Sanus BXT2 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

El Sanus BXT2 es un soporte de pared para televisores que ofrece una variedad de características para que disfrutes de tu televisor al máximo. Con su construcción resistente y su capacidad para soportar televisores de hasta 250 libras, el BXT2 es perfecto para televisores grandes y pesados. También cuenta con un sistema de gestión de cables integrado para mantener tus cables ordenados y fuera de la vista.

El Sanus BXT2 es un soporte de pared para televisores que ofrece una variedad de características para que disfrutes de tu televisor al máximo. Con su construcción resistente y su capacidad para soportar televisores de hasta 250 libras, el BXT2 es perfecto para televisores grandes y pesados. También cuenta con un sistema de gestión de cables integrado para mantener tus cables ordenados y fuera de la vista.

THANK YOU FOR CHOOSING SANUS
THE #1 TV MOUNT BRAND IN THE US.
BXT
2
Instruction Manual
2
Lo haremos sin estrés
Si tiene preguntas mientras realiza la instalación, llámenos.
1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) Estamos listos para ayudarlo.
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) We’re ready to help!
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no
claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied,
regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or su ciency of the information contained in this document.
3
250 lbs.
(113.3 kg)
Does your TV
(including accessories)
weigh MORE than
250 lbs. (113.3 kg)?
CAUTION:
DO NOT install
into drywall alone
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Also check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use
of this product, contact Customer Service at 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853).
Do you have
all the tools
needed?
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
1
2
3
4
What is your
wall made of?
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product includes directions and hardware for use with wood stud, solid concrete and concrete block walls
DO NOT install into drywall alone.
The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the TV and mount combined.
Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
Ready to
begin?
Para Español ver página 18
No
Perfect!
Yes
This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520
(UK: 0800-056-2853) to nd a compatible mount.
Drywall with
wood studs?
Solid concrete or
concrete block?
Perfect! Perfect!
Wood Stud Install
Concrete Install
Awl
Pencil Level
Stud Finder
Screwdriver
Tape
Measure
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
Drill Bit
Electric
Drill
Hammer
1/2 in.
(13 mm)
Socket
Wrench
Drill Bit
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
Unsure?
Call Customer Service:
1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853)
4
M8 x 25mm
M6 x 12mm
M6 x 20mm
M6 x 35mm
M8 x 40mm
M8 x 45mm
22mm
2.5mm
M8 x 35mm
M8 x 16mm
M8 x 20mm
M8x30 mm
TV Screws M8TV Screws M6 Washers
Spacers
TV Brackets TV Bracket
Extensions
06
x4
04
x8
05
x8
09
x4
13
x4
12
x4
07
x4
10
x4
14
x4
08
x4
16
x4
17
x4
18
x4
11
x4
15
x4
01
x1
02
x1
03
x4
NOTE: Not all parts and hardware included will be used.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to
your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
Parts and Hardware for STEP 1
Parts and Hardware
5
5⁄16 in. x 2 3⁄4 in.
UX10 x 60R
Parts and Hardware for STEP 2 Tool for Adjustments
20
x8
19
x1
22
x1
Wall Plate
Lag Bolts
Hex Key
3/16 in.
Concrete Anchor
For concrete installations ONLY
CAUTION: Do not use in drywall or wood
21
x8
6
M6
M8
1.1 Screw Diameter 1.2 Determine Spacers and Screw Length
FLAT BACK ROUND BACK CABLES INSET HOLES
a
: Use no spacers for:
Flat back TVs (AND TV
closer to the wall).
b
: Spacers supplied for:
Round (irregular) back TVs
Extra space needed (for cables
or inset mounting holes)
a
b
17 18
STEP 1
Attach Brackets to TV
CAUTION:
Verify adequate
thread engagement with your
screw/washer/spacer combination
AND TV bracket.(STEP 1.4)
- Too short will not hold the TV.
- Too long will damage the TV.
Too Short Too Long
Correct
If your TV included
inset spacers or wall mount
adapters,see Troubleshooting
on PAGE 18.
Hand thread screws into
the threaded inserts on the
back of your TV to determine
which screw diameter (M6,
or M8) to use.
7
1.3 Measure VESA Height to Determine TV Bracket Configuration
TV VESA 400mm
Go to STEP 1.4
on PAGE 8
≤ 400mm (15 3/4 in.)
> 400mm (15 3/4 in.)
TV VESA > 400mm
Assemble TV bracket
extensions
03
to fit your
TV VESA height.
01
02
01
02
03
0201
04
05
TV VESA Height
03
05
04
03
8
Adjust
the straps
to the
bottom of
the TV.
1.4 Attach TV Brackets
02
01
TV VESA ≤ 400mm shown
b
SPACER, SCREW AND WASHER
17
18
a
SCREW AND WASHER
Center the TV brackets
01
and
02
over your TV hole pattern as shown - making sure the brackets are level.
NOTE: The tilt tension knob
T
on TV brackets
01
and
02
should be oriented to the outside edges.
Install using the spacer, TV screw and washer combination you selected for your TV.
T
T
9
For TV VESA width greater than 700 mm, extend the wall plate to accommodate the TV brackets.
silver
screws
silver
screws
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
FOR EXTENDED WALL PLATES:
You MUST install 2 lag bolts
20
into the center (top and bottom)
of wall plate
19
, then a minimum of 16 in. (406 mm) out from center,
for a minimum of 6 lag bolts total.
T
i
g
h
t
e
n
19
20
L
o
o
s
e
n
0201
19
> 700mm (27 1/2 in.)
1 2 3
Min. 16 in.
(406 mm)
Min. 16 in.
(406 mm)
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall
10
CAUTION: Avoid potential personal
injuries and property damage!
Drywall covering the wall must not
exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size:
common 2 x 4 in. (51 x 102 mm)
nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
Minimum horizontal space between
fasteners: 16 in. (406 mm)
Stud centers must be verified
2
19
FOR EXTENDED WALL PLATES:
You MUST install 2 lag bolts
20
into the
center (top and bottom) of wall plate
19
,
then a minimum of 16 in. (406 mm) out from
center, for a minimum of 6 lag bolts total.
STEP 2A Wood Stud Installation
Max. 5/8 in. (16 mm)
Min. 16 in. (406 mm)
Min. 3 1/2 in. (89 mm)
Min. 1 1/2 in. (38 mm)
1. Locate the stud. Verify the center of the stud using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud
finder. Mark the center of the stud with a pencil.
2. Place the wall plate
11
at your desired height, over your stud center lines. Level the wall
plate
11
and mark the four hole locations.
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com.
1
11
43
1920
For Extended
Wall Plate
For Extended
Wall Plate
2 3/4 in. (70 mm)
7/32 in.
(5.5 mm)
3. Drill the four pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2 3/4 in. (70 mm). Be sure you drill into the center of the stud.
4. Install the wall plate
12
using four (or six) lag bolts
14
. Firmly tighten all lag bolts
14
until they are pulled flush against the wall plate
12
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts
14
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
12
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
Go to STEP 3 on PAGE 14.
12
19
2
1
3/8 in.
(10 mm)
3 in. (75 mm)
Min.
16 in.
(406 mm)
STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Installation
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Mount the wall plate
12
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 24 in. (610 mm)
1. Position the wall plate
11
on the wall at your desired height. Level the wall plate and mark the hole locations.
IMPORTANT: FOR EXTENDED WALL PLATES: You MUST install 2 lag bolts
20
into the center (top and bottom) of wall plate
19
, then
a minimum of 16 in. (406 mm) out from center, for a minimum of 6 lag bolts total.
NOTE: For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com.
2. Drill six pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm). Never drill into the mortar between blocks.
13
21
3 4
19
20
3. Insert six anchors
15
.
CAUTION: Be sure the anchors
15
are seated flush with the concrete surface.
4. Install the wall plate
12
using six lag bolts
14
. Firmly tighten all lag bolts
14
until they are pulled flush against the wall plate
12
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts
14
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
12
.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
14
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
For extended wall plates:
TV brackets
01
and
02
must only hang on the OUTER
sections wall plate
19
.
19
19
1 2 3
0201
02
01
STEP 3
Attach TV to Wall Plate
1. Hook the TV/brackets
01
and
02
onto the wall plate
12
.
2. Rest the TV into place against the wall.
3. Press the bottom of the TV against the wall plate
12
until the latches lock the TV in place.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure your TV brackets
01
and
02
are in the locked
position so the TV is securely fastened to the wall plate
12
.
HEAVY! You may need assistance with this step.
15
LEVEL
0202 0101
HEIGHT
22
22
22
Adjustments
To level your TV, turn the level adjustment screw
S
on
the top of either TV bracket
01
or
02
to raise or lower
that respective side of the TV.
To adjust the height of your TV, turn the level adjustment screw
S
on the top
of BOTH TV brackets
01
or
02
to raise or lower the TV.
S
S S
16
02 01
TILT TV LATERAL SHIFT
19
Your TV should adjust easily when
moved, then stay in place.
Adjust the tilt tension knob
T
if
your TV naturally tilts up or down.
NOTE: If you do not intend to
adjust the tilt for different viewing
locations, you can tighten the
tilt tension knobs
T
to prevent
unwanted movement.
T
CAUTION: Avoid potential personal
injury or property damage!
Slowly slide the TV along the wall plate
to reposition. The wall plate has built-in
stops to limit lateral movement.
17
REMOVING THE TV
19
1 2 3
02 01
1. Disconnect all cables from the TV.
2. To unlock the TV from the wall plate: Pull down and hold both release cords
R
while gently pulling the bottom of the TV away from the wall.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release cords
R
down while pulling the TV away from the wall.
3. Lift the TV up and off of wall plate
16
.
NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 14.
HEAVY! You may need assistance with this step.
R
18
Troubleshooting
TV Supplied
Spacer
TV Supplied
Spacer
TV supplied spacers
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
TV Supplied
Spacers
a
b
FLAT BACK
ROUND BACK CABLES
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
Too Short
Too Short
Too Long
Too Long
Correct
Correct
10
a: Use your TV supplied spacer for flat back TVs (AND you want your
TV closer to the wall).
NOTE:
M8 screws can be used without the washer for extra thread engagement.
b: Use your TV supplied spacer and spacer
10
for:
Round (irregular) back TVs Extra space needed for cables
NOTE:
M8 screws can be used without the washer for extra thread engagement.
If you are uncertain about your hardware selection,
contact Customer Service at 1-800-359-5520.
19
7.87
[200.0]
16.73
[425.0]
31.50
[800.0]
43.31
[1100.0]
8.00
[203.2]
11.81
[300.0]
16.00
[406.4]
17.72
[450.0]
23.62
[600.0]
24.00
]609.6[
8.86
[225.0]
12.00
[304.8]
12.00
ø0.33
[8.4]
8.00
6.98
[203.2]
[177.4]
12.20 [310.0]
5.50
[139.7]
10.93 [277.7]
6.22
[157.9]
DETAIL
33.43
[849.1]
MIN WALL PLATE
32.49
[825.3]
52.93
[1344.5]
MAX WALL PLATE
17.53
[445.3]
ESTIMATED 55" TV WITH
CENTERED 400X400 VESA
10°
2.41
[61.2]
TV INTERFACE
WALL PLATE
WALL PLATE OPENING
FRONT VIEW
SIDE VIEW - HEIGHT ADJUSTMENT
TILT RANGE
SIDE VIEW - DEPTH
3-D
1" POST INSTALLMENT
HEIGHT ADJUST
FOR SMALL PARTS PANEL
Dimensions
in. [mm]
20
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al
1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible.
