botón FilterClean” del capítulo “Uso del aparato”). 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación. 3 Ponga el aparato en posición vertical e introduzca el saliente del cepillo en la ranura para acoplar el cepillo al aparato. 4 Cuando guarde el aparato, coloque siempre el cepillo Tri-Active en la posición para alfombras (con la tira de cepillos recogida) y evite que se doblen los cepillos laterales. Solicitud de accesorios Si tuviera algún problema para encontrar filtros u otros accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país o consulte el folleto de garantía mundial. -- Los filtros no lavables HEPA 12 Super Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8031. -- Los filtros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8038. Medio ambiente -- Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. No tire las pilas gastadas con la basura normal del hogar, deposítelas en un punto de recogida oficial para pilas. Quite siempre las pilas del mando a distancia (sólo en modelos específicos) antes de deshacerse del aparato y llévelo a un punto de recogida oficial. Español 89 -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. 90 Español Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. 1 El piloto del botón Filter-Clean parpadea. -- Debe limpiar el filtro cilíndrico. Pulse el botón Filter-Clean para limpiar el filtro. 2 El aparato no se enciende y el piloto de potencia de succión parpadea. -- No ha introducido la carcasa del filtro cilíndrico con el filtro dentro en la cubeta para el polvo. Introduzca la carcasa del filtro cilíndrico con el filtro. 3 La potencia de succión es insuficiente. -- Puede que haya seleccionado una potencia de succión baja. Seleccione una potencia más alta. -- Puede que el filtro cilíndrico esté lleno de suciedad. Si es necesario, limpie este filtro. -- Puede que el filtro protector del motor y/o el filtro HEPA 12 Super Clean Air o el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air estén sucios. Limpie o cambie los filtros. -- Compruebe si el cepillo, la boquilla o la manguera están obstruidas. Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela al revés (en la medida de lo posible). Ponga en marcha el aspirador para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección contraria. 4 El mando a distancia infrarrojo (sólo modelos específicos) no funciona. -- Puede que no haya colocado las pilas correctamente o que estén gastadas. Coloque bien las pilas o sustitúyalas. -- Quite la tapa del compartimento de las pilas (1) e inserte dos pilas nuevas AAA de 1,5 V (2). Asegúrese de que los polos - y + estén en la posición correcta. Vuelva a poner la tapa del compartimento de las pilas (3). 5 Cuando utilizo la aspiradora a veces siento descargas eléctricas. El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el nivel de humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el aparato. -- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador etc.). Español 91 -- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Philips FC9222 AutoClean ParquetCare Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario