Tristar SR-5240 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
El manual del propietario
SR-5240
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
SV
IT
CS
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Manuale utente
Návod k použití
Návod k použitiu
23
ES
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea
atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor
manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le
garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certicado de garantía, el
ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de
daños o si tiene fugas.
No toque las supercies calientes. Utilice las asas o los mandos.
No utilice el dispositivo sin supervisión.
Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal
de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de
al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos
electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las
instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro
según la evidencia cientíca disponible en la actualidad.
El vapor expulsado es muy potente, así que asegúrese de no apuntarlo
a las personas, los animales ni artículos delicados.
No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no
se enrolle.
No utilice ese aparato en el exterior.
No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice
tareas de mantenimiento.
No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier
manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado (*)
sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el aparato.
Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando.
El líquido o vapor no debe orientarse a equipos con componentes
eléctricos, como el interior de hornos.
La apertura de llenado no debe abrirse durante el uso; debe
desconectar el enchufe de la toma antes de llenar el depósito con agua
Atención: tocar o estar demasiado cerca del producto implica riesgos
de quemaduras
Limpiador a Vapor
(I) (II)
13
12
2
3
4
14
15
16
5
11
9 8 6
1
10
7
24
* Electricista competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier
peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
LISTA DE PIEZAS
1. Cuerpo
2. Boquilla
pulverizadora corta
3. Tapa de seguridad
4. Botón de vapor
5. Asa
6. Cable de
alimentación y
enchufe
7. Indicador de
encendido
8. Embudo
9. Taza de medición
10. Boquilla
pulverizadora con
cepillo redondo
11. Boquilla pulverizadora curvada
12. Boquilla pulverizadora larga
13. Conexión extensión boquilla pulverizadora
14. Boquilla pulverizadora general
15. Boquilla pulverizadora para puerta/ventana
16. Manga toalla
PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO
Desembale el producto, compruebe los accesorios y documentos
proporcionados con el producto y asegúrese de que el producto y los
accesorios no presentan daños.
Antes de utilizarlo, lea detenidamente este manual de instrucciones. El
limpiador a vapor es solamente para uso doméstico.
Primero, coloque el limpiador a vapor sobre una supercie lisa,
presione la tapa de seguridad (I), desatornille la capa de seguridad
girándola en sentido contrario a las agujas del reloj (II), y a
continuación, coloque el embudo.
Llene la taza de medición con un máximo de 175 ml. de agua limpia
y añada el agua en el depósito. No llene el depósito en exceso, hay
que dejar algún espacio vacío. Vuelva a colocar la tapa de seguridad y
apriétela en su posición.
Después de enchufar la unidad, le llevará aproximadamente 4 minutos
para que su limpiador a vapor esté listo para ser utilizado. En este
momento presione ligeramente el botón de vapor y compruebe que la
boquilla pulveriza vapor. Antes de utilizarlo, ponga siempre 175 ml de
agua en el depósito, y pulverice, por ejemplo en el fregadero. (No dirija
la boquilla pulverizadora hacia otras personas).
Manual de usuario
PRESIONE
GIRE A LA
IZQUIERDA
25
ES
Si sale vapor, por favor, instale los accesorios adecuados según sus
necesidades después de soltar el botón.
Por favor, presione de nuevo el botón de vapor para llevar a cabo las
operaciones que necesite.
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS
Instale la boquilla vaporizadora larga (12) o la conexión prolongadora de la
boquilla pulverizadora (13)
Mantenga la sección de tubo de la boquilla pulverizadora larga en su
mano, alinee la echa con la marca de una sola línea sobre la boquilla
pulverizadora corta (2) en el cuerpo de la unidad, e introduzca la boquilla
pulverizadora larga en su posición. Gire la boquilla pulverizadora
larga en la dirección de las agujas del reloj, y alinee la echa en la
boquilla pulverizadora larga con la marca de línea doble en la boquilla
pulverizadora corta en el cuerpo de la unidad, como se muestra en la
ilustración (I). Para quitar la boquilla pulverizadora larga, por favor, gire la
boquilla pulverizadora larga en dirección inversa (contraria a las agujas del
reloj) como se muestra en la ilustración (II), y alinee la echa en la boquilla
pulverizadora con la marca de una sola línea en el cuerpo de la máquina. A
continuación puede tirar de la boquilla pulverizadora.