¿Su televisor
(incluidos los accesorios)
pesa más de
113.3 kg (250 lb)?
Lea estas instrucciones en su totalidad para estar seguro de sentirse cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte
también el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
¿Tiene
todas las
herramientas
necesarias?
1
2
3
4
113.3 kg
(250 lb)
¿Listo para
comenzar?
Instalación montante
de madera
Instalación de
hormigón
5,5 mm
(7/32'')
Madera
10 mm
(3/8'')
Hormigón
13 mm
(1/2”)
DestornilladorCinta métrica Broca
Broca
Taladro
eléctrico
Martillo
Llave de tuboLápiz Nivel Localizador
de montantes
¿De qué está
hecha su pared?
¿No está
seguro?
¿Hormigón sólido
o bloques de
cemento?
¿Tabiques de yeso
con montantes de
madera?
Llame al 1-800-359-5520
(Reino Unido: 0800-056-2853)
¡Perfecto! ¡Perfecto!
PRECAUCIÓN:
NO lo instale en
tabiques únicamente
de yeso
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto incluye instrucciones y elementos de sujeción para su instalación en paredes con montantes de madera,
en superficies de hormigón y sobre bloques de cemento. NO lo instale en tabiques únicamente de yeso.
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o de uso indebido.
Antes de comenzar, verifiquemos que este soporte sea el ideal para sus necesidades.
Piezas y accesorios suministrados
NOTA: No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al
distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
VER PÁGINAS 4-5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ESPAÑOL
SOLO para instalaciones en hormigón
PRECAUCIÓN: No usar en placas de yeso o montantes de madera
UX10 x 60R
21
x8
21
PASO 1 Fijar la placa de sujeción al televisor
1,1 Seleccione el diámetro de los tornillos para el televisor
Enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados del dorso del televisor a fin de determinar qué diámetro de tornillos (M6 o M8) utilizar.
1,2 Seleccione el largo de los tornillos para el televisor
Si el dorso del televisor es plano, utilice los tornillos cortos. Los espaciadores y los tornillos largos se proporcionan para:
televisores con dorso irregular o redondeado
televisores con orificios de montaje intercalados
dejar un espacio adicional para cables
VER PÁGINA 6
(VER PASO 1,4)
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Verifique que el tornillo o la combinación de tornillo/arandela/espaciador y la placa de sujeción enrosquen correctamente.
Si el tornillo es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor.
1,4 Fijar la placa de sujeción al televisor
Centre las placas de sujeción
01
y
02
sobre el patrón de orificios del televisor, como se muestra. Asegúrese de que las placas de sujeción estén niveladas.
NOTA: Las perillas de tensión de inclinación
T
de las placas de sujeción del televisor
01
y
02
deben orientarse hacia los bordes externos.
Coloque la combinación de separador, tornillo y arandela que seleccionó para su televisor.
1,3 Altura VESA de medida para determinar la configuración del soporte para televisor
TV VESA 400mm: Continúe con el PASO 1,4 en la PÁGINA 8.
TV VESA > 400mm: Arme las extensiones del soporte para televisor
03
para ajustar la altura VESA de su televisor.
PASO 2 Fijar la placa mural
Para televisores VESA con una anchura superior a 700 mm, extienda la placa de pared para acomodar los soportes para televisor.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Para placas de pared extendidas: DEBES instalar 2 tornillos tirafondo
20
en
el centro (arriba y abajo) de la placa de pared
19
, a continuación, un mínimo de 406 mm (16") fuera del centro, para un mínimo de 6 tornillos tirafondo total.
VER PÁGINA 9
Para televisores que incluyen separadores insertados o aros adaptadores para soportes murales, see Solución de problemas en página 18.
Ajuste las correas a la parte inferior de la TV.
PASO 2A
Opción para montantes de madera
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'').
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') nominal 38 mm x 89 mm (1 1/2'' x 3 1/2'').
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'').
Se deben verificar las partes centrales de los pernos.
Para placas de pared extendidas: DEBES instalar 2 tornillos tirafondo
20
en el centro (arriba y abajo) de la placa de pared
19
, a
continuación, un mínimo de 406 mm (16") fuera del centro, para un mínimo de 6 tornillos tirafondo total.
VER PÁGINA 10
22
PASO 2B
Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
Instale la placa mural
19
directamente sobre la superficie de hormigón.
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'').
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x 8'' x 16'').
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'').
ESPAÑOL
1. Localice los montantes. Verifique el centro de los montantes con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de
montantes. Marque los centros de los montantes con un lápiz.
2. Coloque la placa mural
16
a la altura que desee y posicione los orificios en forma de ranura sobre las líneas centrales del montante. Nivele
la placa mural
16
y fíjela con cinta adhesiva en el lugar.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
3. Haga los cuatro orificios guía con una mecha de 5,5 mm (7/32") de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 70 mm (2 3/4"). Asegúrese de perforar el centro del montante.
4. Instale la placa mural
16
usando quatro tornillos tirafondo
17
. Apriete con firmeza los cuatro pernos tirafondos
17
hasta que queden encajados
en la placa de pared
16
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los cuatro tornillos tirafondo
17
DEBEN ESTAR apretados firmemente para
evitar que la placa mural se desplace
16
. Asegúrese de que la placa mural está fijada con seguridad a la pared antes de proceder con el siguiente paso.
Continúe con el PASO 3 en la PÁGINA 15.
1. Coloque la placa mural
16
en la pared a la altura que desee. Nivele la plantilla de la placa mural y marque la ubicación de los orificios.
2.
IMPORTANTE: Para placas de pared extendidas: DEBES instalar 2 tornillos tirafondo
20
en el centro (arriba y abajo) de la placa de
pared
19
, a continuación, un mínimo de 406 mm (16") fuera del centro, para un mínimo de 6 tornillos tirafondo total.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
3. Haga los seis orificios guía con una mecha de 10 mm (3/8") de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3"). Nunca perfore el cemento que une los bloques.
4. Inserte seis anclajes
18
.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes
18
queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
5. Instale la placa mural
16
usando seis tornillos tirafondo
17
. Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que queden firmes contra la placa mural
16
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los tornillos tirafondo
17
DEBEN ESTAR apretados firmemente
para evitar que la placa mural se desplace
16
. Asegúrese de que la placa mural está fijada con seguridad a la pared antes de proceder con
el siguiente paso.
VER PÁGINA 12
23
Ajustes
NIVEL:
Para nivelar su televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel
S
en la parte superior de alguna de las placas de sujeción
01
o
02
para levantar
o bajar el lado respectivo del televisor.
ALTURA:
Para ajustar la altura de su televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel
S
en la parte superior de alguna de las placas de sujeción
01
y
02
para llevantar o bajar el del televisor.
INCLINACIÓN:
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo y luego quedar en su lugar.
Si su televisor se inclina naturalmente hacia arriba o hacia abajo, ajuste la perilla de tensión de inclinación
T
.
NOTA: Si no tiene la intención de ajustar la inclinación para los diferentes puntos de visualización, puede ajustar la perilla de tensión de inclinación
T
para evitar movimientos indeseados.
DESPLAZADOR LATERAL DEL TELEVISOR:
DESLICE LENTAMENTE EL TELEVISOR JUNTO CON LA PLACA DE PARED PARA RECOLOCARLO. LA PLACA DE PARED TIENE TOPES INTEGRADOS PARA LIMITAR EL MOVIMIENTO LATERAL.
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR: 1. Desconecte todos los cables del televisor. 2. Para desbloquear el televisor de la placa mural: Jale hacia abajo y sostenga ambos cordones de
desenganche
R
mientras tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo de la pared. PRECAUCIÓN: Para que el pasador de seguridad no se rompa, siempre
jale y sostenga los cordones de desenganche
R
mientras retira el televisor de la pared. 3. Tire de la parte inferior del televisor desde la pared lo suficiente como para inclinar el televisor
hacia arriba y fuera de la placa mural
16
. NOTA: Para volver a colocar el televisor, siga el procedimiento del PASO 3 en la PÁGINA 14.