Para la conexión de prolongación de la
boquilla pulverizadora (13), tiene que utilizar
el mismo procedimiento que le mostramos
arriba.
Instale la boquilla pulverizadora con cepillo redondo (10) o la
boquilla curvada (11)
Para instalar directamente sobre la boquilla pulverizadora
corta (2), enfoque la boquilla pulverizadora con el cepillo
redondo o la boquilla curvada hacia la parte superior de la
boquilla pulverizadora, como se muestra en la ilustración
(III), y presione la boquilla hacia arriba hasta que encaje en su
posición.
Instalación de la boquilla pulverizadora para
puertas/ventanas (14 y 15)
Primero instale la boquilla gene4ral (14) sobre
la boquilla pulverizadora corta (2), como se
muestra en la ilustración (IV). Instale los dos
ganchos pequeños de la boquilla pulverizadora
para puertas /ventanas (15) sobre los soportes de
suspensión de la boquilla pulverizadora general,
y coloque el gancho grande de la boquilla para
puertas/ventanas, y presione la boquilla para
puertas/ventanas y encájela (V) sobre el cuerpo
de la boquilla pulverizadora general.
FUNCIONES
Desinfección y esterilización
Instale la boquilla pulverizadora larga (12) sobre la boquilla
pulverizadora corta (2) y dirija la boquilla al lugar que necesita ser
desinfectado, a continuación presione el botón de vapor. El vapor a alta
temperatura destruye las bacterias.
Limpiador a Vapor
(III)
(I) (II)
(IV)
(V)
26
Limpiar ropa:
Instale la boquilla de pulverización general (14) sobre la boquilla
pulverizadora corta (2), y a continuación monte la manga para toallas
(16). Diríjala a los paños colgados, y presione el botón de vapor
moviendo la boquilla pulverizadora general arriba y abajo así como a
la derecha y a la izquierda al mismo tiempo. Después puede quitar las
manchas de las prendas.
Limpieza de puertas y ventanas:
Instale la boquilla de pulverización general (14) sobre la boquilla
pulverizadora corta (2), y a continuación instale la boquilla para puertas
y ventanas (15) sobre ella. Diríjala a la puerta/ventana y presione el
botón de vapor moviendo la boquilla pulverizadora general arriba y
abajo así como a la derecha y a la izquierda al mismo tiempo. Después
puede quitar las manchas puertas/ventanas:
Limpieza de suelos de madera:
Instale la boquilla curvada (11) o la boquilla con cepillo redondo
(10) sobre la boquilla pulverizadora larga (12). Para puntos o lugares
difíciles también puede utilizar la boquilla prolongadora (13). Diríjala
hacia el suelo, y presione el botón de vapor para eliminar la suciedad y
manchas de las esquinas de la pared y del suelo.
LLENAR AGUA CON LA UNIDAD EN
FUNCIONAMIENTO
Desenchufe el cable y desconecte la fuente de alimentación.
Presione el botón de vapor para soltar la presión hasta que no salga
más vapor.
Desatornille lentamente la tapa de seguridad pero no la quite y
el vapor restante se descargará suavemente hasta que no salga
más vapor. Después asegúrese de dejar enfriar la máquina durante
aproximadamente cinco minutos. Por último, quite la tapa de seguridad.
Utilice el embudo y la taza de medición para rellenar una cantidad de
agua fría o caliente en el depósito.
Vuelva a colocar la tapa de seguridad y apriétela en su posición.
LIMPIEZA
Cuando acabe de limpiar, desenchufe el cable y desconecte la fuente
de alimentación.
Presione el botón de vapor para soltar la presión hasta que no salga
más vapor.
Desatornille lentamente la tapa de seguridad pero no la quite y
el vapor restante se descargará suavemente hasta que no salga
más vapor. Después asegúrese de dejar enfriar la máquina durante
aproximadamente cinco minutos. Por último, quite la tapa de
seguridad.
Vacíe el agua restante del depósito y limpie la supercie externa con
un paño seco.
Al nal, vuelva a colocar la tapa de seguridad y apriétela en su posición.
GARANTÍA
Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caída del aparato
o En caso de que el propietario o un tercero modique técnicamente
el aparato
o En caso de un uso incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato
Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original
de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo
tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva
europea 1944/44CE.
Manual de usuario
27
ES
Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar
ningún tipo de garantía.
Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán
lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se
producen daños derivados.
Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones
personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las
instrucciones de seguridad.
Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el
único mantenimiento necesario para este aparato.
Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo
una empresa autorizada.
Este aparato no puede ser modicado.
Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha
de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de
compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte
a representante comercial de su “punto de compra”
Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la
fecha de compra (recibo).
Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales.
Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su
embalaje original al representante comercial, junto con el recibo.
Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de
la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de
atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así
como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no
están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por
vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el
pago correspondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este
aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades
locales para obtener información acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC
para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de
que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo
con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº
2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC
“Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
Limpiador a Vapor

Transcripción de documentos

EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning CS Návod k použití SK Návod k použitiu SR-5240 Limpiador a Vapor Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato. PRECAUCIONES IMPORTANTES • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo. • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado. • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada. • No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de daños o si tiene fugas. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • No utilice el dispositivo sin supervisión. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos. • Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro según la evidencia científica disponible en la actualidad. • El vapor expulsado es muy potente, así que asegúrese de no apuntarlo a las personas, los animales ni artículos delicados. • No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle. • No utilice ese aparato en el exterior. • No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. • Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice tareas de mantenimiento. • No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el aparato. • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando. • El líquido o vapor no debe orientarse a equipos con componentes eléctricos, como el interior de hornos. • La apertura de llenado no debe abrirse durante el uso; debe desconectar el enchufe de la toma antes de llenar el depósito con agua • Atención: tocar o estar demasiado cerca del producto implica riesgos de quemaduras ES 23 Manual de usuario PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO * Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista. • Desembale el producto, compruebe los accesorios y documentos proporcionados con el producto y asegúrese de que el producto y los accesorios no presentan daños. • Antes de utilizarlo, lea detenidamente este manual de instrucciones. El limpiador a vapor es solamente para uso doméstico. • Primero, coloque el limpiador a vapor sobre una superficie lisa, presione la tapa de seguridad (I), desatornille la capa de seguridad girándola en sentido contrario a las agujas del reloj (II), y a continuación, coloque el embudo. LISTA DE PIEZAS 1. Cuerpo 15 2. Boquilla pulverizadora corta 13 14 3. Tapa de seguridad 4. Botón de vapor 3 5. Asa 6. Cable de 12 2 alimentación y enchufe 11 7. Indicador de 1 10 encendido 7 8. Embudo 9. Taza de medición 9 8 10. Boquilla pulverizadora con cepillo redondo 11. Boquilla pulverizadora curvada 12. Boquilla pulverizadora larga 13. Conexión extensión boquilla pulverizadora 14. Boquilla pulverizadora general 15. Boquilla pulverizadora para puerta/ventana 16. Manga toalla 24 16 PRESIONE 4 GIRE A LA IZQUIERDA 5 6 (I) (II) • Llene la taza de medición con un máximo de 175 ml. de agua limpia y añada el agua en el depósito. No llene el depósito en exceso, hay que dejar algún espacio vacío. Vuelva a colocar la tapa de seguridad y apriétela en su posición. • Después de enchufar la unidad, le llevará aproximadamente 4 minutos para que su limpiador a vapor esté listo para ser utilizado. En este momento presione ligeramente el botón de vapor y compruebe que la boquilla pulveriza vapor. Antes de utilizarlo, ponga siempre 175 ml de agua en el depósito, y pulverice, por ejemplo en el fregadero. (No dirija la boquilla pulverizadora hacia otras personas). Limpiador a Vapor • Si sale vapor, por favor, instale los accesorios adecuados según sus necesidades después de soltar el botón. • Por favor, presione de nuevo el botón de vapor para llevar a cabo las operaciones que necesite. (III) INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS Instale la boquilla vaporizadora larga (12) o la conexión prolongadora de la boquilla pulverizadora (13) Mantenga la sección de tubo de la boquilla pulverizadora larga en su mano, alinee la flecha con la marca de una sola línea sobre la boquilla pulverizadora corta (2) en el cuerpo de la unidad, e introduzca la boquilla pulverizadora larga en su posición. Gire la boquilla pulverizadora larga en la