PASO 3 Fije el televisor a la placa mural
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Para placas de pared extendidas: Los soportes para televisor
01
y
02
solo deben colgar de la placa de pared de las secciones exteriores
19
.
VER PÁGINA 14
VER PÁGINAS 15-17
ESPAÑOL
Dimensiones
Solución de problemas
VER PÁGINA 19
VER PÁGINA 18
1. Cuelgue el módulo televisor-placas
01
y
02
en la placa mural
16
.
NOTA: El módulo televisor-placas
01
y
02
se puede deslizar hacia cualquier parte junto con la placa mural
16
para lograr un
posicionamiento óptimo de su televisor.
2. Apoye el televisor en su lugar contra la pared.
3. Presione la parte inferior del televisor contra la placa mural
16
hasta que las placas de sujeción fijen el televisor en su lugar.
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Siempre asegúrese de que las placas de sujeción del televisor
01
y
02
estén en la posición bloqueada, de modo que el televisor quede bien sujeto a la placa mural
16
.
Para televisores que incluyen separadores insertados
o aros adaptadores para soportes murales.
a. Use los separadores proporcionados con el televisor, si el dorso del televisor es plano (Y usted quiere que su TV más cerca de la pared).
NOTA: Se pueden utilizar tornillos M8 sin la arandela para obtener un enrosque adecuado adicional.
PRECAUCIÓN: Verifique el enrosque adecuado del tornillo o del conjunto tornillo/separador. Si es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor.
b. Use los separadores proporcionados con el televisor y los separadores Sanus
14
o
15
para:
televisores con dorso irregular o redondeado
dejar un espacio adicional para cables
NOTA: Se pueden utilizar tornillos M8 sin la arandela para obtener un enrosque adecuado adicional.
PRECAUCIÓN: Verifique el enrosque adecuado del tornillo o del conjunto tornillo/separador. Si es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor.
q
q
q
q
q
q
j
j
j
/
/
p
p
p
,
,
,
g
g
g
,
,
,
b
b
Si tiene dudas sobre la elección de los elementos de fijación, contáctese con el
servicio de atención al cliente. 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
los separadores
proporcionados con
el televisor
1
2
3
REGISTER YOUR NEW
SANUS
PRODUCT!
If you ever have questions about your SANUS product, give us a call at 1-800-359-5520. We're ready to help!
‘Monthly prize’ rules and restrictions apply. Visit SANUS.com for more info.
By registering, you'll be entered to win, and will receive
the latest product updates, design tips, and other
ways to enhance your life in your home.
Visit SANUS.com/register to complete your registration
and start enjoying all of the benefits SANUS has to oer.
Leave a product review and
let us know how your install went!
©2015 Milestone AV Technologies. All rights reserved. SANUS is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) • info@sanus.com • sanus.com
1
2
3
If you ever have questions about your SANUS product, give us a call at 1-800-359-5520. We're ready to help!
‘Monthly prize’ rules and restrictions apply. Visit SANUS.com for more info.
By registering, you'll be entered to win, and will receive
the latest product updates, design tips, and other
ways to enhance your life in your home.
Visit SANUS.com/register to complete your registration
and start enjoying all of the benefits SANUS has to oer.
Leave a product review and
let us know how your install went!
6901-002521 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sanus BXT2 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

El Sanus BXT2 es un soporte de pared para televisores que ofrece una variedad de características para que disfrutes de tu televisor al máximo. Con su construcción resistente y su capacidad para soportar televisores de hasta 250 libras, el BXT2 es perfecto para televisores grandes y pesados. También cuenta con un sistema de gestión de cables integrado para mantener tus cables ordenados y fuera de la vista.

En otros idiomas