dirección de las agujas del reloj, y alinee la flecha en la boquilla pulverizadora larga con la marca de línea doble en la boquilla pulverizadora corta en el cuerpo de la unidad, como se muestra en la ilustración (I). Para quitar la boquilla pulverizadora larga, por favor, gire la boquilla pulverizadora larga en dirección inversa (contraria a las agujas del reloj) como se muestra en la ilustración (II), y alinee la flecha en la boquilla pulverizadora con la marca de una sola línea en el cuerpo de la máquina. A continuación puede tirar de la boquilla pulverizadora. (I) (II) Para la conexión de prolongación de la boquilla pulverizadora (13), tiene que utilizar el mismo procedimiento que le mostramos arriba. Instale la boquilla pulverizadora con cepillo redondo (10) o la boquilla curvada (11) Para instalar directamente sobre la boquilla pulverizadora corta (2), enfoque la boquilla pulverizadora con el cepillo redondo o la boquilla curvada hacia la parte superior de la boquilla pulverizadora, como se muestra en la ilustración (III), y presione la boquilla hacia arriba hasta que encaje en su posición. (IV) (V) Instalación de la boquilla pulverizadora para puertas/ventanas (14 y 15) Primero instale la boquilla gene4ral (14) sobre la boquilla pulverizadora corta (2), como se muestra en la ilustración (IV). Instale los dos ganchos pequeños de la boquilla pulverizadora para puertas /ventanas (15) sobre los soportes de suspensión de la boquilla pulverizadora general, y coloque el gancho grande de la boquilla para puertas/ventanas, y presione la boquilla para puertas/ventanas y encájela (V) sobre el cuerpo de la boquilla pulverizadora general. ES FUNCIONES • Desinfección y esterilización Instale la boquilla pulverizadora larga (12) sobre la boquilla pulverizadora corta (2) y dirija la boquilla al lugar que necesita ser desinfectado, a continuación presione el botón de vapor. El vapor a alta temperatura destruye las bacterias. 25 Manual de usuario • Limpiar ropa: Instale la boquilla de pulverización general (14) sobre la boquilla pulverizadora corta (2), y a continuación monte la manga para toallas (16). Diríjala a los paños colgados, y presione el botón de vapor moviendo la boquilla pulverizadora general arriba y abajo así como a la derecha y a la izquierda al mismo tiempo. Después puede quitar las manchas de las prendas. • Limpieza de puertas y ventanas: Instale la boquilla de pulverización general (14) sobre la boquilla pulverizadora corta (2), y a continuación instale la boquilla para puertas y ventanas (15) sobre ella. Diríjala a la puerta/ventana y presione el botón de vapor moviendo la boquilla pulverizadora general arriba y abajo así como a la derecha y a la izquierda al mismo tiempo. Después puede quitar las manchas puertas/ventanas: • Limpieza de suelos de madera: Instale la boquilla curvada (11) o la boquilla con cepillo redondo (10) sobre la boquilla pulverizadora larga (12). Para puntos o lugares difíciles también puede utilizar la boquilla prolongadora (13). Diríjala hacia el suelo, y presione el botón de vapor para eliminar la suciedad y manchas de las esquinas de la pared y del suelo. • Utilice el embudo y la taza de medición para rellenar una cantidad de agua fría o caliente en el depósito. • Vuelva a colocar la tapa de seguridad y apriétela en su posición. LIMPIEZA • Cuando acabe de limpiar, desenchufe el cable y desconecte la fuente de alimentación. • Presione el botón de vapor para soltar la presión hasta que no salga más vapor. • Desatornille lentamente la tapa de seguridad pero no la quite y el vapor restante se descargará suavemente hasta que no salga más vapor. Después asegúrese de dejar enfriar la máquina durante aproximadamente cinco minutos. Por último, quite la tapa de seguridad. • Vacíe el agua restante del depósito y limpie la superficie externa con un paño seco. • Al final, vuelva a colocar la tapa de seguridad y apriétela en su posición. GARANTÍA LLENAR AGUA CON LA UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO 26 • Desenchufe el cable y desconecte la fuente de alimentación. • Presione el botón de vapor para soltar la presión hasta que no salga más vapor. • Desatornille lentamente la tapa de seguridad pero no la quite y el vapor restante se descargará suavemente hasta que no salga más vapor. Después asegúrese de dejar enfriar la máquina durante aproximadamente cinco minutos. Por último, quite la tapa de seguridad. • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: o En caso de caída del aparato o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente el aparato o En caso de un uso incorrecto del aparato o Por el desgaste habitual del aparato • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE. Limpiador a Vapor • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía. • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad. • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el único mantenimiento necesario para este aparato. • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modificado. • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su “punto de compra” • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo. • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente. NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. ES Embalaje El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Producto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana. Declaración de conformidad CE Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tristar SR-5240 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
El manual del propietario